Grammar: Turkish
Grammar: Turkish
Grammar
in practice
AX Self-Study Reference
& Practice Book
Yusuf Buz
Digitized by the Internet Archive
in 2024
https://archive.org/details/turkishgrammarinOOOOyusu
TURKISH GRAMMAR
in practice
A self-study reference
and practice book
for learners of Turkish
Yusuf Buz
CEFR A1-B1
e 114 two-page units
e Dictionary
e Index
Turkish Grammar in Practice
Yusuf Buz
ISBN: 978-1-911481-00-3
Photo credits
The publishers would like to thank the following sources for
permission to reproduce their copyright protected photographs:
pp13- question images 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
[SLO aL Oml 9 72057 12 233246 602 7928. 29.( Dollar
Photo Club) pp87- dialogue-1 and 4 (Dollar Photo Club) pp91
question images | and 5 (Dollar Photo Club)
UNITS
GRAMMAR ESSENTIALS
UNITE-1 burada (here) surada (there) orada (over there) .......ccccccccccssssssssseeeee 242
CINIRE 2am steal! (herr tyis i)2 pete cen he eee ee ee eee ee 243
UNile-3e me binione-oniy,once)= =... ee ee 244
Nie A meee Dirkac.(Gfewsseverci)) 2. 2 ee 2 es 245
UNI Eeommete IDL (OSH IIKE) vate 8 en. ee eee A 246
PINT CsGme oeOre. (CCCOIdING: (0) ee ee ee 247
INI TESTMEMENEN WAT), ch sis da toate eee eile as core ae en 248
HINITESSmeaienasi| (HOW) meer chet ee ese oe ee 249
ONERE Geer tiller Verbs) ie sensmu Bele. occ kel eee ee es 250
UNITE-10 -men/-man gerek(ir) (You need to/should ...)
-men/-man gerekirdi (YOU SHOUIG HAVE ...) ..ccccccccccssssssssssssssssssesssssssssseseesessssstee 251
PINT Est learasinda |DeLWCeNeainOnG) : 1. en eeeee 252
UNITE-12 ister miSiniz? (Would you HIKE 20.2) oo ccccssctscecsssccnscccnseeeerssssesntenrenseiensen 253
expressing polite offers and requests
UNITE-13 _ ileri (forward, ahead) geri (back, DACKWATP) 0.0.0.0... estsseseettteseeeeetn 254
UNITE-14 emir ciimleleri (the imperative) ........::ccccccccccosessssssessssnsssssensetsnsensesnsennee 255
ONDEet SEeer/-lal (the Diusal Mme «fence mn aniacmacience ni eniom cee 256
ou ONCE BEN
ee
} ‘
©) e 1Ds\.oadiM|
There are 114 units. Almost all of the units cover os
Unit titles tell you the main grammar point whose - ONCE ~
* A: Once ben geldim!
* Once 90 kiloydum.
English equivalent or meaning is given next to it in (| was 90 kilograms before.) (I came before (you)!)
about the form and meaning of the grammar, as CB |We camvalso use Snce or dncelikle to say first (of all):
nce and sonra can follow the suffix -den/-dan/-ten/-tan to say before/after something or somebody:
everyday conversational Turkish. q@ We can also use daha énce instead of nce:
However, if nce means first (of all), then we cannot replace it by daha nce:
Tips in the form of / and x, highlight common ¥ Once isimi bitirdim. Sonra gay i¢tim. X BaheSaceisimi bitirdim. Sonra cay ictir
102
ae ann
nes ze Ng
GRAMMAR
; a
ESSENTIALS-7 R
Nh ead eae
Oi hs le
that they do not have exercises. They are designed * Mine sana ne séyledi?
(What did Mine tell you?)
* Ne yazik!
(What a pity!)
ne can take the suffix -(y)le (with, by) to show how or in what way something is done.
In this sense, it can be replaced by nasil (how):
-igin also combines with ne to form the qu
* A: Yarin Ankara’ya gidecegiz, (We will go to Ankara tomorrow.) word nicin (ne+icin) = Why?/For what?
B: Neyle/Nasil gideceksiniz? (How will you go?)
* Nigin aradin? (What did you call for?)
A: Arabayla gidecegiz. (We will go by car.) (Why did you call?)
* Ne minasebet! = Far from it! That’s impossible! _ * Burada ne ariyor? = What is s/he doing here?
* Ne haber? = What’s up? What's the news? * Ne pahasina olursa olsun = Whatever the cost, at all costs
SSTIsearSCSrrmees
ane ce ee
248
IRMALAR
} d -den/-dan/-ten/-tan dnce or sumra to the words below. Alistirmalar (Exercises) page provides you with a
jimden sonra 11 yarin
12 piknik..
number of exercises to practise the new language.
perience nesy esate AS neal alrcerenseeseccvecessercatvese
Porc go eter eras AS kalValQecseescedenscitiecoucsree You should study the grammar explanations on
Ueeerereesstcavareisuzeras AIST Daytaltisrecssniicsersreterss
the left-hand page and then do the exercises on
MG? TSCGID sescscasesssras-ctosvesesss
17
the right-hand page.
WB TESI ABV cesssoets
atereateciaesase:
103
Turkish-English Dictionary
sofra
stove
sil bir ,.. is used with nouns to say What sort of/What kind of... ?:
249
Key features
of
Turkish Grammar in Practice is a completely new reference and practice book for learners
Turkish. It comes with the following key features:
This book consists of 114 units, each on a grammatical topic. The units cover the main areas
of Turkish grammar. The explanations are on the left-hand page, and the exercises are on the
right-hand page. Plenty of sample sentences and conversations help you use grammar in real-
life situations. The explanations are followed by exercises that practise the new language in
authentic situations.
There are also 15 units in Grammar Essentials section. These units do not have exercises. They
are designed to focus on grammar points which are important for reading and writing Turkish.
An important feature of this book is that it provides over 2000 sample sentences and around
3000 practice questions by using the most common 1900 Turkish words. The dictionary at the
end of the book presents the English meaning of all the words used in the book. You can look
words up as and when needed.
There is a full answer key for you to check your answers to the exercises in the book. In addition,
an index is available at the end of the book to help you find the pages related to the grammatical
structures.
Moreover, you can visit turkishgrammarinpractice.com for online listening, reading, grammar
and vocabulary exercises that will give you a useful language practice Opportunity.
How should the book be used?
This book aims to serve as a reference and practice book for those working alone or attending
Classes. The units are not organised progressively, but instead attention has been given to
present the most basic grammar topics in the early units. You can start at the beginning of the
book and work through to the end, although the grammar topics are not ordered according to
their level of difficulty. If you are already familiar with the language, you can choose relevant
units. There is a detailed contents section to help you do so easily.
To ensure the newly-presented grammar topic is ingrained in your mind, you are encouraged
to do the exercises on the right-hand page. As there are plenty of example sentences and
dialogues in both pages of the unit, you can also come up with your own dialogues and practice
conversations.
Turkish Grammar in Practice will also be a useful supplementary book for teachers. If you are
already using a course book, present the grammar explanation on the left-hand page and then
ask students to read the example sentences. If there is a conversation, ask two students to read
it aloud.
So, as we say in Turkish “Baslayalim! (Let’s start!)” and have fun learning this beautiful language!
NITE | Turk Alfabesi
Turkish Alphabet
Vowels
Unrounded Rounded
Back a O u
Front e i fo) u
| e asinopen U u ew as in few or
i as in Uber
| jas in fit V V vas in very
J J Sas in measure Y 2
y y as in yes
K k k as in kiss 7 She
z z as in zip
L | /as in lap
a Q, W and X do not occur in Turkish but Turkish speakers can easily recognise them:
iz
’ ALISTIRMALAR
PemeeEOe2C. De ub Fo G @ He Gl meales Ke MN O® P oR
6. E 7.F a 8. G 9. G _ 10.H |
Vowels
Unrounded Rounded j
Back a | fo) u
Front e i fe) U
guicli
a The Turkish language is highly dependent on its phonological processes. Of these, vowel harmony plays an important role
in forming the grammatical structures:
For example, in the word pairs above we have shown how the vowel in the suffix -li changes according to the vowel in the
preceding syllable (e.g. hiz = speed > hizli = speedy). Both the root word hiz and the suffix -li have an unrounded back vowel
(1). Similarly, the word koku, which ends in a rounded back vowel (u) is followed by the suffix -lu, to create vowel harmony. |
Back vowels: a, 1, 0, U
A back vowel can only be followed by a back vowel:
In the example above, the root of the word is ‘sarki = song’. We have added the
suffix -ci to make the word sarkici = singer and the plural-making suffix -lar to
make the word ‘sarkicilar = singers’. All of the vowels in the word sarkicilar are
back vowels: a-i-I-a
Examples: kahvalt
In the example above, the root of the word is ‘sil- = to erase’. We have added the suffix -gi to make the word ‘silgi
= eraser’
and the plural-making suffix -ler to make the word ‘silgiler = erasers’.
All of the vowels in the word silgiler are front vowels: i-i-e
Examples:
$e
14
:
» ALISTIRMALAR
a a a A a
1 The incorrect form of -li/-li/-lu/-lii has been added to the words below. Add the correct form.
2 Find the vowel which doesn’t obey the vowel harmony rules in the final syllable of the words below.
Pe OASShe tees! Gyo eaunecss Seek LDS VUK ati Syme sueeesy ates caterers:
15
Sesli Uyumu-2
Vowel Harmony-2
harmony:
Rounded vowels (0, u, 6, ti) follow syllables which have a rounded vowel, to create rounding
We obey the rounding harmony rules even when we want to add tense suffixes to the verb:
Distiim. /fell.
(diis- means tofall, -tii is the past tense suffix and -m is the first person ending for /)
Kostum. / ran.
(kos- means to run, -tu is the past tense suffix and -m is the first person ending for /)
Buldum. /found.
(bul- means tofind, -du is the past tense suffix and -m is the first person ending for /)
Gordiim. | saw.
(g6r- means to see, -dii is the past tense suffix and -m is the first person ending for /)
If we add suffixes which don’t contain rounded vowels, then the normal rules of vowel harmony apply:
okulda = at school (-da is the locative case suffix, i.e. in, on, at and it doesn’t have a rounded vowel in it.)
sutte = in the milk (-te is the locative case suffix, i.e. in, on, at and it doesn’t have a rounded vowel in it.)
konusma = speaking (-ma is like the English -ing and it doesn’t have a rounded vowel in it.)
Déviisecek. = S/he will fight. (-ecek is the future tense ending and it doesn’t have a rounded vowel in it.)
16
ALISTIRMALAR
ene ere IE ae
:
oo
“We
Sesli Uyumu-3 Vowel Harmony-3
A Most words borrowed from other langauges do not obey vowel harmoy rules:
nane = mint (borrowed from Arabic) viraj = curve (borrowed from French)
There are thousands of foreign words which are commonly used in Turkish:
balina
elma
Ge. Vowel harmony does not apply to loan suffixes and prefixes such as -izm, -anti, and bi-:
Gs, When the present continuous tense suffix -yor is added a verb, e mutates into i or i and a intot or u:
Fal We drop the final vowel of some words (words about body parts, relationship, etc.) when adding a suffix beginning with a
vowel. For example, see below how the possessive ending -im/-im/-um/-iim (my) affects the final vowel of the words:
18
. ALISTIRMALAR
1 Use your dictionary to write the words for the pictures. None of these words obey vowel harmony.
Se
fo
|
ABBeRB]
(CS
following words.
2 Add the possessive ending, -im/-im/-um/-iim, which means “my” to the
Remember to drop the final vowel.
ee eee
19
UNITE Sessiz Harflerde Donusum-1
Consonant Mutation-1
In the example above, the voiceless consonant p in kitap changes to its voiced
counterpart b when the -im/-1m/-um/-iim suffix (which means my) is added.
kitap
Proper nouns (e.g. Tokat, Malik, Ahmet, Yozgat) are not affected by consonant changes:
The verbs et-, git-, tat- undergo consonant change when followed by a suffix beginning with a vowel. For example,
let’s add
the present continuous tense suffix -iyor to the following verbs:
20
” ALISTIRMALAR
1 Use your dictionary to write the words for the pictures.
i»
3 The following words are single-syllable words and already have the possessive ending -im/-im/-um/-iim.
The consonant of these words should not have mutated. Correct them.
4 The consonant change in the following words has not been done correctly. Correct them.
5 The following verbs need to undergo consonant change, as they are followed by -iyor (-ing).
Add -iyor to the verb stem by changing the consonant.
yardim et- to help okula git- to go to school nefret et- to hate park et- to park
rahatsiz et- to disturb corbay! tat- to taste the soup kavga et- to fight kabul et- to accept
i> yardim.et- +) \s..2:.: yardim ediy Ole te ee See MORTOR Cte oocesbenaeanmeeteoas
io vec saccavcs cucnceeteeeton
Pam raliatsizce tame ceasnesccssnssscuceecuireesestcccuaeavsiess GE KAVEa Che sie ire toe ctotaanecsortsssovnnetsenentieand
OR a Cite Stee deeds arace Ses snsaeccGaeus teasesuepesanies TirDANK Clee 0trae etsy ee cacrcenssalenacveoxtecearteentoat’
ME -
cr.s0stteavansvesesatansst®
COL AYN Glb=ober wea lestnccsuers Surikabull eteaictow eeetartnc: aeceseares
a. uccosmtecsse se cate
nn ee Ut Ett ESSE
21
Sessiz Harflerde Donisum-2
Consonant Mutation-2
Examples with the suffixes -de/-da/-te/-ta (in, on, at ) and -den/-dan/-ten/-tan (from):
Other suffixes like the simple past tense ending -di/-di/-du/-dii/-ti/-ti/-tu/-tii also follow this rule too:
The consonants b, d, t, k, I, s, z, mand n which come at the end of some loan words are duplicated when a suffix
beginning with a vowel is added to them:
hak ——> hakkim = my right sir ——» sirrim = my secret his ——> hissim = myfeeling
The final k is dropped when we add -cik (i.e. an ending that indicates smallness, or qualities such as youth, familiarities or
affection, as in pig ——» piglet, book ——» booklet)
kiigik = sma// ——» kiiiciik = very small, tiny sicak = hot ——» sicacik = pleasantly warm
22
’ ALISTIRMALAR
1 Add -de/-da/-te/-ta (in, on, at ) to the following words. Pay attention to sound harmony.
2 Add the simple past tense ending -di/-di/-du/-dii/-ti/-ti/-tu/-tii to the following verbs.
Pay attention to sound harmony.
23
‘olmak’ fiili (genis zamanda)
the verb ‘to be’ in the present tense
You should always remember that the rules of vowel harmony apply to all forms of the verb to be.
Now study the following examples with reference to the table above:
¢ Ben bir gazeteciyim. = /!ama journalist. e Ayla bir hemsiredir. = Ayla is a nurse.
¢ Bu bir bardaktir. = This is a glass. ¢ Selin bir sarkicidir. = Selin is a singer. “hv
¢ Ahmet bir soférdir. = Ahmet is a driver. e Biz arkadasiz. = Weare friends. peat
e Asli bir ressamdir. = As/i is an artist. e Biz yorgunuz. = We are tired. ie) ea
¢ Onlar 6grencidirler. = They are students. ¢ Metin hastadir. = Metin is ill.
The question particle mi/mi/mu/mii helps us form questions. In this case, personal suffixes
are added to the question particle:
¢ A: Sen hasta misin? = Are you ill? e A: Ben guzel miyim? ii} Am | beautiful?
B: Evet, ben hastayim. Yes, lam ill. B: Evet, sen cok giizelsin. iT] Yes, you are so beautiful.
'o We use degil to make negative sentences. The personal suffix is added to dejil:
¢ Metin ¢aliskan degildir. = Metin isn’t hardworking. ¢ Ben a¢ degilim. = /amnot hungry.
¢ Ben zengin degilim. = lam not rich. ¢ Biz hazir degiliz. = We aren’t ready.
¢ Onlar fakir degiller. = They aren’t poor. ¢ Ali Ogrenci degildir. = Ali isn’t a student.
24
ALISTIRMALAR
1 Add the personal suffixes to the words of profession in the box.
polis futbolcu v
-6gretmen- pilot hemsire firinct
,
,
|
1 Ahmet bir dgretmensin. . Anmet bir Ogretmendir — g Betill bir Sgrenciler, —esessesssssssssssesstsessretseseetene
PMY NUS: DITGheS SAIN seb cticectsscisicestesecets rocheascerestecateedces : 7 Siz'cok guzellets” covert teceeeereee ;
> (aud aiavaneumnscucctansecceey
BOOK OLR UNNUIZ han oes!coats creiausrndnevucsGusassoadecas sonstssoansts , Be BIZ ACH FE” pensretvase nome neon :
siceshasvecscuonecsssecoteh
cadre+s ;
AMESIZ DITACOKCOSUM ameetie eet notre secs ce rerceatasteniecsmcccetite OF ETD seerseenennee :
SATKICIV Us) |. Saccccv<diueasenduesveseveunesonconnn
You should always remember that the rules of vowel harmony apply to all forms
of the verb to be. Now study the following examples with reference to the table above:
The question particle mi/mi/mu/mii helps us form questions. In this case, personal suffixes are added to the question
particle. The buffer letter -y- is inserted between mi and the personal suffix:
Ge We use degildi to make negative sentences. The personal suffix is added to defildi:
¢ Ben iyi degildim. = | wasn’t well. ° Biz iyi degildik. = We weren’t well.
¢ Sen iyi degildin. = You weren’t well. ¢ Siz iyi degildiniz. You weren’t well.
¢ O iyi degildi. = He/She/It wasn’t well. ¢ Onlar iyi degildiler. = They weren’t well.
or Onlar iyi degillerdi.
26
-di also follows the locative case marker -de/-da/-te/-ta (in, on, at):
Positive
e Evdeydim. ¢ Partideydik. ¢ Okuldaydi.
(i was at home.) (We were at the party.) (S/He was at school.)
| Negative
e Evde degildim. e Partide degildik. ¢ Okulda degildi.
r (| wasn’t at home.) (We weren’t at the party.) (S/He wasn’t at school.)
»
G -di is also added to question words such as nasil (how) and nerede (where):
ALISTIRMALAR
1 Add the correct form of -di. Insert the buffer letter -y- where necessary.
A B C D
1 Ben yorgundum Ie Ben AG ese ; 1 Ben hasta........ : 1 Ben futbolcu........ é
2 Sen yorgun........ : 2 Senactin... 2 Sen hasta........ : 2 Sen futbolcu........ ;
3 O yorgun........ : 350 acees. : 3 0 hasta... 3.0 futbolcu...2.. ;
4 Biz yorgun........ 4 4 Biz ac........ ; 4 Biz hasta........ ; 4 Biz futbolcu........ ;
5 Siz yorgun........ : 5 5SiZ aC aan : 5 Siz hasta........ ; 5 Siz futbolcuyaunuz,
6 Onlar yorgun........ : 6 Onlar ac........ : 6 Onlar hasta........ : 6 Onlar futbolcu........ :
Dialogue-2 Dialogue-4
A: Cumartesi giini tiyatroda miydin? A: Gecen hafta tatilde miydiniz?
[BIR SAVE) eet ata ne pe a er ; BoeHaytrees terrence tcneemacnecaccrcacacnenest: :
3 Add the correct form of -di. Insert the 4 Read the email. Choose the word with the
buffer letter -y- where necessary. correct form of -di.
Dialogue-1 —-
‘ Merhaba Elif,
A: Sen diin gece neredeydin?
Ben din evde ‘degildim /degildik. Amcam ve
B: Sinemada........ : |
A: Film nasil > - yengemin eviilik yil d6nimiuydu. Her sey cok
A: Hava nasil........ ?
_ Berna
B: Muhtesem........ ! - re
aa
el ee ee
20
‘olmak’ fiili (genis zamanli kosul ciimlesinde -(y)se/-(y)sa)
‘to be’ in the present conditional tense
e idebilirsin. Yorgunsan
Person ise as a separate word Nereus pues oe
(if you are tired, you may go home.) eve gidebilirsin. Re
i
Ben isem
Peo ¥
isen or F
Sen
Siz iseniz
Onlar iseler
-seler/-salar or -yseler/-ysalar or
Onlar -lerse/-larsa -lerse/-larsa
e Magaza kapaliysa kafeye gidecegiz. e Bu magaza pahaliysa baska bir magazaya gidebiliriz.
(If the store is closed, we will go to a cafe.) (We can go toa different store if this store is expensive.)
O degilse degil ise (Let's watch a film if the food is not ready.)
degilseler or
Onlar degillerse degil iseler
Negative
Evde degilsen, ... . iste degilsen, ... . Okulda degilse, ... .
(If you aren’t at home, ... .) (If you aren’t at work, ... .) (If s/he isn’t at school, ... .)
ALISTIRMALAR
1 Match 1-7 to a-g to make sentences. Do this exercise after studying Unite 107 and 110.
Aa 2 3} 4 5 6 i
Ben hazir.$@M™.. —-yorgun............ KYM seccieecese UZBUIE: sesceeese hasta s-- CaliSkans..cstvseces ZENGiINe cee
Sen cazitse..cs: VOPEUN 22...-0s00- MUTE cases: UZBUN cacsroeeeee Rasta Caliskan............ ZENSiMe sees
O IFAT bcnccbaoccce MOL OUM 22. cxcncens IQUtl eens UZOU Meese aStaseresees CaliSkalere nese ZeENgin..........+.
Biz EVAN Press csbecen VOTEUMs cececces DCE] Ulseeeeenenees PFET Mocnesendadar: MaStaeerssesees CaliSkaneesetees ZENS teeeeeereees
Siz Mazi aeneree VOUSUMeececeeeress (ANU Wiscoansocer (OPASAUN Msctspnnoeeks NaSta.....22.-2.- Cali$kaMiseccsreees AANA Miceo:1000000-
COMME INEPT acsoscsocce VOPDUN ccchcccesos ANU Whincsosecou. UZOU Meee MaStavemeseses CallSkalieeess eee ZENBIN........000
DEV CG Ss foasesseneeoan
stones sonra geliriz. (onlar)
SHAVE SOPUK Sei easicecsennscoss20 yuruyls yapabiliriz. (o)
MRVOLOU Nien css ssereecevncact bana yardim eder misin? (sen)
BUYEMEK NAZI v..secbessceseaseoceasefilm seyredelim. (0)
29
okula, ise, vs.
to school, to work, etc. (dative case)
Words ending in a syllable containing a, 1, 0, u, take the ending -a while words ending ine, i, 6, i take the ending -e:
istanbul’a = to /stanbul __ kéye = to the village sinifa = to the classroom eve = to the house
Voiceless consonants (p, ¢, t, k) change to their voiced counterparts (b, c, d, g, 8) when we add -e/-a to them.
See Unite-5 and 6 for further details.
rE If the word ends in a vowel, then we insert the buffer letter -y- between the dative case marker and the word:
It is used to make question words like Nereye = ( to) Where and Kime = (to) Whom.
Nereye Parka
e A: Nereye gidiyorsun? (Where are you going?) gidiyorsun? gidiyorum.
B: Parka gidiyorum. (! am going to the park.)
rD | It is used with post-positions like -e/-a dogru (towards) and -e/-a kadar (until/as far as):
¢ Din gece saat 3’e kadar ders calistim. * Otobls Hatay’a kadar gidiyor.
(1 studied until 3 o’clock last night.) (The bus is going as far as Hatay.)
:
» ALISTIRMALAR
1 Add -(y)e/-(y)a to the following words.
toe
2 Complete the dialogues with the following words. The dative case suffix forms are already given.
Dialogue-1 Dialogue-3
A: Nereye gidiyorsun? A: Nereye gidiyorsun?
Bigisuseecteececeer: ya gidiyorum. Bigeeacccoteree ye gidiyorum.
Dialogue-2 Dialogue-4
A: Selim nereye gidiyor? A: Bu hediyeyi kime aldin?
B: Teer nee Tones a gidiyor. [Bibs Seepage
aaa fore’e aldim.
31
INITE | okulda, iste, vs.
at school, at work, etc. (locative case)
Kedi agacta.
& Personal pronouns (i.e. ben, sen, o, biz, siz, onlar) can also be followed by -de/-da, to say for example “Kalem bende.” = “!
have got the pen.”
¢ Telefon bende. =/ have got the phone. ¢ Telefon bizde. = We have got the phone.
e Telefon sende. = You have got the phone. e Telefon sizde. = You have got the phone.
¢ Telefon onda. =He/She/It has got the phone. ¢ Telefon onlarda.= They have got the phone.
GF It is used to make question words like Nerede = (in) Where and Kimde = Who has got ...?
¢ A: Anahtar kimde? = Who has got the key? ¢ A: Araba kimde? = Who has got the car?
B: Anahtar bende. = / have got the key. B: Araba Selim’de. = Selim has got the car.
G Personal suffixes (See Unite-7.) follow the locative case ending. Where necessary, we insert the buffer letter -y- between
the personal suffix and -de/-da/-te/-ta:
32
ALISTIRMALAR
Dialogue-1 Dialogue-3
A Cocuklar nerede? A Kedi nerede?
Boer ee eet da bekliyorlar.
Dialogue-2 Dialogue-4
A Komsular nerede? A Annen nerede?
1 2 3
Ben arabadayim, ; BeMee@Veraiences: BenmtiSir..ccn.
4 5 6
| It is used to make question words like Nereden = (from) Where and Kimden = from whom?:
e A: Nereden geliyorsun? (Where are you coming from?) e A: Nereden ucuyorsun? (Where are you flying from?)
B: Okuldan. (From school.) B: Marmaris’ten. (From Marmaris.)
e A: Kimden aldin? (Who have you got it from?) ¢ A: Hediye kimden? (Who is the present from?)
B: Nevin’den. (From Nevin.) B: Erhan’dan. (From Erhan.)
GF We can add this ending to abstract nouns to indicate the cause or source of something:
Yorgunluktan
¢ Yorgunluktan dluyorum. dluyorum.
(lam dying from/because of tiredness.)
e Yagmurdan tslandim.
(I got wet from/because of rain.)
34
ALISTIRMALAR
Diyalog 1 Diyalog 3
A: Nereden geliyorsunuz? A: Bu ses nereden geliyor?
Baar eseccrscrsesstnens tan geliyoruz. 3-0 yendik. Bioere
tescatecs dctdan geliyor.
Diyalog 2 Diyalog 4
A: Nereden geliyorsunuz? A: Bu elbiseleri nerede aldin?
Bieri re cce-susceicses den geliyorum. Cok eglendik. Bienen een. dan aldim. indirimdeydiler.
un
FP
&
WN henuiz cikmadi.
1 evden ise.
2 Turkiye vena: ingiltere’.........
3 -OkKUb cs: CWasecnes
4 Alisveris......... restoran.........
Ss SEM
OV Mgaconaben bahce.........
6 Postane......... banika.........
39
... var. / ... yok. (There is/are ..., There isn’t/aren’t ... )
/ There aren't... .
var corresponds in meaning to There is ... /There are... while yok corresponds to There isn’t...
They are used at the end of the sentence: Vata
kaza var.
e Sinifta iki 6grenci var.
(There are two students in the classroom.)
As you can see in the examples above, we need to use the locative markers -de/-da/-te/-ta on the word indicating location
as we want to say that someone/something is in a particular place (e.g. sinifta = in the classroom,
bahcede = in the garden.) Now, let us make an analysis of an example sentence:
We use ...var mi? = /s/Are there ... ? and ... yok mu? = /sn’t/Aren't there ... ? to ask questions: Hayir, maalesef
KUnefe var mi? kiinefe yok.
e A: Burada Turkce kursu var mi? e A: Bugtin parti yok mu?
(Is there a Turkish course here?) (Isn’t there a party today?) 0
B: Evet, burada Turkce kursu var. B: Hayir, bug parti yok. Sal
(Yes, there is a Turkish course here.) (No, there isn’t a party today.)
e A: Evde biri var mi? - We can also say Kimse yok mu? while we
(Is there anybody in the house?) are asking for help or knocking on the door.
36
ALISTIRMALAR
1 Complete the sentences with the name of the objects in the pictures followed by var.
wen
Dialogue-2 Dialogue-8
A: Burada postane var mi? A: Gazete var mi?
EMMA Uitmeecce ce csueatarcn ders ccovcs csnondenscveatearcenealaerencesebncders : Bet EVet a rwckeniecn acters tnccucermssscasoocesttay
saettsarticemene :
Dialogue-3 Dialogue-9
A: Dolapta sit var mi? A: Yeni kitap var mi?
(82 TR ENVIR Acannacans tosesedcoencarcoccnencrencb
anieeenoeo scone teead:acooeee : Bee HAIG eccessstescctecnieseretcccerttesectssecne
uatee Neercoerscence :
Dialogue-4 Dialogue-10
BEV trent ce rcrcae sss ter saesnececocece icc Sbanresevancccucrteesmeetas: Bae EVOU acoss.cossessacosesteacsuensepacsnu
ss assrecaeeceteneetnssseas ;
Dialogue-5 Dialogue-11
BG. TTRIBIN
IG:eosoosnonabdnspecoosdapa¢eooBasote
agancoeedocanne sadadenogacurecee 3 BT AVN aeccctiae te creacortecsstn tuse gare: suoals sett si ayetoeaceeysee :
Dialogue-6 Dialogue-12
BPE G Up prce scene rneateese yee sicens vSascnccctec scuciesstessausentesncoet : Bale EVGtiers scrsticeserecccsesscatstovenst ansersnecsiscecdonenercrscoeun: :
EEE EE EES
Bir arabam var/yok. (/ have/don’t have a car.)
Gs var and yok are used to say somebody/something owns, holds or possesses something:
As usual, pay attention
We add the possessive case marker to the word indicating the item possessed followed by var/yok.
to the sound harmony.
In the table above, the possessive case marker is added to araba to indicate who its owner is. Hence, even if we don’t use
benim, senin, onun, etc, we would still know who the owner is by looking at the marker on araba, such as -m, -N, -SI.
| m,n, p, FS, $, t, V, y, 2)
Benim — araba-m Benim — ev-im
Senin —_araba-n var mi?/yok mu? Senin ev-in var mi?/yok mu?
Onun araba-si Onun ev-i
Bizim araba-miz Bizim ev-imiz
Sizin araba-niz Sizin ev-iniz
Onlarin araba-si | Onlarin — ev-i
e A: Araban var mi? e A: Paran var mi? ¢ A: Onlarin bir plani var mi?
(Do you have a car?) (Do you have money?) (Do they have a plan?)
B: Evet, arabam var. B: Hayir, param yok. B: Evet, onlarin bir plani var.
(Yes, | have a car.) (No, | don’t have money.) (Yes, they have a plan.)
38
ALISTIRMALAR
ec
ee ee
1 Complete the sentences by adding the possessive case marker on the item possessed followed by
var.
Dialogue-1 Dialogue-5
A: ZAMAN
VA Meee ? Arisa Bed to) selacuaiie
«Oh emis ?
B: Evet, zamanim var. B: Hayir, ehliyetim yok.
Dialogue-2 Dialogue-6
TNS ost ot sbslaecece aA ES ARECACEAE
EREEES enerE? AR I Rats SOLE Ei, une RaReeee fr
B: Hayir, onun telefonu yok. B: Evet, onlarin bir sirketi var.
Dialogue-3 Dialogue-7
PAM eercc OR acs ci'osadcccaaseecemcheante
sinene? PNG Ri Penny in hve ioiigrascecoo eae bb eporcdabeee ?
B: Evet, bizim bir evimiz var. B: Evet, onun cantas! var.
Dialogue-4 Dialogue-8
JING! scarab aca AMAR AN tr eae eee i? P
NEG PA eset i he SA aren ii Hen earn Aa 3 ?
B: Evet, kalemim var. B: Hayir, onun adi yok.
3 Add the possessive case markers on the possessor and the item possessed.
39
Geliyorum. (/ am coming.)
present continuous positive
Verbs ending in a syllable with -i or -e are followed by -(i)yor and the personal suffix:
e Kerem sit iciyor. = Kerem is drinking milk. e Ekmek kesiyorum. =/ am cutting bread.
Verbs ending in a syllable with -1 or -a are followed by -(1)yor and the personal suffix:
Verbs ending in a syllable with -o or -u are followed by -(u)yor and the personal suffix:
¢ Cocuklar kosuyorlar. = The children are running. e Turkcge konusuyorum. = / am speaking Turkish.
Verbs ending in a syllable with -6 or -ii are followed by -(ii)yor and the personal suffix:
e Ahmet gilliyor. = Ahmet is laughing. ¢ Bebek biiyiiyor. = The baby is growing up.
If a verb ends in -e, we drop it and replace it with -i or -ii followed by -yor and the personal suffix:
If a verb ends in -a, we drop it and replace it with -i or -u followed by -yor and the personal suffix:
/ Ahmet ariyor. = Ahmet is calling. X Ahmet arayor.
A
The -t in the verbs git- (to go), et- (to do/make), tat- (to taste), seyret- (to watch) change to -d:
¥ gidiyorum X -gityerum- ¥ tadiyorum X tathyorum-. ¥ ediyorum X-etiyerum-
A A
This rule does not apply to all of the verbs ending in -t. There are many verbs such as 6rt-, sat-, bat- which are
not affected
by the change above: / Gemi batiyor. = The ship is sinking. X Gemi badtyor.
40 See Unite-5G for further details on the verbs -et, -git, -tat.
ALISTIRMALAR
eS a A a
1 Add the present continuous tense ending followed by the personal suffix.
1 2 3
Ben otur.Ugorum , Ben” SOVeni ree ; Bent micalismerenrctce i
She A@MU Rectrocsereteoe SYein GaN Assesccnsocaccns Sena: CallSomemees:
O Ola accoadsaenanacte O SE Vincuiauasnarente O CaliSsrceneress
Dizm OU Geevcancscs
as. BIZ eeSCVinneneretrs: BiZgapeCallScece-serecanes
SI ZMmOROUU Iestesdeve.oscee. : SIZPPISSEV tee aes . Size CaliSerseer serrate 2
Mar, OCU. edi esacne ONISIESEV teen ee OnlatecallSmeamsmen rere
4 5 6
Behe KONUS srssssseercese: Bengersatvercr nics. Benue Velen
) Semieer KOMUSH ees. scessoones SeMiiSa Ueencees cence Sen) Velasecesececs
2 Drop the final vowel and add the correct form of the present continuous tense ending followed by
the personal suffix.
1 (izle- to watch) 2 (bekle- to wait) 3 (sdyle- to say/tell)
Ben ...(Zli“orum... . Benheeuniniiescauee : Benin aviitees tte ter :
Sen Bosncdenaceneeneo errs SOM dae ersravesccatonacte
noes SOM tinct eatatecacs
Oe Pcccacccases thswsatices On alulsstie Beene ahd Onn coddsieeatiqasdespeomvanss
IZ Baar fener ee cactite veeaesinedies BiZyifaae tesen sce: rocotoesmerase BIZ} ditevecpressccerermteraesevs
SIVA}? a rentereeae
a eee SIZ emiers teas secciatiaava
teats SIZI at eee enna cecetees
Ommlatiarte tere acces Onarga renee: Onlara eee aes
S IZM fee eo ser vostawe sees Siz Sey eececeectecteeeesees SIZ CL eA eae
3 Complete the sentences by adding the present continuous ending followed by the personal suffix to
the verbs in brackets.
1 Kate biraz Tiirkce anligor (ania-)
2 Cocuklar televizyon ...........:66 . (seyret-)
TI SUM saeec.ceonaseeeente: . (basla-)
AM BETTI SIMA! MUZIK erases... ---0+0e . (dinle-)
5 Benve Kerem bu aksam sinemaya ..........:c0006 . (git-)
GwSIZ COK BUSUITH «..cereseneee . (yap-)
nn nda
41
UNITE | Gelmiyorum. (/ am not coming.)
present continuous negative
Gelmiyorum. = /.am not coming. Oturmuyorum. =/am not sitting. |Ugmuyoruz. = We aren’t flying.
We insert -mi between the stem of the verb and -yor if the last syllable of the verb contains -i or -e:
ei) We insert -mi between the stem of the verb and -yor if the last syllable of the verb contains -i or -a:
¢ Burak simdi ders calismiyor. = Burak isn’t studying now. ¢ Alisveris yapmiyoruz. = We aren’t doing shopping.
rE | We insert -mu between the stem of the verb and -yor if the last syllable of the verb contains -0 or -u:
¢ Cocuklar kosmuyorlar. = The children aren’t running. ¢ Turkce konusmuyorum. =/ am not speaking Turkish.
Ge We insert -mi between the stem of the verb and -yor if the last syllable of the verb contains -6 or -ii:
e Ahmet gilmtyor. = Ahmet isn’t laughing. ¢ Tekerlek d6nmiuyor. = The wheel isn’t turning.
Seni hic
cee ; i |
The verb sev- to love/like is mostly used in the present continuous tense in tN ere
Turkish. However, in English it is used in the simple present tense (i.e. without -ing):
42
ALISTIRMALAR
a a
1 2
Ben _ biliyorum. bilmiyorum. | Ben Konusuyoruime Vent sccsctene
BONMMONIVOESUM, 2 9 cies sisesecevescoxesncre : Senmskonusuyorsuni a) eae :
O EVATDMOTE SU Tact tea neat aaa . O KORUSUVOl mine me, otoermen
scene apes :
Bi ceMADUIVOCUZ 2 © 9) onc Aecieeeteiacsess : Bize eaKONUSUVO
UZ. Muncie
eeeeea eee 5
Siz biliyorsunuz. SAS aeRO ECE : SIZ KOMUSUVORSUMUZ aan eeerentetesaeee :
MAT MOINVOMAR 2 Uecctstssssccecctrsscese ; Onlap KonuSsuyOniaG . gece eee ;
3 4
Benin SCVIVONUM. Marsal ies accceeetsaaces ‘ Benge eCiVOnUTi sen eee :
SCieeeSCVIVONSUM an wieceerets
near eeeee : Sen) Sgidiyorsums) Aes sees :
O SCV IVO amMneN BUEtoc ens ceer acs .5, 8 : O SIDIVORDD Seas Guinn cee
ee es ;
Bizaeme SCVIVOCUZ |a .ceetc ere : Biza -SidiVOruzs yes ee. See ee ere :
2 Complete the sentences using the verbs in brackets in the present continuous negative.
43
UNITE | Geliyor musun? (Are you coming?)
present continuous question
Geliyor musun? = Are you coming? Calistyor musun? = Are you working? Oynuyorlar mi? = Are they playing?
It’s clear from the examples above that the present continuous tense marked verb is followed by the question particle mu,
which is suffixed by the personal ending.
Bu aksam
Examples: sinemaya geliyor
musun?
e A: Bu aksam sinemaya geliyor musun? Hayir bu aksam
(Are you coming to the cinema tonight?) sinemaya gelmiyorum.
B: Cok yorgunum.
(lam so tired.)
We can make questions with question words such as ne (what), nerede (where), kim (who), nasil (how),
ne zaman (when)
and niye/neden (why). It is more common to use the question word before the verb:
44
ALISTIRMALAR
ag a a i
5 Kitap okuyorum.
ENCBer ecusnc near cscemarn cn heaceen nsec ckosc aderescie sinter ens EVOL seectwcsccotes sscceteve tecsetueccchensccotutenctse
crmeceesmecee 5
AVS eceerean sc ecco an otecnce couatter ers wunesstocunntenTones’ : FLAVIN A ake ae Sieve ohclccce oa cane a ctanuansemscaenacmece
vein ‘
3 Fill in the following sentences with the questions words niye, nasil, kim, ne zaman, and nerede.
LARSAM oricectsncreks
ony Sti geliyor?’ ‘Ahmet.’
ne eet dEEEEtEEEESSSSSSS
45
iste- (want), bil- (know), sev- (ove), vs.
non-action verbs
ets girmiyorum.
¢ Cok yorgun gorUnUyorsun. e Zeynep’i seviyor musun?
Korkuyor
(You look so tired. ) (Do you love Zeynep?) musun? Evet, cok
korkuyorum.
46
»a
ALISTIRMALAR a a
1 Use the verbs in the present continuous tense to complete the sentences. The verb should end with
the suffix for the person in brackets.
1 Buyemek cok kotii ....Kekuyor....! ( 0) OmAVIIMNCeiieeerctresctececeeto: . Cok guzel bir kiz. (Ben)
»
| eeeeAs Ml ZSUN cae vances
scsux-csante . (Ben) ee KENCITMICO KaKO UU Reeteereen
esetsenare: . Erken yatacagim. (Ben)
BRON cso scnvssce eee, . Cok iyi arkadasiz. (Ben) Sa Gani OlmSCS eecmeeeeerert
trees sts . (Biz)
DPA: COK rscstesecscrsescncerses . Benimle yatar misin? (Ben) 10 Jane bitaz TUCKCeeieise.ccore cere. (©)
Y
A: Turkce biliyor musun? A: Kendini iyi hissediyor musun?
B: Hayir, Turkce bilmigorum Be eVetaKendinniiCOKily lmresseresereteceneessst ‘
10
ci
A: Cocuklar korkuyorlar mi? A: Kedi sit istiyor mu?
47
sifatilar
adjectives
guzel elbise = beautiful dress k6tu adam = bad man yasli kadin = old woman
In the examples above, giizel, kétii and yasli are adjectives.
