0% found this document useful (0 votes)
3 views12 pages

ZRD Install Guide - 10v1 - 10v5 W-Eb - GT (Spine J-Box) - Lpn00437x0025a3 - A

The ZRD Series specification troffers are designed for non-insulated ceiling applications and include models with emergency backup and generator transfer devices. Installation requires qualified personnel and adherence to safety precautions to prevent electric shock. The document outlines installation instructions, electrical connections, and maintenance checks for the emergency driver functionality.

Uploaded by

Joe Stadler
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
3 views12 pages

ZRD Install Guide - 10v1 - 10v5 W-Eb - GT (Spine J-Box) - Lpn00437x0025a3 - A

The ZRD Series specification troffers are designed for non-insulated ceiling applications and include models with emergency backup and generator transfer devices. Installation requires qualified personnel and adherence to safety precautions to prevent electric shock. The document outlines installation instructions, electrical connections, and maintenance checks for the emergency driver functionality.

Uploaded by

Joe Stadler
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 12

ZRD Series

Specification Troffers with Emergency Backup (EB)


and Generator Transfer Device (GT)
Includes: ZRD14-10V5/10V1-EB/GT, ZRD22-10V5/10V1-EB/GT, ZRD24-10V5/10V1-EB/GT

IMPORTANT SAFEGUARDS INSTALLATION INSTRUCTIONS


INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
When using electrical equipment, basic safety precautions should
always be followed including the following:

READ AND FOLLOW ALL SAFETY


INSTRUCTIONS
ZRD14-10V5-EB/GT
1. DANGER- Risk of shock- Disconnect power before installation.
DANGER - RISQUE DE CHOC - COUPER L’ALIMENTATION ZRD14-10V1-EB/GT
AVANT L’INSTALLATION
2. CAUTION – Installation and servicing should be performed by
qualified personnel only. De-energize before opening.
ATTENTION – L’installation et l’entretien doivent être effectués
par du personnel qualifié seulement. Mettre hors tension avant
l’ouverture
3. To reduce the risk of electric shock, disconnect both standard
and emergency power supplies and converter connector of the
emergency driver before servicing. ZRD22-10V5-EB/GT
Pour réduire le risque de décharge électrique, vous devez ZRD22-10V1-EB/GT
déconnecter à la fois le disjoncteur divisionnaire ou les fusibles
et les alimentations d’urgence avant l’entretien.
4. Do not use outdoors.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
5. Do not let power supply cords touch hot surfaces.
Ne laissez pas les cordons d’alimentation toucher les surfaces
chaudes.
6. Do not mount near gas or electric heaters.
Ne montez PAS près des appareils de chauffage de gaz ou
électriques.
7. Do Not use this equipment for other than its intended use. ZRD24-10V5-EB/GT
NE PAS utiliser cet équipement à d’autres fins que celle qui est ZRD24-10V1-EB/GT
prévue
8. Equipment should be mounted in locations and heights where
it will not readily be subjected to tampering by unauthorized
personnel.
L’équipement doit être monté dans des endroits et à des
hauteurs où il ne sera pas soumis à des altérations par des
personnes non autorisées.
9. The use of accessory equipment not recommended by the manufacturer may cause an unsafe condition.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut causer une situation dangereuse.
10. Max. mounting height: 15 ft.
Hauteur de montage max.: 15 pieds.
11. Access above ceiling required. Do not install insulation within 3” (76mm) of any part of the luminaire.
Accès requis au-dessus du plafond. Ne pas mettre l’isolant à moins de 3 po (76 mm) de toute partie du luminaire
12. Suitable for suspended ceilings.
Convient aux plafonds suspendus.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE


• The ZRD Series of specification troffers is for non-insulated ceiling • Note: Lens style may be different than shown in the images.
applications using T-Bar ceiling grid, drywall grid adaptors, or
• Lens and removable cap may shift during installation. To seat lens,
suspended mount.
press end caps and squeeze lens to engage with back panel.
• Designed for use in 120-277V 50/60 Hz protected circuit (fuse box,
• See the product label for exact ratings since the following is generic
circuit breaker). Supply wire sized as per NEC or governing code(s), in the manual for all models in the series.
90C rated.
• Make sure to cap off all unused leads.