6. We can use adjective + noun combinations to describe a noun: kiictk beden gomlek = small size shirt
EG! -lik is also added to the word kisi (person) to tell something is “for
X number of people”:
CH We add the suffix -ki to words ending with the locative case marker -de/-da/-te/-ta to define a noun:
mutfaktaki masa = the table in the kitchen
bardaktaki su = the water in the glass mutfak-ta-ki masa
Read the English
bahcedeki kedi = the cat in the garden Whe \ ~ equivalents in
¢antadaki kalem = the pen in the bag
kitchen Miiiiaay wig © See
Ge -ki (and its mutated form -kii) is also added to words of time:
yarinki mag = tomorrow’s match dunk program = yesterday’s programme
ae Most adjectives can be used as nouns in Turkish. -ler/-lar is the plural making suffix:
yasli= old > yaslilar=the elderly giizel = beautiful > giizeller = the beautiful
mavi = blue > maviler = the blues
48
ALISTIRMALAR
1 Describe the following pictures with the adjectives in the box.
Uneaten
ae pes nN bir masa
bir bina
Danisma gorevlisi:
Miusteri
49
sayma sayilar!
cardinal numbers
3:
CA A cardinal number (sayma sayilari) is an ordinary number such as 1,2, or
Kac¢ seker iki seker,
sifir 0 onbir 11 otuz 30 istiyorsun? - lutfen.
rB It is very easy to form numerals from 11 to 99. Higher numerals must always come before numerals from 1 to 9:
yiiz (one hundred) and bin (one thousand) do not require bir (one). However, we have to use bir before milyon (one
million) and milyar (one billion):
V yuz araba = one hundred cars V bin kitap = one thousand books _ / bir milyon araba = one million cars
X-bir yuz araba X-bir bin kitap JV bir milyar insan = one billion people
V yuz elli bir = one hundred andfifty-one V bin dort yiiz elli Ug = one thousand four hundred and fifty-three
X yuz elli ve bir X bin dort yuz-ve elli U¢
GF Nouns are always singular after numerals. In other words, they do not take the plural suffix -ler/-lar:
G@ However, some fixed expressions such as movie titles, religious days and street names may take plural nouns:
lig aylar (the three holy months of Recep, Saban and Ramazan) Yedi Ciiceler (Seven Dwarfs)
Kirk Haramiler (Forty Thieves) Uc Silahs6rler (The Three Musketeers)
rG | We use the question word of Ka¢ (How many) to ask the quantity of something. The noun after Kag is always singular:
V A: Partiye kac kisi geliyor? X Partiye kag kisiter geliyor? See Grammar Essentials
(How many people are coming to the party?) 15 for the plural suffix
JV B: Partiye yirmi kisi geliyor. X Partiye yirmi kisiter geliyor. -ler/-lar.
(Twenty people are coming to the party.)
50
e
' ALISTIRMALAReee ee eee erm ie Wn See
WMD BSE Sw sendg passer se tecavike Da) GRO, Jessact ceed cent premene
aoke 14-35:1 0,000 Pee rca ccoccteceecatr eae
:
RON SR re ned avin suede wnediaeaeacsvosst LO =O sonaseendane
qadcncrse secs eauncceTe 15-9910, SOOM cerccnesaeteaencccauctoteet
ie
Dee eatiaaks LOB eer eee: LS agti teense: UAW ie errr trrea nes 2D Pachavte eerie
ML UNAV
ACLclteeace cet cocciictie secrasctes suamteaereene ulke var. (196)
ABD eC AKI
KalGaleeste tiessee aexc stats sevs avatee sues: saniye var. (60)
Be Bi Vilda ..ksccscscs: se
RRERSE ie MME ay var. (12)
51
sira sayilari
ordinal numbers
in Turkish,
CA An ordinal number is a number such asfirst, second or third. To make an ordinal number
we add -inci/-inci/-uncu/-iincii after consonants and -nci/-nci/-ncu/-ncii after vowels:
besinci soru = the fifth question ikinci sokak = the second street __ ilk sag = first right
kirkinci yild6ntimd = the fortieth anniversary Ucinct kez = the third time yirminci deneme = the twentieth trial
rB We use (.) after numerals to make them ordinals as we use -th in English ordinals:
5. yarismaci = the 5" contestant 10. yil = the 10 year 2. sayfa = the 2"% page
30. Uluslararasi istanbul Kitap Fuari = The 30" International istanbul Book Fair
rE | Ordinal numbers are used to answer the questions made with kacinci:
Dordiinct
; kat, lutfen.
e A: Kacinci sokak? = Which street (in order)? —P~
B: Uctincii sokak = Third street.
rG | son and sonuncu are also used to refer to the position of something in a series and it means
/ast orfinal:
son/sonuncu gun = the last/final day son/sonuncu soru = the last/final question
52
b ALISTIRMALAR
1 Write the missing ordinal numbers.
5 onuncu ae hatente
AO ee are AMS PEsee hee Uae
Turkce konus-ur-um. (/ speak Turkish.) Sen cok hizli kos-ar-sin. (You run so fast.)
rE | Remember that the final letter -t in git- (to go), seyret- (to watch) and et- (to make/do) mutates to -d:
54
ALISTIRMALAR
ee
ee oe ere nna ee ee ee eee eee
fBen BOtUL....seeeeeeees
) Sen (240)
AU Gre tateeencresD
0 BOtUitireereceeeeceeee
1 Biz POU eee ecenees
Onlar e(@
il [Rosendesneodtccce,
[Ben || igQHiWn...:....
Sen ICES. aes.
|
O | IGEMssesesssees
Bees hy ichhIae
siz igersiniz.....
“onlar iceler. aan
|O VOSA eect acest OYMA.......sesssessseesee Cinle.........ssesse ABLA......-seesseereees _basla NEN Race Sak
Biz
| | yasall4......<.. seats OYMA.esseeseesersersersens DiMle......eeseereesees AIA... sseereeseerees | basla.....sssererreens |
Negative
e Serkan sit i¢mez.
-me/-mez -ma/-maz ee ;
after verbs with e, i, 6, U after verbs with a, 1, 0, u (Serkan doesn’t drink milk.)
in their final syllable in their final syllable .
: . e Kerem 6dev yapmaz.
Person dinle- to listen kos- to run (Kerem doesn’t do homework.)
Ben dinle-me-m kos-ma-m
- The word hig (which means never) is commonly used in present simple sentences. The verb is always in negative form:
¢ Ben hic et yemem. ¢ Sen hic giilmezsin. ¢ Mert hic futbol oynamaz.
(I never eat meat.) (You never laugh.) (Mert never plays football.)
Gs To make questions in the present simple, we use the question particle mi/mi/mu/mii followed by the personal suffix:
Muzik dinle-r mi-sin? (Do you listen to music?) e Kitap okur musun?
(Do you read books?)
present simple question personal
marker particle suffix for You ¢ Dondurma sever misin?
(Do you like ice-cream?)
Question
mi after verbs mi after verbs with mu after verbs with ml after verbs with ° Nazli tiyatroya gider mi?
withe oriintheir aorsintheirfinal ooruintheir final 6 or Win their final (Does Nazli go to the theatre!
final syllable syllable syllable syllable ‘
Person bil- to know kos- to run oku- to read diistin- to think © Onlar balik yerler mi?
Ben bilir miyim? kosar miyim? okur muyum? diisiniir miiytim? (Do they eat fish?)
Sen bilir misin? kosar misin? okur musun? diistniir miisuin?
O bilir mi? kosar mi? okur mu? diisiiniir mii? * Turkce bilir misiniz?
Biz bilir miyiz? kosar miyiz? okur muyuz? diistniir miiyiiz? (DG You ks awal arch
Siz bilir misiniz? kosar misiniz? okur musunuz
i $ Usiniir musiiniiz?
dusindy musunuzs' «Cenk basketbol oynar mi?
Onlar _ bilirler mi? kosarlar mi? okurlar mi? dusiinirler mi? (Does Cenk play basketball?)
The question form of the present simple is commonly used for making polite requests:
56
”ALISTIRMALAR
pe a a a
Add mi/mi/mu/mii followed by the personal suffix. The present simple marker is already added.
1- galis- to work 2- sev- to love/like 3- oyna- to play 4-yap- to do/make _5- git- togo
Ben Galigir WALYIWAL | Sever ceecscccecssessee GV Mala eer deenstee.or, VAD Alon sere sicceearecen PICET cccscuie eeties
Sen calisir WAISINE. ..... SCVGligiecsn teamisceesan OV Ma limpenenesste.vess Va aligecccsccssccmercnt SIGE Reinet
‘ O calisir: WMP... 2... SEVGIrs esiatccstacias OVMaliecescesencat: Vaal eetsiecinsuens SIAOW caccsarsemstentanns
. Biz calisir WAIYIZ?...... SEVE enoniuniaioraant OVNal ocbeeaeeecee Vala Naan tetas as
pideinnne
Onlar calisirlar. mle eer SEVIER ceauertecans OVild eee nance Vapal eres PIGS Wien crete tc
6- konus- to speak __7- ic- to drink 8- sat- to sell 9- al- to take/buy 10-dustin- to think
Ben KOMUSUIeeeerncsetrmes: ICOM ede teetsteecrs Sat alters so eineoane E\ireseaseser etree CLUSUMU taeseeeeees
Sen KOMUSUIE cp scsovessevesee ICGliese ores raarses Salan tiaievseossees AliWizasseesasateercss ORUOIMUN? soccsancaacocace
O ROMU SUM ci csasc enieass IGON scatencuteanes Sal aFasscesecyee oeec Ele CISCUNee emceeete
Biz KOMUSUhemeesessrsseees ICON pe tee cees Salaineent ene alifeette eee CUSU MU eer eneess
Siz KOU SUlacet atrecaet seks: iCClaaemer ene Sal atnestesvencs: ll leresscscoctoscote: GUSUIUtreecntreseees
nian | |KONUSUMT .:..5::...-...... cer satinee.t. Sdtate.ian.anee alia iets eee ) GUS UMUTANcee cee
B: Evet, ben cok iyi GUZerln Fite ere rere ere : B: Evet, ben her giin kitap okurum.
Dialogue-2 Dialogue-5
DP HAVIG DULAC A SEMSIVE <.ecsvcccssodetsrs.sassdseorsteessreeross : Be Hayily, SEGAL MiCutectrs same ottesanesleonacetour eap :
eseeere
Dialogue-3 Dialogue-6
Beeravik, AntalyaVa COK Kar iii ..scnecscsncevedenescautiseres- : BREVet DEM COK ELKO wistscs-.ctesenusisuedevrevesnenentocansss¥s .
ee
Ee
57
Konusuyordum. (/ was talking.)
past continuous positive
Telefonda konus-u-yordu-m. (/ was talking on the phone.) Kek yap-t-yordu-n. (You were making a cake.)
See the table below for full details on the structure and use.
Positive
¢ Kahve iciyorduk.
-i-yordu after -I-yordu after -u-yordu after -u-yordu after (We were drinking coffees
verbs with e oriin verbs witha ortin verbs with o oruin verbs with 6 or Win
their final syllable their final syllable their final syllable __their final syllable > Berkethivendes
Person ig- to drink yap- todo/make _ oku- to read gil- to laugh (Berk was laughing.)
Ben ig-i-yordu-m yap-i-yordu-m oku-u-yordu-m gul-U-yordu-m
Sen ic-i-yordu-n yap-I-yordu-n oku-u-yordu-n giil-ii-yordu-n ¢ Onlar konusuyorlardi.
O ig-i-yordu yap-i-yordu oku-u-yordu gul-U-yordu COREY eee
Biz ig-i-yordu-k yap-!-yordu-k oku-u-yordu-k gul-ti-yordu-k * Sen uyuyordun.
Siz ic-i-yordu-nuz yap-!-yordu-nuz oku-u-yordu-nuz _ giil-ii-yordu-nuz (You were sleeping.)
Onlar _ ig-i-yor-lar-di yap-i-yor-lar-di oku-u-yor-lardi gul-ii-yor-lar-di
- If a verb ends in -e, we drop -e and replace it by -i or -ti followed by -yordu and the personal suffix:
- If a verb ends in -a, we drop -a and replace it by -1 or -u followed by -yordu and the personal suffix:
Past continuous tense is commonly used with a clause whose verb has the suffix -diginda (when) or -ken (while) to say
what was happening before and after another action in the past:
¢ Sen beni aradiginda banyo yapiyordum. * Biz film seyrederken, babam kek yapiyordu.
(When you called me, | was having a shower.) (While we were watching a film, my father was making a cake.)
- See Unite-80 for full details on -diginda and Unite-82 for -ken
Remember that the final letter -t in git- (to go), seyret- (to watch) and et- (to make/do) mutates to -d:
Note that the Turkish equivalents of all the English non-progressive verbs can take the past continuous ie
marker: |
58
’a ALISTIRMALAR
_ Add -iyordu/-iyordu/-uyordu/-iiyordu followed by the personal suffix.
1- bil- to know 2- kullan- to use 3- kos- to run 4- yaz- to write 5- yuru- to walk
Ben -pillyerdum......... Rullanicee ye sees Rogteht
iia 2a ae,lee coe Vu Use eee ee
Sen billyordun.......... Kullanveretce Kosmar rere. yar porn ann Teaser sere
|O bill Yord.u severnenss, KUN fates cczatteont
tae KOS etre et: AZo Atel css VULU sc sesec teen, eee
; Biz biliyorduk....... Kuillareetese
oecs Koga
tue we Ng 2 EE ee VUPLL eee
teen meee
| i Siz biliyord.unuz ace CEET eSannem KOSp omer ere Vil Zeer
enetecesateares VU RU steerer anton ees
Onlar biNYOMaal.. kulllanicccccccccccsseeoses Kose eee ee Vaz tee sees yard ae eee
6- sat- to sell 7-al- to take; buy _—8- gel- to come 9- calis- to work 10- eglen- to have fun
| Siz Salen men ener tartectests © ers arai reineei Pel aerate eee. CallSmemeeren
ces eres eglentercnere
; Add -iyordu/-iyordu/-uyordu/-iiyordu followed by the personal suffix. Remember to replace the final vowel.
1- dene- to try 2- oyna- to play 3- hazirla- to prepare —_4- dinle- to listen 5- ala to cry
Br CRI OCAUI iiss Sica AY AER yephe oi eter ee Seat bese Ses esas! | tone ee
|Sen ACOACOLOONO eet ew ene ie PN er vn ee ER not are Ls ene taser
one
De | deniyordu ede ||Suess ag he ae ie ea peer ecte peermedia: |TA ai eee titer pvnipetel ee
|Biz Ora |e ete wiloucaneh odie) tela eee et ee eee
Isiz 1A ete |eee, |aes Cer er ec |
ae deniyorlardi ee Mite een pete cal Nall.cA a, ac tokeich dsglaceaas eter4-04"faked soma meager eas ROMIN ea gee SR nee
5g
UNITE | Konusmuyordum. (/ wasn’t talking.) Konusuyor muydun? (Were you talking?)
past continuous negative and question
Negative
Question
muydu ¢ Dun parkta kosuyor muydun?
after verbs already suffixed (Were you running in the park yesterday?)
by -(i)yor (except Onlar)
¢ Serkan okula gidiyor muydu?
woe) aber. (Was Serkan going to school?)
Ben gel-iyor muydum?
Sen gel-iyor muydun? ¢ Kahve i¢giyor muydunuz?
O gel-iyor muydu? (Were you drinking coffee?)
Biz gel-iyor muyduk?
Siz gel-iyor muydunuz? ¢ Cocuklar futbol oynuyorlar miydi?
Onanmircervariainic? (Were the children playing football?)
We can ask questions using the question words such as Ne (What), Nasil (How), and Nerede (Where):
° A: Parkta ne yapiyordunuz? (What were you doing in the park?) © A: Nasil yuzUyordum?
(How was | swimming?)
B: Futbol oynuyorduk. (We were playing football.) B: Cok iyi yuzyordun. (You were swimming very well.)
60
:
Ss
ALISTIRMALAR
SE Sc a
a AA ccc
er) | bocce [eet
EL uae epEach sta Sie RL een EL baSion. RR ID Te Vier eta nee D en ail (MMMM nb ener MTL |Z
USED geen itech anata ea ciate ta Coa con te Oe (eI OE Aa RANT GS NIA earn aan ee ade TD
(eae aot Scan cee eM gee, RET (Pet ta Po es ON ee Rs en! MO Rene orion ren
MN ere ree EAD 5 act hea at sa sideceashe sion AeLS soede ee coeeeecks ceoivinisiahiDeodeasce Le UPabate eee
7, 0) | RS Sve aR ial a aS ee el cnt ROA Hine nein ENT as oie ee td Ee (AAR CO OR ARR EARN BOR MCR RRR aie GI
Br SINERVOKUIS BICIVON ..65cisiassccncksecstocososes ? De Sen GUN Pazar SIGIVOL ioc ces ee scenes cere trnerare- 2
Be Sen atit saat 9 da UVUYOF sdisc ecectecciststescensecaess ? TOsHasan' parkta OVnUVON c..cccc-ceneccecee fecesodece ?
Dialogue-1 Dialogue-3
A: Gecen cumartesi ne. yapiyordunuz Serie hn aan 2 Weaekorayoursabahtc scsekt eo. wetter cunts cee a ?
B: Gecen cumartesi alisveris yapiyorduk. B: Koray bu sabah okula gidiyordu.
Dialogue-2 Dialogue-4
2N2 LD.Ai ractseéds cio uo a aaa ce aCe ReRr eee LEE eeee vucesheennss ?
Pe On lat DIKMIBC tee Batasen sess cccascesvicnaesannass
a ——
61
bazi (some, certain) bitin (all)
hicbir (no, none of, not... any) cogu (most)
We use hicbir to say no/none of/not ... any. It is followed by a singular noun. See Unite-27 for full details.
gogu means most/most of them. The nouns cogu modifies are always singular:
Y Cogu cocuk bilgisayar oyunlarini sever. X Cogu cocuklar bilgisayar oyunlarini sever.
(Most children like computer games.)
¥Y Cogu banka hafta sonu kapalidir. X Cogu bankalar hafta sonu kapalidir.
(Most banks are closed at the weekend.)
* para (money) is a countable word in Turkish. That is, it is used with the plural suffix -lar to say paralar.
62
*ALISTIRMALAR
1 Look at the chart. Use bazi, biitiin, cogu, or hicbir to complete the sentences.
MILLIYET
YAS MILLIYET
L, eS eee reneaten Ogrenciler 17 ve 20 yas arasindadir. Gao aay cores ogrenciler Afrikalidir.
2b >Gis StS ee eo ogrenciler 21 ve 24 yas arasindadir. er Aee Heh) hho Rae ogrenciler Avrupalidir.
Oe htaatcts
tess oacticates seco Ogrenci 25 ve 30 yas arasindadir. f2)) ie ahsbetereeed baanaaESe aon ogrenci Amerikalidir.
ee See erer rc eitaricces ogrenci 30 yas Uzeri degildir. Spi ar cameronetl ogrenci Asyali degildir.
2 The chart indicates the percentages of the language activities liked by students.
Use bazi, bitin, cogu or hicbir to complete the sentences.
Dil Bilgisi
Konusma
Okuma
Yazma
O210% 20 30" “40°5 505760 (70, 80. 90,
Be ysis
ee oe ogrenciler ‘dil bilgisi’ aktivitesini seviyor.
-We do not say hicbir trenler as higbir is always followed by a singular noun:
higbir zaman means never. It generally occurs in negative simple past tense or imperative sentences:
herhangi bir means any. It is used when it is not important to say which person or thing we are referring to:
¢ Herhangi bir sikayetiniz var mi? ¢ Herhangi bir haber var mi?
(Do you have any complaint?) (Is there any news?)
64
e+
ALISTIRMALAR
a SS a ee eee ee eee
Dialogue-1 Dialogue-2
Doktor : Herhangi bir sikayetiniz var mi? Garson: : Herhangi bir arzunuz var mi?
Hasta _—_: Hayir, higbir sikagetim yok SESE eS Mea esa de : MUStenIR HAVING misses sete ects taeenearenectaascheeeseeates
seestaces :
Dialogue-3 Dialogue-4
Metin : Herhangi bir sey anladin mi? Neslihan: Herhangi bir gelisme var mi?
Alp MAA vacant ness arti hire ie sacuaecnedia css snesteonndeeceiosese : Hande -(e HaVyitiiracisasstsecsasemn
sane eer ce, Cenc ereeeeee :
Dialogue-5 Dialogue-6
Berk : Herhangi bir problem var mi? Berk : Herhangi bir gazete var mi?
GMa MMC) AVI eas ree cep aescenens Mao ube ethnics vansceueseeenivesas : TOKE, nmmeneecsmonccran 5
ez HAYNocc cons dencvarscte orca tcastencrectetsner
65
tane means piece and is used between numerals and nouns:
Although it is optional to use tane, you may commonly hear it in everyday Turkish. Also note that tane is always followed
by a singular noun, regardless of the quantity of the object. / yirmitane kitap yirmi tane kitaplar
¥ Ug kilo elma X igtane kilo elma / bes metre kablo X bes tane- metre kablo
(three kilos of apples) (five metres of cable)
We use the question word Kag with tane: iki tane ekmek
Kac tane ekmek
istiyvorum.
e Burada kac tane magaza var? istiyorsunuz?
(How many shops are there here?)
e A: Sepette ka¢g tane yumurta var? = How many eggs are there in the basket? |
B: Sepette on tane yumurta var. = There are ten eggs in the basket.
We may omit the noun after tane as we already know what object we are talking about:
tane can follow numerals like ikiser (two each), iger (three each) and dérder (four each):
ikiser tane lolipop = two lollipops each uger tane seker = three sweets each
tane can also take the possessive marker -si while the noun is in the genitive case:
Karpuzun tanesi
karpuz-un tane-si = each watermelon Ralnuzall a 10 lira
lfer-in tane-si = each bluefish kag lira?
66
» a
ALISTIRMALAR a a a A a
| 1 Answer the questions using the numbers in brackets. Use tane after numbers.
1 4
A: Kag tane bilet istiyorsunuz? A: istanbul’da kag tane AVM (Alisveris Merkezi) vardir?
| p: U¢ tane bilet istiyorum . (tic) Bip Se Sec scelt AROR.Betc . (yz on dért)
>
2 5
- A: Dunyada kag tane iilke vardir? A: Bu mahaliede kag tane cami vardir?
2G: gaghdas Raced arts eure rn a a A (VUZLCOKSAIT All) pe Be avec terete casos ctcchoce
eee cter
ee ee . (bes)
3 6
A: Kag tane yumurta yersin? A: Dunyada ka¢ tane kita vardir?
Ppomee ee ores ene Creer cael soa iveisiuetatascasscccates . (iki) Bei Seanaccinsbeassbeteeee
tt eases een eee recs . (yedi)
3 Ask the questions for the answers. 4 Ask the questions for the answers.
2 2
Me eh aN Grey acolo aednisaiiaddsshenss ? Ol Shi henley fate
TR Ra A ?
3 3
Bee nee erat ye eke lastuaiRniigiiescesmeccTanaeseh> tf DiSteee rRte crn trtctcte cca cate ren Lee abe nani Revanaes ?
67
tuzlu (salty) sanshi (lucky)
the suffix -li/-l/-lu/-lii
pembeli kiz
Words ending with -li/-li/-lu/-lii also tell us that someone or something belongs to a place or institution:
Antakya > Antakyal = from Antakya istanbul > istanbullu = from Istanbul
sehir —> sehirli = from the city ingiltere > ingiltereli = from England
ak sagli adam kisa sacli kiz iki yonlu trafik 30" August dated apreement
(white-haired man) (short-haired girl) (two-way traffic)
arkali Onl = back and front (double-sided) ¢ Kitabi arkali GnlU fotokopi cekiyorum.
(lam photocopying the book double-sided.)
68
ALISTIRMALAR errr
eine
| 1 Look at the picture on the right and answer the question in the dialogues for yourself.
Dialogue-1 Merhaba.
A: Merhaba.
B: Merhaba Merhaba.
A: Nerelisiniz?
Nerelisiniz?
Fen eee meant ee eereeseeecsescesesseses &
Ingiltereliyim.
Dialogue-2
A: Merhaba.
B: Merhaba
A: Nerelisiniz?
B: DE ome s PReRMunicaGvare neeseedes . Ya siz?
A: BO(leeasaeee denies, eeise Roan osavdane ;
Dialogue-3
A: Merhaba.
B: Merhaba
A: Nerelisin?
8g OEE SS i ae . Yasen?
Bei On sue iret reste scans :
b) sans e) cizgi
i) seker 1) giines
AZUIA gercae
voce aeneateanasd adam
COK pacar
mtara tee peynir Seance eee eneewennceeenes
It tells
-siz/-siz/-suz/-suiz is the opposite of -li/-l1/-lu/-li and it is equivalent to the English without, -less, un-, etc.
us that someone/something does not possess the quality of something:
MILLI
tuz = salt > tuzlu = salty > tuzsuz = unsalted PIYANGO
saglik =health — saglikli = healthy > sagliksiz = unhealthy
taraf = side > tarafli = sided, biased > tarafsiz = unbiased, impartial
seker = sugar > sekerli = sweet > sekersiz = sugarless
endise = anxiety > endiseli = anxious > endisesiz = unworried, calm Biylk Ikramiye
et = meat > etli = meaty > etsiz = without meat 10.000.000 TL
Ug
anlam = meaning > anlamli = meaningful > anlamsiz = meaningless
MiLLi
PIYANGO
e Sekersiz gay i¢iyorum. e Etsiz yemek istiyorum.
(lam drinking tea without sugar.) (| want food without meat.)
GS,
e Bugtin cok sanssiz bir gin. e Nuray cok sanssiz bir kiz. _ 4N
(Today is a very unlucky day.) (Nuray is a very unlucky girl.) :
As in -li/-li/-lu/-li, words made with -siz/-siz/-suz/-siiz can also function as adverbs. That is, they tell us how the action is done:
We can also add -siz/-siz/-suz/-siiz to pronouns or names (i.e. ben, sen, o, biz, siz, onlar):
bensiz = without me onsuz = without him/her/it sizsiz_ =without you Faruk’suz = without Faruk
sensiz =withoutyou _ bizsiz = without us onlarsiz = without them Ayse’siz = without Ayse
70
ALISTIRMALAR
a a
1 Add -siz/-siz/-suz/-siiz to the words in the box to desribe the nouns below.
biletsiz
BS IMCMAV Alcccccsscsus
cesses cscs girilmez. Aw BiGiKil Ofsemmecractcsteece
tees et istiyorum.
22 SB eee cay ig¢mem. 5 =YaRMUF VaRIVOls asccrcecescceriteseet ¢ikma.
BU ALAA ese cen cee .mcccceizcncsee gidiyor. Elektrikle calistyor. GeBu yemek COK wr c.cscesaseeccerss . Biraz tuz alabilir miyim, lGtfen?
2 Hayir, istemiyorum.
Yemek
istiyorum. O yemekler cok
istiyor musun?
Sebze yemeklerimiz
cok nefis.
O zaman mantarli
domatesli makarna
istiyorum.
a1
yazici (printer) kosucu (runner)
the suffix -ici/-1ci/-ucu/-licti
sat- se// > satici seller yarat- create > yaratici Creator, creative
vur- shoot > vurucu shooter, striker inandir- convince => inandirici convincing
goster- show > gdsterici demonstrator utandir- embarrass > utandirici embarassing
sik- bore > sikict boring sasirt- surprise > gasirtici surprising
w2
*ALISTIRMALAR
1 Make nouns by adding -ici/-ic\/-ucu/-iicii to the following verbs.
Insert the buffer letter -y- where necessary.
. ae 9 temizle....... 16 yak.......
DS Ze eae
73
UNITE | gazeteci (journalist) futbolcu (football player)
the suffix -ci/-ci/-cu/-cu/-¢i/-¢1/¢cu/-¢ui
as a job.
as This is another popular suffix used to refer to someone who is involved or concerned with something, especially
It is added to nouns:
simit = bagel > simitci = bagel seller kebap = kebab —- kebapci= kebab seller/maker
dag = mountain > dagci = mountaineer as = food +> asci=cook, sef
gozliik = glasses > gozlikcii = optician davul = drum > davulcu = drummer
temizlik = cleaning > temizlikci = cleaner baklava = baklava> baklavaci = baklava seller
hazir = ready > hazirci = one who expects everything to be handed to him on a silver platter
bedava/beles = free > bedavaci/belesci = scrounger
Ge Please study Unite-40 to learn, for example, how to say ‘! work as a journalist’:
¢ Gazeteci olarak calisiyorum. ¢ Hasan asc olarak calisiyor.
(| work as a journalist.) (Hasan works as a cook.)
eS See Unite-31 for a detailed explanation on the use of the suffix -ici, which functions
the same as -ci but is added to verbs:
sat- to sell > satici = seller sasirt- to surprise > gasirtici = surprising
74
“ALISTIRMALAR
1 Make nouns by adding -ci/-ci/-cu/-cii/-c¢i/-ci/-cu/-cii to the following nouns.
i
fone a pA fates
peicruees Deena | FI 7
75
cagdas (modern) Dilekgil (Dilek’s house/family) bilimsel (scientific)
the suffix -das the suffix -gil the suffix -sel
cc When added to proper nouns (e.g. Ahmet, Banu, Dilek), -gil refers to
someone’s home or family: Bu aksam Bu aksam
nereye Ahmetgile
e A: Bu aksam nereye gidiyoruz? gidiyoruz.
gidiyoruz?
(Where are we going tonight?)
e Ahmetgile gidiyoruz. or Ahmetlere gidiyoruz. ¢ Salihgil bizi davet etti. or Salihler bizi davet etti.
(We are going to Ahmet’s house.) (Salih’s family have invited us.)
76
“ALISTIRMALAR
1 deneysel a) yiyecekler
2 kentsel b) esya
3 kutsal c) k6dpek
4 yoresel d) kitap
5. kisisel e) calismaiar
6 uysal f) dodnu So kel
|
oe
fe \a
ABBEEBE
EEE
ES
_«'\
seeee
ln
aun
Vee
jy eee
EES A)
a
BEBE
EES
78
LISTIRMALAR
BUENO
1 Add -lik/-lik/-luk/-lik to the following words.
Dialogue-1 Dialogue-2
Pee BUCADAMUIMANS cz. cecciccsavscustareeqeeaeee 1 daire var midir? VNR Bh tea doe torre 3 icreti ne kadar?
Ne ese
annvowneteacts * kiras! ne kadar? A: Yani 12 aylik toplam 60 TL. Oyle mi?
fA)
-ki (as an adjectival suffix)
| | \ in reverse order.
| | | ‘
garden in (whichis) tree tomorrow (whichis) party Bardaktaki su
temiz degil.
bu aksamki mag = the match (which is) tonight or tonight’s match
-ki is a very useful suffix that helps us describe the word that follows it.
In the example above, -ki is added to bardakta (in the glass) to describe
the word su (water). The speaker specifies that it is the water in the glass,
not somewhere else which is not clean.
Agactaki kus
bir sercedir. ¢ Sisli’deki evler cok pahali.
(The houses in Sisli are so expensive.)
ay -ki does not change except after bugiin (today) and diin (yesterday):
Remember -ki as an adjectival suffix is always added to the word it is related to:
ae
80 See Unite-83, 84 and 85 for other uses of
ALISTIRMALAR
3 bu aksamki / saat kacta / parti / basliyor eee ee cee ee eee cere ee eee ee eee eee eee eee ee eee 2
6 odadaki / cok kot / koku eee eee e eee meee etter eee eee ears anes tees eee neeeseseeaesteesesesases &
Bae miseren (Cok CuZeIY DUMagAZACAKI 0 Ae acai. ides todaosaseey utah oncae sorieadecaulsysh'scusiconeachussdeonanies :
EMECONGSIKICH PLOSraitl.; LCleVIZVOMNGAKIN |ao ete te, hits, thee cance cpessvosccrvnate coasecamerceeaees :
SRCOCIR AGM aAGKt AKI ACOK IMU Unsa.aikad enti ncs. t's .dextr.crucasi messnoncemedaneessnmenctenssescnensreteadene :
MUreazarecrekin cok Sasitticn/ haber <7 thcsscicetiecdive, aetgee Aude sasovoovcas cds cncweseccaqstsv ceeds :
3 gelecekhaftakitoplanth —satucncsseanatcncesseanencstescennscracetaucnnrstenecntssucesenenanensonss
Sa husababkikalvaltiy 25 ee oo iepeseaestsensne-nndsberssimenterctenceasvcreacvorsdesastnseconasnsaprence
81
sifatlarda karsilastirma ve en iistiinliik
comparatives and superlatives
We use en to express the highest degree of something. It corresponds to the English most or the superlative suffix -(i)est:
en pahali araba =the most expensive car en ucuz ev = the cheapest house
en uzak sehir = the furthest city en yakin istasyon = the closest station
en basarili takim =the most successful team en ilging hikaye =the most interesting story
enzengin adam =the richest man en fakir Ulke = the poorest country
To ask the highest degree of something or people, we say En ... hangisidir? (Which one is the most... ?):
If we are comparing two things or two people, we use Hangisi daha ... ? (Which one is more ...?):
¢i Words ending with the locative case and the adjectival suffix -ki are commonly used before en:
82
» ALISTIRMALAR
| 1 Compare the following pairs in each picture by using the -den/-dan/-ten/-tan daha ... structure.
Use the adjectives in the box.
Su en ucuz icecek.
Aen meee meee eee eee eaeenaeeneneeneereneeeesenaenes ©
Geldim. (/ came.)
past simple positive
e Adam iki giin Once dldii. (The man died two days ago.) _* Ge¢gen yil bir 6dUl kazandim. (/ won an award last year.)
Note that Turkish doesn’t have a different tense for actions that have just/recently been completed
or for actions whose
completion time has not been stated. In other words, we use the same past tense for the
English sentences like / read two
books yesterday. and | have read two books this week.
84
»
d
ALISTIRMALAR
rc ee
1 Add the past simple positive ending followed by the personal suffix.
1 2 3
Ben kostum. Belin ugit.eudt anc ke : Bent CallS sear vices 2
BSETIPUEKOS eo sade: cuade : SElia pe itstecueeerct : Seni calisaten
eet :
O KOSeatr tee O Dit estes O CANS eset saee es
Bizere KOS tees nes Bizem recites. BizeemeGallGueeer tse
SiZeer KOS! eeetttensss : SiZaaee Cite eee ; Sizeaee CaliSwec
te :
Onan KOS secsetiecss.scck : Onlate citeeee eat: : Onlata Caits sccrere aeerer. :
4 5 6
BEN + Bel ieatesacc.:. : Beige OViarerieaeecnrrs : Biel) Wiel Bapaccaaceccocens ;
Shir BER. cos 5 Selim OV Masrercntresnee ; SONU VOYs ncteeeecers :
O Belarceee we ; O OV are ities j O VER tose tices 3
ier Bel as wert ae : BIZq OV Nakai aww : Biz) eetVORn ust tects ‘
Sie POL Ges ten ; SIZAMPOYiids heaters : Siz aeVeres. ere ;
OMitar BEd cies sasc cose : Onlareoyna-sawsanxee.s : Onlar Verna.tavesc. :
2 Write the past simple positive form of the verbs in brackets followed by the personal suffix.
oynadilar
MNCOCUKAG hahtalSOMU tOP sssv.-.cccstisaeesseeeereee . (oyna-)
iil <-cesaulesesoosaeetvaseo
EZ BilgiSaVar soctss . (bozul - / gotur-)
oe BL AIIN CIVE bit.atesanepeeeceacs
85
Gelmedim. (/ didn’t come.)
past simple negative
suffix:
We add -ma/-me between the verb and the past tense suffix (-di/-di) followed by the personal
If the last syllable of the verb has e, i, 6, i, we add -me-di between the verb and the personal suffix:
If the last syllable of the verb has a, 1, 0, u, we add -ma-di between the verb and the personal suffix:
We can use time expressions like daha and heniiz to say that something
has not happened but that we expect to happen. In this case, Cocuklar daha
the English verb is in present perfect tense: yatmadilar. Hala oyun
oynuyorlar.
1 Add the past simple negative ending followed by the personal suffix.
1 2 3
Ben gitmedim. Bena Daslansmie: Benet Vapsaee ee ,
| STERN) SiR eens
See ae : SOM OASasctscnrseese
ae. : Semmes Valera ee: :
> O Pilsen ccna : O baslacaeceree : O Va Pesteeersteee ;
Blzerine Bile scctro +k ; Biz DaSidieminccc : Biz cet Va Demeter :
> Feta a ae e ene Pe ee : SIZ, ee DaSlalter catectsse.d ‘ Siz? * Yap Meret 3
| OilaN Cites sncsts, : Onlarsbaslaiee..... cs. : Onlart Vapi eee :
4 5 6
BOMia Calsvandeeicassiatan : BengmValsticcue-tancss : Benin gel..Goe eine ;
BOI Al cncncesciavesncne : sce :
Selige Valecercescer S@Nigs Bl seccce scree ;
O CCR Iae eras E O Val sheets - O pels sos :
Biz Al iiccccsconstecess , BizmeeValeortaacnc ; Biz7 reelee sate :
be GE) eee : SiZGeeeVatten ce canes : SiZ Soe Bel aera. :
CVMAT Al eo tasececctcs : Onlarevyate ein ; Oniar, gel:nom-. sane :
2 Write the past simple negative form of the verbs in brackets followed by the personal suffix.
87
Geldim mi? (Did | come?)
past simple question
We put mi?/mi?/mu?/mii? after the past tense marked verb to ask questions in the past:
past simple positive + Diin top oynadim. (/ played football yesterday.)
past simple negative > Diin top oynamadim. (I didn’t play football yesterday.)
past simple question > Diin top oynadim mi? (Did | play football yesterday?)
Person al-to take/buy _ ver- to give vur- to hit gor- to see lolipop aldin mi? /\ lolipop aldim.
Ben aldim mi? verdim mi? vurdum mu? ~— gordim mu?
e A: Baba, bana lolipop aldin mi? (Dad, did you buy me a lollipop?)
B: Evet, sana lolipop aldim. (Yes, |bought you a lollipop.)
¢ A: Bugiin kitap okudun mu? (Did you read a book today?) A: Hilya parka gitti mi? (Did Hiilya go to the park?)
B: Evet, okudum. (Yes, | did.) or B: Evet, gitti. (Yes, she did.) or
Hayir, okumadim. (No, | didn’t.) Hayir, gitmedi. (No, she didn’t.)
We can make questions with question words such as ne (what), nerede (where),
kim (who), nasil (how), ne zaman (when) and niye/neden (why).
In this case, the question particle is not used:
Neden cok gec
ae
° Patron : Neden cok gec geldiniz? geldiniz?
(Why have you come so late?)
88
a
ALISTIRMALAR
lL Add the past simple question marker.
1 2 3 4
Dialogue-1 Dialogue-2
Berna: N@ zaman evlendiniz > Baris i oi ae cee ee ?
Aylin : Gecen yil eviendik. Tarik : Dun sinemaya gittim.
Dialogue-3 Dialogue-4
INGZI irl eies vas 8 os eceetameeneeecerteretrencrec
sere ? NECA nh inct.cgrete
nea a oeeeetee eee ee i
Fazil : Ucakla gittik. Seher — : Hayir, kahvaltt yapmadim.
Dialogue-5 Dialogue-6
Eyup SE ae Rae VAAON ARES MSY OSE ? Tulin Dae ie ie ok, Ci era Ss tbe ett iP
Fatih : Hayir, beSenmedim. Seher _ : Evet, basladi.
3 Complete the conversations using the past simple forms of the verbs otur-, kal-, al-.
eas
e yaptiniz? Piknige gittik. aldim.
gece nerede Nereden
Eine
meet an ne yaptiniz?
J
Galeriden aldim
Otelde
kaldim.
G_a
olarak (as)
garson (waiter)
gazeteci (journalist)
miuhendis (engineer)
olarak — ¢alisiyorum.
alas ifabes) (as) (lam working)
6gretmen (teacher)
postaci (postman)
berber (barber)
e A: Ne olarak calistyorsun?
Read the sentence in the table above in reverse order and
(What do you work as?)
try to find out if one of the occupations applies to you. If not, (What do you do?)
use a dictionary to find the word that describes your occupation
and use it as in the example above to say: B: Postaci olarak calisiyorum.
| work as a postman.
... olarak galistyorum. = / work/am working as a... . ( 4 )
rB | olarak is also used to say that an action is done through the collective involvement of somebody/something:
e Ulke olarak hizli gelisiyoruz. ¢ Takim olarak bugtin daha iyi oynadik.
(As a country, we are developing fast.) (As a team, we played better today.)
e Sirket olarak yeni yatirimlar yapiyoruz. e Siyasi parti olarak cok basarililar.
(As a company, we are making new investments.) (As a political party, they are very successful.)
tam (olarak) means exactly and it can be used with question words such as nerede (where) and kag (how many):
e istanbul’da tam olarak nerede yasiyorsun? ¢ Tam olarak kac kisi geliyor?
(Where exactly do you live in istanbul?) (Exactly how many people are coming?)
ilk olarak means firstly, first of all: son olarak means Jastly:
e ilk olarak size tesekkiir etmek istiyorum. e Son olarak gsunu eklemek istiyorum.
(First of all, | would like to thank you.) (Lastly, |would like to add this.)
90
LISTIRMALAR
1 Use the following profession related words followed by olarak to answer the questions
in the dialogues.
| muhabir -kasiyer— disci sekreter
Dialogue-1 Dialogue-2
A: Ne olarak ¢alisiyorsun? A: Filiz ne olarak calisiyor?
B: Kasiyer..olarak.calisiyorum.... . EERE tea Oe Sat epee are etn Se
Dialogue-3 Dialogue-4
A: Berna ne olarak calistyor? A: Ne olarak calisiyorsun?
Ease Pinot neetcrivse os ooeeee ian te See nusmcaehesisaticden : Beate saaitatowain es aengne nue a cncaseseam at ernaneseee race ;
tatli olarak normal olarak icecek olarak arkadas olarak takim olarak
ilk ha AGS MEP P R oaaP a aT haftada 40 saat calisiyorum. Bazen 45 saat ¢alisiyorum.
2 TNAIR
RYE eG cease ee aeeea aa ee Ce cok iyi bir insan.
AUBED UGAKS
AliWemssrscsse cence ceoccessskaveetaateanmesnte revani yapacagim.
Beet ee Beer cer oe ea ahas say aus ne istersiniz?’ ‘Bir ayran, lUtfen,’
91
iceri (inside, interior)
disari (outside, exterior)
With the ablative case marker -den/-dan (from) igeriden means from inside, from within
whereas disaridan means from (the) outside:
igerisi refers to the interior while disarisi refers to the exterior of a place:
* In everyday Turkish, it is very common to hear igerde instead of igeride, igerden instead of igeriden, disarda
instead of
disarida and disardan instead of disaridan.
* In English, we would say “Police went inside.” as an onlooker watching the incident, but as someone
inside we would say
Police came inside.” However, in Turkish, for both situations, we say “Polis iceri girdi.” It is the speaker’s
point of view tha’
will tell us how to translate igeri gir-. The same rule applies to disari cik-.
$e
92
LISTIRMALAR
cs a a
L Complete the sentences with iceri or disari.
iO): eR super
eee eee cikma. Hava cok soguk.
3 Complete the sentences with icerisi or disarisi and then translate the sentences into English.
1 Digarist Pomtenlikcimicer ide Kaliitaliviz. ait ches |lbs ancescescavetopstssaisost- Cou eree aout oar uaanat ooh eeasags erecta irony ee ee
ce it ee aR Pei ad Rarer emivelna rite Lien iaiie meaner Mt eh ee. oa cctant Atesetascosesgoetery accensnercczense ree anayetereerea tote setear vee ;
Boscia
ssndessections POR ARHNIKS TODA
IAVane wie ee NED BRchecce-vontocee cnasdesmeag enc: saacecdadencettaceatuayararchctsanateceemeraaa
tucson =</stners 5
93
ae
asagi (down)
: yukari (up)
ee, agai means down, below, downstairs. Its opposite yukar! means up/above/upstairs :
Hemen
e Asagi/Asagiya bakma!
(Don’t look down!)
We can also use asagi and yukari as an adjective as in asagi kat (lower floor) and yukari kat (upper floor).
With the locative case marker -da (in, at, on), asagida means at a lower place or downstairs. Its opposite yukarida mean
at an upper place or upstairs:
| With the ablative case marker -dan (from) asagidan means from below, from downstairs whereas yukaridan means fron
above, from upstairs:
G We can also say yukarda instead of yukarida and yukardan instead of yukaridan:
¢ Babam yukarda/yukarida. * Yukardan/Yukaridan fotograf ¢ekiyorlar.
(My dad is upstairs.) (They are taking photos from upstairs.)
94
.LISTIRMALAR
Fill in the blanks with the expressions in a-g.
Meer
oancencscanesvoce ! Bir ugak. b}agagtiniyer
MR ee ga oanences nsessionay!! Mag seyrediyoruz. B: Asagida biraz isim var. d) Asagi bak
S sohagdetaas
aes eee ! Deniz harika gortintyor. e) yukari getir
a) Kutular asagi dist. b) Adam yukari cikiyor. c) Adam yokus asagi yuruyor.
d) Araba yokus yukar1 gidiyor. e) Adam asagi iniyor.
cok (very, much, many, a lot of, too, so)
biraz (some, a little, a bit)
cok is used before adjectives, adverbs and verbs to say very, much, too, so:
cok soguk = very cold cok biiytk = very big cok pahali = very expensive
cok kalabalik =very crowded ok ucuz = very cheap ¢ok hizli = very fast
cok araba = many cars JV Burada cok araba var. X Burada cok arabatar var.
cok insan = many people (There are many cars here.)
cok kitap = many books
JV Bu kiittphanede cok kitap var. X Bu kutuphanede cok kitaptar var.
(There are many books in this library.)
We can make words like birg¢ok (most, many, plenty of), pek cok (most, many, plenty of), az cok (somewhat):
¢ Bircok/Pek cok insan akilli telefon kullantyor. ¢ Bu sehir son birkag yilda az cok gelisti.
(Many people use smart phones.) (This city has improved somewhat in the last few years.)
gogu means most, most of them. The nouns ¢ogu modifies are always singular:
¥ Gogu cocuk bilgisayar oyunlarini sever. — X Cogu cocuklar bilgisayar oyunlarini sever.
(Most children like computer games.)
Y Cogu banka hafta sonu kapalidir. X Cogu bankalar hafta sonu kapalidir.
(Most banks are closed at the weekend.)
cok bilmis sriarty Cok sukiir! Thank God! cok gor- to grudge somebody something
¢ok yonlui versatile, multifaceted ¢ok ol- to go too far cok katli otopark multi-storey car park
cok gec¢meden soon, before long ¢ok ¢ok at the very most
96
»
-ALISTIRMALAR
1 Put the words in the correct order.
1 pahali / magaza / bu Bu magaza cok pahall bar aaetheres enact é
PERCU CUE VOLOLIOUINGEC StMiop ier knit Marre iree tes ntti eset case teres: 4
SAKE UNSeILEeCOK Matta acPubne ey rh ip ccc le cect astvensscceaceressiceoratelnctasdosesnee
secaseretsetnct :
BOVECSME OU TINE ACOK qa rem) eae at Minter ee ee tere es aL oS eh eae taaee :
Se ETC ODL Cay Mitre cats Uri WAT eee ete te PON Fac on cod nienscch ones ataltanions ose ;
SCT RELZILEPCOK pace weniee a CR gue Wench acd eccet ands scisgcstbeees oriisd othe saSeh dnosoamastnoea GR SS :
EEO ADUIOUN. COCUKIAIL/JOVMACllaly, «cvaiks izscestucsacsacsevanievics
(sisswanevevesdcodneceeesiiacseaces deaseatvace ;
BUSUM MAVACOK@resssssetnce
cccscectencene. . Denize gidelim.
BANOS COK cciaecsscccsiestsncaenass bir Ogrencidir. Hig ders caligsmaz.
3 Hava cok eee SOgU Cae . Paltonu giymelisin.
MPC OUAIKIATICOK .. .-20- cts. -dch.sceusssece . Her tarafi dagityorlar.
Be PCIEVIZVONUN SEST GOK o.i.c.casecssssossnsentooase . Lutfen biraz kis.
BMA NCOM ere scach capacancnacensnne0 . Cok parasi var.
Dialogue-1 Dialogue-2
A: icerisi biraz soguk. Fh Pee ape oak a gee iret hss ae
BEA AIM eee tose ncc ae ences ch eee eetec cater entice nesosicoesaes B: Cok az biliyorum.
Dialogue-3 Dialogue-4
A: Parti kalabalik miydi? A: Yarin zor bir sinav var.
‘32° FIEINATE isathqtenaieaecc senate SecuaSe anBSnocater PReNindE onba ruceoncaaace BatEVGl str ceccastetestdacssttencencescOncrten cnaecessneacraceseuenens
4 Translate the following into English.
SEIN OO SUZEIS iy nce nceccesannnns sneer srentnrrvnensouracesnssonaesncaanecenansiuncncs :
2 Hava birazsoguk. Littfen kaloriferi ag. §«- _ssasanensssencecencectecsceensceressseneescsnssasezsssneessecassaseons ‘
3 Stadyumda cok azseyirci Var, na teetaetttsteteetetseteseteasertseetteeerseetteeeteeenaeenaeeties ;
= resneesscensteneetssteseessteeseeneesseenseeteetneetaesnaeeneeteeaes ;
4
RR ee eeeYarin evleniyOrUM.,
Cok heyecanliyim. ree oes ee eS
97
-ce/-ca/-ce/-¢a
adverb-making suffix
| = Si |
Arif bahceye gizlice girdi. Kapiy! yavasca kapatt.
(Arif secretly entered the garden.) (She closed the door slowly.)
bir sekilde (ina... way) or bir bigimde (in a... manner) can follow adjectives to give the same meaning as -ce does:
Repeated adjectives can also indicate how the action has taken place:
-ce is added to words of time like giinlerce (for days), haftalarca (for weeks), aylarca (for months) and yillarca (for years)
to indicate the duration of the action:
-ce helps us make words like bence (in my opinion), sence (in your opinion), bizce (in our opinion):
-ce is added to words like iilke (country) to make the word iilkece (country-wide, nationwide) and diinya (world) to make
the word diinyaca (worldwide):
-ce helps us make words like yiizlerce (hundreds of), binlerce (thousands of), milyonlarca (millions of) and milyarlarca (billions 5
98
*ALISTIRMALAR
Baa
eA i a
BM DUSI
AM Amercc
trem ttssttaccsce: saldirdilar ve kazandilar.
GROTEZCAMencestsrectmrerrereenecsdavrandi.
Tum cikolatalari yedi.
Dialogue-1 Dialogue-2
WENA -Bieascsaieseeee hangi ayakkabilar daha guzel? NUNS a ates veer: bugUn yagmur yagacak. ..........0.+ 2
VERSTA fe ceteeeconaeiere siyah ayakkabilar daha guzel. Elif Sees eee neeee buguin yagmur yagmayacak.
2 SEY TERY Wella aasenoeua senda liralik masraf yaptyorlar. Simdiye kadar 700 milyon TL harcadilar.
a I ee a a
99
Gelecegim. (/ will come.)
future tense positive
(tomorrow), gelecek
The future tense is used for actions which will take place in the future. Expressions of time like yarin
hafta (next week) and 6gleden sonra (in the afternoon) are used with this tense:
Note that k of -ecek/-acak in first singular person (ben) and first plural person (biz) mutates to g as it is followed by a vow-
el. See Unite-5-6 for consonant mutation.
If the last syllable of the verb includes one of the vowels e, i, 6, , then the future tense suffix will be -ecek, followed by
the personal suffix:
Seni daima
¢ Sertap yarin konser verecek. sevecezim.
(Sertap will give a concert tomorrow.) ~(
If the last syllable of the verb includes one of the vowels a, 1, 0, u, then the future tense suffix will be -acak, followed by
the personal suffix:
If the verb ends in a vowel, then we insert the buffer letter -y- between the verb and the future tense suffix:
basla- start > basla-y-acak oku- read > oku-y-acak bekle- wait > bekle-y-ecek
e Film yarim saat sonra baslayacak. ¢ Babam bana bir hikaye okuyacak. ¢ Disarida bekleyecegim.
(The film will start after half an hour.) (My dad will read me a story.) (1 will wait outside.)
The letter t in verbs like seyret-, git-, et- mutates to das in the examples below:
seyret- watch > seyred-ecek git-go - gid-ecek et- do, make > ed-ecek
¢ Cocuklar 6gleden sonra bir film seyredecekler. * Yarin istanbul’a gidecegim.
(The children will watch a film in the afternoon.) (! will go to istanbul tomorrow.)
* Note that you can translate future sentences by using will or be going to.
100
*ALISTIRMALAR
Bc a
1 Add the future tense positive ending (-ecek/-acak), followed by the personal suffix.
1 2 3
Ben kosacagim. Beng iGoeisscsisscine Bend Calisaceesat
BEM KOS ecckesbee dues : SON ae RE tee hacen ne : SQN CallSetnceeac ;
> O KOSS ees esse ; O Lease
antan maya: O CallSisterece eee .
EON 0 ie
a oa : Biz iChemeunenen : Biz" CaltSsssatetitcee }
> Be ee KOS icc Bessec; ; SIZmay Gunes tee ; SiZ#=9 CaliSn.e rete :
| Ofalar KOS cc. ssiatsvensase : OnlanAacerane seco) : Onlar calisiteaceon ‘
4 5 6
BORE SCVsSeecentisass ‘ Bel weVazerrecar ees ; Benin CONGe ieee: :
SEH SCV. Kaccnccnsss.s.: : SO NVaZ aerescctnete : Seti POMC eteneteeeaess :
O SOVitn tess etueeeivs ; O WEP Assqsuecsisstense : O BONCChee ees :
Be SOV iisescnt
cdeese : Bizet VEZ eee ee : BiZ7 SGOndeis.. ees :
SI ae SOV estsedcxedessccie : SIZw Va tusnterancuctacs ; SiZp 1. BONGEL sconce ;
ONE SOViet eesccecien : Onlareyazn aoe ‘ Onlar gOnder................. :
2 Write the future simple positive form of 3 Write the future simple positive form of
the verbs in brackets, followed by the the verbs in brackets, followed by the personal
personal suffix. suffix. Remember to insert the buffer letter -y-.
1 Annem bu aksam kek .....Y4PAC4K. (yap-) 1 Film saat 8’de....2aslayacak. _. (basla-)
4 Write the future simple positive form of the verbs in brackets, followed by the personal suffix.
Pay attention to the t-d mutation.
BECOCUKIAL DAlKA So
ccseccssnversescveneecevne . (git-)
101
Gelmeyecegim. (i won’t come.)
future tense negative
We make negative future tense sentences by inserting -me/-ma between the verb stem and the future tense suffix.
each other:
Additionally, the buffer letter -y- is used between -me/-ma and -ecek/-acak as two vowels cannot follow
If the last syllable of the verb includes one of the vowels e, i, 6, U, we insert -me between the verb stem and the future
tense suffix and the buffer letter -y-:
If the last syllable of the verb includes one of the vowels a, 1, 0, u, we insert -ma between the verb and the future tense
suffix and the buffer letter -y-:
The future tense is commonly used as in the following examples in spoken Turkish:
standard positive form in spoken Turkish standard negative form in spoken Turkish
gelecegim => gelcem gelmeyecegim > gelmiycem
geleceksin > gelcen gelmeyeceksin > gelmiycen
gelecek 2 gelcek gelmeyecek => gelmiycek
gelecegiz = gelcez gelmeyecegiz = gelmiycegiz
geleceksiniz =. gelceniz gelmeyeceksiniz => gelmiyceksiniz
gelecekler = gelcekler gelmeyecekler > gelmiycekler
102
2
ALISTIRMALAR aaa a
1 Add the future tense negative ending, followed by the personal suffix.
1 2 3
Ben yemeyecedgim. SUT P13 Bi Wer ee Benue Situs eames
| SCN VCs secretes: : Senwe rele. ccna : Serine itseeetesenesee :
> ae Weriiee eyes O (Sl tee eae O Bit saceecnces
[di A SS ci ear i alyay yay 4 bles aeraa Biz ee lt teeneteee
> SS7 eV Coe crs cece c : Si7aee CCl ome access: : Siz WauGitheeee ce ;
ETAT VO. sesnscocaessevns Onlarsceleaceea:.ces0s Onlameciteeeeecers
4 5 6
Bee iiGeereren ests, BenieeVatiteccrscsccats BenggmOUU tresses
Sei Cteesse
ensce: SYS{a) PE ee concacanessanas SSN WU eacesccecccascurrs
O [Creicnresmeereneee O Valuers rctes O OCU eressteecn:
Biz IGremedectesecetess Biz Vat eeretccee BiZmuerOUU Kieren rca:
Sigel Crete tee creacecss : Size ea titre ceca : SiZ sn OUU learesceeeeeccne :
(BiETa Tocqeeepeceaoee : Onlarcyatie oa... : Onlarcotura aes :
2 Write the future tense negative form of the verbs in brackets, followed by the personal suffix.
SM BIZADUICUITOD acekcerscee
tees ceerran se. (oyna-)
103
come?)
|ll
‘UNITE | Gelecek miyim? (Wi
future tense question
Yarin kogacagim. > | will run tomorrow. Bu aksam gelecek. > He will come tonight.
Bu aksam gelmeyecek. —> He won't come tonight.
Yarin kogmayacagim. > / won't run tomorrow.
ee
weer miyim? Bu aksam gelecek mi? — Will he come tonight?
YarinMn kosacak = > ~Will | run tomorrow?
Partiye gelecek
Structure: verb + -ecek/-acak + mi/mi + personal suffix? misin?
Hayir, partiye
Person § gel- to come al- to take/buy gelmeyecegim.
Ben gelecek miyim? alacak miyim?
Sen gelecek misin? alacak misin?
Yarin sinavim
O gelecek mi? alacak mi?
Biz gelecek miyiz? = alacak miyiz?
Siz gelecek misiniz? alacak misiniz?
Onlar geleceklermi? alacaklar
mi?
B| We can use question words like ne zaman (when), nasil (how) and nerede (where) with future tense sentences:
e Murat ne zaman gelecek?
Anne, yemek Yemek bir saat
(When will Murat come?) iginde hazir
ne zaman hazir
olacak? olacak.
e Yagmur yagiyor. Okula nasil gideceksin? ‘
Cs Biraz sabret
(It is raining. How will you go to school?)
104
*~LISTIRMALAR
eee
Teen
L Add the future tense question particle followed by the personal suffix.
1 2 3
Ben gelecek miyim? Bens icecek 5.os.::s000-5. ? Ben. akosacakcrenneae ees ?
sen / gelecek ....c...60.0050: fe SONIC CEK teetevcrect
esse ? Serine kOSacakine sesreciae ?
O gelecek ...........000 ? O IGECEK ar ccsts tiasnees: ? O KOSaCak 4onacceat ?
BIZ™ BEICCEKT: yo..ceeseoves ? BIZMRICECE Kins, ssesscavesns ? BiZ a kOSaCAKr neck. conneets ?
piz. -gelecek ........cc.dsce0 ? SiZae mriCOCE Keetettsscscn-sce ? Siz) koSacak =. 4a ?
Onlar gelecekler ............00. 2 Onlar icgecekler ..............0 fe Onlamikosacaklaneessereset ?
4 5 6
Ben = yUZEce Kies aceon ? Ben gidecek .............066 & Ben — calisacak .............6605 ?
Seni VUZECCKineseresieee ? S Crimes idee Kerss sacseeccnecs ? Sena Galisacakeecnes ae ?
O WUZECEK oc. scoucceeeesss? O BIdECEK cisactcterere: ? O GaliSACAK ez-seusecneeeeee ?
Bizeu VUZCCEKE.-cctst.cetteeesre BiZmeGide@CE Kana ssecaorns ? BizmeGaliSaCakecuecnssceeans #
IZM VUZECEK 22:2. tess ecures fy Sizem SIGECCKearccnceereetee ? SizZaCallSaCa kaeeeeeeeteeeeeee ?
Onlar ylizecekler ................. ? Onlar gidecekler ................. ? Onlar calisacaklar ............... iP
Complete the dialogues with the future tense form of the verbs in brackets.
Dialogue-1 Dialogue-2
A: Nerede top ....CYUMAYACagiZ ? (oyna-) A Nedim Dartiven a: aetnaree ? (gel-)
B: Bahcede top oynayacagiz. B: Hayir, gelmeyecek.
Dialogue-3 Dialogue-4
PY OBFENCIEN BEZIVE ......:.c0-cesceecsesesscesceaceasess ? (katil-) AG SEN DIKNIBG ss cceat- core seen nccevartersoerares ? (git-)
B: Evet, katilacaklar. B: Evet, gidecegim.
Dialogue-5 Dialogue-6
PE Uiiaasca, SOMU IMAC wocecsedesovcnvscteeonvsendvsaseosnses ? (seyret-) IS Varin VaRMUl ccseec eet coxr costes co petces ncn teee ? (yag-)
Dialogue-7 Dialogue-8
GRIGG eeccte scents: ? (var-)
ZAI ict tekcsetcesethees cree: setrectones meters? (basla-)
ANFilmssaatikactanncncen
Dialogue-9 Dialogue-10
PR IVIACTS aA UIKACLA Neder te sesacoss oxennssevincosonstiens ? (bit-) AESOMSALK Wrovvetetnae ecco eaceenes ? (soyle-)
105
6nce (before) simdi (now) sonra (after)
means now:
AG dnce means before, first, firstly, ago. sonra means after, then, later, afterwards. simdi
Once 90 kiloydum.
Simdi 70 kiloyum.
- ONCE-
e Once 90 kiloydum. ¢ A: Once ben geldim!
(I was 90 kilograms before.) (| came before (you)!)
Once and sonra can follow the suffix -den/-dan/-ten/-tan to say before/after something or somebody:
However, if Once means first (of all), then we cannot replace it by daha 6nce:
JY Once isimi bitirdim. Sonra cay ictim. X Bake Once isimi bitirdim. Sonra cay ictim.
(Ifinished my work first. Then | drank tea.)
106
SEE
pe a Sena ee
eT bonsaananet LSS nessaav..
DaVralinei moe
secsseataceds
Rae Oi caericcccscs thsi “CINEWasansaerior nssoapostoncsbooe
107
hala, daha, heniiz (still, yet)
artik (no longer, not ... any more; from now on)
8. heniiz, daha yeni, simdi or daha simdi tell us that an action happened only a short time ago:
e Eve henuz geldim. ¢ Mag daha yeni basladi. Patron daha simdi cikt.
(I have just come home.) (The match has just started.) (The boss has just left.)
heniiz and daha are also used in negative sentences and questions for talking or asking for something
that has not happened yet:
e Artk onunla konusmuyorum. e Artik burada yasamiyorlar. e A: Bana hala kizgin misin?
(| do not speak to her any more.) (They no longer live here.) (Are you still angry with me?)
e Artik seni sevmiyorum! e Sen artik gocuk degilsin. B: Hayir sana artik kizgin degilim.
(I do not love you any more.) (You are no longer a child.) (No, |!am not angry with you any longer.
rE | artik can also mean from now on like bundan sonra or bundan béyle:
108
LISTIRMALAR
Fill in the conversation bubbles with the sentences below.
| a) Hayir, hala uyuyorlar. b) Saat 12 ama Yesim heniiz gelmedi. c) Hayir, heniiz gelmedi.
d) Artik seni sevmiyorum. e) Yasasin! Piyangoyu kazandim. Artik zenginim.
Cocuklar
uyandilar mi?
Patron
burada mi?
Dialogue-1 Dialogue-3
A: Her pazar mag yaplyor musunuz?
A: Kerem uyandi mi?
ners EO or dl SR En a ROS OR CUE IoriBRE REE onacaatr
idee @doqrotinoostGodedcceseadé
Uren nee Ply ite a cuecrpaqnteaeharcucamnteganses
Dialogue-2 Dialogue-4
109
daima, hep, her zaman, siirekli (a/ways)
asla, hicbir zaman, katiyen, hig (never)
CAG daima, her zaman and hep mean always, every time, forever, constantly:
° Hande cok tinldi bir sarkicidir. Daima/Her zaman/Hep bir koruma ile dolasir.
(Hande is a very famous singer. She always wanders around with a bodyguard.)
Gs In the box on the right is an excerpt from a Turkish song called Hic durmadan, ebediyen
Hep Sevecegim. =/ Will Always Love. 7 words out of 11 have Daima, miitemadiyen
almost the same meaning: ilelebet, lene dek
Seni hep sevecegim.
hig durmadan = non-stop, constantly . |
ebediyen = everlastingly Constantly, everlastingly
daima = always, forever _ Forever, all the time
mutemadiyen = ail the time Eternally, tilldeath
ilelebet = eternally ! will always love you. ih
dlene dek = ti// death (An except from the song Hep |
hep = always Sevecegim by Levent Yiiksel. out
may wish to listen to it on the
internet.)
e Eski sevgilim beni her vakit artyor. ¢ Bu supermarket her vakit acik.
(My ex rings me all the time.) (This supermarket is open at all times.)
tD | surekli = constantly
Although surekli (constantly) can replace daima and her zaman in most cases, it specifically refers to regularly
and repeatedly happening actions:
I
ee ee
110
»asla and katiyen mean never, under any/no circumstances. We use them in negative sentences to say that an action or a
‘situation should not happen in any circumstances:
seat Eats $3 :
ttror S a tt
res i ss i : Ag pat ;
watt
ae SS KK
111
hic (never, (not) ... at all)
PA | hic means never like asla. It is the opposite of her zaman, daima, surekli, hep which mean always:
:z—
Gey When we want to avoid giving a full answer to a question, we just say Hic (Nothing.):
Ea hig kimse = no one, nobody; hig yoktan = for no reason; hig degilse or hig olmazsa = at least
e A: Anne, ac degilim. e Evde hic kimse yok. ¢ Hig yoktan kavga cikardilar.
(lam not hungry, mom.) (There is nobody at home.) (They picked a fight for no reason at all.)
1
MLISTIRMALAR
eee Eee ea
SE SUEESROSOCHECEEDCEERE DEG EOS REE REECE ENE . Galiba ¢ok hosuna gidiyor.
SeBUTeNIMeVAKIUDeMibakAaNa. ccscstsss0ccescecscessecteotecen
eee
Dialogue-3 Dialogue-4
BIS [RIEWYATA Pttiodtioicec dace sseReS neat aaee Ea HEERneR Renn annie ; BREVGt ma ie.ccestnunecdaeetsudte
eteeertee meee ener :
Dialogue-3 Dialogue-4
RCH sitions
tigledabe 3.teehee alkol almam. BeEVet iDOMliz.d toca ccsecceteasecsess arar.
113
saniye (second) saat (hour)
dakika (minute) giin (day)
son dakika = /ast minute, breaking news dakika basi= every minute, frequently
saat basi = every hour on the hour yerel saat =/ocal time
cay saati/vakti = teatime saat farki =
time difference
calar saat = alarm clock duvar saati= wall clock
kol saati = watch mesai/caligma saati = working hour
¢ Otobusler hafta igi dakika basi gecer. e istanbul’a saat basi bir tren var.
(Buses pass by/run every minute on weekdays.) (There is a train to Istanbul every hour on the hour.)
114
» gun means day:
We generally use the word giinii with days of the week, although it is optional:
pazartesi
azartesi ggiini’ Mond ay GON
‘a Pia
Ps
sali guni Tuesday a
¢arsamba glint’ Wednesday ‘
The first letter of the day is capitalised only when there is a specific date in the sentence:
giin takes the suffix -diir to say how many days something lasts or continues:
bir gundir = for a day iki gUndur = for two days uc gundir =for three days
giinlerdir means for days and it tells us the action has been happening continuously
for days. Hence, the verb is usually in
the present continuous tense (-yor):
Like giinlerdir, giinlerce means for days. However, it tells us that an action happened continuously in the past.
Hence, the verb is usually in the simple past tense:
e Son guinlerde ¢ok mutsuz gorunuyorsun. e Son ginlerde dolar cok yukseldi.
(You look so unhappy in recent days/lately.) (The dollar has gone up in recent days/lately.)
ne
115
hafta (week)
e Haftada bir yuzerim. e Haftada bir bulusuruz. e Ali’yi ancak haftada bir gorurim.
(I swim once a week.) (We meet once a week.) (I see Ali just once a week.)
We can also say haftada iki kez/ii¢ kez/d6rt kez... (twice a week, three times a week, four times a week ...):
116
"ALISTIRMALAR
1 Complete the sentences with the phrases in the box.
117
sabah (morning)
dgle (noon)
bu sabah = this morning yarin sabah = tomorrow morning her sabah = every morning
e Bu sabah Fatma’y! gordum. e Yarin sabah izmir’e uguyorum. e Her sabah yuzerim.
(I saw Fatma this morning.) (lam flying to izmir tomorrow morning.) (I swim every morning.)
sabahleyin means in the morning. We can use it for past or future action. Unlike sabahlari, it rarely occurs in the present
simple tense:
Note that the Turkish verb is in present continuous tense (-yor) while the English translation is in the present perfect
continuous tense (have/has been doing). The English translation is affected due to the presence of beri (since) which
indicates an ongoing action from a time in the past until now.
This is a good example for a present simple verb telling us of a future action.
We could also use the future tense with no change in meaning:
118
» Ogle (also 6Zlen) means noon. It usually occurs in the following word combinations:
E sabah
119
aksam (evening)
B | aksam and aksamleyin can function as adverbs and tell us that the action takes place in the evening:
e Aksamleyin/Aksam ne yapiyorsun?
(What are you doing in/for the evening.)
aksamlari means ‘all evenings’ and it informs us of a habit or action that happens every evening/night.
120
“LISTIRMALAR
121
UNITE | giindiiz (daytime, daylight)
gece (night-time, night)
Al giindiiz means daytime, daylight—the period of time when it is light outside. It is the opposite of gece:
\~<<= [S
gupegundiz is similar in meaning to giindiiz géziiyle.
122
As a noun, gece means night. It is the opposite of giindiiz:
*
*e O gece cok korktum. e Her gece dua ederim. .
(Il was so scared that night.) (I pray every night.) Ww Yi Id iZ
a. 6
@ Istanbul’da iki gece kaldik. e Dun gece erken yattm. * Otel
(We stayed for two nights in istanbul.) (I went to bed early last night.) *
a cet 2K KOK K
/e Geceyi nerede gecirdin?
6 Gece 7 Gun
(Where did you spend the night?)
Kisi bagi sadece
600 TL
_e Gecen gece onu sinemada gordum. * Hemen Arayin!
02121234567
(I saw him/her at the cinema the other night.)
As an adverb, describing the verb, gece means at night. Note that we can’t say gecede:
We can also use geceleyin or geceleri instead of gece to say that an action is done every night:
123
diin (yesterday) bugiin(today) —— yarin (tomorrow)
CB. We use the simple past tense in sentences made with din,
Diin ise neden
as it refers to actions or situations that took place yesterday: gelmedin?
Patron : Neden?
(Why)
We can use almost every tense with bugiin, depending on when the action or situation takes/took place:
¢ Buguin cok mutluyum. Ciinki bugiin benim dogum gtinim. Cok endiseliyim. Bugiin cok zor bir sinavim var.
(lam so happy today. For today is my birthday.) (1am so nervous. | have a very difficult exam today.)
e A: Ne zaman ucacaksin?
(When are you going to fly?)
B: Bugun ucgacagim.
(lam going to fly today.)
Ga We generally use the future tense with yarin, however it is common to use the simple present tense to refer to actions
that will happen tomorrow:
124
ELISTIRMALAR
a ireesinnep nermUU
Complete the dialogues with the questions below.
Dialogue-1 Dialogue-2
a: Ne zaman vardiniz oo... ? RR ES at eS ON 2
B: Dun vardik. B: Dun aksam geldi.
Dialogue-3 Dialogue-4
PM ECO PUZEIOIT COKEE. Ffasccrscacies saccvutntsisuerocssncecuvessusotnone es ot a aa a nar eS ee is Bie ?
B: Bugtn aldim. B: Ders calistim.
Dialogue-5 Dialogue-6
OC git ae eee ? 1G see he nae te rt Se ORS ee Ars A tee e
B: CUnku kaza gecirdi. B: Bugtin oynayacak.
Dialogue-7 Dialogue-8
INS» JaSsaacdeSec nce ple Sees aR en Ana cot enaeeeae temas i? |AO ea aa Setar Basse Pee OACOE A SOABEEC TS auOaT Ee ?
Dialogue-9 Dialogue-10
AES SE Se eee Pe ane EOE rd Te oe era Pare Pe meee eee eae ?
B: Hayir, gitmeyelim. Cok yorgunum. B: Tek kisilik oda 90 TL.
125
Saat kac? (What time is it?)
es Let’s familiarise ourselves with the following words before learning how to tell the time in Turkish:
bir = one iki = two lic = three dort = four bes = five alti = six
yedi = seven sekiz = eight dokuz = nine on=ten onbir=eleven oniki = twelve
B | If the clock indicates that the time is on the hour, we simply say the numeral related to the hour.
Fraction words like ceyrek (a quarter) and bucuk (half) follow the numeral indicating the hour:
e A: Saat kag? What time is it? e A: Saat kag? What time is it? e A: Saat kag? What time is it?
B: (Saat) bes. It’s five. B: (Saat) on iki. (It’s twelve.) B: (Saat) dokuz bucuk. /t’s half past nine.
As seen above, we may omit the word Saat in the answer when telling the time.
We use var (there is/are) after the minute to say it’s ... to.... The numeral indicating the hour takes the suffix of -e/a:
The logic behind this structure is to indicate how many minutes are left for the hour. That’s why we use the word var,
which literally means there is/are. Read the English words in the examples above, in reverse order.
[Di We use geciyor after the minute to say /t’s ... past .... The numeral indicating the hour takes the suffix of -i/-i/-u/-ii:
Py x geciyor. we five past ten.) i ceyrek gegiyor. (/t's a quarter past five
G To say at what time/ when an action takes/took place, we use the locative suffix of -de/-da/-te/-ta:
saat birde = at 1 o'clock saat onda = at 10 o’clock
saat Ucte = at 3 o'clock saat dokuzda = at 9 o'clock
126
J
re
eeaan
the hour:
Gs] To say at what time / when an action takes/took place, we add the locative suffix of -de/-da/-te to
saat birde = at one o'clock saat onda = at ten o'clock Saat sekizde
saat licte = at three o'clock saat dokuzda = at nine o'clock kalkarim.
Gy If we want to state the minutes past the hour, then we have two options:
y
five accusative twenty
If we want to state the minutes remaning to the hour, then we use kala (remaining)
after the minute. In this case, we add the suffix of -e/-a to the numeral indicating the hour:
wae |
bes-e yirmi kala baslayacak.
five to twenty
128
|
hISTIRMALAR
I
en
- Dialogue-3 Dialogue-8
| A: Otobiis saat kacta gelecek? A: Film saat kacta bitti?
Dialogue-4 Dialogue-9
A: Yemek saat kacta gelecek? A: Ozge saat kacta aradi?
Mr aarp toesax ae rare ce caso) Wea cs vscdesaveuns+cieees . (12:00) Bp a et Napa ote se i ee a _ (04:50)
Dialogue-5 Dialogue-10
A: Konferans saat kacta bitecek? A: Saat kacta yatacaksin?
cade dae Ce ARB Sad NORE cutissobecen eae ease ae ieee Ne . (10:50) BIE ee PR ero ee RE Ot AO tn A mens . (10:30)
dokuzda / yatti/ saat / babam eee eeeee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee ere errr rrr reer rere ee
yaris / saat / baslayacak/ birde Poem eee e meee eee e eee eee ee Hee Eee EEE HESS TEER EE SEE EEE SEED eases eee EsesesEesEreseeHssesseeeessens ©
konser/ bitti / saat / on ikide Peer eer rere reer reer reer err er errr rrr rrr rer rrr rrr rer rr rere reer rrr errr
Sosaat
OT
Ole / ucak / ticte/ kalkt
WYsaat
Oo
BP
BF
ON
Do dorde ceyrek kala i) at five to seven
ev = house ad = name
benim evim my house benim adim my name
senin evin your house senin adin your name
onun evi his/her/its house onun adi his/her/its name
bizim evimiz our house bizim adimiz our name
sizin eviniz your house sizin adiniz your name
onlarin evi their house onlarin adi their name
okul = school diigtin = wedding
benim okulum my school benim duginim my wedding
senin okulun your school senin dugtiniin your wedding
onun okulu his/her school onun dugunii his/her wedding
bizim okulumuz our school bizim duginimtiz our wedding
sizin okulunuz your school sizin dugininiiz your wedding
onlarin okulu their school onlarin dugtinii their wedding
The examples above indicate that in addition to the possessive adjectives (e.g. benim = my) we should add case markers.
the word possessed as well, as in okulum (i.e. -um indicates that the possessor is the first singular person, benim = my).
We don’t necessarily have to use the possessive adjectives benim, senin, etc. because we are already using case markers
at the end of the word possessed:
130
a) benim kedim b) senin kedin c) onun kedisi
d) bizim kedimiz e) -sizinkediniz f) onlarin kedisi
noun. In Turkish,
CA | The genitive case is the case that marks a noun as being the possessor of another
both the possessor and the possessed carry markers to indicate a possessive relationshi p:
tB | Remember:
Possessive Case markers after a
ealemirce Case markers after a consonant er
benim -im/-1m/-um/-tim -m
senin -in/-in/-un/-tin -n
onun -i/-\/-u/-t -si/-si/-su/-sii
bizim -imiz/-imiz/-umuz/-Gmuz -miz-/-miz/-muz/-muz
_sizin -iniz/-iniz/-unuz/-Unuz -niz/-niz/-nuz/-nuz
onlarin -i/-\/-u/-i or -leri/-lari -si/-si/-su/-su or -leri/-lari
As you can see from the table presented above, if the word indicating the possessor ends in a consonant, then we add
-in/-in/-un/-iin.
ay With reference to the table above, if the word indicating the possessor ends ina vowel, then we add
-nin/-nin/-nun/-niin. In other words, we insert the buffer letter -n- between the two vowels to create harmony:
132
iLISTIRMALARea
Se EE
13 Marmaris’..... hava.....
14 Melih’..... gitar...
T5yoteler adres.....
20 Kemal’..... ceket.....
WNAli’.....
Oo
FB
WN
DOD
On Turkee..... 19 Berna’..... amca.....
20 daire..... fiyat.....
FP
wo
Dn
WN Suzan’In telefon........ nerede? 2 Otelere. adresi nedir?
133
PA icin means for and follows the noun it indicates:
Bu magazada
Mehmet icin = for Mehmet cocuklar icin = for kids 6grenciler icin
annem icin = for my mother sirket icin = for the company indirim var.
GS] icin follows the words benim, senin, onun, etc. to form the phrases below:
benim icin = for me onun icin = for him/her/it sizin icin = for you
senin icin = for you bizim icin = for us onlar icin = for them
e Ayse bizim icin kahve yapiyor. e Sizin icin bir paket var.
(Ayse is making coffee for us.) (There is a parcel for you.)
e Herkes onun icin bekliyor. e Takimimiz bugtin oynuyor. Onlar icin dua ediyoruz.
(Everybody is waiting for him/her.) (Our team is playing today. We are praying for them.)
We can make phrases like bunun icin = because of this, so and onun icin = because of that, so:
e Aki bitmis. Onun/Bunun icin araba ¢alismiuyor.
(The battery has run out. So/Because of that, the car is not working.)
rE | icin after verbs is used to express purpose or intention. In this sense, it is translated as to, in order to or so as to:
¢ Et almak icin kasaba gittim. konusmak icgin = in order to speak konusmamak icin = so as not to spea
(I went to the butcher’s to buy meat.) 9g8renmek icin = in order to learn ogrenmemek icin = so as not to learr
oynamak icin = in order to play oynamamak icin = so as not to play
e Vaktinde kalkmak icin saatikurdum. _ ¢allgmak icin = in order to work calismamak icin = so as not to work
(I set the clock to get up on time.)
-igin also combines with ne to form the question word nigin (neticin) = Why?/For what?
134
.ISTIRMALAR
a a
1 = ders /sinav/ icin / calistyoruz 11 minibUs / okul / yeni / icin / bir/ aldik
MOD e cece cece nee racenseseseseeeseceeseteeTasaee Wee ewe cence reer erenees
12
13
POO e meme e nena eee eee teen ee eee eee e eee ee eee eee eeseeeseeseneteeeseee®
14
OOO e emcee eect tere eee eee n eee eeseeese seer eeeeesens
15
SPORE meee merece eee ee eer en esses reese ess seseeseesessetesesesersesseses
16
eRe eee eee e eter e meee eee e eee eater esse eee Eee eee ee reese nesses eeeseeses
17
MONE MN aa ce eats sc catlee vse lose thoes aa vet os ?
8 degil / burasi / cocuklar/ icin / giivenii 18
. Fill in the blanks with the positive verbs below. 4 Fill in the speech bubbles with the
correct form of possive adjectives + icin.
a) igmek -e}yapmal- e) 6grenmek
b) calismak d) oynamak
135
ettirgen ¢ati-1
the causative case-1
do
We use the causative structure when we want to say that one thing or person causes another thing or person to
something. The causative verb in Turkish is formed by adding one of the following suffixes:
-dir- is a commonly used causative suffix. Some of the verbs that can take suitable forms of -dir-:
e Agacdiktim. > e Agag diktirdim. e Herkes gildi. > e Kerem herkesi guldtirdu.
(I planted trees.) (I got trees planted.) (Everybody laughed.) (Kerem made everybody laugh.)
136
i -it/-it/-ut/-iit- is added to monosyllabic verb stems ending
in -k:
Beni korkuttun!
ak- to flow akit- to leak; to shed Nicin igeri
kork- to be scared korkut- to frighten sessizce girdin?
kok- to smell kokut- to make smell
|ee
ae
ii
i
cik- to go out; to go up; come off cikar- to take something away from somewhere or off something; to remove
137
ettirgen gati-2
the causative case-2
While the Turkish causative case occurs in the form of suffixes added to verb stems, English causative structure is formed
through several structures as follows:
to make somebody do something : She made me clean the whole house. (Tim evi bana temizletti.)
to have somebody do something : ¢!had the secretary write a letter. (Sekretere bir mektup yazdirdim.)
or (| got the secretary to write a letter.)
to get something done : © | got the car washed. (Arabay! yikattim.)
Causative structure-1: subject + accusative object + agent inthe dative form + verb + causative ae oe
so Bey (ie. -i/-i/-u/-)— (i.e. -e/-a) — (i.e. -dir, -ir, t ueer) a
tite
Pel, hs eee
+ \
subject object accusative agent dative causative
suffix suffix suffix
| arranged for Filiz to clean the house. The agent is Filiz and in this case it must take a dative case suffix (-e/-a). The objec
(ev) takes the accusative suffix (-i) as we know which house the subject is talking about.
If the object (ev) is not a specific one, then we should say: Ben Filiz’e ev temizlettim. (I had Filiz clean a house.)
In this case, the object (ev) follows the agent (Filiz).
1
subject object
¥\ accusative causative
suffix suffix
| arranged for somebody to clean the house. We don’t know who the agent is. The object (ev) takes
the accusative suffix (-i) as we know which house the subject is talking about. Otherwise we would say:
1 Write the causative forms of the verbs below by adding the correct form of -dir.
4 Write the causative forms of the verbs by adding the correct form of -ir.
1 doy- (to be full) => _doyur= (to satiate hunger; to feed; to fill up)
2 i¢- (to drink) ea tasnauns yah (to make somebody/something drink)
3 yat- (to go to bed) On ee ea are (to put somebody to bed)
4 duy- (to hear) acbenauel cea (to get something heard; to announce)
Dial citeish
5 bat- (to sink) Skis a a aioe A (to cause somebody/something to sink; to immerse)
5 Fill in the blanks with the accusative form of the words in brackets.
1 Arabay!............ yikattm. Simdi tertemiz. (araba)
NLR SS oo ideailvvescssacesssaes: sondiirdu. (yangin)
BE OMI ec ociei ee. ets cinstavaceon boyatti. Bu renk ona yakist.. (sa¢)
BEEP Ota te tes seesteuscstecsecsesse ucurdu. (u¢ak)
IS) PNAYRVETRR) csccnasuoanoceeocnseeneeaceee kapattirdi. (bilgisayar)
139
ve (and)
de/da (and, also, too, as well)
cA |ve is a conjunction which corresponds in meaning to the English word and. It co-ordinates words, phrases and clauses:
q We can also connect clauses by adding -ip/-1p/-up/-iip to the verb. In this case, we don’t need ve:
140
de/da is a conjunction which means also, too, as well, and. |t co-ordinates words and clauses.
It is not a suffix.
) It is a separate word which comes after the word it modifies:
| The position of de/da may change the meaning of the sentence: < \ : BEN DE DONDURMA
| AK ISTIYORUM. |
In (a), da modifies Nuray, so we understand that Nuray is one of those people who want to eat ice-cream.
In (b), da modifies dondurma. Therefore, it is clear that Nuray will eat ice-cream as well as other things.
‘Note that te/ta are not conjunctions and should never be used as de/da. You may see this error is commonly made even
by native Turkish speakers:
You may also see that de/da is written at the end of proper nouns with an apostrophe. This is wrong:
| Remember that the locative case marker -de/-da/-te/-ta, which is added to the end of a word is a suffix. It cannot be used
as a conjunction:
° Kalem de defter de yerde. or Kalem de yerde defter de. e Fatma da Ayse de hakli. or Fatma da hakli Ayse de.
(Both the pencil and the notebook are on the floor.) (Both Fatma and Ayse are right.)
y
mre se en
141
hem... hem de (both ... and)
hem ... hem (de) is a conjunction which means both ... and. It can also be translated as on the one hand, ... on the other
hand... . It is optional to use de after the second hem. <8} ae
It is used to make the following expressions which are common in spoken Turkish:
¢ Hem suglu, hem giiclu. (He’s guilty himself, yet he acts innocent.)
° Hem Ziyaret, hem ticaret. (Both pilgrimage and trade) or (Combining business and pleasure)
hem (de) can be used on its own to say ‘moreover’; ‘and indeed’:
e Hem sen onu nereden taniyorsun? (By the way, how do you know him/her?)
142
ALISTIRMALAR
et
1 Write what you see in each picture. Use the words in the box.
| inek atki tavsan -keyun- kedi cizme deve kaplumbaga kdpek eldiven esek semsiye |
be
2 Answer the questions using the words in brackets. Connect them with ile/-(y)le.
Dialogue-1 Dialogue-2
A: Kim evleniyor? A: Kahvaltida ne yedin?
B: SedePle Kemal (Sedef, Kemal) Bivartnrnertt
cance synecaertseriiice eeenenance (yumurta, bdrek)
Dialogue-3 Dialogue-4
A: Bu aksam kim oynuyor? A: Partiye kim gelmedi?
Be agobascubdaSouneeo
tea Sinn eeSeee seen eee (Galatasaray, Besiktas) Biizsssctiasdvacawsseesseute
Retsaoee Beteeteer eee Bees (Berrin, Nazli)
3 Make one sentence from the two sentences in each question by adding the correct form of -ip
to the first verb.
1 Supermarkete gittim. Sut aldim. 2 Evi sUpurecegim. Uti yapacagim.
inn Sererrererrererr ere rere. orn! Pero
SVEN tS ecintceste ZENON 220. speeronewees mutlu bir adamdir. 6 a Bularac acs: cen deni Zdessy nwnrestes: karada gider.
143
ya ... ya da (either... or)
veya, ya da, yahut, veyahut (or)
or:
Gig ya ... ya (da) is used for showing two or more possibilities or choices. It means either...
Ya carsamba ya da
persembe.
e A: Ankara’ya ne zaman gideceksin?
Peki nasil (When will you go to Ankara?)
gideceksin?
B: Ya ¢arsamba ya da persembe.
Ya trenle ya da
otobusle. (Either Wednesday or Thursday.)
B: Ya trenle ya da otobisle.
(Either by train or by bus.)
Be In most cases, ya ... ya da can also be replaced by veya, ya da, yahut (or):
144
h veya, ya da, yahut, veyahut all mean or.
/ya da and veya are more common than yahut and veyahut.
They are used to introduce another possibility: Mavi ya da kirmizi
: Hangi renk renk bir araba
araba alacaksiniz? alacagim.
B° Satigelemani —: Hangi renk araba alacaksiniz?
(What colour car will you buy?)
_ @ A: Kahvaltida ne istiyorsun?
(What would you like for breakfast?)
Bence o gomlek
B: Kahvaltida omlet veya/ya da/yahut/veyahut sosis istiyorum. Sence bu gomlek
60 ya da
(| would like omlette or sausage.) ne kadar eder?
80 lira eder.
You may encounter veya written as ve ya and ya da written as yada. Both of them are wrong uses:
You may be interested to know that veya, ya da, yahut and veyahut all come from either Persian or Arabic. For example, ve
is an Arabic word while yahut is a Persian one. Turkish combines the two quite nicely to form the word veyahut. Similarly, ve
is Arabic and ya is Persian. They both combine to create the word veya in Turkish. These four words, veya, ya da, yahut and
veyahut are testament to the fact that the Turkish language has had a welcoming approach to words and even grammatical
structures of other languages.
rer
ee res
145
ne ... ne de (neither ... nor)
can be either
AL ne ... ne (de) is a conjunction which means neither...nor. The words connected with ne ... ne (de)
the subject, the object or the verbs of the sentence.
3 ne ... ne (de) connects words. The verb is positive although the meaning of the sentence is negative:
Ne laptop ne de
e Ne laptop ne de tablet bilgisayar ¢alistyor. tablet bilgisayar
(Neither the laptop nor the tablet PC is working.) calisiyor.
ne ... ne (de) connects clauses. The verb is positive although the meaning of the sentence is negative:
146
Complete 1-8 with a-h.
1 Bu oyunda..... ; a) ya Sema ya da Aylin
2. Ratitii.... 5 b) ya lspanya’ya ya da Fransa’ya
3 Ya kitap okuyacaksin ..... '
4 Bu restoranda ..... yerim. d) ya bir Audi ya da bir BMW
bs Raporu ..... yazacak. e) ya sinemaya ya da tiyatroya
6 Ahmet ..... alacak. f) ya evde ya da kafede olacak
Vy Haftasonu ..... gidecegiz. g) ya kebap ya da iskender
8 Tatil icin ..... gidecekler. an
Se
a h) ya da yazi yazacaksin
2 Write what forms of transport Giizel family may take for their holiday. Use veya/ya da as a conjunction.
a)
= gay
“nyUl, uu on
= al
=.
\| A Cc
©e ws @°
©&
“1 TETWIID cccoheccoS hone eee 2 Tatile DEviachueditec set esaescenecas cere sere 3 latilOpaeats-Noeeeace
sere coment coerce eecestnes
ile gidecekler. ile gidecekler. ile gidecekler.
147
ile, -(y)le/-(y)la (with, by, and)
It is used with the question word kim (who), followed by the genitive case (-in) to indicate that an action happened/hap-
pens in the company of a person:
e Berna : Pazara kiminle gittin? Funda: Pazara annemle gittim.
(Who did you go to the market with?) (| went to the market with my mother.)
It is used with the word arasinda (between), to make the construction between A and B:
148
LISTIRMALAR
. Add -(y)le/-(y)la to the following words.
1 kalem/é....... 11 soba
Ben pOStalic...ss5. Dt DAKO cs eccccs
VOCODUS -2..20.00. 13 DENZIN a...
> AR TEN 05 .cc000e TAMER OZ ee
Be Kal
gO: 2.5.5 c0ns USamSCDZe se
- = bisiklet .....,.... owe UCaKe oe
preg telefon .......... Dy BAL ADA s-. ba: cs
8 minibis .......... aL ReIKAMVON sss -ces
SE SOM sess. occ UO Alae
10 internet.......... 20 esek..........
1 Tatile .otobusle gitti. CinkG ugaktan korkar. Gor KUCUK ns hee, ete cay ictim.
2. -ECTELSE eae eee calisir. Mazotla calismaz. 7Petabaklart.:cne ee temizledim.
BRE BLL CVOG oacsccscceccesceeses isintyorlar. Sie Paketifees-cucsacees gonderdim. Yarin ulasir.
ICU SUM ISS sercsezscccestccoees gider. iS) TROTAAMU! scuisccocnassosadcnee doldurdum.
Beeankara dan istanbul’a ......-..c.ser0000s 1 saat surer. TORR ers alisveris daha kolay. Bir cok sanal magaza var.
_ Dialogue-3 Dialogue-4
A: Kiminle oyun oynuyorsun? A: Cengiz kiminle evlendi?
Mee eee retreat ea kasi sues emnamecesesericestanels (kardesim) Bo sa 8 havea sacien tntiad Geeteee eoeae emete (Berna)
Dialogue-5 Dialogue-6
4 -(y)le/-(y)la helps us create many idiomatic expressions in Turkish. Look up the words below in
your dictionary and write their meanings in your language.
1 yanlislikla Ee AE rd Whats dod tucueaneereoaiend 8 saskinlikla ee arti: Mote Ace REALAGE
2 dikkatle SM Ath battneeia nts act oilseegusvan yuevdoReNi 9 sabirla sSi sidten sh ne ire sa to cumneaaath es nenavctvask
3 itinayla Ser e ee a cat nenetet cer ecuemanescommuenien TOENCVOCAM A a te Ska co strcp cee sseecat ne racer secede:
4 aceleyle SBM ret Syater Orang occeceer aucdessseeanaes 11 sevgiyle San eA estes eee netwaaes seee set stee ce
5 suratle Ss ota ad adie ah dredarter oer 12 nefretle SU Scat ee nate came tats eeacesneeseetattes
6 korkuyla COR SS RR ee ETE eT Ore ee 13 sirayla Seca wh eyeeaerte PGES PEC Cre BATS
7 guvenle Nao
aeSere aateattember iseraseees 14 zamanla Se fenteecoitresenmatimtonde
cassduanven tWecereaes
NN
149
ama, fakat, lakin, ne var ki (but)
ancak, yalniz, (but, only)
A ama, fakat and lakin all mean but. ama is the most popular of the three.
zengin ama mutsuz = rich but unhappy guinesli ama cok soguk = sunny but very cold
Gy ama, fakat and lakin are used to introduce a word or phrase that contrasts with what was said before
e Mithat zengin ama mutsuz. e Bugtin hava guinesli ama cok soguk.
(Mithat is rich but unhappy.) (Today the weather is sunny but very cold.)
e Telefon caldi ama kimse cevap vermedi. e Zeynep cok calisti ama basarisiz oldu.
(The phone rang but no one answered it.) (Zeynep worked hard but failed.)
@ It is quite common to hear/see the word ama pronounced/written as ammain such expressions as:
This is used to indicate that you don’t believe what s/he has just said because they are either exaggerating or lying.
150
ancak and yalniz can be used as conjunctions like ama, fakat and lakin to say but. Both are used to introduce a word
ora
phrase that contrasts with what was said before:
' ancak and yalniz are also used as an adverb like English only:
ancak also refers to the time before which something cannot happen:
¢ iki saat Once yola ciktim. Eve ancak ulastim. e Yagmur ancak dindi.
(I set off two hours ago. | have just arrived at home.) (The rain has just stopped.)
¥ Ahmet yalniz yasiyor. X Adam-aneak yastyor. V Filiz cok yalniz. X Filiz cok aneak.
(Ahmet lives alone.) (Filiz is so lonely.)
Peer
EerustEIUneEEENETEMNINCRS
S ————————————————e
151
buna ragmen, (ama) bununla birlikte (despite this, nevertheless)
CAL We can also use buna ragmen to say despite this/in spite of this:
8 We may also use (ama) bununla birlikte or (ama) bununla beraber to say despite a fact or idea that has just
been mentioned:
132
| Combine 1-5 with a-e to make a meaningful phrase.
1 pahall..... : a) ama tembel
2 yorgun ..... ; b) -ama-kaliteli-
3 zeki ..... ; c) ama bozuk
4 d) ama miutlu
2 BaP
aes e) ama lezzetli
In some of the sentences below, the conjunction ancak has been used incorrectly. Find it and
replace it by yalniz.
Adam ancak yasiyor. Kimsesi yok.
Elbise guzel ancak cok pahali.
Mine partiye ancak gitti. Arkadasi gelmedi.
Es
MS)
ES Arif ancak oynuyor. Kardesleri televizyon seyrediyor.
NY
Ww
B&B
mW Cok erken kalktik. OOOOS e) Buna ragmen bir pizzay! bitirdim.
153
ne var ki, gelgelelim (however) halbuki, oysaki (whereas, though)
ne yazik ki, maalesef (unfortunately) gilya (allegedly, supposedly)
Ne var ki and Gelgelelim have the same meaning as ama (but) and they are used to introduce a sentence that contrasts
with what was said before. However, unlike ama they indicate some hopelessness:
° Hasan arkadasiyla cok iyi oynuyor. Ne var ki/Gelgelelim kardesiyle hep kavga ediyor.
(Hasan plays with his friend very well. However, he always fights with his brother.)
Ne yazik ki and Maalesef are closest in meaning to Unfortunately. They are used to say that something is sad
or disappointing:
154
halbuki and oysaki are used to compare or contrast two facts. They both mean whereas or though. It is optional to
add -ki
« to oysa:
' e Her yerde benzin fiyatlari dist, halbuki/oysaki Turkiye’de hep artiyor.
| (Petrol prices have fallen everywhere, though they are increasing in Turkey.)
|gilya means supposedly or you would think that... . We use it when we want to say what people believe or say, although
we may not agree with it. It usually occurs at the beginning of a sentence:
a" anh = , ca
_ © Glya bugiin hava gtinesli olaca Giiyajsadece bia
(Supposedly, it was going to be sunny today.) davet etmislerdi
ama herkes burada.
e Gliya sadece bizi davet etmislerdi ama herkes burada.
- (Supposedly, they had invited us only but everybody is here.)
195
ise (whereas, as for, however)
eb) Annem bana bir saat aldi. Babamsa bir ¢anta aldi.
(My mother bought me a watch, whereas my father bought me a bag.)
- In (a) the word ise (whereas) is suffixed to the word Ben (I) to form the phrase Bense (whereas /).
- In (b) the word ise (whereas) is suffixed to the word Babam (my father) to form Babamsa (whereas my father).
ey ise is suffixed as -(y)se after words ending in a syllable that has a front vowel (e.g. trense, cilekse, ingiltere’yse) and -(y)sa
after words ending in a syllable that has a back vowel (e.g. ablamsa, Faruk’sa, arabaysa):
ise should not be written separately from the preceding word when the subject is O (he, she, it). We should add -(y)sa to
O to say Oysa (As for him/her/it):
* Note that -(y)se/-(y)sa used instead of ise in this unit is different from the conditional suffix used in
Unite 107-108.
156
MLISTIRMALAR
L_ Fill in the blanks with maalesef or halbuki.
Dialogue-1 Dialogue-4
A: Tren saat kacta kalkiyor? A: Yemek geldi mi?
p: Maalesef az Once kalkt. BabaVieellmedinnencescsctersts
ce. bir saat Once ismarlamistim.
Dialogue-2 Dialogue-5
A: Derya sinavi gecti mi? A: Program nasil gecti?
Betiayil SECMECL. .2....ciscsececcecnveeee ¢ok calismist. Bijecrrere toners heres cok kétu gecti.
Dialogue-3 Dialogue-6
A: Mag nasildi? A: Erol ile Tugba bugiin ayrildilar.
- 206 kaybettik. Baeiireenads cect: ¢ok mutluydular.
157
UNITE | megerse, meger apparently, it seems that
yoksa otherwise, if not, |wonder if
B: Ben de seni cok 6zledim. Meger/Megerse senden uzak kalmak ¢ok zormus.
(I miss you so much too. | realize that staying away from you is so hard.)
As seen above, the inferential suffix imis/imis or -ymis/-ymis is commonly used in sentences that have meger/megerse.
For the speaker is making inferences that the real situation is different from what s/he thought it was. See Unite 113-114.
[68 =yoksa is used for saying that if one thing does not happen, something else will happen, usually something bad. The verb is
usually either in the present simple (e.g. gelirim, dlisersin) or the future tense (e.g. gidecekler, baslayacak):
In this sense, it has the same meaning as aksi takdirde or aksi halde:
158
Complete 1-8 with a-g.
1 Acele etmeliyiz. ee a) Yoksa unuturum.
2 Kaptyi kapat...... b) Yoksa babam bana cok kizar.
3 Not almaliyim. ..... c) Yoksa otobist kaciracagiz.
4 Ilacini almalisin. ..... d) Yoksa oda soguyacak.
5 Evi aramalisin. ..... e) Yoksa sinavi gegemezsin.
6 Dogruyu soylemeliyim. ..... f) Yoksa annen merak eder.
7 Cok calismalisin. ..... g) Yoksa iyilesmezsin.
Dialogue-1 Dialogue-3
A: Faruk bugiin ise gelmeyecek. A: Metin cok Uzgtin.
Bide soanccecoctaeuccstesaenchutesne
mutta tererenecer soncemete renee
Dialogue-2 Dialogue-4
A: Mine bugtin cok mutluydu. A: Duin konsere gelmediler.
Bere reece cee ane arth cceiasateiuacninesscnsesnnsadseenesanes Bivintorcsccsunsericccncseese sercudeaccndnnaedenratacesedetecaeea
199
UNITE | cinki, zira (because, for)
bu yiizden, bu nedenle, bu sebeple, bundan dolayi (so, therefore)
statement.
A ciinkii is used to introduce the reason for something mentioned in the previous
The conjunction for in English is the closest in meaning and structure to ciinku:
Ben yatiyorum
clink cok
yorgunum.
B | zira* has the same meaning as ciinkii. It is more common to begin the second sentence with zira:
e Amcamin yemekleri cok lezzetlidir. Zira o kabiliyetli bir seftir. e A: Kimden yardim isteyelim?
(My uncle’s dishes are so delicious, for he is a talented chef.) (Who should we ask for help?)
e Serkan istanbul’da olmali. Zira bu sabah onunla goériistiim. B: Mehmet’ten yardim isteyelim. Zira en iyi o bilir.
(Serkan must be in Istanbul, for |spoke to him this morning.) (Let’s ask Mehmet for help, for he knows best.)
We use bu ylizden, bu nedenle, bu sebeple, bundan dolay! to introduce the result of an action. These phrases are
translated as for this reason, as a result, so, therefore, thus:
Compare:
I
Seae Se
160
:LISTIRMALAR
|
_ Complete 1-10 with a-j.
1 Pencereyi kapat ..... cunku yagmur yagiyordu.
2 Araba ¢alismiyor ..... cUnkii diiriist degil.
) 3 Remzi bugiin okula gelmedi ¢Unkt diin az uyudum.
» 4 Onu sevmiyorum ..... cUnkU is yemegine gidecegim.
5 Taksiye bindik ..... cUnkU piyangoyu kazandi.
i 6 Bugtin cok yorgunum ..... ¢cUnkU hava soguk.
~ 7 Eve yuruduk A a ae ee cUnku hasta.
8 Bugtn eve gec gelecegim ..... cUnkt hicbir otobUs yoktu.
9 Yeni bir araba aldi..... i) gUnk& benzini bitti.
10 Nilgiin et yemez..... j) cunkt vejetaryendir.
ie\eisieinajsieieieee
inital ulawielaleleiate Sinise ainis cin'n'sloie'e/0,e Wlair'eisialsialeia\e|e, olaje 6.0\0/0,4/e\0: clele|u ie6's\n/0\e(10/a\6)a(n 0.0(610\¢ 6/e/0/u[a\o\n\e)s\ejejniaio\einiclejeis
p
| hani is used to draw attention to a failure to carry out a promise.
Hani saat Ozir dilerir
° Cocuk : Hani bana oyuncak alacaktin? 8’de burada Cok trafik
vardi.
Hani bana (Child : You promised that you would buy me a toy?) olacaktin?
oyuncak
alacaktin? Baba :A, unuttum!
(Father: Oh, |forgot!)
tB | hani is also used to remind the listener of something s/he knew before. In this sense, it means you know... .
We can reinforce it with ya:
A :Tamam anladim.
(OK, | understand.)
¢ Hani adam hakli. Her giin on bir saat calisiyor. lyi bir maas hakediyor.
(Actually/To tell the truth, the man is right. He works eleven hours a day. He deserves a good salary.)
162
‘hele means especially/in particular.
pin this sense, hele has the same meaning as dzellikle (especially):
)
We can also use hele with a verb in the imperative or the subjunctive. It means just and it is used for emphasis when you
are telling someone to do something:
e Yazar cok zor bir cocukluk gecirmistir. Nitekim bunu eserlerinde gorebiliriz.
(The author had a very difficult childhood. As a matter of fact, we can see this in his works.)
sakin is used to tell somebody strongly not to do something. The verb is always in the negative form:
More examples:
Ee We can also use Sakin ha! on its own to say Don’t you dare!:
164
LISTIRMALAR
a a a a
. Complete the dialogues with an appropriate sentence in the box.
f
:
3 Dialogue-1 Dialogue-3
RM eee rw vo tssest enc ucnnesecconsacouavsrsesesstuctertecerstese A: Din maci kaybettik.
q B: Bilmiyorum ama hava durumu 6yle diyordu. Bien ietnredc ces aaron ame net yt Reattrccets yee Tts tener
Dialogue-2 Dialogue-4
A: Tulay’dan ayriliyorum. A: Bu aksam sinemaya gidiyorum.
Ne Ses nc cc sonnese entsun iss ecctassinsdtnrs’ cassatesseess Biv ccodiacsesta
odiatdesassusuwessesoca
sttvesenst sccasepenvesrsasovss
ons
165
demek (it means, that is to say)
Br When used at the beginning of a clause, Demek ki means That is to say or Then:
166
Look at the pictures and fill in the blanks.
yr
i
Jj _
2 3 (rin)
ee
\ f rs < /
Be FULKCO
OG 5, occschscserbicdisansovesne demektins SBSBU TUrkCe'de ss scccc:sccscctsntecten
sass: demektir.
2 Complete the dialogues with an appropriate sentence given in the box below.
Dialogue-1 Dialogue-3
A: Ferit bugtin erken yath. A: Bogazim agriyor.
PSR ceca tec eer cts c cisecc ae sacca esas thassatinacmensencones Bieiacasaiscecortnucten
tacksveecmat rete ee aeneste reece rand
Dialogue-2 Dialogue-4
_ A: Bu yol kapall. A: Muge yemek yemek istemiyor.
a crass ecnnce npicesanoaseseovas Beethro
cetaePps Me Mt pleeticleacAt VA
Dialogue-1 Dialogue-3
US cote shanty aS SI a i ce ei a PGS ak tne ira Aa One se at gi a NET yc ka aot
Dialogue-2 Dialogue-4
PN MEM se nets oes egCd cc taer es nce sdcaniente snceut ed ess va NSS ee Uae etre ASC Aunt vavaie vettotlentettese ae
167
diye (so that, as, in case)
e Ben kazanayim diye cok gayret ediyor. Ben kazanayim diye cok gayret ediyor.
(She is trying hard so that | win.) i i
See the table below for the inflection of the verb gel- to come for all persons/subjects:
gel- to come
Person fpthamtencnvemend diye so that in English
e Bebek uyusun diye isiklar! sondUrdtm. ¢ Okula zamaninda yetiselim diye kostuk.
(I turned off the lights so that the baby could sleep.) (We ran so that we could get to school on time.)
diye is also used to express ‘reason’ and it is translated as saying that, thinking that or as: Cocuklar
sever diye
e Babam kizar diye eve erken geldim. kek yaptim.
(1 came home early, thinking that my father might get angry with me.)
diye also means in case. It expresses a preparation for something that may happen:
diye is also used after nouns 6a We can also use diye biri to say ;
to say “...called ...”: ‘Someone called/by the name of...’:(. _Amet diye
, ue ten ~ biri sizi ariyor.
¢ Nuray diye bir ogrenci ile tanigthm. ¢ A: Ahmet diye biri sizi ariyor.
(| met a student called Nuray.) (Someone called Ahmet is calling
you/on the phone.)
B: Tamam. Baglayabilirsin.
(OK. You may put him through.)
168
:
LISTIRMALAR a
a
Add the personal suffixes to the verbs, followed by the optative mood suffix.
A
Person ol- ie, Person ae oye Person ant avs
to be/become to learn so that to work so that
Dialogue-1 Dialogue-3
tena e eee een eee e eee Hee eee e esse eee eee ees eee seeesseHeenesseeasseseese
Dialogue-2 Dialogue-4
eee eee ee amen eee e eee teers esse ee OHH SHE ESE EH HEE EH EEE EE EHHT EHH SEEEEE
ee
ee
169
-diginda (when)
else happens.
cA -diginda is added to verb stems to say what happens at the time that something
It corresponds to the English when:
Now let us use -diginda to say what happened when. The sentence -diginda attaches to is always the subordinate clause
while the sentence without -diginda is always the main clause.
ey Forms of -diginda:
O -diginda/-diginde/-dugunda/-dugunde -tginda/-tiginde/-tugunda/-tugiinde
You don’t need to be daunted by the table above. It is a good example of sound harmony. See Unite-2,3,4,5 and 6
for sound harmony.
The verb with -diginda never changes, regardless of the tense of the verb in the main clause.
Note that the verb in the subordinate clause in both (a) and (b) is in the same form (i.e. vardigimda). However, while (a)
translates as When |arrive in istanbul, (b) translates as When | arrived in istanbul.
° Serdar beni aradiginda televizyon seyrediyordum. (/ was watching the telly when Serdar called me.)
or Serdar beni aradigi zaman televizyon seyrediyordum.
170
Add the correct form of -diginda to the verbs below.
1
Person gel- sae a Z °
to come to stop to sell oe sae
» Ben geldigimde sree: CUES et Salt ane Bit ree ersicocnaits basla.ccnnc eae
Sen geld qInde.... Cuter Necee Satie thas Biter eee DaSlacncecssheee
> O geld. FInd... CUipammerr cc: Sata cnn ae Bit cs ncoteetirn:
otart basla Sete. ore
| Biz geld jinizde. CU eee eee Sabsnatr acne Bit.eee eee Dacia. tet oe
Siz geldiginizde OE a nie eee ean Sathctiers eeu Bilan ase baslaceete
Onlar geldiklerinde Guin eee Sr satieibar
eet) BS. Bitsdicsct eee basla.sieiee«..c-cace
6 7 8 9 10
Person var- duy- gor- ara- anlat-
: to arrive to hear to see to call; to search to tell
Ben re eee
Vallnenec UY eee eras ROlseise eee mo ees
Alagere anlati..cs:sseeem ees
11 12 13 14 15
Person iste- soyle- bitir- ic- dis-
to want to say/tell to finish to drink to fall
Ben ISt@re tee eee SOVIG see eantaeseene bitin eee Ceres crea US teers
Sen ISt@Ree eee on estee es SOVIGE ere ceracece Ditieneeneee IGeeaee eees GUS etreeeee
O IStee eee es Beene. SOVla: ahaa Ditiaee sien peers ICE ee: CUS ener
Biz ISCO ereteeraecer
irciee SOV Cuecestecteerereteen Ditliiaeecceranccotes LCsetererevne scree. CUS Santee renee
Siz ISA ceeeneceaccos SOV Gtieerenccen
cencee Dither necetee nese ISeicuasatherrco aasrne GUS Seer eecnee
Onlar ISG ees SOVICr teehee teeter DItiteenc eee ICenelmeenes CUS Ree reteeeeee
c27Onu gordi QUI Cs tree eee cas her seyi anlatacagim. (gor-)
PEMRENFEIT CET sigasspesctecdovenstsleversecnsaseaone biz televizyon seyrediyorduk. (gir-)
PEAS EATIDUN a retessccces
foes Sssckig caeonde seni arayacagim. (var-)
MOHD EN ree ter cata teccenceccxedscecss toplantidaydim. Bu ylizden telefonu agmadim. (ara-)
ESM OAR CLE:SUNY c8corn ce ccsea soouancseussaastoessen ben 6 yasindaydim. (dog-)
Em ACaD AI er atecenik ccc cree. .vssntesocl yeni bir ev alacagim. (sat-)
SED Ae eee ase orden tanasvieses kapiy! actim. (¢al-)
RU CADOCEV ITN or rit tenters ace cedecascacsnstiawen televizyon seyretti. (bitir-)
SRM Ae nN encores sn ninccwnesancenvans saat 10'du. (gel-)
OD STRZ Mincrentacaead
ee ene eae cera Ali aradi. (git)
nse
Ce
171
-(y)ince (upon doing something; when)
Neredesin?
e A: Neredesin?
(Where are you?)
Structure:
after e ori :-(y)ince gelince upon coming
after aort :-(y)inca bakinca upon looking
after o oru :-(y)unca sorunca upon asking
after 6 or U :-(y)iince giliince upon laughing
The buffer letter -y- is inserted when the verb ends in a vowel. e.g. baslayinca (upon starting)
B | -(y)ince is added directly to the stem of the verb and does not combine with personal suffixes. However, the meaning of
the subordinate clause is determined by the tense marker in the main clause:
Note that (a) tells us of a general event and (b) of a past event. However, the subordinate clause (Yagmur yaginca) is in th
same form, but its English translation is different for each clause. This is because of the tense of the main verb (i.e. islanir
= gets wet and islandi = got wet). That is, it is the tense of the main verb that helps us decide how to translate the whole
sentence.
VW2
Add the correct form of -(y)ince to the verbs below.
11- basla- 12- ol- 13- kapat- 14- ac- 15- in-
to say to be / become to close to open to get off
1 gortince / cok
/ adam! / korktum
Pee e ween eae ee nM ee nesses eseressceassanesseraseenessssessereneeres
173
iken, -(y)ken (while, when, as)
Forms of iken
geliyor iken = while coming geliyorken = while coming evdeyken = while at home
-ken is usually suffixed to present simple and present continuous verbs. gelirken or geliyorken
-ken is not suffixed to past simple or past continuous verbs. / geliyorken X geliyorduken-
Vowel harmony rules don't apply to iken or -(y)ken. / kosar iken X kosartkan VY kogarken X kesarkan
In (a) the tense of the main verb is in present simple (muzik dinlerim = / listen to music). \t tells us of a specific habitual
action. Hence the verb with -ken is translated as While / run, whereas in (b) the main verb is in past simple tense (muzik
dinledim = / listened to music). Therefore, we have translated the verb with -ken accordingly. It’s also possible to trans-
late parkta kosarken as while running in the park.
The main clause in English can either precede or follow the subordinate clause while in Turkish the main clause always
follows the subordinate clause:
174
:
NA
_ Fillin the blanks with the verbs below.
toplarken igerken dinlerken seyrederken kullanirken
yaparken (x2) -yerken- kosarken beklerken oynarken
) | uyurken (x2) kagarken binerken okurken inerken
, konusurken yasarken
AME KONSClescrecceceseore (while in the concert) LAR TeStival sesso (while in the festival)
MR IVIALTINANIS o.5evsens beeen: (while in Marmaris) APATOW eet acres. (while on the train)
BOLDANYO: cassevssteeres (while in the bathroom) 20 KOIE) acer eee (while at college)
PA ki, like the conjunction that in English, is used after some verbs, adjectives
and nouns to introduce a new part of a sentence:
Korkarim ki
benzinimiz bitti.
eB When we are upset or anxious about something, we use ki at the end of the sentence to say / don’t think ...! The verb is
usually in the present simple negative tense:
We use ki to form expressions like o kadar ... ki and dyle ... ki. They mean such... that, so... that, so many/much... that.
This structure helps us to express cause and effect relationship.
Example-1
Cause: Berrin cok Uzgun. (Berrin is so upset.)
Seni o kadar
Effect: Odasindan cikmiyor. (She is not leaving her room.) seviyorum kil
¢ Berrin o kadar Uzgtin ki odasindan cikmiyor.
(Berrin is so upset that she is not leaving her room.)
Example-2
Cause: Cok yorgunum. (1am so tired.)
Effect: Partiye gitmeyecegim. __(/won't go to the party.)
¢ O kadar yorgunum ki partiye gitmeyecegim.
(lam so tired that | won't go to the party.)
1 Sandim. Sadece ben davetliyim. sevseuneeenee AAI Kl sadece ben davetligimn cs:
Be egy Eeakcany eve bit filma, Seyrecebiliciz.s es scscczss.ccsnceeoblssetegestissastsichostsseescneeacoscsresecvecatscchies esanessecsasceresssatvilivaesets
Semetrtorumeitiala OYUN, OYMUYOKSUNUZ. fo... css ooassesnstcsctial
aisaecidetonea
cee te
we eee
YE 2 UO UPACCaICNISINIZ. Oe ee eeee ee ee
Ee Me NYOC eh eke eel Te Be And Te SR a ee 2 te
é Beta pce ay VOLNe Rag ee eel te a ee Nhe ee ie ne Oe en
Rem COIMDETaCasiniz. iy Sk | Re a Nee ec ae ce eee
ne emeC eV IZenolACAKe cs eh tec ae oe ik 6 ou fo ee ee
Pee a La ARV MIQKEFCE CANSIVOPSUN. © 9 ascnanstessadcvvasssosscdcvevtnblatdeccsseviacoccvoacpdlesaceslacaetrhteatdertesesecengassectenseesnenteteeee
’ Use the o kadar ... ki structure to rewrite the sentences into one sentence.
Merilm guzeldi.Uckereseyrettim. © saseensaeeet Film o kadar guzelai ki ug kere seyrettim
PETS MA IDOTSIVOMIVECIIN, Uo WAMIIME IA, cucdsavec ceuesavvilevasied cessksi'seeseede ounesiosscnacesune cavcaschaseescaoeemnietecretecacrs
aati ce eee :
BE ACINMEBUCLIMVENIGKICKMOMICCDINIMM = , MRMEEE |. ~cccssccuusnstetcuck cervseseossscceasseccachcreceesesocstoeessene
deessceecnetee totenamie meus cee ome eeaeeee ;
BE MISPISh UCUZ > COMMEK VE 4 PantOlOMcAlGiis, 5 \.s.-vnacesiagcnnisentsanseacsoneouneesalotededes
ta saeneepes cateuccuesseened eateeetemeatnie a atte heaters ‘
ERMC TIGER EAC HG Mis ittLge) WP ay: ivy ile hy aecenkice ckTadaobeccoeahacss cients vesasav diese onntine obbedwoutaesteckalshat usacuadayanisanscugentrem naaces ances :
RE EMISHVOLO UNO: MEINEM UVECU: -. oan <5. op: issarstysnacotanassancesnsarnpmekes
duodoots ashch vobayep dnetpaishe’sayipbcayon satetyabes tesauaevensehrekcaetetee :
IAIN TKI ITO: SU ECEDINTIE cc sone tT... aeksecsaanedte Watacsctedbesedtes seis eee os oaeer eat SARL Ry coeeans Veen, aera :
SCOI MOAT ACRUAIAE REM ATLAIADHIN | SO) .-) !, sanaabacuscdsshuncg serntinndtvadecsteresoscutrtebsnehoussduasaanaiesaisabars
these eases qieaneanirns ncetentannatas :
BRM ansAReVANOI IKI SAALDEKICCING (5 FL oocecoceanccancaesopnodscencapaectstepache
orsesnzcecacapcnesce cabenacontoasvaccecetes iesbeuneas seppemeesceesmanegs :
Cee RE aIRA COKE CIV) os 8, aiiiat |i srseessontctecaphasencs eps pacts Map\napeonvenseeaanoarst cettennasomtans hucecrandevialisedtas tema onasteme
177
ki (that) as a conjunction-2
Kosmallyiz ki
¢ Cok calis ki basarili olasin. otobusevettelint
(Study hard so that you become successful.)
ki is also used for saying that something had only just happened when something else happened. It corresponds to hardly
... when. We may optionally use tam before the first verb: Nay
tD| In questions, we may end the sentence with ki when we are asking questions for information we are not sure about. In
this sense, ki may translate as / wonder if... :
e Zeynep buray! tek basina bulabilir mi? => Zeynep buray! tek basina bulabilir mi ki?
(Can Zeynep find here on her own?) (! wonder if Zeynep can find here on her own?)
*The form of a verb that expresses wishes, possibility or uncertainty. For example: Geleyim. Let me come. See
Unite-79/A
178
“LISTIRMALAR
eee ate ota 2 Re Ba set8 xR 56 Meer eet ne een ante eens en tes
-ki is also added to proper nouns which are in the genitive case (Ayse’nin, Mehmet’in, Istanbul'un, etc.):
tD| benimki or bizimki may refer to a spouse (husband or wife), a child or a friend: Eve cok gec kaldim. Benimk
180
‘LISTIRMALAR ere
een ee Peer IA ar See keh Ne
| Fill in the blanks by adding -ki to the possessive adjectives in brackets.
;
» 4 Bizim arabamiz Volkswagen. ..........0..06 BMW. (Onlarin)
3
Benim —
Benim
kitabim burada. bisikletim cok
Seninki nerede? ) guzel.
181
madem (ki) (seeing that, now that, considering that)
AS madem (ki) is closest in meaning to seeing that, now that or considering that. It is used when we are saying
that something happens because of something else. It is generally used at the beginning of the sentence:
eA : Cok UsUyorum.
(1am so cold.)
- You can start the second sentence (main clause) with o zaman (then)
which is optional.
182
"LISTIRMALAR
Complete the sentences with the statements in the box.
a) guzel bir araba alabilirsin d) bugiin sinemaya gitme g) bir taksi cagiralim |
b) sana biraz tatli verecegim e) Madem elektrikler gitti h) Madem ddevini bitirdin
, c) Madem yarin senin dogum giintin -+}-pencereyikapat
1 Madem suyu doktiin, hemen sil. 5 Madem cay yaptin, o zaman bana da getir.
183
-den beri (since, for)
rB | -den beri has the sense of since when used with a noun phrase to express the time at which the state of process began:
-den beri has the sense of for when used with a noun phrase to express the time that has/had elapsed since the start of 7
3
the process or the onset of the state:
¢ Emre iki yildan beri Fenerbah¢e’de oynuyor. ¢ Leyla on yildan beri bu okulda ¢alisiyordu.
(Emre has been playing for Fenerbahce for two years.) (Leyla had been working at this school for ten years.)
-den beri is used to form expressions like o zamandan beri (since then), yillardan beri (for years), uzun zamandan beri (for
a long time): |
e Bes yil 6nce buradan ayrildi. O zamandan beri ondan haber almadim.
(He left here five years ago. | haven’t heard from him since then.)
184
LISTIRMALAR
ee ena eae eee er
Complete the sentences by adding the correct form of -den beri to the words in brackets.
ae secs crt sen cries ross nc devabnseovsnites hastayim. (gecen hafta)
NCEE ste eaten se een Re ae es bizim evde yasiyor. (temmuz)
Sh a a dae a dy 550 SEERA aaa eee Ali’yi gormedim. (mac)
MR IS err es nz, Soc sensi aisistaoartetons beni aramadi. (dUgiin)
tneceonesdu'v<suseteseetteee Turkiye’de yasiyoruz. (2013)
een
Mo seP recysea huinace ada Soe N Lb aa wncaintows tatildeler. (cumartesi)
ee eteee shsersaceddsucoceesd veeingiltere’ye gitmedim. (gecen yil)
oesacsse
3) = psaatgaanondd care Nene nn SAS: Sana EE Re bu Universitede okuyor. (eylul)
ees Aes oeveh See ee Reo oasince aesin oan hi¢bir sey yemedim. (sabah)
0. SSO) 0 haa eek eee ae seni bekliyorum. (10)
$ Complete the dialogues using the information given in brackets.
Dialogue-1
A: Kac yildan beri istanbul’da yasiyorsunuz?
Be earth e Moai sesevtvonedunsncatavesseaaressivancesnestigseaeos . (bes)
Dialogue-2
A: Kac haftadan beri Turkce kursuna gidiyorsunuz?
eer
cra revere dines sevenactudedesebeduestoaanns . (sekiz)
Dialogue-3
_A: Kag aydan beri bu sirkette ¢aligiyorsunuz?
ES ren een eer renee cao mee etnc ccoatertaicseevdvesos . (alt)
Dialogue-4
A: Kag gunden beri elektrik yok?
Egon eager alt SS a . (iki)
4 Eylulden beri bu sirkette calisiyorum. 9 Gecen aydan beri dedemi ziyaret etmedim.
A -den dolayi/étiirii is a postposition which means because of, due to or thanks to. It can be added to nouns only:
Examples: - }
- In colloquial Turkish, dolay!/6tirii can be omitted without causing any change in meaning.
. 3
aby We can make phrases like Bundan dolayi/6tiirli and Bu yiizden to say because of this, therefore or thus: "1
We can also use yliziinden, nedeniyle, sebebiyle or dolayisiyla to say because of or due to:
¢ Olaylar yuzUnden her yer kapali. or Olaylardan dolay! her yer kapali.
(Everywhere is closed because of the incidents.)
¢ Salgin yuzUnden 1000 kisi dldu. or Salgindan dolay! 1000 kisi dldu.
(1000 people died because of the epidemic.)
NEDENIYLE
ma LN
186 ae
sLISTIRMALAR
ee
Add the correct form of -den dolayi to the words below.
187
-digindan dolayl, -digi i¢gin (because, since, (oky)
Sen . mr
-digindan / -diginden dolay! -tigindan / -tiginden dolay!
-dugundan / -dugunden dolay! -tugundan / -tugiinden dolay!
O
1
petrol ranout
a
because
|
the car stopped
Re eb deed
petrol ranout because the car stopped
¢ Gec uyandigimdan dolayi otobiisti kagirdim. or Geg uyandigim icin otobUst kacirdim.
(i missed the bus because | woke up late.)
e Yagmur yagdigindan dolayi piknige gitmedik. or Yagmur yagdigi icin piknige gitmedik.
(We didn’t go for a picnic because it rained.)
-We can make negative sentences by inserting -me/-ma between the verb and -digindan dolayi or -digt icin:
e Erken kalkmadigimdan dolay! otobisd kag¢irdim. or Erken kalkmadigim icin otobiisti kacirdim.
(I missed the bus as | didn’t get up early.)
B | To indicate a reason in the future we add -acagindan/-eceginden dolayi or -acagi/-ecegi icin to the verb:
188
_ Add the correct form of -digindan dolayi to the verbs below.
2. dur- 3 sat-
| ia to isGee to stop to sell
| - Ben yaptigimdan dolayl............ CU err iseer ete hiss, cece teiceerts SAL sariyngthsyteaects
testes eacene eae
Pee, ||ectendan delay... GU Terre rep er cent Sendsde cantata sk Sabre esnectea Scaeehes eat tear ate
> 0 yaptigindan dolayt. CUteer tee ae Arete ateas teers se Sab versace reece tasnsy taste ocesteoe areas
5 bitir- 6 i¢-
Person : Rite
to finish / to end to drink
_ Ben FAS) hla dec hcehneh eho chore ee ener Dit rcesercy carta ot. shar,toareseemeree ICeskuctatasen
Sonustymidavinee deen tagstaterec
Sen eed ere ee re at PN ere ci Se, Dituaet eee: he Re eee ey (Cire Ph ayers Mio cate ee
|O Clare ee ere ree tah, aancots sntccent DEL eC eee tier Gare oe eee carte iC.sceccretine
omceeetaen WereAeee ae
| Biz (ELIE htt Oe AER RR pera DIC ic. ceteeenes ceca ceastaatseeg
bees IG. ccsrue tees hentuna cotetcumshensaaensanee
ace
Onlar CO Kees eget art Se A DLC Perce needa enee east alcaeasectensats LCi earicceso Maree ccrerten a tetrcate eee
2 Add the correct form of -digindan dolay! 4 Add the correct form of -digi icin to complete
to complete the sentences. the sentences.
1 Benzin bittiginden..dolay! Bente. araba durdu. 1 Benzin bittlgi..i¢in Ped ede Theres araba durdu.
PR IAMEL AKON aliie..cc..csrsennpnccnesssdeecenosnae sarhos oldu. 2 eDemetalkolalc.sesc
ec rer cere! sarhos oldu.
BM SAT BOC CCl coc csn.shendecscsssossenenesereososs Ogretmen kizdi. Sa Sail BCC BOl mse cesta Ogretmen kizdi.
SE APTTMLT VAR sc os necesita levessctaceunvee
tenons denize gitmedik. HANS NeevedanUle Wal28ta dnadetncrs daooe sees usdcbecmecneace denize gitmedik.
MEE CVIa GETS CANIS cecanc.ccreseseseosensnsetnancosoaes basarili oldu. 55 levyla Gers CaliSsccs.cccc-t--caresetietesnasuries basarili oldu.
1 Nilgiin erken kalkmadigindan.dolay! aie gec kaldi. 1 Nilgiin erken kalkMAdigl.JG.n. ee eee gec kaldi.
Pee SLATI SDOVVAD oes sanctesconnarsisencoase rochdnoonaseaned kilo aldi. r kilo aldi.
DesSinaiy SOOr Vd Datacenteeco
MMA A NORE eae ck roar vosnntesnss<otsecsnccs? cok sagliklisin. SPSSal alt,aceaietnci meen cok sagliklisin.
pentonsrs
ITN KES 0Ol ctr tee cclasscruscasestsovonsesacnaetooee cok Uzgunum. Ae HErkes. Geb secocticiaty iiwissscea-snssakhe noes cok izgunim.
BPI AMACUK KAU CU crrasececsscecccctsancdiss. ogcnterenssns diistu Bru INGAW CIKKAU CLs invgrccc neseaeacatens distt.
teesteoncstees ose
POR IOOlS CONS reece: cesesscitnensisenansocnszunusdnonss basarisiz oldum. 6 Ben ders Calls ........sseeesesssernesnoeseessevsens basarisiz oldum.
189
-den yana (as regards) -den baska (apart from)
-den itibaren (with effect from)
benden baska = apart from me ondan baska = apart from him/her/it sizden baska = apart from you
senden baska = apart from you bizden baska = apart from us onlardan baska = apart from them
.
We also use -den baska bir sey yok to say "There isn’t anything else other than...”
¢ Sofrada pilavdan baska bir sey yok. ¢ Cantada ¢dpten baska bir sey yok.
(There isn’t anything else other than rice on the table.) (There isn’t anything else other than rubbish in the bag.)
eee
190
Murat, arkadast@n. Yana. occ. sansli degil. Sax Osretmenten previa. sar ees degil.
BIS UTDO cc snssgece Oh onsastwacebaersc
onbesaove basarili degil. Hee GAZ@Leciler SANSUM: seach wsscbaigie smalaobooaeoorsceaveue degil.
Ural Ka Kellt@xe can crentesoananttcsscsmnceerscvencs cok iyi. SEP BEN ICAM e- ccre weet eta aoare degilim.
COTS ae ee ee ¢ok sansli. Ome POLIS SUCIUser caste ccpercnat
os ee on ae degil.
a(S a eens cea eseucccacactn
coca mutlu degilim. LO BaZiinsatilar esithiker: sc.0- eters tetesomees sae degil.
; Complete the sentences by adding the correct form of -den baska to the words below.
| Complete the sentences by adding the correct form of -den baska bir sey yok to the words below.
gelecek yildan. itibaren Ete Tee (with effect from next year)
vee"
9Tks i ie $a ee eSPe (with effect from Monday)
BGIOCOK ALA gata ckocarticngeessosseonssaapesse (with effect from next week)
POIOCEK AVritecansuctsdessvantaieranccedeaysoors (with effect from next month)
O CAKE Men tain dita, ad tbane ss (with effect from January)
Wn
Dn
NY
BPWA clibeee enema nse dcenvenccuaacceccatierss (with effect from March)
194
-a/-e dogru (towards) -a/-e karst (against)
a -(y)a/-(y)e dogru is used for saying in which direction somebody/something is going or looking:
Ayten: Elbette.
(Certainly.)
-a/-e dogru or -a/-e karst is also used for saying something happens close to a particular point in time:
¢ Misafirler sabaha dogru/karsi burada olacaklar. (The guests will be here towards/around morning.)
192
Add -(y)e/-(y)a dogru to the words below.
193
kadar (about, as... as, until, by, as far as)
TA kadar is used to indicate that something is close to a particular number or amount: iki kilo kadar
elma ve 1 kilo
bir yil kadar = about a year iki kilo kadar = about two kilos on giin kadar = about ten days
kadar da erik
aldim.
e Hakan bir yil kadar bu sirkette ¢alist. Pazardan
(Hakan has worked at this company for about a year.) ne aldin?
Bu bicak kili¢
¢ Bu bicak kilic kadar keskindir. ie aaa
(This knife is as sharp as a sword.)
kadar follows words like benim, senin, etc. to form the phrases below:
benim kadar = as ... as me onun kadar = as... as him/her/it sizin kadar = as ... as you
senin kadar = as... as you bizim kadar = as... as us onlar kadar = as... as them
Gs, -(y)e/-(y)a kadar means until/till, by, as far as or in (an hour, a few days, etc.):
e Annemi 0 kadar seviyorum ki ... ¢ Bu kadar oyun yeter! Simdi yatma vakti.
(I love my mother so much that ...) (This much playing is enough. It is bedtime now.)
194
ISTIRMALAR
ee ee
eee CeCe errr ere errr errr rere reer reer rer errr errr rere reer rerrrr reer errr errr rr ery
Seen eee meee e eee eee e eee ee eRe E ea eee ee eee eee ee eee ee een eee eH een seeeHe sense eeesessees © eee eee eee tee eee eee eee e eH eRe eee eee EEE eee eRe HOHE ETE eee een EeaHnaeeneeeereeeeesenee &
eRe eter teeter eRe eee e eee ee Hea ee EEE HEHE R OEE HORE OH OHH SESH HEHE DESH HEHE HEHEHE SHEE HEHE SEES © Peete emt eee ee eee eee eee eee eee eee EEE E EEE HE DEE EO EEE HEHE DOE EEE OE EEE O REESE HOES SEES F
a) Mehmet, benim kadar uzundur. b) Bir saate kadar d6énecegim. c) Bu kadar oyun yeter! Simdi yatma vakti.
195
altinda (under, below)
listiinde (on, over, above)
-(n)in altinda means under or below. Its opposite is -(n)in tstiinde which means on:
(under the notebook) tales Kalem defterin altinda. Kalem defterin Ustiinde.
Arabanin Arabanin
altinda
ustUnde bir kedi var.
bir kedi var. e A: Kedi nerede?
(Where is the cat?)
e A: Kedi nerede?
e Arabanin altinda bir kedi var. e Arabanin Ustiinde bir kedi var. (Where is the cat?)
(There is a cat under the car.) (There is a cat on the car.)
B: Kedi arabanin UstUnde.
We can replace Usttinde by tizerinde: (The cat is on the car.)
masanin UstUinde/iizerinde = on the table
The words alt (underneath of something) and ist (the top of something) can be used in any case to form the phrases below:
If something is experiencing a process, then we don’t need to add a possessive case marker:
iistiinde/tzerinde is also used to say about something or in connection with. In this case, we don’t need to use
a possessive case marker:
196
-LISTIRMALAR
_ Add -(n)in/-(n)in altinda and -(n)in/-(n)in iistiinde to the words below. Pay attention to sound harmony.
1 halintn.altunda........... (under the carpet) 8 KallePOSk are. Ascaatan tte aoa (under the sofa)
lea eee ees (on the carpet) Kan Dei taee.s. eee (on the sofa)
DMMESCNDaeictssszsssvecteviesssueoscciasete (under the coffee table) 9 Canta terre satucesctameeseetteers (under the bag)
: SOMA trcticsaes
hiceatdidetas (on the coffee table) Calitame eects coteorasescaess (on the bag)
PEMA ROANV Cs. seccescersosssenisreveoonsceces (under the chair) LOPMavakkabieccesem creat (under the shoe)
| ooSuks (on the chair)
SPITYM rasctsedan cess iccsoeene avVakkabietatvarctcceuceevtv
ices (on the shoe)
P BON ctsvesneqencsoiasiebune (under the blanket/cloth)
tegiraSiai LTC ettG renee atca darts estore (under the notebook)
retncs (on the blanket/cloth)
OU csacccwss SPR otter COIEris ioe teed toe Meter (on the notebook)
PEMA LA Kiinyy caccccvecaevessswotacivasarces (under the bed) LQMRSEDST ae lari ia..chs aaron (under the basket)
oe Te ne (on the bed)
“OE Ook Nese SEDC ttrcrarths renee cee (on the basket)
BOBO RAG aide se csimasaselaaeesscsuasnes (under the tree) 1S Mra PtODcavsarieveeteeenenereccaereetes (under the laptop)
reese esvetsavesstaes (on the tree)
DAG noes laptOP cine chew are (on the laptop)
(0 Ce neti
eee ea (under the house) LAME TT ASO Rae earn <tahcat ceiver ieenc (under the table)
aaaeee eae eee
Gi’ honiccnseadapa st (on the house) INAS datece sree saccenrreceeeeaes (on the table)
3 Translate the following sentences into English. You may use your dictionary.
ex -(n)in éniinde means in front of. Its opposite is -(n)in arkasinda which means behind:
e Arabanin O6ntnde bir kedi var. e Arabanin arkasinda bir kedi var.
(There is a cat in front of the car.) (There is a cat behind the car.)
B | The words 6n (front) and arka (back) can be used in any case to form the phrases below:
198
*LISTIRMALAR
ee
1 Benim arkamda polis var. ALIBIZIM: ese ane iki kisi var.
Dee OU ee eet ea scteas duvar var. ieee]
a1 Mecyanscenconenaearay bir bocek var.
BesOMALINe : corccsssecrageesss. bir kopek var. GeeSiZinies ee ae bir kedi var.
pms
4 Bisiklet nerede?
cece eee c cece rescence reese reese sssssareessssssesssssrssresseseee
199
yaninda (beside, next to)
e Evin yaninda bir nehir var. ¢ Okulun yaninda bir park var.
(There is a river beside the house.) (There is a park beside the school.)
e A: Banka nerede?
(Where is the bank?)
B: Postanenin yaninda.
(Next to the post office.) Okulun yaninda bir park var.
The word yan means side and it can be used in any case to form the phrases below:
Ayse
yanimda
benim yanimda = beside me bizim yanimizda = beside us oturuyor.
senin yaninda = beside you sizin yaninizda = beside you
onun yaninda’ = = beside him/her/it onlarin yaninda = beside them
2s
¢ Kebabin yaninda salata yedim. ¢ Cayin yaninda biraz kek ikram ettiler.
(I ate salad besides kebab.) (They offered some cake besides tea.)
* Okulun yakininda/yaninda bir supermarket var. (There is a supermarket near the school.)
200
:LISTIRMALAR
Add -(n)in/-(n)in/-(n)un/-(n)iin yaninda to the words below.
1 televizyonun.yaninda eect, (beside/next to the TV) IEE Clee aac eee eee (beside/next to the car)
MMRCOKU) [ease esse tcsecs cctcsaevcen
satis (beside/next to the school) NIDA i aeeesoasesemdetanacet
ate (beside/next to the bakery)
Re (beside/next to the woman) We Nem Yo) Ke odspoe et ren gee (beside/next to the laptop)
OW ge a eee (beside/next to the house) LAR KUEU pee eeetes ere ciasew cbse (beside/next to the box)
EMCSEOPAMN Sree ce scree cee connnsSsncaesstos (beside/next to the restaurant) 15 SOkak..... cece eeeeeeees (beside/next to the street)
MASE ENO ere soc occcsseshureacsl> (beside/next to the post office) 16 istaSyON........eeseeseseeeeseees (beside/next to the station)
FMM NVA oC clce socscsesesssvhoceeces (beside/next to the bank) Le kita DOV. ee corte etreeee (beside/next to the bookstore)
EMAUR Kailas cccctsssrueeelernos (beside/next to the shop) LS Se'Siitisec ten secoee en eres (beside/next to the classroom)
9 Rel s. BE eer ese (beside/next to the bed) 1G ® KANEDE; Acar
eet eres tere: (beside/next to the sofa)
BRD NANASENooo soso. ooo vans ols fansseedece (beside/next to the table) 2OS SODA senate (beside/next to the coffee table)
:
SUPERMARKET
"Ea FP) ont
5
|
jay 3 , ‘3 :
TOW iiesacosnasos eossscanenccedeoad: ayran istiyorum. (Gym) pie heoccco enste su istiyorum.
adoeconpanessaaccne:
2) (le MIAME
201
karsisinda (opposite)
eB The word karsi means the opposite side and can be used to form the phrases below. It is optional to use benim,
senin, onun, etc.:
e A: Tuvaletler nerede?
(Where are the toilets?)
karsisinda is also commonly used to say in relation to/confronted with/vis-a-vis. In this case, we don’t need to use
possessive markers in the preceding word:
202
_ Add -(n)in/-(n)in/-(n)un/-(n)iin karsisinda to the words below.
i televizyonun.. karsisinda.... (opposite the TV) 41 oy) ONES co a ee (opposite the pub)
Hy MP SEAOYUNT sci sediscrisoranesncseceneioneee (opposite the stadium) 2 Kat@ meets
ctu ctor: (opposite the cafe)
> PROAIVRA. Ficticcsctscsseiscoosscesncvsass (opposite the bank) 13 KutUpNAne cane.ee (opposite the library)
SMMC accesses sctnveteasssssss (opposite the mosque) 14 RAGLAN Ova ces een act ew (opposite the hospital)
SOs eee ane (opposite the building) 15 SINCIMA nc eeee teri ee (opposite the cinema)
BIIOSCOMNC. wre secesccsencccscoaccsecsseiese (opposite the post office) KIVA Oo eo eererr
ne ees (opposite the theatre)
r EE Ss See eles (opposite the villa) KINIS@Re eae tere ete eee oes (opposite the church)
BMMEISEAS VOM cae aisdecsdevonvacseivetiarsonsie (opposite the station) Navrasn.ccaseaemencturemnae (opposite the synagogue)
BROOK. Gcveasascdnesevecvsnassovaseses (opposite the school) MAGAZA steiner cee (opposite the store)
BEM ONAVAN UK ctdasircieiGasacouccssssvocnoes (opposite the kitchen) SALA Vs hencuassteet
masta esace (opposite the palace)
Beene Src ec Re Sora R Cie eco SR fuiaietsecons guzel bir restoran var. (banka)
MERE Ne eee aE et EN duis svssavese bir kafe var. (tiyatro)
2)” Saséerie delaae as BGR ERE NEES eC HE ae a bir pastane var. (cami)
31) scsnetioqa dae E NRE ARR aRRG aS SCORES ENED REE Eee eee bir kebap salonu var. (kUtuphane)
ERR ae Se Sec hie snaitieiaieseuseasesitts bir cop kutusu var. (bina)
ER oe te eras te nace c Sanicens cibcisdicssleseswoes bir kanepe var. (televizyon)
Ree eee ec ster ret ceo Sci wi daa sevsbasceiocncess bir gol var. (villa)
RN eer aE a eet, od fice cace Stee ae Bebo ened neo bir futbol sahasi var. (okul)
I SR Peet wed a oe hee ha cedeaubcadaesesevaneds bir restoran var. (kilise)
THO) gecesi pers ee en rea ie a ea ere bir sinema var. (magaza)
TES enue ocSeROO CR ne RCD Ue Re ERRORS aReia aa eRRG Ie eREeare bir eczane var. (hastane)
Te cossposto ae LESH eR Eo eee genis bir yol var. (saray)
TRE. caehhico 25 REBAR ROA BEER GRR Negus Rechtance eee bir magaza var. (istasyon)
203
iginde (inside)
disinda (outside)
4
disinda also means except for/other than. In this case, the previous word does not take any possessive markers:
e A: Nasilsin Pelin?
(How are you, Pelin?)
disinda is used to form the phrases below. It is optional to use benim, senin, onun, etc.:
204
‘LISTIRMALAR
- 6
- Use -(n)in/-(n)in/-(n)un/-(n)iin icginde or -(n)in/-(n)in/-(n)un/-(n)iin disinda to answer the questions.
eee ee eee renee eesaercrdanseseesessneeseseseaserse bir sey istiyor musunuz? (baklava) A: Wk LON eli cxats scceneneitieeceens ne ictin? (su)
Dialogue-2 Dialogue-4
NS” esas Bsa SHEE RREEE A iets A ac ee ae kim geldi? (Ahmet) OUR ien es tt sahccclacctaseesscentenneeteas ne pisirdin? (pilav)
Ad The phrase hosuna git- means to like. The verb git- can be used in any tense (e.g. present, past, future).
See Unite-18 for further details on the use of the non-action verbs in the present continuous tense.
» Yemek cok hosuma gitti. ¢ A: Parti hosuna gitti mi? Parti hosuna Evet, earch
) (I liked the food so much.) (Did you like the party?) gitti mi? cok hosuma gitti.
»
» Film hosuma gitti. B: Evet, parti cok hosuma gitti
' (I liked the film.) (Yes, | liked the party.)
3
Future tense examples:
We use infinitive verb (-mek/-mak) + hosuna git- to say that we like doing something.
benim, senin, onun, etc. can be omitted:
sizin hosunuza You like swimming. ¢ Bahcede kosmak (onlarin) hoslarina gidiyor.
(They like running in the garden.)
hosuna/
onlarin hoslarina They like swimming.
LISTIRMALAR
Write the negative form of the sentences below.
1 Top oynamak hosuma gidiyor. 4 Gezmek bizim hosumuza gidiyor.
Top.oynamak
osuma, gItVlyOr....re SAF ee area ee ea NE eae Oeiern reer rena etre ’
2 Sarki soylemek hosuma gidiyor. 5 Turkce 6grenmek hosuma gidiyor.
wee meee reece eee ee cence cree eseeeeeesseeceeeesesassceeecsseceeescascsseeesseess © = == Deen
see eee tenet eee ee eee eee Eee e eee eee eee e reese esse eeesessreeessssereeeeseseee &
UC ASO S DUDS CA SCO OCC ECO UOTE OCOD COROOCOOUOUDOOTUO DDO OO DOCOODUCOO NMOCCONOUTNT=) Bl Nl 9h | ll ORs) SeCCGC OOCCCOUNDUOUCUDROOCDUOUCCODO OL OCCOD
gitthaWal?ves
1 Yemek hogunuz 7 pn etl er ee A ee 2
Evet, yemek hosumuza gitti. Hayir, kitap hosuma gitmedi.
eeor eros eccstvanseicanth snonsounegs oes4 ob ier Lai 3 Re RAO a Megas Ria Neg CEE 8i
© eelic GRE CACERRSES SEE ESS Eo eee ? [Shea Ste te a meriancee overran tere ey eee eae He ?
Hayir, film hosuma gitmedi. Hayir, program hosumuza gitmedi.
I
-meli/-mali (must, should, have to)
CAL We add -meli/-mali to the verb to express necessity or obligation in the present.
It corresponds to the English must, should or have to: Dolapta hi¢bir
sey yok!
Alisveris yapmaliyiz.
e Yarin sinav var. Ders calismaliyim. e Hava cok soguk. Paltonu giymelisin.
(There is an exam tomorrow. | have to study.) (The weather is very cold. You should wear your coat.)
e Ekmek bitti. Ekmek almaliyiz. ¢ Dolapta hicbir sey yok! Alisveris yapmaliyiz.
(The bread has run out. We should buy bread.) (There is nothing in the fridge! We should do (some) shopping.)
CB | We insert -me/-ma between the stem of the verb and -meli/-mali followed by
the personal suffix to make negative sentences: Burada sigara
igmemelisiniz.
————————— 208
eee
:
KLISTIRMALAR
a
_ Add -meli/-mali to the verbs below.
Eten ||KOnusmaligIM eh ce
GCN OPV ISI tae Mn on pf
;| FO a em cede BS thaacie ane? | |antl uce ved es
Biz PSAN ernment asin cere iit pee inate et ens poet estes
Siz konugmalisiniz SPOR meee eee e see re res ren ese eeeeeseeses = =§=§ Fee een renee reeEseesseressseeesseeetes = seseeerersse
One mee nee e meee eee ee renee ===== shee eeeaeeenennaseeeseseneseeseeseeees se een PO e meee eee meee eee east eees = == eee eeeneeensseseueessseessseeesseeee®
NTchToms RE cr ef ENT RN alo a AN WA Such an pate Uae Re OEE Wa coined CO EPIRA aoe eT Pe ee eee
1 Ofis cok kirli. Ofisi temizlemeliyim....... A= COkK VOrSUMUMT EXKEN tes scsaeretee sesecstee ces :
PE ICOK COPINIKA EVI: cececdense-docend sasbacrsrsoosdeands : Sy Burada ingiizce et ee eee
Biren biraz sonra Kalkiyor Acele .o.escic...nseteeccssechedunscooes mio Gee Tula hasta. tacos. ete oes 4
Sener nee ne are ee LALNS, «fcc navn cneanesmeteroes sesate ? Bi PEIN SO BONA oes to ena emma rere m cane
209
-meliydi/-maliydi (should have)
Sen giy-meliydi-n. You should have worn. kos-maliydi-n. You should have run.
O giy-meliydi. He/She/It should have worn. kos-maliydi. He/She/It should have run.
Siz giy-meliydi-niz. You should have worn. kos-maliydi-niz. You should have run.
Onlar — giy-meliydi-ler. |They should have worn. kos-maliydi-lar. They should have run.
B | We insert -me/-ma between the stem of the verb and -meliydi/-maliydi followed by the personal suffix
to make negative sentences:
We add -meli miydi?/-mali miydi? followed by the personal suffix to the verb to make questions:
Person giy- to wear kos- to run
Ben giy-meli miydi-m? | Should | have worn? kos-mali miydi-m? = Should | have run?
Sen giy-meli miydi-n? = Should you have worn? kos-mali miydi-n? =Should you have run?
O giy-meli miydi? Should he/she/it have worn? kos-mali miydi? Should he/she/it have run?
Biz giy-meli miydi-k? = Should we have worn? kos-mali miydi-k. Should we have run?
Siz giy-meli miydi-niz? Should you have worn? kos-mali miydi-niz? Should you have run?
Onlar — giy-meli miydi-ler? Should they have worn? kog-mali miydi-lar? Should they have run?
¢ Toplantiya gitmeli miydik? (Should we have gone to the meeting.)
210
»ISTIRMALAR
Add -meliydi/-maliydi to the verbs below.
Ben soylemeliydim
’ Sen soylemeligdin |
ae soylemeligdt
, Biz — SOylemeliydile
i PSiz soylemeli ydiniz
CROATA IS CR SHOOTER OUT O00. setS(t OOSRANGCOORCIGUSE TOON Cn COC HOUQOUCOOL0cH 4te S<COSieGnCSCccnaopeuGbdncadkicconaascneane., | ..1). ceGcddaadnecdaans
endsaensacesacdsacanc
!
'
Ben BUleetea wieries signee a siegieow(eesiecoireinels UfYMEl|sisuleiats otra ane'ei oisiseuininai’vas sinus as oip idvieds vicesceric cee MER Sac ee niyet CERE EERE CRIRIL IEE se ante enone ens oe a
es te RTE ee ee Lac ee ee | ee
1 Henwtz bilmiyor ama ona sdylemeliydik see 3 Ae SulercokUzulduis Oldalpativemeesersetee terest nee ae :
STE IUCEU eee avs 95 33 eae . Simdi cok ge¢ kaldim. 5. -Berk ilag¢almadinilacgwe:.ctaianee eet 2
2 eEvierini tasidilar. Onlara Yard <.....0.c0..c.cscsscevsocceeseenes ‘ 6. Sen din hasta degildinalses ws. s russeeee.
s ;
Dialogue-1 Dialogue-3
A: Sinavda basarisiz oldum. A: Karnim cok agriyor.
B: Pers Calisaligain oc ccssssussesessesne Bilstie eblenedl\ sorownny ci. them arth, Sia amews
Dialogue-2 Dialogue-4
A: Aylin henuz iyilesmedi. A: Yagmur yagiyor.
Bee oss nndéces dango A age BEREA ROSAS GE BEGET I RE Gtr CREE Tn en ees erPe ; SR, ca easckae emt arose reba orec soace ac ace ncETion copnLcrabnaee a oon DAoC on oeur :
Ee
edilgen cat: (genis zaman — olumlu cumle)
the passive voice in the present simple positive
For example, the verb in the sentence “Denizde yiiziiliir.” is a passive verb, which literally means
+ “ e oe eopee . . . .
22
LISTIRMALAR
eee
| Add -il/-i|/-ul/-iil to the verbs, followed by the simple present tense marker.
Add -in/-in/-un/-iin or -n to the verbs, followed by the simple present tense marker.
_ Below is the recipe for Revani Tatlisi. Fill in the blanks with the passive form of the verbs in brackets.
213
edilgen cat: (genis zaman — olumsuz ve soru cumleleri)
the passive voice in the present simple negative and questions
a
-maz/-mez) between the negative tense marke
To make a negative passive sentence, we insert the passive making suffix (
and the verb stem. As always, pay attention to sound harmony rules.
-maz
after -iI/-ul; -in/-un; -n
Japonya’da Turkge konus-ul-maz. Turkish is not spoken in Japan.
Burada gazete sat-il-maz. Newspapers are not sold here.
Eski araba al-in-maz. Old cars are not bought. (One shouldn't buy old cars.) KLAKSON
Burada kafe bul-un-maz. Cafe is not found here. CALINMAZ
Burada kitap oku-n-maz. Books are not read here.
Positive passive sentence: Japonya’da Japonca konusulur. Negative passive sentence: Japonya’da Turkce konusulmaz
(Japenese is spoken in Japan.) (Turkish is not spoken in Japan.)
-mez
after -il/-iil; -in/-tin; -n
Burada cay yetistir-il-mez. Tea is not grown here.
Bu sorun kolayca ¢6z-Ul-mez. This problem is not solved easily. (This problem cannot be solved easily.)
Burada golf bil-in-mez. Golf is not known here. BARETSiZ
Burada sesli gul-tin-mez. It’s not laughed out loud here. (One shouldn't laugh out loud here.) GIRILMEZ
Serbete sit ekle-n-mez. | Milk is not added to syrup.
Positive passive sentence: Burada ¢ay yetistirilir. Negative passive sentence: Burada cay yetistirilmez. ici
(Tea is grown here.) (Tea is not grown here.)
More examples:
We use the question particle mi?/mi?/mu?/mii? after the passive verb to make questions:
Passive statement : Burada kitap satilir. (Books are sold here.) -In short answers, we can use the
passive verb only after Evet/H
Passive question: Burada kitap satilir mi? (Are books sold here?) vet/Hayir:
Passive statement : iskocya’da ingilizce konusulur. (English is spoken in Scotland.) * A: Burada kitap satilir mi?
Passive question: Iskocya’da ingilizce konusulur mu? (Is English spoken in Scotland?) Be lado nce
Hayir, satilmaz.
214
)Positive |Negative Positive Negative Positive Negative
passive verb passive verb passive verb passive verb passive verb passive verb
ie -alinir alinmaz yenir 15 gidilir
| 2 icitir | yapilir 16 soylenir
P38 satin getirilir 17 tamir edilir
(4 jathr acilir 18 izlenir
> |birakilir kapatilir 19 gosterilir
6 kesilir okunur 20 = anlatilir
7 -yazilir bilinir 21 konusulur
10 Buraya yazi yazilir. eee eee cece eee e tenes ence eee es esse eeeseseensseseuseseseses
Dialogue-2 Dialogue-6
PN RE eee se reer aia snevan ei aeneearn acurbeteaceeeses ? PRN A nL AAA A scene ys She geeey ea ?
Dialogue-3 Dialogue-7
Dialogue-4 Dialogue-8
215
edilgen cati (simdiki zaman — olumlu cumle)
the passive voice in the present continuous positive
E.
to work out how we make
A If you have understood the passive voice in the present simple tense, then it will be very easy
a passive sentence in the present continuous tense because the same rules apply. To make an active verb passive, we add
-i!/-11/-ul/-iil to the verb stem ending in a consonant (except-l) and -n- to verb stems ending in a vowel. The passive making
suffix is then followed by the present continuous tense marker.
-i!/-i1/-ul/-iil
after consonants except -l DENEYIMLIi
(b,c, ¢, d, f, g, 8, h, j,k, m,n, p, FS, $ t v ¥, 2) CIRAK ARANIYOR.
Bina yik-il-iyor. The building is being demolished.
Yemek getir-il-iyor. The food is being brought.
Sofra kur-ul-uyor. The table is being set.
Adam hastaneye — gotiir-Ul-Uyor. The man is being taken to hospital.
-n-
after vowels
(a, 1, 0, u, e, i, 6, U)
Ofis temizle-n-iyor. The office is being cleaned.
Gazete oku-n-uyor. The newspaper is being read.
Katil ara-n-iyor. The murderer is being searched.
216
_ISTIRMALAR
ee
a a
| Add -il/-1|/-ul/-iil to the verbs, followed by the present continuous tense marker.
: dldurdldyor.. (to kill) 9) BONER Gs. .cemceee: (to send) LVI keer: (to demolish)
BS ckccesccsetsss(to cook) LOvanlateecerecce-s. (to tell) LU SEVEN tera Seoree (to give)
|S Ct (to close) Dds Dititstene
ts. (to finish) LO Patera wana (to throw)
eo. <r (to open) 12 CUCU resents (to stop) IAD). SENAY Macopsnsnconee (to defend)
> See (to sell) SET asactinocstece (to heat) ZAGVETIStileeer sects: (to grow)
> o 3S) ae (to make/do) La fitlatseawtee: (to launch) 22 SAV ieee (to count)
PORRMPOE Fsccénsoscns.-s (to bring) 25 BOSTON tte scesene (to show) B3U KOS ee ae (to cut)
SMKONUS: 2 sisccseee . (to speak) LG Stutz. (to hold) DAS Ac eee (to distribute)
Add -in/-in/-un/-iin or -n to the verbs, followed by the present continuous tense marker.
1 Burada yeni bir market ....... aciliyor i. ASimdi birderbemact 1220002 see
BME UO|Gsactesti a. a sce trac cen dines ccdanaae ; See La kinlermicinpyanclit cers ssetesesseesercerersmreee :
BREAN VAIN Ciecsasneones
chssedeenncpseraseotsee : Ge TUM), eSkl Ditalatancreccctte-cccusscrer
sec tteet ;
Complete the sentences with the passive form of the verbs in brackets, followed by the
present continuous tense marker.
1 Buvilla.....S@tHliyor oo. . (sat-)
PME DULONT OG ALAL cccccecevscahenesnserevesstecessvvne . (boya-)
BPR AKSAIN DI IAG cectsyeacesccscsescteserseavewaceenss . (oyna-)
MEI DISCIO Ieee crcterssssonenvansececckeeaeaoees . (yika-)
BOMB UTTARLa VEIMNEK ctsccscsseesnceseevesoatooesmevace . (pisir-)
Bem IO OTISIET: fone cesescvcs tuabiaEnncecdeew
oats. . (gOnder-)
Pe UAC SACOCE, KITAD a. cacexnccncassnneddion wwvsmeronsss . (sat-)
BM ORE ZATIBANIGA reeiarecrseenscsoessensdeasesesomes . (bitir-)
217
UNITE | edilgen cat (simdiki zaman — olumsuz ve soru cumleleri)
the passive voice in the present continuous negative and questions
=
tense marker and the verb
A | To make a negative passive sentence, we insert the passive making suffix between the negative
stem. As always, pay attention to sound harmony rules.
-miyor/-miiyor
after -il/-ul; -in/-tin; -n
Burada alkol ic-il-miyor. Alcohol is not (being) drunk here.
Burada bahsis ver-il-miyor. Tips are not (being) given here.
Cevre sorunlar! ¢6z-Ul-muyor. Environment problems are not (being) solved.
Yarin yagmur bekle-n-miyor. Rain is not (being) expected tomorrow.
-miyor/-muyor
after -1I/-ul; -in/-un; -n
Burada sigara sat-il-miuyor. Cigarettes are not being sold here.
Burada Turkce konus-ul-muyor. | Turkish is not being spoken here.
Mac bugtn oyna-n-miyor. The match is not being played today.
Burada ekmek bul-un-muyor. Bread is not (being) found here. (Bread is not available here.)
Passive statement: Yeni projeler diistintillyor. (New projects are being considered. )
Passive question : Yeni projeler dustinlyor mu? (Are new projects being considered?) ene Ne oe
ha passive verb only after Evet/Hayir:
Passive statement: Yarin icin kar bekleniyor. (Snow is being expected for tomorrow. bh
Passive question: Yarin icin kar bekleniyor mu? (Is snow being expected
fortomorrow?) * % Yeni projeler dustindldyor mu
B: Evet, dlstintllyor.
* Note that we can also translate the sentences above by using the present simple tense:
Hayir, duguntilmuiyor.
Snow Is expected for tomorrow. a
218
‘LISTIRMALAR
et
Siparis veriliyor.
be"
U1
CY Burada
COFRNI
KO"
r
ON
S guzel servis yapiliyor.
10 Yarin kar bekleniyor.
ay = Cocuklara hikaye okunuyor.
=N Burada bugday yetistiriliyor.
aeWW Yaralilar kurtariliyor. eee cece cece esse seers eseeseeesesenes &
B: Hayir, burada et satilmiyor. B: Evet, Selda icin dogum gtind partisi yapiliyor.
Dialogue-2 Dialogue-6
7 DE ae eee Ono PSO ne ERR ONS PETERS EG ?
B: Evet, burada iskender Kebap yapiliyor. B: Evet, burada giizel muzik caliniyor.
Dialogue-3 Dialogue-7
PERNT MEE et aye trae rate ccinsseteis SekseeR boone ? YR eat oe tA er arcnpanerececactne
cence Beeacencrcna cand2
Dialogue-4 Dialogue-8
B: Hayir, bu aksam mag oynanmiyor. B: Evet, buraya yeni bir alisverig merkezi aciliyor.
219
edilgen cati (gegmis zaman — olumlu cumle)
the passive voice in the past simple positive
-n-
after vowels
(a, 1, 0, u, e, i, 6, i)
Mutfak temizle-n-di. The kitchen was cleaned.
Gazete oku-n-du. The newspaper was read.
Katil yakala-n-di. The murderer was caught.
It is possible to translate the sentences above using the present perfect tense (i.e. have/has been done):
A car was stolen. or A car has been stolen.
220
LISTIRMALAR
EES
Add -il/-i|/-ul/-iil to the verbs, followed by the past simple tense marker.
1 acilal ee ee (to open) OR CUSUi eee (to think) AAV | A peed (to demolish)
BSN cccseaciscacts. (to submit/present) 10 anlat............... (to tell) 1 SeVElis eave. & (to give)
BEAK OD AL eccccsccsceses (to close) AW Ulastere ee (to reach) ORat een ee (to throw)
0. 2) eee (to count) a 20cluraure css: (to stop) 2ZORSalditees ee (to attack)
BORPVOAZ vcsissonsasss. (to write) SD SIG tee ones (to heat) ZV veustir.saneencests (to grow)
é & gonder............... (to send) Ta spisinierssone (to cook) 22 dagive (to distribute)
45) | (to finish) TS BOSTEM J ceehecwes: (to show) Da RdZaltee. ee (to decrease)
ee (to hear) ORS 19 |earl Gee (to hold) A VAVELMeeteerceeeets (to increase)
Add -in/-in/-un/-in or -n to the verbs, followed by the past simple tense marker.
1 hazirlandi......... (to prepare) Sassil veces. (to wipe/erase)
BV AKA Aonscisesrncenes (to catch) GO GUZEN Cis. cctanuies (to organise)
NOVA! seccsscsosctes (to paint) LOMOpI ARE em (to collect)
SNE FA sent cenceoc(to call/search) Pe bileoe tones (to know)
> hc eee (to wash) 12) incelescc.ckecea: (to inspect/investigate)
Pe OTOMIZIC.....cbcceeens (to clean) Pvacklas ase ae (to explain/announce)
et eee (to find) 14 Oya: (to play)
EE
SE ae eee eee ee ee
221
edilgen cati (gecmis zaman — olumsuz ve soru cumleleri)
the passive voice in past simple negative and questions
-medi
after -il/-til; -in/-tin; -n
Para ver-il-medi. Money was not given.
Yerler iyice sUptr-Ul-medi. The floor was not swept well.
Gercek asla __ bil-in-medi. The truth was never known.
Veda partisi diizenle-n-medi. Farewell party was not organised.
passive making positive simple past passive making negative simple past
suffix after a consonant tense marker suffix after a consonant tense marker aba Wonae
tamir edilmedi.
Positive: Hediyeler verildi. Negative: Hediyeler verilmedi. Otobisle gelecegim.
(The presents were given.) (The presents were not given.) Tamam,
an canim
passive making positive simple past passive making negative simple past
suffix after a consonant tense marker suffix after a consonant tense marker
passive making positive simple past passive making negative simple past
suffix after a vowel tense marker suffix after a vowel tense marker
Ba We use the question particle mi?/mi?/mu?/mi? after the past simple passive verb to make questions:
Passive statement : Fatura Odendi. (The bill was paid.) or (The bill has been paid.) -In short answers, we can use ~
the passive verb only
Passive question: Fatura 6dendi mi? (Was the bill paid?) or (Has the bill been paid?)
after Evet/Hayir:
Passive statement : Bir cuzdan bulundu. (A purse was found.) or (A purse has been found.) ° A: Fatura odendi mi?
Passive question: Bir cuzdan bulundu mu? (Was a purse found?) or (Has a purse been found?) 8: Evet, ddendi.
Hayir, 6denmedi.
As stated in the previous unit, it is possible to translate the sentences above using the present perfect
tense:
¢ Fakirler icin para toplanmadi. (Money was not collected for the poor. or Money has not been collected
for the poor.)
¢ Bir araba ¢alinmadi. (A car was not stolen. or A car has not been stolen.)
Pe
“ISTIRMALAR
ee
Dialogue-2 Dialogue-6
PRM Eee accede cere rita sa doesedeaaaccorn:staueesy ?
B: Evet, siparis verildi. B: Evet, hirsizlar yakalandi.
Dialogue-3 Dialogue-7
Dialogue-4 Dialogue-8
223
-se/-sa
real conditional
a
place if a certain condition is
CA | A conditional sentence is used to express that the action in the main clause can only take
simple marked verb, which is
fulfilled. The present simple conditional in Turkish is made by adding -se/-sa to the present
then followed by a personal suffix.
Bu maci
EOsitive kazanirsak
-sa -se F
pero after -ir/-ur/-r after -ir/-tir/-r es
Ga To make negative sentences, we add -mez/-maz between the verb stem and -se/-sa:
Negative
-maz -mez
Person after verbs ending in a syllable that has after verbs ending in a syllable that has
a,1,0,U e, i, 6, U
Ben kazan-maz-sa-m_—_/f /don't win gel-mez-se-m If / don’t come
Sen kazan-maz-sa-n_ _—__If you don't win gel-mez-se-n —__/fyou don’t come
O kazan-maz-sa If he/she/it doesn't win gel-mez-se If he/she/it doesn’t come
Biz kazan-maz-sa-k = /f we don't win gel-mez-se-k If we don’t come
Siz kazan-maz-sa-niz_ /f you don't win gel-mez-se-niz_ /f you don’t come
Onlar kazan-maz-lar-sa_ /f they don't win gel-mez-ler-se _/fthey don’t come
kazan - maz - sa -k = If we don’t win
The verb in the main clause can be marked by any suitable tense marker. However, the most commonly used tenses are
the future tense (-ecek/-acak) and the present simple tense (-r):
¢ Odanizi temizlerseniz, size kek yapacagim/yaparim.
condition al clause maini clause (If you clean your room, | willF make you a cake.)
(present simple) (future)
* Caligirsan, sinavini gececeksin/gecersin.
(If you study, you will pass your exam.)
e Bu maci kazanirsak sampiyon olacagiz.
(lf we win this match, we will be champions.)
- To talk about facts and things which are generally true, we use the present simple tense in both the conditional
clause and the main clause:
-A conditional clause is the clause which expresses a condition. Its verb is marked by -se/-sa and
generally occurs before the main clause.
- A main clause is the clause which happens if the condition takes/doesn't take place. Its verb is not
marked by -se/-sa.
--The conditional can occur with tenses other than the genis zaman: Sinemaya gidecekseniz ben
de gelecegim. (If you will go to the cinema, | will come tot
S SS EEE
224
*ISTIRMALAR
a a
’ The following verbs already have the present simple tense marker.
| Add -se/-sa to them followed by the personal ending.
» Ben yaparsSaMmM. ow... BOLLE eis cccs oc Ollie nets Daslateteee eee Ditties cee
Biz yaparsak See elite em eee. OUR cheesy Daslaretene ste OLLANflRicbac-odsqpeesccee
Onlar yaparlarsa......... BON or eran acess OPN arin eee DaSlab et eee eee OWWee ntact saae:
Sen TU)iTeae een KalKalnos: coske mance: SIDS ees ae ese Rel Picsceeee ceckce: ders .calisiteeeseae
O RYU eee ee es KAIKAEC cco tiots ot DIGOR ae cance! AL als sunt tthe ders calisir...........
Biz UNUM ieeivessatnescscsas Kalla. cesscuccseee. RIGOR, feta cktras: alalistensare ders Galisir............
| Siz PUTUN ease coetea cota Kalkate. Wate ete Ace(olRete Ave AL AG edt ucce ders Calisifat.cicust
BOpian 4) DULUS,........cs.s00000. Kalkan, eecretcenctececet PICCM ie mer peetieess Al al seeeewsraekes ders calisir............
- Complete the sentences by adding the present simple tense marker followed
by -se/-sa and the personal suffixes to the verbs in brackets.
1 Ciizdanr....Qulursam sana haber verecegim..(bul-) 5) Biz G6 s.c.....ces:ssneesessaveresosokula geg kaliriz. (kalk-)
DUC a coistee nice csceuscunyomnsssa beraber sinemaya gideriz. (gel-) 6 DMs wc. eeeesseeeeeeees basarili olursun. (calis-)
unseae sana cikolata verecegim. (yap-) 7
ote tt
MOCO VIN Stcieri Biz ErkeM ........:ccseeseeseeeeees projeyi bugin bitiririz. (basla-)
PMEESASKAN chaechcciasceiscacecsdeteesa guzel yollar yapacagim. (ol-) SuarViarket@ess creer eee: bir ekmek alir misin? (git-)
, Add -mez/-maz followed by -se/-sa and the personal suffixes to the verbs below.
1 yap- to make/do 2 gel- to come 3 bul- to find 4 basla- to start 5 ye- to eat
Ben yapMaZsam..
Sen yapMaZsan....
O yapMAZSa.......
Siz yapMaZsanldZ,
if personal if personal
suffix for / suffix for /
-sa -se
Person after verbs ending in a syllable after verbs ending in a syllable
that has a, 1, 0, u that has e, i, 6, U
- The main clause can also be in the present simple tense (without -di)
when we are talking about imagined future situations:
¢ Hatice’nin dogum gtini yarin! Ona bir hediye almaliyim. Unutsam beni asla affetmez!
(Hatice’s birthday is tomorrow! | must buy her a present. If |forgot, she would never forgive me!)
¢ Yeni bir is bulsam bu sirketten hemen ayrilirim. (1 don’t think | will find a new job.)
(| would quit this company straight away if |found a new job.)
Be Yerinde olsam (If|were you) is used when giving advice and telling
someone what you think they should do. The main clause is usually Yerinde
in the present simple followed by the past copula -di (e.g. gelirdim): olsam yeni bir
araba alirdim.
e (Senin) yerinde olsam, yeni bir araba alirdim.
(lf |were you, | would buy a new umbrella.)
226
“ISTIRMALAR
ae a a
, O Maer dessa seat BEl anne eee Ol erase name, Dasl ah iamases.
dee: al Ae eneane
* Biz yapsak seb dcocne oes Pelee eet Ol Metres DaSlane ssn | beadieeers sien 2
Ben ELT Essa eincand ae emepaieta ead neat teas. Concees tee aoe
Bit eearee Blache econ iste nee cores
TT oe nese Ea cnc:
Kalkierscarmesseee Pie eee Alam ee IStO....ssssesseseeeseees
. Siz SU es aeocoasecneeeeanes
| Kall erent csernes Pit eee ard ee note eters
ISLGystre y
- Complete the sentences by adding -se/-sa and the personal suffix to the verbs in brackets.
a Betti! simdi........--- gelse ae ona yardime olurdum: (gel-) 5 ZEMBIN -......c.casesesasaecseerssere diinyay! gezerdim. (ol-)
OMEN UKAt DULAC A. :tcrreccsessceesectarocteanes beraber top oynardik. {(ol-) 6 NYICO ca... daeecseresedverserernene cuzdanini bulursun. (ara-)
3 EGKONber ec tvcace teres gec kalmazsin. (kalk-) TPS POPE eae ee kilo verirsin. (yap-)
BUM ATINC Loxataneocteweraane
cca asueoess cok guzel bir araba alir. (iste-) fs} NGE) SENSI UCU PY ca ceeccncececbiccsronanddece alirdim. (sat-)
227
-seydi/-saydi
expressing past unreality with the conditional
- The verb in the conditional clause takes -seydi/-saydi and the personal suffix while the verb in the main clause is usually in t
present simple followed by the past copula -di (e.g. gelirdim = / would have come). The verb in the main clause best translates
as would have:
e Seni gorseydim, merhaba derdim.
(If | had seen you, | would have said hello.)
Kossaydik otobUst
yakalayabilirdik.
¢ Dikkatli olsaydin kaza yapmazdik.
(If you had been careful, we would not have had an accident.)
- We can add -ebilir/-abilir and the past copula -di to the verb
(e.g. gelebilirdim = / could have come) to say that something
was a possibility in the past but did not actually happen.
The verb in the main clause best translates as could have:
Negative
-me-seydi -ma-saydi
Person after verbs ending in a syllable after verbs ending in a syllable
that has e, i, 6, U that has a, 1, 0, u
Ben bil-me-seydi-m If |hadn't known kos-ma-saydi-m If |hadn’t run
Sen bil-me-seydi-n If you hadn't known kos-ma-saydi-n If you hadn’t run
O bil-me-seydi If he/she/it hadn't known kos-ma-saydi If he/she/it hadn’t run
Biz bil-me-seydi-k If we hadn't known kos-ma-saydi-k If we hadn’t run
Siz bil-me-seydi-niz If you hadn't known kos-ma-saydi-niz If you hadn’t run
Onlar _ bil-me-seydi-leror If they hadn't known kos-ma-saydi-lar or If they hadn’t run
bil-me-se-ler-di kos-ma-sa-lar-di
eB Yerinde olsaydim (If |had been you) is used when giving advice about an imagined past situation.
The main clause is
usually in the present simple followed by the past copula -di (e.g. gelirdim):
228
LISTIRMALAR
Ss e a an al ASU
_ Add -seydi/-saydi and the personal suffix to the verbs below.
1 duy- to hear 2 gel- to come 3 ol- tobe 4 basla- to start 5 al- to take/buy
Ben Dl eee rots eatucn Kalkneteets.stae: dees Clits Mecrceparronenere ISCOR Asie seeccezsss
Dialogue-2 Dialogue-4
A: Partiye gittin mi? A: Ayhan sinavda basarisiz oldu.
eA VI: PUVA DANA: srcecrasccsesscuacsvapsessreeese giderdim. (sdyle-) BaDOrstaccctecna:cnnataieeeeees basarili olurdu. (calis-)
Dialogue-1 Dialogue-3
Dialogue-2 Dialogue-4
Be HAVIE AMal YARMUPrscscizcroce.cvtsaccteastecesses giderdik. (yag-) BrEVetaind takSive iitiasitaststesccoscts gec kalirdi. (bin-)
229
-ebil/-abil (can, be able to)
expressing ability in the present simple tense positive and negative
by any tense
-ebil/-abil is added to the verb to express ability and means can or be able to. \t can be followed
or mood marker. In this unit, we will study its use in the present simple tense: Piyano
calabilirim.
yliz-ebil-ir-im = /canswim.
personal
swim’ can suffix for/
present simple
tense marker
Positive
Peki,
¢ Piyano calabilirim. (/ can play the piano.) Saat 3’te
bekliyorum.
gelebilirim.
e Turkce konusabilirim. (/ can speak Turkish.)
e Ahmet bisiklet stirebilir. (Ahmet can ride a bicycle.)
e Servet kek yapabilir. (Servet can make a cake.)
e Fikret cok hizli kosabilir. (Fikret can run very fast.)
-eme(z) -ama(z)
-y-eme(z) -y-ama(z)
Person after consonants after consonants
aftere,i,6U after a, 1, 0, u
preceded bye, i, 6, preceded by a,1, 0, u
Ben yuz-eme-m. yaz-ama-m. yuru-y-eme-m. oku-y-ama-m.
Sen yuz-emez-sin. yaz-amaz-sin. yuru-y-emez-sin. oku-y-amaz-sin.
O | yuz-emez. yaz-amaz. yuru-y-emez. oku-y-amaz.
Biz yuiz-eme-yiz. yaz-ama-yiz. yuru-y-eme-yiz. oku-y-ama-yiz.
Siz yuz-emez-siniz. yaz-amaz-siniz. yuru-y-emez-siniz. oku-y-amaz-siniz.
Onlar _yiz-emez-ler. yaz-amaz-lar. yuri-y-emez-ler. oku-y-amaz-lar.
6 sarki sdyle- tosing 7yap-todo/make 8 kullan- touse —_-Yal- to take/buy ' 10 uyan- to wake up
Ben sarki s6yle...........0... Vapin wera ke laric sete eet alc tee ree UVa scsocteenee i
|0 sarki sOyle...........00 Val trecesencesere Killa senescent Fetal ewan toa UVAalle eect tet
PSiz - |. i sarkisdyle............... Valine cess: kullany® eveset BY Witt Oso Hvansincain eee |
fOnlar sarki soyle...........0.. Va Dateien tees kullan....... sesteneeasoes al...hee steseessstes suet | | uyan...... vscesesonsenens
11 yasa- to live 12 u¢- to fly | 13 ic- to drink 14 oku- to read _ 15 sir- to ride |
Biz WAS crete cis UC arene eesess | IG eesessesesseseeee sevesvoes OKIE Genes (SU esseeseeeseeeceseee
Siz YOGA. sssssessessssneessees LIC ooe aeseartcrcteees IGesrersonseessrresesessees OKU.....ssseessssesseesoes SUM sessesseeese seseeneeees
Onlar | VASA erences U Ghat wae IGeesssessesessssseeeecenees Oku...... ree esreerees | SUPscsssessesseesteeneeee
e A: Agaca tirmanabilir misin? e A: Dans edebilir misin? -In short answers, we can
(Can you climb the tree?) (Can you dance?) use only the verb after
Evet/Hayir:
B: Evet, trmanabilirim. B: Hayir, dans edemem.
(Yes, | can climb.) (No, | can’t dance.) ¢ A: Tenis oynayabilir misin?
B: Evet, oynayabilirim.
-Note that in everyday Turkish, it is common to hear that third person plural (onlar=they)
Hayir, oynayamam.
verbs are used without -ler/-lar. e.g. Onlar yiizebilir mi? instead of Onlar yuzebilirler mi?
232
1. kos- to run ‘ 2 gel- to come 3 konus- to speak
' eo KOS iecccces srtesenseseaesonseresesenens ? BCLs. Wee earsahors uatccshesks ? KONUS tae aes enti.an,?
|O ROS reese Sees cntee cosedensat 2) ons +. SePe i KOMUS hatte gseAca tee hese ?
. Biz KOS........ NONI Sac ane ? Selb eerrtre St occacctvssvseeavaee ? KOMUS 2 as.cccaeecetr
he ae ?
Dialogue-2 Dialogue-9
UNS. osodasadaaa0tloa dened ace REO n Pee cEe sa eeeee ae ? PAG) Laci es ac Recor RaGHORELT EE CoS ROGER oa OEE DOROE ?
B: Evet, Turkce konusabilirim. B: Evet, Selda yarin baslayabilir.
Dialogue-3 Dialogue-10
NEPA Rate sone ceneces rueadevetascceedeccddcvenaessascevesseuser , Te ae are ita CA RRL aid oe Ne te aa eer OO ?
B: Hayir, bisiklet suremem. B: Elbette. Seni okula gotUrebilirim.
_ Dialogue-4 Dialogue-11
eRe ee eR eR cnc ceeeecese ase easet se yas siacens nsdeaderehoctansnes ? PGT I eee Ua men eter ai holwycra len on ot ioe da 7
B: Hayir, supermarkete gidemem. Cok mesguliim. B: Evet, sana yardim edebilirim.
Dialogue-5 Dialogue-12
TANG nice ge ent en ee a ora EE ? DPE eee ee ASR EReN voneccsene vanes cnatenecen cae ?
Dialogue-6 Dialogue-13
ENS ce sce dea esc eeHERE Soa rade ae SSECE cone Seen eee ? PG atlas aa nea ay, ee eee Eto a aR RD ere ip
Dialogue-7 Dialogue-14
As in English, we can also use -ebil/-abil to express offers, requests and permission:
Merhaba.
Merhaba.
Yardim edebilir
Yardim edebilir
misiniz?
miyim?
responses : Evet, lUtfen. / Hayir, tesekkurler. responses : Elbette. / Tabii ki. / Hayir, izgintim.
(Yes, please.) /(No, thanks.) (Certainly. / Of course.) / (No, sorry.)
234
Fill in the speech bubbles with the questions below.
a) Bir soru sorabilir miyim? b) iki cay alabilir miyiz, litfen? c) Kapty! acabilir misiniz? |
Tabii ki.
Dialogue-2 Dialogue-8
tee ee Sag Mee eee fs suc cslicacessucaeidveavenseateoouees fi eee rte he ee occ Re Ae Fe: ?
B: Hayir, burada sigara icemezsiniz. B: Tabii ki. Onunla konusabilirsin.
Dialogue-3 Dialogue-9
PNW, Se eene ne oe eM ae i cuca cuacecctesnccmecteamtererse
ties ? AP See ere sata scoreceneneasteateacet
eres toot memeemteetees ?
B: Hayir, disari cikamazsin. B: Evet, partiye sen de gelebilirsin.
Dialogue-4 Dialogue-10
UN eee eee eres ures oe ys cuaczucnvsocacee nian deteenee ? INGORE ON ROARS Sait aoa oh aac toed gee cece ©
B: Elbette, burada bekleyebilirsiniz. B: Elbette, kalemimi kullanabilirsin.
Dialogue-5 Dialogue-11
IN aN ey Se a ve Rope rn ie end. IR Ne a ? TNE A ee ge a ae a iyAr acd , lutfen?
B: Tabii ki, cocuklar burada oynayabilirler. B: Tabii ki. Siz ne almak istersiniz, efendim?
C: Ben baklava alabilir miyim, litfen?
Dialogue-6 A: Elbette.
Beene ER enced Tass Sonat oe eases cote cam te sevasnessosustas ?
A: Hayir, eve erken gidemezsin. Cok is var.
Sc eC
239
-mis/-mis/-mus/-miis
reported/heard past tense positive
a
to talk about actions that we witnessed in the past. The reported
CA In Unite-37, 38, and 39, we studied the seen past tense
or the heard past tense in Turkish is made by adding -mis/-mis/-mus/-miis to verb stems. We use it to report past actions
that we have heard from someone else.
Examples:
Person seen pasttense heard past tense
basla-tostart ye-to eat oku- to read gor- to see
Ben al-di-m. al-mis-im.
San Auta al-mis-sin. basla-mis-im ye-mis-im oku-mus-um gor-mus-im
0 eae Penis: basla-mis-sin ye-mis-sin oku-mus-sun gor-muis-stin
Sana cok
guzel bir Annem bana
elbise aldim. cok giizel bir
elbise almis.
e Anne: Sana cok giizel bir elbise aldim. ° Bilge =: Annem bana ¢ok giizel bir elbise almis.
(| got you a very beautiful dress.) (My mother has bought me a very beautiful dress.)
Anne_: Evet.
(Yes.)
BL As in the examples above, -mis can be used for the first person singular (ben) as well. In this
case, it means / am told that|
have done something which I don’t remember or | am not aware of:
¢ Onu Uzmuistim. (Somebody told me that | upset her but | am not aware of it.)
(I have upset her.)
° Sinavi ge¢misim. (Somebody told me that | passed the exam but | am not aware of it.)
(I have passed the exam.)
236
*LISTIRMALAR
i a
1 gel- to come 2 bitir- to finish 3 kagir- to miss 4 kazan- to win 5 kaybet- to lose
| Ben gelWMISIM.......... Dita tee. KCI. ees. otarae
ey oot KaZaiesbeeet iam. se
Sen gelMalssiin. esibedetane Dit semanatars KOC metre
ts hts KAZaMistrvatecseanstucne
(@) gelMls RacnteseAeaes a] SAR erento KACINS Lala aie ats Kazan teersearese:
| | Siz gelMISSIIZ........ 8)| Ree oe an KaCiiee nero ace KAZAN ranrtt ess:
Ben (A ied
ocean rser AR Va Doan eee is DaSlas.sscstictscat Ci esa Rate St i a! 8
Sen Dekiow ene src. (IE Bae oe eres Varun etree SOVIC Lae ees
Biz Deklen tiie: OVINE Setar rer yardim et...........06 SOVICi eae
Mag basladi.
Butiin kek bitti. eee eee te eee teeta e tener ee eee eee Ee eE eH EH eee E eH EHH OOH HEE SSE ESE SET SEH ESSE SOD EES SEES
Ali yemek yapt. ace n cere eee ee eee tener eter e eres eer HEE EE EEE Oe HEE Eee eee EeH ese eEs ees ssEseseeHesEsseeeee
OnaherseyisGyledi, asesenassesccsescscncencacocscssonssssnsnscsecsersnssnsssssassensacscnteaneneeneses
Bu sabah bir ucak dustu. eee cece cece eee eee ee eee nese eres eee esses eH ees eeE esses eneeHese Ese ese seHsesseeeeEeeEe®
OWMert
oan
oO
NY
WwW
FB bir cuzdan buldu. eee v cere cee reece een cease ese ree cess ese vee see eneseeceseesssssnssoreseecnesereseseseneees
Ne
E nn
y es sSSnngt a
-memis/-mamis -mis mi?/-mis mi?/-mus mu?/-miis mu?
reported past tense negative and question
Ryne We insert -me/-ma between the verb stem and -mis/-mis to make negative reported past tense verbs.
-ma -me
person after final syllables sat- to sell after final syllables gel- to come
having a, 1, 0,U having e, i, 6, U
Ben sat-ma-mis-im | haven’t sold. gel-me-mis-im | haven’t come.
Sen sat-ma-mis-sin You haven't sold. gel-me-mis-sin You haven’t come.
O sat-ma-mis He/She/It hasn’t sold. gel-me-mis He/She/It hasn’t come.
Biz sat-ma-mis-iz We haven’t sold. gel-me-mis-iz We haven’t come.
Siz sat-ma-mis-siniz You haven't sold. gel-me-mis-siniz You haven’t come.
Onlar = sat-ma-mis-lar They haven't sold. gel-me-mis-ler They haven’t come.
Examples:
e Kapiy! kilitlememisler.
(They haven’t locked the door.)
Bo We use the question particle mi/mi/mu/mii followed by the personal suffix to make questions:
Peon mi mi mu mu
after -mis after -mis after -mus after -miis
Ben -mis miyim? -mis miyim? -mus muyum? = -miis miiyiim?
Sen -mis misin? -mis misin? -mus musun? ~—_-mils miisiin?
O -mis mi? -mis mi? -mus mu? -mus mii?
Biz -mis miyiz? -mis miyiz? -mus muyuz? ~— -miis miiyiiz?
Siz -mis misiniz? -mis misiniz? -mus musunuz? -miis misiiniiz?
Onlar -mislar mi? -misler mi? -muslar mi? -musler mi?
B: Evet, baban sana ¢ok guzel bir hediye almis. B: Hayir, biz kazanmamisiz. Besiktas kazanmis.
(Yes, your dad has bought you a very nice present.) (No, we haven’t won. Besiktas has won.)
238
LISTIRMALAR
a ee ee
Onlar kazanmuslar. mi sete MMOL Cree reaee testo ceten tote 2 KaCil eccmu care eee: POEM DASIA tne, cewtceyecaeeee
eens ?
Sen KAVISOT ciate iacachest PEA VAZI laotecastacapsctecssseeie: ? VOI aroma ie tcenees nates PALM Al cere ciod satescnetaen
esceeees ?
Siz HVE Eerencsececossenatctsaccess PEA INAZWAtecestscatintescecsscaree ? NIG Tanita iene tucaee canoe ae acre ? ales ie neatiea
trtenacasace f
OMTATE TE KAY DEC. cocecccsesseonsecesensee MPa AZGlaccess: amcesecesetteeecs P Ifa espn Ale a Gace nd coceneaee Pablreica [brent
essere erates ?
‘omplete the sentences with the reported past tense question form of the verbs in brackets.
PAUP RVOINCK faved ccc cecee wet onivenacesorssunaei B: Hayir, o kitab1 okumamislar.
ialogue-2 Dialogue-5
Jialogue-3 Dialogue-6
\_vangnd ab6 SRSORESREAE HOS SEE IS cReee Ree an aes err ? Neher teen ieudcsete-conceuseontrecscsessenroue iM
239
wail
241
GRAMMAR
ESSENTIALS-1
Laptop
burada. 4
/
a
q
We use the question word nerede/nerde (where) to ask in what place somebody/something is.
Ayakkab
reyonu e A: Ayakkabi reyonu nerede? (Where is the shoes section?)
nerede?
B: Ayakkabi reyonu orada. (The shoes section is over there.)
y)
buraya = to this place, to here suraya = to that place, to there oraya = to that place, to over there
e A: Nereye gidiyorsun? (Where are you going?) ¢ A: Nereye geliyorlar? (Where are they coming?)
B: Oraya gidiyorum. X Orada gidiyorum. B: Buraya geliyorlar. X Burada geliyorlar.
(lam going there.) (They are coming here.)
buradan = from here suradan =from there oradan =from over there
e istanbul buradan Uc saat uzaktr. (Istanbul is three hours
far from here.)
- We use the question word nereden/nerden to ask from what place or direction somebody/something is coming:
A: Nereden geliyorsun? B: Oradan geliyorum.
(Where are you coming from?) (lam coming from there.)
burasi vs burada: These words have different meanings although the English word here may refer to
both of them.
burasi = this place, here _burada = in this place, here
V Burasi cok pahali. X Burada cok pahall. VY Burada banka yok. X Burast banka yok.
(This place/Here is very expensive.) (There isn’t a bank in this place/here.)
242
ESSENTIALS-2
iste is also used at the end of the sentence when you are repeating something
that you have already said or meant with your attitude:
We can form expressions like iste boyle (just like that, GF We can use the phrase "iste bu!" to praise someone or
like this), iste bu, iste o (like this/that, precisely): to say that we are pleased with what has happened.
eA : Kedi nerede?
(Where is the cat?)
B : Aha/Te/Nah orada!
(There it is!)
243
GRAMMAR bir (one; only; once)
ESSENTIALS-3
it means only:
tA | bir normally means one and a/an. When it is used as an adverb,
Partiye bir
e Bana bir Selim yardim etti. Ayse gelmedi.
e Bunu bir sen anlayabilirsin.
(Only you can understand this.) (Only Selim helped me.)
BT bir also means once. It commonly occurs in phrases like giinde bir (once a day), haftada bir (once a week), ayda bir (once
a month), yilda bir (once a year):
e Yilda bir Turkiye’ye gideriz. e Haftada bir buraya gelirim.
(We go to Turkey once a year.) (I come here once a week.)
,D | Probably, the most commonly used expressions in Turkish are made with bir. Some of them are below:
bir bu eksikti Nothing but this bir guzel very well birdenbire al/ of asudden, suddenly
was lacking!/This was all that was bir hamlede in one go, at a stroke birebir one-to-one
needed! bir hos quaint arada bir from time to time, now and
bir tanem my precious/my only one _ bir iki one or two then
bir an for a moment birkag several, a few ayda yilda bir very rarely,
bir ara fora moment, some time bir kere once once ina blue moon
bir anlamda in a sense bir middet for a while binde bir one in a thousand,
biraz a little bir nebze a little bit, a sprinkling of | one thousandth (of)
bir bakima in a way bir nevi sort of dort bir yandan from all quarters
bir basina al/ alone, by oneself bir numara number one hep bir agizdan with one voice, altogether
bir baskasi someone else bir Glciide to some extent hepsi bir arada all-in-one
bir bir one by one bir Ornek uniform, identical her bir every, each
bir cirpida in a trice, very quickly and_ bir parga a bit, a piece of herhangi bir any, some
suddenly birtakim some, several hicbir none
bir gift a pair of bir tane one piece ikide bir constantly, again and again
bir daha once again, again bir tutam a pinch of, a sprinkling of | Nisan Bir/ Bir Nisan April Fool’s Day
bir defa once bir turlii in no way baska biri someone else
bir derece to a certain extent bir yana aside from, except that higbiri none of them
bir digeri the other one bir yanda on one side bir zahmet please
bir dizi a number of, a range of bir yandan on the one hand bir zamanlar once upon a time
bir diizine a dozen (of) bir yigin many, a heap of bir varmis bir yokmus once upon a time
bir an evvel as soon as possible bir yudum a sip of bir vakitler once upon a time
bir giin Once one day ago
244
ibirkag means a few or several and is followed by a singular noun (i.e. without -ler/-lar):
' birgok means many or a /ot of and is followed by a singular noun (i.e. without -ler/-lar):
e Bircok insan kredi karti kullantyor. ¢ Bircok sirket ucuz isci calistiriyor.
(Many people are using credit cards.) (Many companies employ cheap workers.)
We can use pek cok instead of bircok to say many and it is followed by a singular noun (i.e. without -ler/-lar):
birtakim means some, a number of. It is followed by a plural noun (i.e. with -ler/-lar):
V birtakim soylentiler
eam caters
* The 9th month of the Muslim year, when Muslims do not eat or drink between dawn and sunset.
245
GRAMMAR
ESSENTIALS-5
cA gibi can be used with any noun to say like or similar to. It can take any personal suffix:
Palyaco
... gibi-yim. = Gnilikeven ... gibi-yiz. = We are like... . gibisin.
... gibi-sin. = You are like... . ... gibi-siniz. = You are like... .
... gibi. = He/She/It is like... . ... gibi-ler. = They are like... .
Bu ev
¢ Palyaco gibisin. saray gibi.
(You are like a clown.)
¢ Bu ev Saray gibi.
(This house is like a palace.)
; a
oa a
Gy gibi follows words like benim, senin, onun, etc. to form the phrases below:
benim gibi = /ike me onun gibi = like him/her/it sizin gibi = like you
senin gibi = like you bizim gibi = like us onlar gibi = like them
a
G gibi follows the words bunun, sunun, onun, etc. to form the phrases below:
246
ESSENTIALS-€
rapora gore = according to the report tarife gore = according to the recipe/instructions
) agiklamaya gore = according to the explanation kurallara g6re = = according to the rules
-e/-a gore is used with words like bana, sana, ona, etc.
to express opinion: Bu ayakkabilar
tam sana gore.
bana gore = in my opinion bize gore = in our opinion
sana gore = /n your opinion size gore = in your opinion
ona gore = in his/her opinion onlara gore = in their opinion
-e/-a gdre occurs in the phrase Otekine gdre to say compared with the other one:
; 247
GRAMMAR
ESSENTIALS-7
e Ne oldu?
(What happened?)
e Ne oluyor?
(What's happening/going on?)
ne can take the suffix -(y)le (with, by) to show how or in what way something is done.
In this sense, it can be replaced by nasi! (how):
-igin also combines with ne to form the question
e A: Yarin Ankara’ya gidecegiz. (We will go to Ankara tomorrow.) word nicin (ne + icin) = Why?/For what?
B: Neyle/Nasil gideceksiniz? (How will you go?) ° Nicin aradin? (What did you call for?)
j ?
A: Arabayla gidecegiz. (We will go by car.) Wastes)
ne also precedes adjectives to say that you think that something is especially good, bad, etc.:
e Ne yazik!
(What a pity!)
¢ Ne munasebet! = Far from it! That’s impossible! * Buradane ariyor? = What is s/he doing here?
¢ Ne haber? = What’s up? What’s the news? ¢ Ne pahasina olursa olsun = Whatever the cost, at all costs
248
ESSENTIALS-8
asil is a question word which means How. It precedes verbs to ask or talk about the method of doing something:
»Nasil dustun?
(How did you fall?)
:
‘o
with “to be” in present simple tense with “to be” in seen past tense lyiyim.
-di TesekkUrler
Nasil-im? = How am !|? Nasil-di-m? = How was |?
Nasil-sin? = How are you? Nasil-di-n? = How were you?
Nasil? = How is she/he/it? Nasil-di? = How was she/he/it?
Nasil-1z? = How are we? Nasil-di-k? = How were we?
Nasil-siniz? = How are you? Nasil-di-niz? = How were you?
Nemilar? = How are they? Nasil-di-lar? =How were they: ?
-di-lar? =
Nasil-lar-di?
nasil can also be used with -mis to ask how somebody/something is/was. The meaning depends on the context of the
onversation topic:
» A: Film nasilmis? (You are asking a third person as to how somebody else found the film. )
(How was the film?)
Nasil bir ... is used with nouns to say What sort of/What kind of... ?:
249
GRAMMAR
ESSENTIALS-9
infinitive
ee Turkish verbs are cited in their infinitive forms in the dictionary. That is, they appear with the
suffix of -mek/-mak:
We have omitted the -mek/-mak in our explanations in this book. You will see the verbs with their stem and a (-):
dinlemek
We can also omit -mek/-mak to use the verb in the imperative to give an order:
Turkish verbs may not always be explained with a single English verb:
stkilmak
to complain = sikayet et- to ignore = g6z ard! et- to volunteer = géniillii ol-
to comment = yorum yap- to reveal = ortaya cikar- to disappoint = hayal kirikligina ugrat-
The verbs etmek and olmak are commonly used with many adjectives or nouns:
We insert -me/-ma between the stem and -mek/-mak in order to make the verb negative:
250
ESSENTIALS-1(
‘Ve can add -men/-man gerek(ir) to the verb to say someone needs to do something in the present.
Jote that it is optional to use the possessive adjectives with this structure:
=a—_giy-me-m
jBenim gerek. | should wear.
HavaAksoguk.
Senin _giy-me-n gerek. You should wear. giymen gerek.
Onun giy-me-si gerek. He/She/It should wear.
Bizim giy-me-miz gerek. | We should wear.
PSizin giy-me-niz gerek. You should wear.
Onlarin giy-me-leri gerek. They should wear.
We can add -men/-man gerekirdi to say that someone should have done something in the past.
ge arasinda means among when it modifies more than two people or things. Gostericiler
It is optional to use the possessive case markers on the previous word: _arasinda bir
provokator var.
yarismacilar arasinda = among the contestants _ isciler arasinda = among the workers
gostericiler arasinda = among the demonstrators seyirciler arasinda = among the audience
-Note that -y- is the buffer letter between the vowel and -la in the word sinema-y-la
We can make phrases like ...ile benim aramda (between ... and me):
... le benim aramda = between... and me ... lle bizim aramizda = between... and us
... lle senin aranda = between... and you ... lle sizin aranizda = between... and you
... ile onun arasinda = between... and him/her/it ... fle onlarin arasinda = between... and them
202
ESSENTIALS-1
Ve can use the verb iste- to want in the present simple tense to express polite offers:
Tatli menUsUnu
ister misiniz?
» Offers : ... ister misiniz? |
(Would you like... ? Hayir,
tesekkurler.
| responses : Evet, lUtfen. / Hayir, tesekkiirler.
| (Yes, please. / No, thanks.)
» A: Su ister misiniz?
(Would you like water?)
B: Evet, lutfen.
(Yes, please.)
B: Hayir, tesekkirler.
(No, thanks.)
We can use the verb iste- (to want) in the present continous tense (i.e. istiyorum) to request something although it is not
the polite way of doing so:
- To request something politely we can use verbs ending in -ebil/-abil as explained in Unite-112.
° A: iki cay alabilir miyiz? B: Elbette.
(Can we have two teas?) (Certainly.)
We can use the infinitive verb (-mek/-mak) plus iste- to say "/ would like to..." .
-In polite questions, we say, ... -mek/-mak ister misiniz? = Would you like to... ?
253
GRAMMAR
ESSENTIALS-13
kward:
As an adverb ileri means forward/ahead. Its opposite, geri means back/bac Biraz daha geri
gel. Cok yer var.
ileri git- go forward geri gel-/d6n- come back, return
ileri bak- look ahead geri gotiir- take something back
ileri cek-/al- move something forward geri cek-/al- move something back
With the locative case marker -de (in, at, on) ileride means at a place or position that is in front, further ahead; in the
future. |ts opposite, geride means at a place or position that is at the back; in the past:
ileri also means advanced. geri is its opposite which means backward:
ileri teknoloji = advanced technology _— geri dUsUnce =a backward idea _ Geri kafali! = Slow-witted!
ilerisi refers to the place in front or further/straight ahead; the future. Its opposite, gerisi means the rest of something:
¢ ilk on soru kolaydi ama gerisi zordu. ¢ Sen elinden geleni yap. Gerisi Gnemli degil.
(The first ten questions were easy but, the rest were difficult.) (You do your best. The rest is not important.)
B: Tuvaletler ileride/ilerde.
(The toilets are straight ahead.)
ESSENTIALS-14
ye imperative is used to give a direct order, instructions or to make an invitation. We make imperative sentences in
urkish as follows:
ie don’t add any suffix to the stem of the verb if we are giving an order to second person singular (Sen):
We add the suffix -sin/-sin/-sun/-siin to the verb stem if we are giving an order to third person singular (O):
Ve add the suffix -(y)in/-(y)in/-(y)un/-(y)iin to the verb stem if we are giving an order to second person plural or the
ormal ‘you’ (Siz).
Ne add the suffix -sin/-sin/-sun/-siin or -sinler/-sinlar/-sunlar/-siinler to the verb stem if we are giving an order to third
yerson plural (Onlar):
255
GRAMMAR -ler/-lar
ESSENTIALS-15 the plural
- However, some noun phrases (film titles, stories, place names etc.) do not obey this rule:
See Unite 20, 26, 27, 28, 33C, and Grammar Essential 4 to learn how the plural suffix is used with other grammar element
256
DICTIONARY
Turkish-English Dictionary
258
Turkish-English Dictionary
sss
259
Turkish-English Dictionary
ee eee eee
260
Turkish-English Dictionary
261
Turkish-English Dictionary
nn LEE
263
Turkish-English Dictionary
265
Turkish-English Dictionary
ee
267
Turkish-English Dictionary
268
Turkish-English Dictionary
ES
269
Turkish-English Dictionary
a eeeeeeeeeeSSSSSSSSSSSSSSSSSeeeeeeeeS
270
Turkish-English Dictionary
214
Turkish-English Dictionary
SSS
272
Turkish-English Dictionary
273
Turkish-English Dictionary
274
Turkish-English Dictionary
oe
eeeee ee
219
Turkish-English Dictionary
276
Turkish-English Dictionary
a
rc
2h
Turkish-English Dictionary
ene te
268)
Turkish-English Dictionary
yasinda ... years old (e.g. on yasinda = ten years old) yildiz star
281
vet" On Le 3a
_) «
hg
ik
7 i wae
sean
Og.
owe 63 —
: ~
ee
aft T vay@)
Hs a =
a oMihies
| hel
‘im 3 "2 =
i
Vi
Lt
ANSWER KEY
ANSWER KEY
ANSWER
Eee
UNITE-4 cocugum
UNITE-1 UNITE-2 UNITE-3
rengim
umudum
sekerli sorunlu KANEPE
hesabim
kokulu borglu GAZETE
ayagim
yagmurlu motorlu KAHVE
DMkagidim
FS
ON
O
sutlu buzlu KITAP
10 ekmegim
peynirli kumlu LIMON
11 yurdum
guclu sutlu NANE
12 bilegim
bulutlu gurultulu CEYLAN
13 topragim
-
PH
ON
PWN
DU="
SS
eon
ple
Me) sisli uzUntulu AMPUL
14 kazagim
SS elektrikli
IS)
Oy
ES
(a
(oy)
SI)
(62)
We) ps buyulu
Em
RION
SOO
Ul
ING)
CONCON— pS BADEM
OMNDUBRWNP
15 amacim
10 mantarl! 10 tuzlu 10 HAMSi
16 kalbim
ARABA
11 KESTANE
17 borcum
12 ROKET
BALIK 18 inancim
sogutucu 13 OTOBUS
CETVEL karanlik 19 yanagim
yorucu 14 DUNYA
CiLEK basar| 20 bacagim
bolUcu 15 TELEVIZYON
DAG yagmurlu 21 cevabim
kosucu 16 TELEFON
ELMA sekersiz 22 gozlugum
FARE atki yuzucu
23 ucagim
GEMI balik surucu
24 ilacim
6)SoAGAG
GES
©WM
PS internet kurucu
10 HALI neseli UzuCU aklim
11 IRMAK PD
OMNDUBRWNE
satis CON ¢ozucu
ESTIND
CONDON
GTS
Cy
I)
OCON boynum
burnum sagim
12 INEK 10 dizenii 10 sondurtict
setim
13 JAKUZi 11 cocuk agzim
gonlum sutum
14 KALE 12 yukari
beynim dostum
15 LALE 13 ikinci kosulsuz
sehrim topum
16 MASA 14 temizlik sorunsuz
karnim DnuUBRWNPW
¢opum
17 NAR 15 endiseli gucsuz
18 OKUL 16 belgesel sutsuz PA
FP omrum
HPWN
DUN
OWON
12 durgunluk
284
ANSWER KEY
eC AWM
UNITE-6 21 yazdi E 2
il a sildi - 1 hastayim Dialogue-1
1 agacta 23 surdu 2 hastasin Hayir, okulda degildim.
pe otobiste 24 kullandi 3 hastadir/hasta
3 kitapta 25 icti 4 hastayiz Dialogue-2
4 internette 26 kurdu 5 hastasiniz Evet, tiyatrodaydim.
5 yolda 27 bozdu 6 hastadirlar/hastalar
6 sahilde 28 dondii Dialogue-3
7 izmir’de 29 gordi 3 Evet, partideydim.
8 Bodrum’da 30 Bezdi 1 Ahmet bir dgretmendir,
9 ofiste UNiTE-7 2 Yunus bir ressamdir. Dialogue-4
10 nehirde 3 Ben cok yorgunum. Hayir, tatilde degildim/degildik.
11 telefonda 7 = : 4 Siz bir doktorsunuz.
12 ucakta ESS Ali 5 Onlar hastadirlar/hastalar. 3
13 sirkte 2 hemsireyim 6 Betil bir 6grencidir. Dialogue-1
14 derste 3 ole 7 Siz cok giizelsiniz. A: Sen diin gece neredeydin?
15 iste fetes 8 Biz aciz. B: Sinemadaydim.
16 istanbul’da > Polisim 9 Elif bir sarkicidir. A: Film nasildi?
17 Sinop’ta 6 futbolcuyum 10 Ben bir gazeteciyim. B: Harikaydi!
18 trende
19 televizyonda : UNITE-8 Dialogue-2
20 sutte 1 yorgunum 1 A: siz pazar gunu neredeydiniz?
21 Mars’ta 2 yorgunsun A B: Piknikteydik.
22 uzayda 3 yorgundur/yorgun (Rea yore. A: Hava eta
23 defterde 4 yorgunuz 2 Sopa, B: Muhtesemdi!
Ae SI 5 yorgunsunuz 3 O yorgundu.
25 sinifta 6 yorgunlar/yorgundurlar 4 Biz yorgunduk. 4
ebsalayda 5 Siz yorgundunuz. 1 degildim
27 bardakta B 6 Onlar yorgunlardi/yorgundular. 2 guzeldi
28 cayda 1 acim 3 nasildi
285
ANSWER
PAINSVVER KEY
UNITE-9 6 2 3
Caliskansam Dialogue-1 il
Caliskansan sinemaya arabadayim
Caliskansa arabadasin
Caliskansak Dialogue-2 arabada
Caliskansaniz maca arabadayiz
Caliskansalar arabadasiniz
Dialogue-3 arabadalar
vy), partiye
SG)
fs
®M
GSor)
fy
=@)
Zenginsem 2
Zenginsen Dialogue-4 evdeyim
Zenginse Betul’e evdesin
1
Zenginsek evde
Hazirsam
Zenginseniz evdeyiz
Hazirsan
Zenginseler evdesiniz
Hazirsa
Ahmet’e evdeler
Hazirsak
Hazirsaniz
3 konsere
1 degilseniz maca 3
Hazirsalar/Hazirlarsa
2 degillerse/degilseler Yuzmeye isteyim
3 degilse Tuvalete istesin
2
4 degilsen 10’a iste
Yorgunsam
5 degilse 0 ise
ES
TS
by
Ss
Gl
ey
SV isteyiz
Yorgunsan
istesiniz
Yorgunsa
UNITE-10 isteler
Yorgunsak UNiTE-11
Yorgunsaniz
4
Yorgunsalar/Yorgunlarsa markete arabada
yoldayim
ise carsida
yoldasin
3 Londra’ya ingiltere’de
yolda
Mutluysam parka parkta
yoldayiz
Mutluysan Marmaris’e Marmaris’te
Mutluysa yoldasiniz
banyoya sinifta
Mutluysak yoldalar
tuvalete mutfakta
Mutluysaniz sinemaya Antalya’da
Mutluysalar Gy
SI
os)
W)
ES
NW
OD
SS
G denize S)
6)
We)
SS
NW)
WH)
Ss
Gi
@ denizde
5
10 Turkiye’ye 10 Turkiye’de
4 tatildeyim
11 koleje 11 okulda
Uzgtinsem tatildesin
12 restorana 12 iste
Uzgiinsen tatilde
13 konferansa 13 tatilde
Uzgtinse tatildeyiz
14 maga 14 ucakta
Uzgtinsek tatildesiniz
15 magazaya 15 kitapta
Uzgtinseniz 16 kafeye tatildeler
16 bardakta
Uzginseler 17 konsere 17 konserde
18 Ayse’ye 6
18 Londra’da
5 19 bahceye parktayim
19 bahcede
Hastaysam 20 komsuya parktasin
20 evde
Hastaysan parkta
Hastaysa parktayiz
2 parktasiniz
Hastaysak
Dialogue-1 Arabada parktalar
Hastaysaniz
Dialogue-2 Tatilde
Hastaysalar
Dialogue-3 Agacta
Dialogue-4 Mutfakta
286
ANSWER KEY
ee
Sr EE
287
ANSWER
FN
eee EN KEY
UNiTE-17 8 istemiyorum 2
9 kiskanmiyorum 3 onsekiz
10 hatirliyorum 5 yirmi —
Fatma simdi ders calisiyor mu?
11 istiyor 7 yirmi iki
Ali okula gidiyor mu?
12 goruyorum 8 yirmi U¢
Burak mac seyrediyor mu?
10 yirmi bes
Cocuklar oyun oynuyorlar mi?
UNITE-19 12 yirmi yedi
Kitap okuyor muyum?
13 yirmi sekiz
Biz piknige gidiyor muyuz?
15 otuz
Calisinyor muyum?
17 otuz iki
Egleniyor muyuz?
18 otuz U¢
ESSBebek uyuyor mu?
IS)
OS)
ES
Gn
Sey
Ce)
Ws)
20 otuz bes
10 Film basliyor mu?
22 otuz yedi
23 otuz sekiz
25 kirk
Evet, cocuklar bahcgede top oynuyorlar.
CONDO
FP
BWNtye)
fep
ey
fet
Zar
(ey
ae)
Hayir, simdi yagmur yagmuiyor.
Evet, Meral bugtn bize geliyor.
Hayir, korkmuyorum. on bir
Hayir, seninle gelmiyorum. bes
Evet, seni seviyorum. yuz doksan alt
Hayir, misafirler eglenmiyorlar. altmis
Hayir, araba calismiyor. on iki
I Evet, muzik dinliyorum.
Con
CON
N)
Ess
Connon
ES)
Un)
Gye iki
10 Evet, parti basliyor. a) yirmi dort
CONN
UleS)
STO
PD
DunBWNP
O20
0o®
niye Uc kalem
ne zaman elli iki hafta
Nerede Danisma gorevlisi:
Kirk Haramiler
nasil Kac kisilik oda istiyorsunuz?
yuz lira
Ww
PP kim
OBWN DS iki polis
OUBWNP
Musteri:
iki kisilik oda istiyorum.
UNITE-21
UNITE-18
UNITE-20
i altinci
1 h-kokuyor yedinci
2 a-istiyorum yedi
sekizinci
3 g-taniyorum on uc
dokuzuncu
4 d-iceriyor yirmi bir
yirmi birinci
5 f - korkuyorum on dokuz
yirmi ikinci
BPWNP
CON
6 b-hoslaniyorum yirmi U¢
10 yirmi dérdtncut
7 i -hissediyorum yuz
12 otuz birinci
8 c-duyuyoruz elli yedi
14 otuz Uguncl
9 j -seviyorum kirk U¢
15 otuz dérdtincti
10 e - anliyor DU
>
PF on alt
OWAN
BRWN
10 altmis bir
11 yetmis 2
12 bin bir tet 6-520
bilmiyorum
13 iki bin on alti 2-7 13; I-24
seviyorum
14 on bin Semel: shel Os
gorunuyorsun
15 on bin bes yuiz ee): oso:
anlamiyorum/anlamiyoruz
Dome. 10- 40
korkuyorlar
igermiyor
hissediyorum
NOUBWNED
SE
288
ANSWER KEY
3 6 2 4 ii
a) Ugunct gotururum gulerim aglarim iger miyim?
b) birinci goturursun gulersin aglarsin iger misin?
aglar iger mi?
c) ikinci goturur guler
aglariz iger miyiz?
gotururuz guleriz aglarsiniz iger misiniz?
goturursunuz gulersiniz aglarlar igerler mi?
a) altinci gotururler gulerler
5 8
b) dokuzuncu baslarim satar miyim?
c) besinci 3
baslarsin satar misin?
d) Uclncl kapatrim yuzerim baslar satar mi?
kapatirsin yuzersim baslariz satar miyiz?
kapatir yuzer baslarsiniz satar misiniz?
UNITE-22 kapatiriz yuzeriz baslarlar satarlar mi?
a4 kapatirsiniz yuzersiniz
1 UNITE-23 9
kapatirlar yuzerler il alir miyim?
ogretirim il alir misin?
Ogretirsin 8 4 ¢alisir miyim? alir mie
Ogretir bulusurum yaparim Calisir misin? alir miyiz?
Ogretiriz calisir mi? alir misiniz?
bulusursun yaparsin calisir miyiz? alirlar mi?
ogretirsiniz bulusur yapar calisir misiniz?
ogretirler bulusuruz yapariz calisirlar mi? 10
bulusursunuz yaparsiniz dustnur muyum?
?) bulusurlar yaparlar 2 dusuUnUr mustin?
bitiririm sever miyim? dustnur mu?
sever misin? dustntr muyuz?
bitirirsin 9 5) sever mi? dustntr mustintiz?
bitirir calisirim satarim sever miyiz? duisUnurler mi?
bitiririz calisirsin satarsin sever misiniz?
bitirirsiniz calisir satar
severler mi? 2
bitirirler calisiriz satariz
3 ... bilir misin?
Calisirsiniz satarsiniz oynar miyim? ... Yapar misiniz?
3 calisirlar satarlar oynar misin? ... oynar mie
gosteririm oynar mi? ... Calisir mie
gosterirsin oynar miyiz? ... Yapar misin?
10 4 oynar misinize ... seyrederler mi?
gosterir dusunurum ‘i oynarlar ml? ... yatar misin?
gosteririz dusUntrstin ... gider misinize
yasarim
gosterirsiniz dustinutr 4 ... yerler mi?
yasarsin
gosterirler dusunuruz yapar miyim? .. gorusur mUsUnuz?
yasar
yapar misin?
dusuntrsunuz yasariz
4 yapar mle 3
dustnitrler yasarsiniz yapar miyiz? Dialogue-1:
savunurum yapar misiniz? Evet, ben cok iyi yUzerim.
yasarlar
savunursun yaparlar mi?
savunur Dialogue-2:
ogretir 2 Hayir, burada semsiye satmazlar.
savunuruz 5
okurum oynarim gider miyim?
savunursunuz
calisir oynarsin gider misin? Dialogue-3:
savunurlar gider mi? Hayir, Antalya’ya cok kar yagmaz.
bitirir oynar
DN dusunursun
OBWNEP oynariz gider miyiz?
5 gider misiniz? Dialogue-4:
oynarsiniz Sen her gtin kitap okur musun?
kullanirim giderler mi?
3 oynarlar
kullanirsin
1 Dialogue-5:
kullanir 3 6
Hayir, Sedat hig ders ¢aligsmaz.
igerim konusur muyum?
kullaniriz dinlerim
igersin konusur musun?
kullanirsiniz dinlersin Dialogue-6
konusur mu?
iger Evet, ben cok erken yatarim.
kullanirlar dinler konusur muyuz?
igeriz konusur musunuz?
dinleriz
icersiniz konusurlar mi?
dinlersiniz
icerler
dinlerler SSE
I
ANSWERKEY
UNITE-24 wh 2 2
allyordum oynuyordum geliyor muydum? .. kosuyor muydu?
a
aliyordun oynuyordun geliyor muydun? .. izliyor muydunuz?
1
aliyordu oynuyordu geliyor muydu? .. agliyor muydu?
biliyordum
aliyorduk oynuyorduk geliyor muyduk? .. gidiyor muydu?
biliyordun
aliyordunuz oynuyordunuz geliyor muydunuz? .. uyuyor muydun?
biliyordu
aliyorlardi oynuyorlardi geliyorlar miydi? .. bekliyor muydu?
biliyorduk
.. Galisiyor muydum?
biliyordunuz
8 3 3 .. yaplyor muydunuz?
biliyorlardi
geliyordum hazirliyordum uyuyor muydum? .. gidiyor muydun?
OMNDURWNED
geliyordun hazirliyordun uyuyor muydun? sy(=) .. oynuyor muydu?
2
geliyordu hazirlryordu uyuyor muydu?
kullaniyordum
geliyorduk hazirliyorduk uyuyor muyduk?
kullantyordun
geliyordunuz hazirliyordunuz uyuyor muydunuz? .. allyor muydun?
kullaniyordu
geliyorlardi hazirliyorlardi uyuyorlar miydi? .. oturuyor muydunuz?
kullaniyorduk
kullaniyordunuz .. kullantyor muydunuz?
4 4
kullantyorlardi .. Galistyor muydun?
calisiyvordum dinliyordum bekliyor muydum? .. yaplyor muyduk?
3 calisiyordun dinliyordun bekliyor muydun? Ww .. yaplyorlar miydi?
OuBWNP
kosuyordum calisiyordu dinliyordu bekliyor muydu?
kosuyordun calisiyorduk dinliyorduk bekliyor muyduk?
kosuyordu calisiyordunuz dinliyordunuz bekliyor muydunuz?
kosuyorduk calisiyorlardi dinliyorlardi bekliyorlar miydi?
kosuyordunuz
kosuyorlardi 10 5 5
DS
WNP
Er
CO,
©)
VB
egleniyordum agliyordum yaplyor muydum?
4 egleniyordun agliyordun yapiyor muydun?
egleniyordu agliyordu yapiyor muydu? UNITE-26
yaziyordum
yaziyordun egleniyorduk agliyorduk yapiyor muyduk?
yaziyordu egleniyordunuz agliyordunuz yapliyor muydunuz? Bazi
yaziyordunuz Cogu
yaziyorlardl 6 Hicbir
yuruyorlardi .. deniyordu. izliyor muydum? Butun
5) gidiyordu .. agliyordu. izliyor muydun? Bazi
yuruyordum satiyordu .. hazirliyordu. izliyor muydu? Bazi
yuruyordun calisiyordum .. dinliyorduk. izliyor muyduk? Cogu
yuruyordu egleniyorlardi .. oynuyorlardi. izliyor muydunuz? EN Hicbir
ES
IS
8)
ESS
Gal
ep)
if
(62)
We}
yuruyorduk kullanityordu .. bekliyordun.
DuoRWNED izliyorlar miydi?
yuruyordunuz yaziyordu
i,
yuruyorlardi PD yaplyorlardi
ONDUKRWNE Cogu
UNITE-25 gidiyor muydum? Bazi
6 gidiyor muydun? Hicbir
1
satiyordum 1 gidiyor muydu? BWNRN
Butun
il
satiyordun deniyordum gidiyor muyduk?
calisiyor muydum?
satiyordu deniyordun gidiyor muydunuz?
calisiyor muydun?
satiyorduk deniyordu gidiyorlar miydi?
calisiyor muydu? Some people talk too much.
satiyordunuz deniyorduk Today all the roads are closed.
calisiyor muyduk?
satiyorlardi deniyordunuz Today some roads are open.
¢alisiyor muydunuz?
deniyorlardi agliyor muydum?
Calisiyorlar miydi? WwW
BWNPR
No bus is running./No buses are
agliyor muydun?
running.
agliyor muydu?
Some shops are open.
agliyor muyduk?
Most students are on holiday.
agliyor muydunuz?
All books are on the floor.
agliyorlar miydi?
DWMMost people use smart phone.
CON
290
ANSWER KEY
EEE
SSPE
UNITE-27 3 11 a- davetsiz
1 1 Kag¢ tane ekmek istiyorsunuz? 12 h-yemeksiz
1 ogrenci 2 Bu otelde kac tane oda var?
2 yiyecek 3 Kag tane salatalik istiyorsun? 2
3 magaza 1 c-biletsiz
4 ara¢ 4 2 d- Sekersiz
5 ucak 1 Limonun tanesi kag lira? 3 a- benzinsiz
2 Kavunun tanesi kac lira? 4 f- yagsiz
3 Yumurtanin tanesi kac lira? 5 b- Semsiyesiz
6 e-tuzsuz
UNITE-29 3
1 Al Bensiz
Sample answers 2 Sensiz
Om
VEO!
Oro:
3 Onsuz
Dialogue-1 4 bizsiz
B: Yunanistanliyim / Amerikaliyim 5 Onlarsiz
Dialogue-1 / Misirliyim.
Hayir, hicbir sikayetim yok.
Dialogue-2 Etsiz
Dialogue-2 B: iskocgyaliyim.
Ya siz? sagliksiz
NPS
Hayir, hig¢bir arzum/arzumuz yok. A: Ben Portekizliyim.
UNITE-31
Dialogue-3 Dialogue-3
Hayir, hicbir sey anlamadim. B: Makedonyaliyim. Ya sen? aldatici
A: Ben de Makedonyaliyim. aticl
Dialogue-4 yuzucu
Hayir, hicbir gelisme yok. okuyucu
c - benzinli kullanict
Dialogue-5 f - sacli parlaticl
Hayir, hi¢bir problem yok. h - yonlu yapicl
k - etli sonduruct
Dialogue-6 j - kapakli BE temizleyici
OMNDHONBRWNPH
Hayir, hi¢bir gazete yok. n - tuzlu 10 silici
d - tekerlekli 11 alici
UNITE-28 | - gUnesli 12 akici
1 PD e - cizgili
ODMNDUBWNPRP 13 calistirici
1 Uc tane bilet istiyorum. 10i - sekerli 14 ezici
2 Diinyada yuz doksan alt tane Ulke vardir. 11 b - sansli 15 koruyucu
3 iki tane yumurta yerim. 12 a- anlamli 16 yakici
4 istanbul’da yiiz on dért tane AVM vardir. 13 g - gozlu 17 verici
5 Bu mahallede bes tane cami vardir. 14 m-pilli 18 Isitic!
6 Dunyada yedi tane kita vardir. 19 sogutucu
UNITE-30 20 karistirici
21 cevirici
2
1 yumurta j- anlamsiz
2 muz l- etsiz
3 kavun g- sekersiz
4 balik e- $anssiz
5 portakal k- problemsiz
f- tarafsiz
i- perdesiz
b- kakaosuz
pp c- dugmesiz
OMONDUBRWNP
10 d- sessiz WD SS
fer
©)
fy
@Sie
ONDUBWNHP
rere
291
ANSWER KEY
e ee
UNITE-32
kurumsal
sazcl yapisal
gozlukcu hukuksal
kitap¢! bitkisel &)
fel,
(ty
top
telefoncu kimyasal
taksici bilimsel
oduncu kentsel
gazeteci fiziksel
elektrikci PD yoresel
OMNDUBWNHR
Ep
OMNDUBRWNH
eczaneci 10 zihinsel Ww
BWNP
(ob
ter
Gi
3}
10 ayakkabici 11 deneysel
11 televizyoncu 12 ruhsal UNITE-35
12 firinci 13 uysal
13 came! 14 kisisel
Ormandaki hava tertemiz.
14 basketbolcu 15 tarihsel
Yarinki sinav cok zor.
15 tenis¢i 16 kutsal
Bu aksamki parti saat kacta basliyor?
16 yorumcu
Kitaptaki hikaye cok ilging.
17 tasarimci
Disaridaki adam kim?
18 modaci
Odadaki koku cok k6tu.
19 halici deneysel calismalar
Bu magazadaki elbiseler cok guzel.
20 baklavaci kentsel do6nustim/calismalar
Televizyondaki program cok sikicl.
kutsal kitap
BE Parktaki cocuklar cok mutlu.
COONDUBRWNEH
yoresel yiyecekler
10 Gazetedeki haber cok sasirtici.
kisisel esya/calismalar
11 Yerdeki kalem kimin?
WwW uysal k6pek
BWNPH
DUO
yarinki
Kerem’s family is living in istanbul.
bugUnki
Nuray’s family is going to buy a new house.
haftaki
Semra’s family is going to England tomorrow.
ayki
Ss
Gi
©)
SI]
Ce)
OM
AS Ge)
fr
SF
&}
=@©, Ozan’s family has gone for a picnic today.
yilki
We are going to Hakan’s house tonight.
aksamki
UNITE-33 DAD Ayten’s family is inviting us.
DuOBWNE
dunkt
sabahki
yoldas UNITE-34 DUO
PA
OONsezonki
KPWNF
sestes 10 doénemki
soydas meyvelik
dindas kitaplik UNITE-36
anlamdas sekerlik
koktes yagmurluk
sirdas Bugun, duinden daha soguk.
kiralik
Ferrari, Audi’den daha pahali.
cagdas iyilik
Wwemektas
-WN
PF Asli, Pelin’den daha uzun.
AS
Gi
op)
S)
©)
We)
ss
Es kalemlik
10 yandas yemeklik
11 paydas a@ gozluk
Si
Me)
Ss
psMS
12 yurttas 10 askerlik Gokhan, Ali’den daha caliskan.
13 meslektas 11 avukatlik Leyla, Mine’den daha akilli.
14 fikirdes 12 kahvaltilik Bu film daha heyecanl.
15 dildes Bu kitap daha ucuz.
16 irktas PA
UBSinop, Antalya’dan daha soguk.
WNP
292
ANSWER KEY
eee
3 6 4 2
1 Turkiye daha kalabalik. verdim almadim anladim mi?
2 Banka daha yakin. verdin almadin anladin mi?
3 Fiat daha ucuz. verdi almadi anladi mi?
verdik almadik anladik mi?
4
verdiniz almadiniz anladiniz mi?
1 Suen ucuz icecek./ verdiler almadilar anladilar mi?
En ucuz icgecek su.
2 Agri dagi en yliksek dag./ 5 3
En yuksek dag Agri Dagi. yatmadim duydum mu?
oynadilar
3 Nil en uzun nehir./ yatmadin duydun mu?
gittik
En uzun nehir Nil. yatmadi duydu mu?
aldi
geldi yatmadik duyduk mu?
UNITE-37 calist yatmadiniz duydunuz mu?
1 kostu yatmadilar duydular mi?
i okudum
kostum bitirdi 6 4
kostun DN
FP
BWN
DU
WOONbasladi gelmedim dondtiim mu?
kostu 10 girdiler gelmedin do6ndtin mui?
kostuk 11 getirdi gelmedi dondti mt?
kostunuz 12 bozuldu / géturdim gelmedik dondiik mu?
kostular 13 sath gelmediniz dondiiniz mt?
14 gonderdi gelmediler dondiler mi?
y 15 bitti
gittim 2
gittin soylemedi Dialogue-1
gitti yagmadi Ne zaman evlendiniz?
gittik
UNITE-38 yatmadi
gittiniz 1 yemedi Dialogue-2
gittiler 1 yapmadik Duin ne yaptin?
gitmedim ig¢medi
3 gitmedin aglamadi Dialogue-3
calistim gitmedi gitmediler izmir’e nasil gittiniz?
calistin gitmedik baslamadi
DURWNHRD
OMAN
calist gitmediniz 10 gelmedi Dialogue-4
calistk gitmediler 11 aramadi Kahvaltl yaptin mi?
calistiniz 12 anlamadiniz
calistilar 2 13 duymadi Dialogue-5
baslamadim 14 gormedi Filmi begendin mi?
baslamadin 15 okumadi
4 baslamadi Dialogue-6
geldim baslamadik UNITE-39 Dizi basladi mi?
geldin baslamadiniz 1
geldi baslamadilar A
geldik bildim mi? kaldin
geldiniz 3 bildin mi? oturduk
geldiler yapmadim bildi mi? Ww
FE
WNaldin
yapmadin bildik mi?
iS yapmadi bildiniz mi?
oynadim yapmadik bildiler mie
oynadin yapmadiniz
oynadi yapmadilar
oynadik
oynadiniz
oynadilar
ne
293
ANSWER KEY
ee
ae
11 hizlica &
UNITE-40
12 sessizce calisacagim
13 bencilce calisacaksin
Kasiyer olarak galisiyorum.
14 isteksizce calisacak
Filiz disci olarak ¢alisiyor.
15 korkusuzca calisacagiz
Berna sekreter olarak ¢alisiyor.
ep
®)
CL
()
)
calisacaksiniz
pp Muhabir olarak c¢alisiyorum.
BWwWNP WN
OBWNRP
calisacaklar
4
Normal olarak
UNITE-43
sevecegim
arkadas olarak seveceksin
Takim olarak Bu magaza cok pahali. sevecek
tatli olarak Bugun cok yorgunum.
DY
DOBRWNEP
a2
9@0+>G sevecegiz
PN icecek olarak
OBWNEP Bu sehir cok kalabalik.
seveceksiniz
Bu film cok heyecanli.
sevecekler
Bu cay cok sekerli.
UNITE-41
Bu yemek cok tuzlu.
5
OM Bugutn cocuklar cok oynadilar.
Soe
Ss
GS Ww
igeri yazacagim
Dialogue-1
igeri yazacaksin
Mahir: Sence hangi ayakkabilar
disart yazacak
daha guzel?
iceri yazacagiz
Yasin: Bence siyah ayakkabilar
disari yazacaksinIz
daha guzel.
iceri yazacaklar
disart Dialogue-2
iceri Nuray: Bence bugiin yagmur
DR
DuOBWNP
=)
(ek
fer
=9
()
)
) iceri
Ss
COS
ES
Gh
ey)
SI
C2) goOnderecegim
yagacak. Sence?
10 Disari gondereceksin
Elif: Bence bugin yagmur
3 gonderecek
yagmayacak.
Dialogue-1: c gonderecegiz
Dialogue-2: a gondereceksiniz
disarida
Dialogue-3: d gonderecekler
igeride
disarida Dialogue-4: b
disarida
DN Disarida
UBWNBP 4
DL
hWNPe
oS
Om
OD
1 You are so beautiful. yapacak
2 The weather is a little cold. kosacagim
Please turn on the heating. UNITE-45 alacak
Disarisi
3 There are very few spectators 1 gelecek
icerisi
in the stadium. i FS) yapacaklar
TS
IS)
(8)
PS
Gh)
Disarisi
4 |amso excited/nervous. | am kosacagim
icerisi
getting married tomorrow. kosacaksin
Ww Disarisi
UBWNPHE
kosacak
baslayacak
UNITE-44 kosacagiz
okuyacak
kosacaksiniz
UNITE-42 kosacaklar
aglayacak
korkakca bekleyecekler
cesurca V izleyecegiz
PY
INS)
(U8)
ASS
Tq)
2
dikkatsizce
igecegim
aptalca
igeceksin
4
kibarca 1 gidecekler
igecek
gizlice 2, edecek
igecegiz
yavas¢a 3 seyredecegiz
igeceksiniz
Bp
NOUBWNE
o&
=
@QE
Lo dikkatlice
igecekler
BE akillica
OMNDUBRWNP
10 giizelce
SU
294
ANSWER KEY
oa hiatal
UNITE-46 2 6 3
1 1 oynamayacak ¢aligacak miyim? 1 Selin got married three years ago.
1 2 gelmeyecegim ¢aligacak misin? 2 Selin got divorced three years later.
yemeyecegim 3 oynamayacagiz Caligacak mi? 3 Selin is married to Mehmet now.
yemeyeceksin 4 icmeyecek caligacak muyiz? 4 Arif was here two hours ago.
yemeyecek 5 seyretmeyecekler ¢aligacak misiniz? 5 Ali is on holiday now. He will come
yemeyecegiz 6 gitmeyeceksiniz ¢aligacaklar mi? back two days from now.
yemeyeceksiniz 7 kalkmayacak
yemeyecekler 8 ¢alismayacaklar UNITE-49
9 olmayacak 2 1
2 10 yatmayacagim Dialogue-1: ... oynayacagiz? fe
gelmeyecegim sess Dialogue-2: ... gelecek mi? eb is
gelmeyeceksin UNITE-47 Dialogue-3: ... katilacaklar mi? 4 &
gelmeyecek 1 Dialogue-4: ... gidecek misin? ae
gelmeyecegiz 1 Dialogue-5: ... seyredecek misin? Ss A
gelmeyeceksiniz gelecek miyim? Dialogue-6: ... yagacak m1?
gelmeyecekler gelecek misin? Dialogue-7: ... varacak? 2
gelecek mi? Dialogue-8: ... baslayacak? Dialogue-1: c
3 gelecek miyiz? Dialogue-9: ... bitecek? Dialogue-2: b
gitmeyecegim gelecek misiniz? Dialogue-10: ... soyleyecek misin? Dialogue-3: d
gitmeyeceksin gelecekler mi? paar Dialogue-4: a
gitmeyecek UNITE-48
gitmeyecegiz D 1 UNITE-50-51
gitmeyeceksiniz icecek miyim? 1 filmden 6nce/sonra 1
gitmeyecekler igecek misin? 2 dersten 6nce/sonra 1b
igecek mi? 3 isten Gnce/sonra 2e
: " igecek miyiz? 4 mactan 6nce/sonra 3 €
i¢meyecegim igecek misiniz? 5 geziden 6nce/sonra Aa
ig¢meyeceksin igecekler mi? 6 tatilden 6nce/sonra Sard
igmeyecek 7 kazadan 6nce/sonra
BEY CLES Ay. 3 8 partiden 6nce/sonra 2
igmeyeceksiniz kogacak miyim? 9 yemekten 6nce/sonra 1¢
i¢meyecekler kosacak misin? 10 sinemadan 6nce/sonra a
kosacak mi? 11 yarindan Once/sonra ee
5 . kosacak miyiz? 12 piknikten 6nce/sonra 4a
yatmayacagim kosacak misiniz? 13 reklamlardan Gnce/sonra 5 g
yatmayacaksin kosacaklar mi? 14 kahvaltidan 6nce/sonra Gua
yatmayacak 15 bayramdan 6nce/sonra 7 ¢
yatmayacagiz 4 16 secimden 6nce/sonra 8b
yatmayacaksiniz yuzecek miyim? 17 toplantidan 6nce/sonra 9d
yatmayacaklar yuzecek misin? 18 sinavdan Once/sonra 10h
yuzecek mi? 19 diigiinden once/sonra
6 yuzecek miyiz? 20 banyodan 6nce/sonra 3
oturmayacagim yuizecek misiniz? Dialogue-1
oturmayacaksin ylizecekler mi? 2 Hayir, istanbul’a hic gitmedim.
oturmayacak ine
oturmayacagiz 5 29 Dialogue-2
OES ee
(0
295
ANSWER KEY
PEN
A ——— oe
4 UNITE-59
1 Hayir, onu hig tanimiyorum. Ogleden 6nce okula gittim. 1
2 Evet, ona her zaman guvenirim. Sabahlari yuruyUs yapariz. Dialogue-1:
3 Hayir, hic alkol almam. Ogleden sonra sinemaya gidiyoruz. Ankara ucagi saat sekizde inecek.
4 Evet, beni her zaman arar. Yarin aksam Keremgile gidiyoruz.
Metin her sabah yuzer. Dialogue-2:
Ogle arasi saat 12’de baslar. Her gin saat yedi bucukta kalkarim.
UNITE-52-53 @ Bu aksam partiye gitmiyorum.
G&S
SO)
TS
SS
WH
Dialogue-3:
UNITE-56-57 Otobiis saat onda gelecek.
1
Dialogue-1: Dialogue-4:
Dialogue-2: Yemek saat on ikide gelecek.
@)
oO,
Sr
G=
Dialogue-3:
Dialogue-4: Dialogue-5:
Dialogue-5: Konferans saat on bire on kala bitecek
Dialogue-6:
Dialogue-7: Dialogue-6:
YNHDUMARWNE
POM
ppoO@
er
=?
Ce) Wate)
PF
Soh
en
@
Dialogue-8:j Program saat onu yirmi gece baslayac
2 Dialogue-9: h
Dialogue-10: f Dialogue-7:
1 It has been snowing for days.
Cocuklar saat dokuz bucukta kalktlar.
2 There have been road works here for
weeks.
Dialogue-8:
3 Defne hasn’t gone on the internet for Mithat yarin aksam buraya geliyor.
Film saat ikiye ceyrek kala bitti.
days. Gecen gece bizim eve hirsiz girdi.
4 Ahmet has been at home for days. He Caner geceleri cok horlar.
Dialogue-9:
doesn’t go out. Bugun mUusait degilim.
Ozge saat bese on kala aradi.
lam so busy this week. Babam her aksam kitap okur.
| go to the cinema every week. Antalya’da Uc gece kaldik.
Dialogue-10:
| was ill last week. Bugtn bizim evde parti var.
WNGecenin bu saatinde ne yapiyorsun?
Saat on bucukta yatacagim.
There are seven days in a week. Ss
Gi
@)
S]
Cy
ys)
ES
DUM
OONWe are going on a holiday next week.
10 We play a match twice a week.
UNITE-58
UNITE-54-55 Fikret saat sekizde gelecek.
Babam saat dokuzda yatt.
Saat UG.
Yaris saat birde baslayacak.
Saat bes.
Konser saat on ikide bitti.
Saat ddrde bes var.
PD Ucak saat Ucte kalkt.
OBRWNFP
Saat on ikiye ceyrek var.
Saat onu yirmi geciyor.
|)
im)
(oh
i)
(or
Saat on biri ceyrek geciyor.
Saat dokuzu ceyrek geciyor.
Saat altiya on var.
DOSaat altiy! on geciyor.
FP
ON
O
BPWN
Ww
OBWNP
ter
(Gy
uy
sh
fot
296
ANSWER KEY
eee
297
ANSWER
PAINS KEY
NE ee
UNITE-65-66
Tatile tren veya/ ya da otobiis ile gidecekler.
Tatile ucak veya/ya da gemi ile gidecekler.
koyun ve inek
PR Tatile karavan veya/ya da araba ile gidecekler.
WNF
kopek ve kedi
deve ve esek
tavsan ve kaplumbaga
atki ve eldiven
> semsiye ve cizme
DnUOBWNP
2)
Dialogue-1: Sedef’le Kemal
Dialogue-2: Yumurtayla borek
Dialogue-3: Galatasarayla Besiktas
Ww =n
OG!
00)
9)
©&
5-10
ONDUKRWNKH
Dialogue-4: Berrinle Nazll
UNITE-72-73 1c
UNiTE-70-71 1 site
1 Dialogue-1: Maalesef au
1b Dialogue-2: Halbuki
Id Dialogue-3: Maalesef
a4 Dialogue-4: Halbuki 3
es Dialogue-5: Maalesef rac
oe Dialogue-6: Halbuki 2a
EW ie
4b
2
iad 4
oe 1 Meger Pelin bir haftadir hastaymis.
3 a 2 Meger Ozcan hakliymis.
4b 3 Yoksa adam bizi aldatth mi?
out 4 Yoksa beni sevmiyor musun?
299
ANSWERKEY 4
UNITE-75 UNITE-78 5
alayim diye gittigimde
alasin diye gittiginde
havu¢
alsin diye gittiginde
salatalik
alalim diye gittigimizde
sarimsak
alasiniz diye gittiginizde
misir
alsinlar diye gittiklerinde
domates
DuoKRWNP
pp turp
6 5
konusayim diye basladigimda
konusasin diye basladiginda
Pp
OMNAHAUOBRWNHPE
konussun diye basladiginda
_ oO ar
Seen
Oe
9
OO
Ce
Des
OO
2
konusalim diye basladigimizda
konusasiniz diye basladiginizda
P
FE
BWNye)
fewiiy
Lae
konussunlar diye basladiklarinda
6
vardigimda
vardiginda
vardiginda
fox
my
job
i)
uN PBWNPW
fol
©)
fer
mS) vardigimizda
vardiginizda
UNITE-79 DN
DURWNP
fet
MH)
er
(@)
(@
= vardiklarinda
1
al V
olayim diye duydugumda
olasin diye duydugunda
olsun diye duydugunda
olalim diye duydugumuzda
WW e100
OO.
OD
BPWNPRP
PA
nNUuUBWNF-P
NOW
Ww
BWNrP
tob
(se
tan
igh
olasiniz diye duydugunuzda
olsunlar diye UNITE-80 duyduklarinda
1
Bugin erken yatiyorum clink cok yorgunum. 2 8
1
Elbiseyi almadim clink cok pahaliydi. Ogreneyim diye gordugumde
geldigimde
Dustim cUnkU yerler cok kaygandi. Ogrenesin diye gordugunde
geldiginde
DB Acim gunkti yemek yemedim.
BWNeP Ogrensin diye gordugunde
geldiginde
ogrenelim diye geldigimizde gordugumtuzde
UNIiTE-76-77 Ogrenesiniz diye geldiginizde gorduguniizde
ogrensinler diye geldiklerinde gordiuklerinde
3 2 9
c¢aligayim diye durdugumda aradigimda
calisasin diye durdugunda aradiginda
pp
BWNP
(@)
iY
fer ¢alissin diye durdugunda aradiginda
Mm
PA
Fe
BWN(9)
coh,
(gy
fY
(ep calisalim diye durdugumuzda aradigimizda
Calisasiniz diye durdugunuzda aradiginizda
calissiniar diye durduklarinda aradiklarinda
3 4 10
yakalayim diye sattiigimda anlathgimda
yakalayasin diye sattiginda anlathginda
Ww
BWNPR
OS
a)
DOs BD
BWNP
So
a)
ao
yakalasin diye sattiginda anlathginda
yakalayalim diye sathigimizda anlathgimizda
yakalayasiniz diye sattiginizda anlatiginizda
yakalasinlar diye sattklarinda anlattiklarinda
eee
300
ANSWER KEY
oo
ee SS el Aca cial eS
11 UNITE-81
istedigimde okuldayken
istediginde gelince siradayken
istediginde alinca mactayken
istedigimizde dontince konserdeyken
istediginizde gidince sinemadayken
istediklerinde kalkinca tiyatrodayken
sdyleyince Marmaris’teyken
i. istanbul’dayken
bitince
soyledigimde duistince PD bankadayken
ODNDUBWNPH
soylediginde . Pp arayinca
OMONDUBWNP 10 banyodayken
sdylediginde 10 oturunca 11 camideyken
soyledigimizde 11 baslayinca 12 kilisedeyken
soylediginizde a Qiolunca 13 miizedeyken
soylediklerinde 43 kapatinca 14 festivaldeyken
14 acinca 15 arabadayken
15 inince 16 ucaktayken
A) 17 trendeyken
bitirdigimde 2 18 otobiisteyken
bitirdiginde ;: 19 bahcedeyken
bitirdiginde 3b 20 kolejdeyken
bitirdigimizde A 5
bitirdiginizde Se 3
bitirdiklerinde a: 1 Ben banyodayken telefon caldi.
om 8 ¢ 2 Mehmet kosarken muzik dinler.
Mies 9g 3 Ben eve giderken bir kopek gordtim.
su) 0lus 4 Tatildeyken cok eglendik.
ictiginde 3 5 Londra’dayken ne yaptiniz?
i¢tiginde 1 Adami gortince cok korktum.
i¢tigimizde 2 Benzin bitince araba calismaz. UNITE-83
ae 3 Ucaktan inince seni arayacagim. 1
igtiklerinde j
; : ate eae antats vanenn 1 Sandim ki sadece ben davetliyim.
15 2 Dustindtim ki bu aksam evde bir film seyredebiliriz.
diistiguimde UNITE-82 3 Goruyorum ki hala oyun oynuyorsunuz.
diistiigiinde 1 4 Korkarim ki bu ilaci almalisiniz.
diistiigiinde (@asarken 5 Anladim kibeni hi¢ sevmiyor.
diistiigimiizde Pea lerken 6 Eminim kio her seyi biliyor.
diistiigiintizde Sa iianicken 7 Bakiyorum kihepiniz buradasiniz.
diistiiklerinde Amey naren 8 Biliyorum kiher sey guzel olacak.
PRS ether 9 Duydum ki hala ayni yerde ¢alisiyorsun.
2 6 yerken
1 gérdiigimde 7 yaparken 2 Laren ;
2 girdiginde 8 yaparken 1 Film o kadar guzeldi kiug kere seyrettim.
3 vardigimda 9 seyrederken 2 Doner o kadar nefisti ki 2 porsiyon yedim. .
4 aradiginda 10 uyurken BO kadar acim ki butun yemekleri bitirebilirim.
5 dosduginda 11 konusurken 4 Elbiseler o kadar ucuz ki 5 gomlek bir 4 pantolon aldim.
6 sathzimda 12 toplarken 5 Keko kadar nefisti ki hemen bitti.
Pec sidiginda acanercen 6 Yunus o kadar yorgundu kihemen uyudu.
8 bitirdiginde 14 beklerken i © SRT susamisim ki iki litre su igebilirim. 7
@ geldiklerinde Aeocarken 8 Cem’in o kadar parast var ki bir Ferrart alabilir.
fo eieginizde 16 yasarken 9 Bankada fe)kadar insan vardl ki iki saat bekledim.
17 uyurken 10 Diin o kadar soguktu ki iki ceket giydim.
18 kacarken
19 icerken
a
301
KEY
ANSWER
UNITE-84 3
1 2 1 Seeing that you have spilt the water, wipe it out.
1d ie 2 Seeing that you don’t love me, let’s split.
DaG Df 3 Seeing that you have apologized, then |forgive you.
ae 3d 4 Seeing that it will be sunny today, we can go for a picnic.
4b 4b 5 Seeing that you have made tea, then get me some as well.
5 a 6 Seeing that you have an exam tomorrow, you need to study.
6G 7 Seeing that we are hungry, then let’s go to a restaurant.
3 8 Seeing that they will live in Turkey, then they should learn
ee Turkish.
2 ae
2h) it UNITE-87
4b 1
DiC 1 gecenhaftadan beri 5 agustostan beri
2 bayramdan beri 6 mactan beri
4 3 dugiinden beri 7 2001’den beri
1 | wonder if Ahmet has come home? 4 salidan beri 8 kasimdan beri
2 | wonder if Suzan has called the doctor?
3 | wonder if the teacher has come to school? 2
4 | wonder if my father has woken up? 1 Gecen haftadan beri
5 | wonder if the kids have gone to bed? 2 temmuzdan beri
6 | wonder if the airplane has landed? 3 Mactan beri
7 | wonder if the match has started? 4 Dugtnden beri
8 | wonder if the food is ready? 5 2013’ten beri
6 Cumartesiden beri
UNITE-85 7 Gecen yildan beri
1 2 8 Eylulden beri
Peceninki 7c 9 Sabahtan beri
asin ae 10 10’dan beri
3 Benimki 3 {9
4 Onlarinki 3
5S Onunki Dialogue-1 B: Bes yildan beri istanbul’da yasiyoruz.
6 Bizimki Dialogue-2 B: Sekiz haftadan beri Turkce kursuna gidiyorum.
7 Sedat’inki Dialogue-3 B: Alt aydan beri bu sirkette calisiyorum.
Dialogue-4 B: iki giinden beri elektrik yok.
UNITE-86
1 a
1 f ap 1 | haven’t seen Ali since yesterday.
one ae 2 They have been living in Marmaris since last year.
Ag Poe 3 | have been ill since Friday.
ee gd 4 |have been working at this company since September.
5 They have been on holiday since last week.
2 6 We have been living here for a long time.
CaN iedenecreuntne ccd 7 We eve been friends for years.
2 Madem yagmur yagiyor evde film seyredelim. oe aavert oes yoUG sings peg
3 Madem otobiisii kacirdik eve yiiriyelim. piabiaye nt visited my grandpa since last month.
4 Madem Turkce anliyorsun ona yardim edebilirsin. 10 I nave been Jearning TUnkiSiiaineG Iu ly.
5 Madem hasta eve gitsin.
6 Madem vazoyu kirdiniz burayi hemen siiptiriin.
7 Madem oztr diledin seni affedecegim.
8 Madem burasi pahali baska magazaya gidelim.
9 Madem yarin sicak olacak denize gidelim.
ee
302
ANSWER KEY
ee
UNITE-88 4 5
1 bittigi icin 1 kalkmadigi icin
kurakliktan dolay! 11 firtinadan dolayi 2 aldigi icin 2 yapmadigi icin
parasizliktan dolay! 12 yogun kardan dolay! 3 geldigi i¢in 3 i¢medigin icin
gurultUden dolay 13 asiriihmaldendolayi 4 yagdigi icin 4 gelmedigi icin
yagmurdan dolay! 14 hastaliktan dolay1 5 Galistigi igin 5 etmedigi icin
festivalden dolay! 15 cehaletten dolay 6 konustugun icin 6 ¢alismadigim igin
problemlerden dolay! 16 baskidan dolayi
yardimlardan dolay 17 fakirlikten dolay! UNITE-90
dikkatsizlikten dolay! 18 soguktan dolay! 1
BP yogun destekten dolay
OMDNDUBWNP 19 depremden dolay! 1 arkadastan yana 6 grevden yana
10 bir hatadan dolay! 20 selden dolay! 2 futboldan yana 7 sansiirden yana
3 kaliteden yana 8 idamdan yana
2 4 asktan yana 9 sucludan yana
ok 19) kar yuzUnden 5 isten yana 10 esitlikten yana
De 8 e soguktan dolay!
3 | 9d Festivalden dolay1
AS b 10h baski yuzUnden Salih’ten baska 7 babamdan baska
Ey © seh Parasizliktan dolay! Ali’den baska 8 benden baska
6 g WwW problem yUzUnden
DnuhRWNH Suzan’dan baska 9 senden baska
Burak’tan baska 10 ondan baska
UNITE-89 annemden baska 11 kebaptan baska
1 DN caydan baska
DuoBRWNP 12 yumurtadan baska
al, 4
yaptigimdan dolay! geldigimden dolay!
yaptigindan dolay) geldiginden dolay benden baska 4 Kerem’den baska
yaptigindan dolay! geldiginden dolay televizyondan baska 5 Birol’dan baska
yaptigimizdan dolay! geldigimizden dolay! Ww masadan baska
WNP 6 sutten baska
yaptiginizdan dolay! geldiginizden dolay
yaptiklarindan dolay! geldiklerinden dolay! 4
1 ... yumurtadan baska bir sey yok.
2 5 2... magazadan baska bir sey yok.
durdugumdan dolay! bitirdigimden dolay! 3... kebaptan baska bir sey yok.
durdugundan dolay! bitirdiginden dolay! 4... haberden baska bir sey yok.
durdugundan dolay! bitirdiginden dolay! 5... peynir ve zeytinden baska bir sey yok.
durdugumuzdan dolay! bitirdigimizden dolay!
durdugunuzdan dolay! bitirdiginizden dolay) 5
durduklarindan dolay! bitirdiklerinden dolayi 1 gelecek yildan itibaren
2 pazartesiden itibaren
3 ° sas 3 gelecek haftadan itibaren
sattigimdan dolay! igtigimden dolay 4 gelecek aydan itibaren
sattigindan dolay! ictiginden dolay! 5 ocaktan itibaren
sattigindan dolay! i¢tiginden dolay! 6 marttan itibaren
sattigimizdan dolay! i¢tigimizden dolay
sattiginizdan dolay! ictiginizden dolay!
sattiklarindan dolay! ictiklerinden dolay!
303
KEY
ANSWER
UNITE-91 UNITE-93
3
1 sansure karsi 6 idama karsi
All the new product are under inspection.
2 teklife karsi 7 Portekiz’e karsi
The suspects are under detention.
3 barisa karsi 8 Fenerbahce’ye kars
All the documents are under inspection.
4 dusmana kars! 9 ter6re karsi
W The man is under suspicion.
BWNRP
5 enfeksiyona karsi 10 saldiriya karsi
4 UNITE-94
1 Yeni teklife karsi degilim.
2 Bu adam demokrasiye karsi bir insandir. kapinin OnUnde / arkasinda
3 Saldiriya karsi hazirlik yapiyorlar. otobUstn Ontinde / arkasinda
4 Dusmana karsi zafer kazandik. adamin 6niinde / arkasinda
5 Bizim takim Besiktas’a karsi oynuyor. kadinin OnUnde / arkasinda
yatagin OnUnde / arkasinda
UNITE-92 bankanin Ontinde / arkasinda DUN
PQ
Fe
fBWN
“fer
a)
(qe)
{eb
fob,
(a
1 arabanin OnUnde / arkasinda
i 5 e duvarin OnUnde / arkasinda
2a 6a Ep
OMNDUBWNHH
televizyonun Ontinde / arkasinda
3b 720 10 koltugun Gniinde / arkasinda
4 f 11 evin GnUnde / arkasinda
12 okulun 6ntinde / arkasinda
2 3 13 binanin Gntinde / arkasinda
1 Sinem is not as hard-working as Asli. i 19 14 magazanin 6niinde / arkasinda
2 Tevfik is not as clever as Kenan. 2a
3 Basketball is not as popular as football. 3 c 3
4 Paris is as beautiful as London. Al Calar saat kutunun arkasinda.
5 History is as hard as geography. 2 Calar saat kutunun 6ntnde.
6 July is as hot as August. 3 Bisiklet otobUstin 6niinde.
7 Bulent is as fast as Sedat. 4 Bisiklet otobistin arkasinda.
8 Necla is as hard-working as Asli.
Scan
ee
304
ANSWER KEY
eee
UNITE-95 UNITE-97
UNITE-96
UNITE-98
televizyonun karsisinda 11 barin karsisinda
stadyumun karsisinda 12 kafenin karsisinda Top oynamak hosuma gitmiyor.
bankanin karsisinda 13 kutUphanenin karsisinda Sarki soylemek hosuma gitmiyor.
caminin karsisinda 14 hastanenin karsisinda Muzik dinlemek onun hosuna gitmiyor.
binanin karsisinda 15 sinemanin karsisinda Gezmek bizim hosumuza gitmiyor.
postanenin karsisinda 16 tiyatronun karsisinda Turkce 6grenmek hosuma gitmiyor.
villanin karsisinda 17 kilisenin karsisinda C== Yuzmek onlarin hosuna gitmiyor.
roy
OO
CO
a
ae
istasyonun karsisinda 18 havranin karsisinda
BE okulun karsisinda
OMDNDUBWNP 19 magazanin karsisinda
10 mutfagin karsisinda 20 sarayin karsisinda Yemek hosunuza gitti mi?
Hediye hosuna gitti mi?
Film hosuna gitti mi?
Bankanin karsisinda ... 8 Okulun karsisinda ... Kitap hosuna gitti mi?
Tiyatronun karsisinda ... 9 Kilisenin karsisinda ... Festival hosunuza gitti mi?
Caminin karsisinda ... 10 Magazanin karsisinda ... @WeProgram hosunuza gitti mi?
SS
Gl
a)
Ss
KUtUphanenin karsisinda ... 11 Hastanenin karsisinda ...
Binanin karsisinda ... 12 Sarayin karsisinda ...
Televizyonun karsisinda ... 13 istasyonun karsisinda ...
PD Villanin karsisinda ...
NOUBWNHR
ry)
Ww
WNP fs
nu te
oO
305
ANSWER KEY
UNITE-99 3 | 4
1 yardim etmeliydim aramaliydim
5 yardim etmeliydin aramaliydin
il
i vi yardim etmeliydi aramaliydi
op eaee ak hak enala ue yardim etmeliydik aramaliydik
konusmalisin temizlemelisin
yardim etmeliydiniz aramaliydiniz
konusmalt temizlemeli
yardim etmeliydiler aramaliydilar
konusmallyiz temizlemeliyiz
konusmalisiniz temizlemelisiniz 5 6
konusmalilar temizlemeliler almaliydim gelmeliydim
almaliydin gelmeliydin
2 6 almaliydi gelmeliydi
gitmeliyim bitirmeliyim almaliydik gelmeliydik
gitmelisin bitirmelisin almaliydiniz gelmeliydiniz
gitmeli bitirmeli almaliydilar gelmeliydiler
gitmeliyiz bitirmeliyiz 7 8
gitmelisiniz bitirmelisiniz kalkmaliydim gitmeliydim
gitmeliler bitirmeliler kalkmaliydin gitmeliydin
kalkmaliydi gitmeliydi
3 v/ kalkmaliydik gitmeliydik
gelmeliyim almaliyim kalkmaliydiniz gitmeliydiniz
gelmelisin almalisin kalkmaliydilar gitmeliydiler
gelmeli almali
gelmeliyiz almaliyiz a
wae LG AMT,
gelmelisiniz almalisiniz oe Bad
gelmeliler almalilar Bae Gab
4 8 3
yatmaliyim acele etmeliyim ib 3
yatmalisin acele etmelisin Za 4
yatmall acele etmeli
yatmallyiz acele etmeliyiz
yatmalisiniz acele etmelisiniz
yatmalilar acele etmeliler
2 3
il 1 Ders calismali miyim?
2a 2 Erken kalkmali miyim?
sh if 3 Ceket giymeli miyim?
4e 4 Kitap okumali miyim?
57d 5 Disarida beklemeli miyim?
6b 6 Acele etmeli miyim?
UNiTE-100
1
1 2
soylemeliydim yapmaliydim
soylemeliydin yapmaliydin
soylemeliydi yapmaliydi
soylemeliydik yapmaliydik
soylemeliydiniz yapmaliydiniz
soylemeliydiler yapmaliydilar
306
ANSWER KEY
eee
307
ANSWER
O
ANSWER KEY
KEY e
UNITE-104 UNITE-105
1
1 aranmuiyor 12 pisirilmiyor acildi 9 dustinuldu 17 yikildi
2 yapilmiyor 13 boyanmiyor sunuldu 10 anlatildi 18 verildi
3 gorulmuyor 14 beklenmiyor kapatildi 11 ulasildi 19 atildi
4 satilmiyor 15 konusulmuyor sayildi 12 durduruldu 20 saldirildi
5 sevilmiyor 16 verilmiyor yazildi 13 isitildi 21 yetistirildi
6 calinmiyor 17 yetistirilmiyor gonderildi 14 pisirildi 22 dagitildi
7 oynanmuiyor 18 silinmiyor bitirildi 15 gosterildi 23 azaltildi
8 cizilmiyor 19 hazirlanmiyor duyuldu 16 tutuldu 24 arttrildi
9 izlenmiyor 20 anlatilmiyor
10 alinmiyor 21 kurtarilmiyor
11 temizlenmiyor hazirlandi 5 yikandi 9 dizenlendi 13 aciklandi
yakalandi 6 temizlendi 10 toplandi 14 oynandi
boyandi 7 bulundu 11 bilindi
Burada toplant yapilmiyor. arandi 8 silindi 12 incelendi
Mutfakta simdi yemek pisirilmiyor.
Adam hastaneye goturulmuyor.
Mac izmir’de oynanmiyor.
Bu villalar satilmiyor.
Antalya’da portakal yetistirilmiyor. (qa)
feb)
(ep’
Burada sigara icilmiyor.
ea)
Siparis verilmiyor. Ww
BWNFRN
CaS
is
OBWNP
CONG
CONNIE
> 10g
PA
FP Burada guzel servis yapiImiyor.
HBPWN
CONDON
O
3
UNiTE-106
Dialogue-1
A: Burada et satilryor mu?
satilmadi 8 bilinmedi 15 toplanmadi
Dialogue-2 yapilmadi 9 izlenmedi 16 yenmedi
A: Burada Iskender Kebap yapiliyor mu? oynanmadi 10 aciklanmadi 17 kurtarilmadi
alinmadi 11 temizlenmedi 18 yakalanmadi
Dialogue-3 sunulmadi 12 verilmedi 19 hazirlanmadi
A: Burada ikinci el telefon satiliyor mu? getirilmedi 13 varilmadi 20 bulunmadi
pisirilmedi 14 gonderilmedi 21 odenmedi
Dialogue-4
A: Bu aksam mag oynaniyor mu?
Katiller bugiin yakalanmadi. 9 Fatura 6denmedi.
Dialogue-5 Dagcilar kurtarilmadi. 10 Tavuk firinda pisirilmedi.
A: Selda icin dogum giini partisi yapiliyor mu? Sinav sonuclari aciklanmadi. 11 Tatil program! hazirlanmadi.
Aksam yemegi yenmedi. 12 Sokaklar gizelce temizlenmedi.
Dialogue-6 Butun daireler satilmadi. 13 Dilek hastaneye gétiiriilmedi.
A: Burada guzel muzik calintyor mu? Pizza siparisi verilmedi. 14 Yeni bir magaza acilmadi.
Evsizler icgin para toplanmadi. 15 Elbiseler makinede yikanmadi.
Dialogue-7 PD Kimsesizler icin kermes yapilmadi.
ONDUBWNP
A: Bu gece kar bekleniyor mu?
Dialogue-8
A: Buraya yeni bir alisverig merkezi aciliyor mu?
es
308
ANSWER KEY
3 : 2 UNITE-108 7
Dialogue-1 baslarsam 1 bulursam 4, kalksam
A: Araba satildi mi? baslarsan 2 gelirse 1 kalksan
baslarsa 3 yaparsan — yapsam kalksa
Dialogue-2 baslarsak 4 olursam yapsan kalksak
A: Siparis verildi mi? baslarsaniz 5 kalkarsak — yapsa kalksaniz
baslarlarsa 6 calisirsan yapsak kalksalar
Dialogue-3 7 baslarsak —yapsaniz
A: Fatura 6dendi mi? 5 8 gidersen yapsalar 8
bitirirsem gitsem
Dialogue-4 bitirirsen 3 5 gitsen
A: Bulasiklar yikandi mi? bitirirse 1 gelsem gitse
bitirirsek yapmazsam __ gelsen gitsek
eae Haas wn
Olureal ders calisirsan 5 | would buy a new car if | were to
UNITE-109 7 2 9
kalksaydim konusabilirim alabilirim kullanabilir
1
kalksaydin konusabilirsin alabilirsin kosabilirler
1
kalksaydi konusabilir alabilir cizebilir
duysaydim
kalksaydik konusabiliriz alabiliriz yapabilirim
duysaydin
kalksaydiniz konusabilirsiniz alabilirsiniz konusabilir
duysaydl
kalksaydilar konusabilirler alabilirler alabilirler
duysaydik
calabilir
duysaydiniz
8 3 10 kullanabilirim
duysaydilar
gitseydim yazabilirim uyanabilirim PD uyanabilir
OMNDUNRAWNHHR
gitseydin yazabilirsin uyanabilirsin 10 yasayabiliriz
2
gitseydi yazabilir uyanabilir 11 ucabilirler
gelseydim
gitseydik yazabiliriz uyanabiliriz 12 soyleyebilir
gelseydin
gitseydiniz yazabilirsiniz uyanabilirsiniz 13 kullanabilir
gelseydi
gitseydiler yazabilirler uyanabilirler 14 icebilirsin
gelseydik
gelseydiniz 15 Islanabilirsin
9 4 11 16 okuyabilir
gelseydiler
arasaydim resim cizebilirim yasayabilirim
arasaydin resim cizebilirsin yasayabilirsin
3 ugamaz
arasaydi resim cizebilir yasayabilir
olsaydim yuzemez
olsaydin arasaydik resim cizebiliriz yasayabiliriz
gelemez
olsaydi arasaydiniz resim cizebilirsiniz yasayabilirsiniz
konusamaz
olsaydik arasaydilar resim cizebilirler yasayabilirler
suremez
olsaydiniz yazamaz
olsaydilar 10 5 12
soyleyemez
isteseydim kosabilirim ucabilirim
calamaz
4 isteseydin kosabilirsin ucabilirsin
ucabilir
W
RP oynayamaz
BPWN
DMN
WOON
baslasaydim isteseydi kosabilir
10 yapamaz
baslasaydin isteseydik kosabiliriz ucabiliriz
11 okuyamaz
baslasaydi isteseydiniz kosabilirsiniz ucabilirsiniz
12 yasayamayiz
baslasaydik isteseydiler kosabilirler ucabilirler
baslasaydiniz UNITE-111
baslasaydilar 6 hs} aI
Bilseydim sarki soyleyebilirim icebilirim 1
5 soyleseydi sarki soyleyebilirsin icebilirsin kosabilir miyim?
alsaydim Hatirlasaydim sarki soyleyebilir i¢ebilir kosabilir misin?
alsaydin calissaydi
BWNFPPD sarki soyleyebiliriz icebiliriz kosabilir mi?
alsaydi sarki soyleyebilirsiniz icebilirsiniz kosabilir miyiz?
alsaydik sarki soyleyebilirler igebilirler kosabilir misiniz?
alsaydiniz gelmeseydi kosabilirler mi?
alsaydilar W 14
yagmasaydl 2
kirmasaydim yapabilirim okuyabilirim
gelebilir miyim?
6 Ww binmeseydi
BWNrH
yapabilirsin okuyabilirsin
yapabilir gelebilir misin?
bulsaydim okuyabilir
gelebilir mi?
bulsaydin yapabiliriz okuyabiliriz
UNITE-110 yapabilirsiniz okuyabilirsiniz
gelebilir miyiz?
bulsaydi
1 yapabilirler gelebilir misiniz?
bulsaydik okuyabilirler
dl gelebilirler mi?
bulsaydiniz
gelebilirim 8 15 3
bulsaydilar
gelebilirsin kullanabilirim surebilirim konusabilir miyim?
gelebilir kullanabilirsin surebilirsin konusabilir misin?
gelebiliriz kullanabilir surebilir konusabilir mi?
gelebilirsiniz kullanabiliriz konusabilir miyiz?
surebiliriz
gelebilirler kullanabilirsiniz konusabilir misiniz?
surebilirsiniz
kullanabilirler surebilirler konusabilirler mi?
————————— a 8 eee
310
ANSWER KEY
5 6 6 Kuyrukta iki saat beklemisler.
Yuruyebilir misin? kaybetmisim gitmisim 7 Ona her seyi soylemis.
Turkce konusabilir misin? kaybetmissin gitmissin 8 Bu sabah bir ugak diismis.
Bisiklet sUrebilir misin? kaybetmis gitmis 9 Mert bir cuzdan bulmus.
SUpermarkete gidebilir misin? kaybetmisiz gitmisiz 10 Komsular tatile gitmisler.
GdzlUkstiz okuyabilir misin? kaybetmissiniz gitmissiniz
UNITE-114
Satran¢ oynayabilir misin? kaybetmisler gitmisler
Annen bilgisayar kullanabilir mi? 1 8
Moskova’da yasayabilir misiniz? 7 8 kazanmis miyim? almis miyim?
PD
FE
BWN
DU
OMANSelda yarin baslayabilir mi? yapmisim baslamisim kazanmis misin? almis misin?
kazanmis mi? almis mi?
10 Beni okula gotirebilir misin? yapmissin baslamissin
kazanmis muyiz? almis miyiz?
11 Bana yardim edebilir misin? yapmls baslamis kazanmis misiniz? almis misiniz?
12 Berkan keman calabilir mi? yapmisiz baslamisiz kazanmislar mi? almislar mi?
13 Yemek yapabilir misin? yapmissiniz baslamissiniz
14 Tenis oynayabilir misiniz? yapmislar baslamislar 2.
bitirmis miyim? 2
bitirmis misin? 1 ... bitmis mi?
UNITE-112 9 10 bitirmis mi? 2 ... uyumuslar mi?
almisim bulmusum bitirmis miyiz? 3 ... vermis misiniz?
almissin bulmussun bitirmis misiniz? 4 ... kaybetmisler mi?
almis bulmus bitirmisler mi? 5 ... kazanmis mi?
6 ... baslamis mi?
almisiz bulmusuz
3 7 ... gitmis mi?
almissiniz bulmussunuz kagirmis miyim? 8 ... kacirmis mi?
almislar bulmuslar kacirmis misin? 9 ... yapmis mi?
kacirmis mi? NO yagmis mi?
1 Telefonu kullanabilir miyim? antl 12 kagirmis miyiz? 11... yemisler mi?
2 Burada sigara icebilir miyim? kacirmis misiniz? 12... almis mi?
beklemisim oynamisim kacgirmislar mt?
Burada sigara icebilir miyiz? beklemissin oynamissin 3
Disari cikabilir miyim? beklemis oynamis 4 Dialogue-1:
Burada bekleyebilir miyim? beklemisiz oynamisiz baslamig mtyim? ... yememisler
Cocuklar burada oynayabilirler mi? beklemissiniz oynamissiniz baslamis misin?
Eve erken gidebilir miyim? baslamis mi? Dialogue-2:
beklemisler oynamislar baslamis muyiz? ... baslamis.
W
fH
NOWBurada oturabilir miyim?
baslamis misiniz?
Burada oturabilir miyiz? 13 14 baslamislar mi? Dialogue-3
8 Onunla konusabilir miyim? yardim etmisim soylemisim Leyla cuzdanini bulmus m
9 Partiye ben de gelebilir miyim? yardim etmissin sdylemissin 5
10 Kalemini kullanabilir miyim? kaybetmis miyim? Dialogue-4
yardim etmis soylemis kaybetmis misin? O kitabi okumuslar mi?
11 Kiinefe alabilir miyim? yardim etmisiz soylemisiz kaybetmis mi?
yardim etmissiniz sdylemissiniz kaybetmis miyiz? Dialogue-5
UNITE-113 yardim etmisler soylemisler kaybetmis misiniz? ... gitmisler.
kaybetmisler mi?
1 Dialogue-6
1 2 15 6 Adam evi temizlemis mi?
gelmisim bitirmisim dusmusum hazirlamig miyim?
gelmissin bitirmissin dusmussun hazirlamis misin?
dusmus hazirlamis mi?
gelmis bitirmis
hazirlamis miyiz?
gelmisiz bitirmisiz dusmusuz
hazirlamis misiniz?
gelmissiniz bitirmissiniz dusmUussunuz hazirlamislar mi?
gelmisler bitirmisler dusmiusler
7
4 vermis miyim?
3 vermis misin?
kacirmisim kazanmisim Mag baslamis. vermis mi?
kacirmissin kazanmissin Buttin kek bitmis. vermis miyiz?
kagirmis kazanmis Ali yemek yapmis. vermis misiniz?
kagirmisiz kazanmisiz Cok para kazanmislar. vermisler mi?
kagirmissiniz kazanmissiniz AD Yeni
OBWNP bir ev almissiniz.
kacirmislar kazanmislar
i
ce ee ee
311
Index ‘yond 58
-(i)yor 40
-1r/-ir/-ur/-tr 137
-1t/-it/-ut/-tit- 137
-ken (while) 58
Suffixes* ee
-acagi/-ecegi igin 188 -ki (as an adjectival suffix) 80
-acagindan/-eceginden dolay1 188 -ki (as a pronominal suffix - benimki, seninki, onunki, etc.) 180
-a/-e dogru (towards) 192 -ler/-lar 48, 256
bana dogru = towards me 192 -lik/-hk/-luk/-lik 48, 78
bize dogru = towards us 192 -li/-li/-lu/-lii_ 48, 68
ona dogru = towards him/her/it 192 -mek/-mak 250
onlara dogru = towards them 192 -mek/-mak gerek 251
sana dogru = towards you 192 -meli/-mali (must, should, have to) 208
size dogru = towards you 192 -meli mi?/-mali mi? 208
-a/-e karsi (against) 192 -meli miydi?/-mali miydi? 210
-ar/-er- 137 -meliydi/-maliydi (should have) 210
-ce/-ca/-¢e/-ca -me/-ma + y + -ecek/-acak + personal suffix 102
bence 98 -me/-mez or -ma/-maz 56
bizce 98 -memis/-mamis 238
sence 98 -men/-man gerekirdi (You should have ...) 251
-ce/-ca/-ce/-ca (adverb-making sufhix) 98 -men/-man gerek(ir) (You need to/should ...) 251
-ci/-c1/-cu/-cti/-¢i/-¢1/cu/-cit_ 74 -mis mi?/-mis m1?/-mus mu?/-miis mui? 238
-das 76 -mus/-mis/-mus/-miis 236
-de/-da 32 -n- (buffer e-letter) 132
-de/-da/-te/-ta 32, 36 ... ne demek(tir)? = What does ... mean? 166
.. demek(tir). =... means... 166 =f 04
-den baska (apart from) 190 -sel 76
-den beri (since, for) 184 -se/-sa 224
diinden beri =since yesterday 184 -siz/-siz/-suz/-stiz 68, 70
o zamandan beri (since then) 184 -t 54
sabahtan beri = since morning 184 -t- 136
uzun zamandan beri (for a long time) 184 -te/-ta 32
yiullardan beri (for years) 184 -t in the verbs git-, et-, tat-, seyret- 40
-den/-dan (from) 92 -y- 32,72
-den/-dan/-ten/-tan 34 -(y)-ama-(z) 230
-den dolay1/6tiirti (because of, due to, thanks to) 186 -y- (buffer letter) 30
-den itibaren (with effect from) 190 -(y)-eme-(z) 230
-den yana (as regards) 190 -(y)ince (upon doing something; when) 172
-di 27 -(y)le/-(y)la 252
-digi gibi 246 -yor 18
-dim/-dim/-dum/-diim 26 -(y)se/-(y)sa 28
-dir 24
-dir- 136 A
-digi icin 188 Acasi2
-digindan dolayi 188
ablative case 34
-diginda (when) 170
-den/-dan/-ten/-tan 34
-e/-a dogru 30
okuldan, isten, vs. 34
-e/-a kadar 30
adjectives 48
-ebil/-abil (can, be able to) 230, 232, 234
adjective + noun combinations 48
-ecek/-acak + mi/mi + personal suffix? 104 -ler/-lar 48
sates 54
-lik/-hk/-luk/-lik 48
8 -li/-li/-lu/-la 48
-ici/-1¢c1/-ucu/-ticll 72
: 2 refix
-il/-1l/-ul/-til 220 P eo
. Zz sifatlar 48
-im/-1m/-um/-iim 18
suffixes 48
-ip/-1p/-up/-tip 140
aksam 120
-ir/-1r/-ur/-iir 54
... ister misiniz? (Would you like ...?) 253 aksama 120
aksama dogru 120
*You will also find these and other suffixes under
their relevant grammar topics listed in the index. 312
ama kadar 120 bir sekilde 98
amdan beri 120 birtakim 245
ami bulmak 120 biz 24, 130
amlari 120 bizce 98
vamleyin 120 bizde 32
Kam uzeri 120 bize gore = in our opinion 247
onda (under, below) 196 bizim 130
ya 154 bizim gibi = like us 246
_a, fakat, lakin, ne var ki (but) 150 bizim i¢gin = for us 134
Mma 150 bizimki 180
sak, yalniz, (but, only) 150 bizimle = withus 148
sinda (between, among) 148, 252 bucuk (half) 126
ge EP bu gece = tonight 123
xa (back) 198 bugiin (today) 124
xasinda (behind) 198 bu kadar = this much 194
1k (no longer, not ... any more; from now on) 108 buna ragmen, (ama) bununla birlikte (despite this, nevertheless)
»undan béyle 108 152,
sundan sonra 108 bundan béyle 108
agi 94 bundan dolayi (so, therefore) 160, 186
isagida 94 bundan sonra 108
isagidan 94 bunlar gibi = like these 246
asagis1 94 bunun gibi = like this 246
asagiya 94 bunun icin = because of this, so 134
la 112 bununla beraber 152
larca 98 bununla birlikte 152
96 burada = in this place, here 242
cok 96 buradan = from here 242
burasi = this place, here 242
burasi vs burada 242
buraya = to this place, to here 242
hep lb
bu sebeple (so, therefore) 160
ick vowels 14
biitiin (all) 62
ina gore = in my opinion 247
biitiin giin 115
z1 (some, certain) 62
bu yiizden (so, therefore) 160, 186
n 24, 130
nce 98
G:
nde 32
‘nim 130 Grcel2
nim gibi = like me 246 C,¢ 12
nim icin = for me 134 calar saat 114
nimki 180 cardinal numbers 50
nimle = with me 148 sayma sayilar1 50
l- (know) 46 cay saati/vakti 114
nlerce 98 ceyrek (a quarter) 126
n (one thousand) 50 cogu (most) 62, 96
Rewbine 12 cok 96
raz 96 az cok 96
t bicimde 98 bircok 96
rcok 96, 245 cogu 96
rde 244 en cok 96
rinci 52 pek cok 96
risi var 36 comparatives and superlatives 82
risi var mi? 36 daha 82
rivar 36 en 82
rkac (a few, several) 245 En... hangisidir? 82
r kisim 62 Hangisi daha ...? 82
r milyar (one billion) 50 Compounds 18
r milyon (one million) 50 Consonant Mutation 20, 22
r(one) 50 he:
r (one; only; once) 244 loan words 20
313
p. ¢ t, k, (n)k 20 en cok 96
single-syllable words 20 etmek 40, 250
voiced consonants 20, 22 ettirgen ¢ati-1 136
20, 22 ettirgen ¢ati-2 138 z .
voiceless consonants
ciinki, zira (because, for) 160 expressing ability in the present simple tense positive and negative
230
o -ebil/-abil (can, be able to) 230
-(y)-eme-(z) / -(y)-ama-(z) 230
Heise expressing ability in the present simple tense question 232
ty a -ebil/-abil (can, be able to) 232
simple
iran
daha tes
énce 106 aii expressing AN requests and permission in the present
ee offers,
daha simdi 108
bil (can, > be bleable to)to) 234
ebil/-aabi
-ebil/-
daha yeni 108
expressing past unreality with the conditional 228
cosas -ma-saydi 228
daima, hep, her zaman, stirekli (always) 110 aa eedi 228
dakika 114 Y
-seydi/-saydi 228
dakika basi 114
Yerinde olsaydim (If Ihad been you) 228
dative case 30
expressing polite offers and requests 253
a 4 ... ister misiniz? (Would you like ...?) 253
okula, ise, vs. 30 :
PRP GN istemek (to want) 253
de/da (and, also, too, as well) 140 F
degil 24
degildi 26 Bf 12
degil mi ki 182 filler (verbs) 250
degilse or degil ise 28 etmek 250
demek (it means, that is to say) 166 -mek/-mak 250
Demek ki 166 olmak 250
Demek oluyor ki 166 foreign words 18
demektir 166 front vowels 14
... demek(tir). = ox NETS 5 UGE future tense negative 102
diye biri 168 Gelmeyecegim. (I won't come.) 102
diye (so that, as, in case) 168 -me/-ma + y + -ecek/-acak + personal suffix 102
-digi zaman 170 future tense positive 100
disari 92 -ecek/-acak + mi/mi + personal suffix? 104
disari cik- 92 ecek/acak + personal suffix 100
disarida 92 Gelecegim. (I will come.) 100
disaridan 92 -y- (buffer letter) 100
disarisi 92 future tense question 104
disariya 92 Gelecek miyim? (Will come?) 104
disaridan 92
disinda (outside) 204 G
dolayi 186 Ge
dolayisiyla 186 Gap
diin gece = last night 123 28
diin (yesterday) 124 one
duvar saati 114 oe ae r ;
gece giindiiz = day and night 123
E geceleri 123
geceleyin 123
Heal gecen gece = the other night 123
ecek/acak + personal sufix 100 gecenin bu vaktinde = at this time of night 123
edilgen ¢ati (gec¢mis zaman — olumlu ciimle) 220 Gelecegim. (I will come.) 100
edilgen cati (ge¢mis zaman - olumsuz ve soru ciimleleri) 222 gelgelelim (however) 154
edilgen ¢ati (genis zaman - olumlu ciimle) 212 Gelmeyecegim. (I won't come.) 102
edilgen ¢ati (genis zaman - olumsuz ve soru ciimleleri) 214 geri (back, backward) 254
edilgen ¢ati (simdiki zaman - olumlu ciimle) 216 geri ¢ek-/al- move something back 254
edilgen ¢ati (simdiki zaman - olumsuz ve soru ciimleleri) 218 geride 254
emir ciimleleri 255 geri gel-/dén- come back, return 254
314
-{ gdtiir- take something back 254 her gece = every night 123
pisi 254 her giin 115
vi (as, like) 246 herhangi bir 64
renim gibi = like me 246 her vakit 110
sizim gibi = like us 246 her zaman 110
punlar gibi = like these 246 hiest12
punun gibi = like this 246 hicbir (no, none of, not... any) 62, 64
|digi gibi 246 hicbiri 64
oniar gibi = like those/like them 246 hicbir sey 64
nun gibi = like him/her/it 246 hicbir yerde 64
onun gibi = like that/it 246 hicbir zaman 64
senin gibi = like you 246 hig degilse 112
e-zin gibi = like you 246 hic kimse 112
sunlar gibi = like those 246 hig olmazsa 112
sunun gibi = like that 246 hig yoktan 112
t- 40 ... hosuma gidiyor. (I like ... .) 206
ore (according to) 247 ... hoguma gitmiyor. (I don't like ... .) 206
bana gore = in my opinion 247 hosuna git- 206
bize gore = in our opinion 247
ona gore = in his/her opinion 247 I
onlara gore = in their opinion 247
I,1 24
sana gore = in your opinion 247
igeri 92
size g6re = in your opinion 247
iceride 92
-(y)e/-(y)a gore 247
iceriden 92
in 114
iceri gir- 92
biitiin giin 115
icerisi 92
her giin 115
icerlye 92
indtiz 122 icinde (inside) 204
indtiz gdztiyle 122 icin (for) 134
indtizleri 122 I have/don't have 38
inlerce 98, 115 iken, -(y)ken (while, when, as) 174
inlerdir 115 ile 140, 148, 252
unt 115
ilerde 254
‘ipegiindiiz 122 ileri (forward, ahead) 254
‘iya (allegedly, supposedly) 154 ileri bak- look ahead 254
ileri cek-/al- move something forward 254
I
ileride 254
pale 12 ileri git- go forward 254
afta 116 ilerisi 254
atta aras1 116 ileriye 254
afta basi 116 ile/-(y)le instead of ve 140
aftada bir 116 ile, -(y)le/-(y)la (with, by, and) 148
afta ici 116 ilk 52
aftalarca 98 Is/Are there ... ? 36
aftalardir 116 ise 28
afta sonu 116 -(y)se/-(y)sa 156
ala 108 isek 28
ala, daha, heniiz (still, yet) 108 iseler 28
albuki, oysaki (whereas, though) 154 isem 28
ani (you said that, you promised that, you know that) 162 isen 28
ard consonants 24 iseniz 28
ele (especially, in particular) 162 ise (whereas, as for, however) 156
ele hele 163 Isn't/Aren't there ... ? 36
2m (de) 142 iste béyle (just like that, like this) 243
2m ... hem de (both... and) 142 Iste bu! 243
nuz 108 iste bu, iste o (like this/that, precisely) 243
»p 110 Iste! (There it is!) 243
er aksam 120 iste- (to want) 46, 253
aece 123 iyelik durumu-1 130
315
iyelik durumu-2 132 N
lyi geceler. = Good night 123
nasil (how) 27, 44, 60, 104, 249
WA she 22
Nasil bir ... 249
K nasildi 27
Nasil bir ... 249
KI nasilmis 249
Kac (How many) 50 nasilmis 249
kaginci 52 native words 18
Kag tane 66 ne 44, 146
kadar (about, as ... as, until, by, as far as) 194 ne demek(tir)? = What does ... mean? 166
benim kadar = as... as me 194 nedeniyle 186
bizim kadar = as... as us 194 ne... ne de (neither... nor) 146
bu kadar = this much 194 nerede 27, 32, 44
o kadar = so much 194 nereden 34
onlar kadar = as... as them 194 nerede (where) 44, 104
onun kadar = as... as him/her/it 194 nerede (where) 60
senin kadar = as ... as you 194 nereye 30
sizin kadar = as ... as you 194 ne var ki, gelgelelim (however) 154
su kadar = that much 194 ne (what) 44, 248
kala 128 ne (what) 60
karsisinda (opposite) 202 ne yazik ki, maalesef (unfortunately) 154
kere 116 neyle 248
kez 116 Ne zamandan beri... ? = Since when... ? 184
kim 44 ne zaman (when) 44, 104
Kimde 32 nicin (ne+icin) = Why?/For what? 134
Kimden 34 nitekim (just so, just as, likewise; as a matter of fact) 164
Kime 30
niye/neden (why) 44
kimi 62
non-action verbs 46
kiminki 180
iste- (want), bil- (know), sev- (love), vs. 46
kiminle 148
numbers 50
kimin (whose) 132
Kac¢ (How many) 50
kimse yok 36 -ler/-lar 50
kimse yok mu? 36 ordinal numbers 52
kim (who) 44
sayilar 50
kisi 48
kisilik 48 O
ki (that) as a conjunction-1 176
ki (that) as a conjunction-2 178 O, 0 24, 130
kol saati 114 o gece = that night 123
6gle 118
L 6gleden beri 119
6gleden 6nce 119
loan suffixes and prefixes 18
ogleden sonra 119
locative case 32
dglen 119
-de/-da/-te/-ta 32
dgleye/Sglene kadar 119
okulda, iste, vs. 32
o kadar ... ki 176
locative case marker 27
okula, ise, vs. 30
M okulda, iste, vs. 32
olarak 90
maalesef (unfortunately) 154 ilk olarak 90
madem (ki) (seeing that, now that, considering that) 182 son olarak 90
degil mi ki 182 tam (olarak) 90
megerse, meger = apparently, it seems that 158 olmak 24, 26, 28, 250
mesai/calisma saati 114 ona gore = in his/her opinion 247
milyarlarca 98 Once (before) 106
milyonlarca 98 daha 6nce 106
mi?/mi?/mu?/mii? 214 -den/-dan/-ten/-tan 106
mi/mi/mu/miti 26 Oncelikle 106
mi/m1/mu/miui (the question particle) 24 onda 32
- (front) 198 possessive adjectives 130, 180
mar 24, 130 possessive pronouns 180
wlara gore = in their opinion 247 benimki 180
alarda 32 -ki (as a pronominal suffix - benimki, seninki, onunki, etc.) 180
ilar gibi = like those/like them 246 seninki 180
ilar icin = for them 134 present continuous negative 42
slarin 130 Gelmiyorum. (I am not coming.) 42
arinki 180 -mi/-mi/-mu/-mti +yor 42
alarla= with them 148 present continuous positive 40
jun 130 Geliyorum. (Iam coming.) 40
aiinde (in front of) 198 -(i)yor 40
nun gibi = like him/her/it 246 yor 40
sn icin = because of that, so 134 present continuous question 44
aun i¢gin = for him/her/it 134 Geliyor musun? (Are you coming?) 44
aunki 180 mu+sun? 44
bizimki 180 . present simple negative and question 56
onlarinki 180 Gelir misin? (Do you come?) 56
onunki 180 Gelmem. (I don't come.) 56
sizinki 180 -me/-mez or -ma/-maz 56
qunla = with him/her/it 148 mi/mi/mu/mii + personal suffix 56
-adan = from over there 242 polite requests 56
-ada (over there) 242 present simple positive 54
-aya = to that place, to over there 242 -er/-ar 54
-dinal numbers 52 Gelirim. (I come.) genis zaman 54
birinci 52 -ir/-1r/-ur/-tir 54
ilk 52 -r 54
-inci/-inci/-uncu/-tincti 52 -t 54
kaginei 52
son 52 R
sonuncu 52
real conditional 224
‘uru 186
-ir/-tir/-r 224
ylew.. ki 176 -ir/-ur/-r 224
ysaki (whereas, though) 154 -se/-sa 224
zamandan beri (since then) 184
reported/heard past tense positive 236
-mis/-mis/-mus/-mus 236
reported past tense negative and question
ast continuous negative and question 60 -memis/-mamuis 238
Konusmuyordum. (I wasn't talking.) 60 -mis mi?/-mig mi?/-mus mu?/-miis mti? 238
Konusuyor muydun? (Were you talking?) 60 rounded vowels 16
-mi/-mi/-mu/-mti + yordu 60
ast continuous positive 58 S
-diginda (when) 58 canted 14.
-(i)yordu ("was/were doing") 58 saat basi 114
-ken (while) 58 saat farki 114
Konusuyordum. (I was talking.) 58 Saat kacta? (What time ...?, When ...?) 128
ast simple negative 86 -de/-da/-te 128
daha 86 hour + minutes + -de/-da/-te 128
Gelmedim. (I didn’t come.) 86 hour + minutes + -i/-1/-u/-ii + gece 128
hentiz 86 kala 128
-ma/-me + -di/di + personal suffix 86 Saat kac? (What time is it?) 126
ast simple positive 84 -de/-da/-te/-ta 126
-di/-di/-du/-dii or -ti/-t1/-tu/-tii 84 hour + -e/-a + minute + var 126
Geldim. (I came.) 84 hour + -i/-1/-u/-ii + minute + geciyor 126
ast simple question 88 sabah 118
Geldim mi? (Did I come?) 88 sabaha 118
ek cok 96, 245 sabaha kadar 118
ersonal Pronouns 24, 32, 130 sabahlari 118
ece 66 sabahleyin 118
tane 66
Bat.
sabahtan beri 118 tanesi 66
sakin (don't you dare) 164 tat- 40
Sakin ha! 164 the causative case-1 136
sana gore = in your opinion 247 -ar/-er 137
saniye 114 -dir 136
saniyesi saniyesine 114 ettirgen ¢ati-1 136
sayilar = numbers 50 -1r/-ir/-ur/-Ur 137
sira sayilari 52 -1t/-it/-ut/-tit 137
sebebiyle 186 -t 136
sen 24, 130 the causative case-2 138
sence 98 ettirgen ¢ati-2 138
sende 32 the syntax of the causative 138
senin 130 the genitive case-1 130
senin gibi = like you 246 iyelik durumu-1 130
senin i¢in = for you 134 personal pronouns 130
seninki 180 possessive adjectives 130
seninle = with you 148 the genitive case-2 132
sesli uyumu 14, 16, 18 iyelik durumu-2 132
sessiz harflerde déniistim 20, 22 the imperative 255
sev- = to love/like 42, 46 emir climleleri 255
seyret- 40 the passive voice in past simple negative and questions 222
sifir 12 edilgen cati (gegmis zaman - olumsuz ve soru ciimleleri) 222
simdi (now) 106, 108 the passive voice in the past simple positive 220
siz 24, 130 edilgen cati (ge¢mis zaman — olumlu ciimle) 220
sizde 32 -il/-11/-ul/-wl 220
size gore = in your opinion 247 the passive voice in the present continuous negative and question
sizin 130 218
sizin gibi = like you 246 edilgen ¢ati (simdiki zaman - olumsuz ve soru ciimleleri) 218
sizin i¢in = for you 134 the passive voice in the present continuous positive 216
sizinki 180 edilgen ¢ati (simdiki zaman - olumlu ciimle) 216
sizinle = with you 148 the passive voice in the present simple negative and questions 21
sifatlar 48 edilgen cati (genis zaman — olumsuz ve soru ciimleleri) 214
sifir 12 -maz/-mez 214
sira sayilari = ordinal numbers mi?/mi?/mu?/mu? 214
-inci/-inci/-uncu/-iincti 52 the passive voice in the present simple positive 212
soft consonants 24 -il/-11/-ul/-til 212
son 52 -in/-1n/-un/-tin 212
son dakika 114 the plural 256
son giinlerde 115 -ler/-lar 256
son olarak 90 There is/are ..., There isn't/aren't ... 36
sonra (after) 106, 108 to be 24, 26, 28
bundan sonra 108 tiim/biitiin gece/gece boyunca = all night 123
-den/-dan/-ten/-tan sonra 106 Turk Alfabesi 12
sonuncu 52 Turkish Alphabet 12
su kadar = that much 194
sunun gibi = like that 246 U
suradan = from there 242
unreal conditional 226
surada (there) 242
-se/-sa 226
suraya = to that place, to there 242
Yerinde olsam (If Iwere you) 226
surekli 110
lstiinde (on, over, above) 196
surekli (olarak) 110
uzerinde 196
T uzun zamandan beri (for along time) 184
tam (olarak) 90 Vv
tane 66
var 38
dorder 66
var mi? 36, 38
ikiser 66
var / yok 36
ucer 66
ve 140
318
-ip/-1p/-up/-ip 140
"(and) 140
rya 144
yahut 145
ya, ya da, yahut, veyahut (or) 144
iced consonants 30
iceless consonants 20, 30
owel Harmony 14, 16, 18
compounds 18
poreign words 18
-im/-1m/-um/-tim 18
joan suffixes and prefixes 18
ative words 18
~yor 18
awels 12
Back 12
Front 12
Rounded 12
Unrounded 12
1 162
ida 144
ahut 144
ikininda 200
an 200
ininda (beside, next to) 200
arin gece = tomorrow night 123
arin (tomorrow) 124
1... ya da (either ... or) 144
rel saat 114
erinde olsam (If Iwere you) 226
llarca 98
llardan beri (for years) 184
ok 38
ok mu? 36, 38
oksa otherwise, if not, I wonder if 158
aukar1 94
yukarda 94
yukardan 94
yukarida 94
yukaridan 94
yukarisi 94
yukariya 94
izlerce 98
iz (one hundred) 50
iziinden 186
319
t
Aimed at beginner level learners of Turkish, this book is a perfect accompanimen
to the grammar units covered in the Turkish Grammar in Practice book.
L|@Ae7
for beginners
Main features:
the left-hand page, and the exercises are on the right-hand page. Plenty —
situations. The explanations are followed by exercises that practise the new
language in authentic situations. There is a full answer key for you to check
your answers to the exercises in the book.
Key features:
¢ Clear and easy-to-follow explanations
* Over 2000 sample sentences and dialogues
¢ Around 3000 practice questions
¢ Around 450 colour illustrations
¢ A dictionary of 1900 headwords used throughout the book
* Tips highlighting common errors and characteristics of Turkish grammar
¢ Full key to exercises