1 of 4 LPN00437X0025A3_A
TO INSTALL:

1st:
90° Bend T- BAR CEILING MOUNTING

1 STEP 1:
Luminaire Hooks Bring the ZRD troffer up into the T-Bar
grid.
STEP 2:
Locate the luminaire hooks and bend
them out 90 degrees for installation.
See Figure 1.
NOTE: The luminaire hooks ship bent in
and need to be bent out for installation.
2nd: Bend
Against T-bar STEP 3:
Then bend the luminaire hooks against
the T-Bar to secure the luminaire. See
Figure 1.

SUSPENDED MOUNTING
T-bar STEP 1:
T-bar
T-bar
Attach customer supplied cables to
the (2) cable slots on each side of the
housing. See Figure 2.
STEP 2:
2 Attach customer supplied cables to
mounting surface using customer
supplied hardware. Ensuring that
mounting surface can support the
luminaire.

POWER SUPPLY WIRING, AND


0 - 10V SETUP

STEP 1:
Cable Slots Remove the cover of the power supply
junction box and bring conduit into the
power supply compartment using one
of the provided knock-outs. See Figure
3.
STEP 2:
Remove the cover of the dimming/
controls junction box and bring
dimming conduit into dimming wire
compartment using one of the provided
knock-outs. See Figure 3.
Dimming Side of Junction Box Cover Screw STEP 3:
3 Junction Box Wire luminaire per “Electrical
Connections” section and push all
leads into the junction box. Reattach
junction box covers that were removed
in Step 1 and 2 , make sure no wires are
pinched.

Power Supply
Side of Junction
Box

Junction Box Cover

2 of 4 LPN00437X0025A3_A
4 5

Loose End Cap Fixed End Cap

Emergency
Backup Button
Lens

Fixed End Cap

CLEANING LENS STEP 1: use this equipment.


When AC power is applied, the charging This device complies with part 15 of the FCC
STEP 1: indicator light is illuminated, indicating the Rules. Operation is subject to the following
Remove lens and endcap by pulling down battery is being charged. When power fails, two conditions: (1) This device may not cause
gently on one end near endcap. See Figure 4. the emergency driver automatically switches harmful interference, and (2) this device must
to emergency power, operating the luminaire. accept any interference received, including
STEP 2:
When AC power is restored, the emergency interference that may cause undesired
Before installing lens, ensure that one endcap
driver returns to the charging mode. See operation.
is already installed.
Figure 5.
STEP 3: This equipment has been tested and found
STEP 2: to comply with the limits for a Class A
After cleaning is complete, place loose
Although no routine maintenance is required digital device, pursuant to part 15 of the FCC
endcap back onto lens and angle lens into
to keep the emergency driver functional, it Rules. These limits are designed to provide
fixed endcap. After getting lens seated into
should be checked periodically to ensure reasonable protection against harmful
fixed endcap, rotate upwards to engage loose
that it is working. The following schedule is interference when the equipment is operated
endcap into position. See Figure 6. Lens may
recommended: in a commercial environment. This equipment
need to be squeezed together to help guide
• Visually inspect the charging indicator generates, uses, and can radiate radio
into pan.
light monthly. It should be illuminated. frequency energy and, if not installed and used
STEP 4: • Test the emergency operation of in accordance with the instruction manual,
Confirm there are no visible gaps along the fixture at 30-day intervals for a may cause harmful interference to radio
entire length of lens and around endcaps. If minimum of 30 seconds. When the communications. Operation of this equipment
necessary, push endcaps against end panel or test switch is depressed, the luminaire in a residential area is likely to cause harmful
lens against luminaire to eliminate gaps should operate. interference in which case the user will be
NOTE: If fixed endcap comes loose during • Conduct a 90-minute discharge test required to correct the interference at his own
removal, push upwards while using end panel once a year. The LED array should expense.
as a stop to engage clips See Figure 6. operate for at least 90 minutes.
If the luminaire fails any of these checks, CAN ICES-005 (A)/NMB-005 (A)
EMERGENCY DRIVER CHECK consult service personnel. Le présent appareil est conforme aux CNR
REFER ANY SERVICING INDICATED BY d’Industrie Canada applicables aux appareils
NOTE: For short-term testing of the radio exempts de licence. L’exploitation est
THESE CHECKS TO QUALIFIED PERSONNEL
emergency function, the battery must be autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
charged for at least one hour. The battery l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
FCC NOTICE
must be charged for at least 24 hours before (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
conducting a long-term test. brouillage radioélectrique subi, même si le
CAUTION: Changes or modifications not
expressly approved could void your authority to brouillage est susceptible d’en compromettre
le fonctionnement.

3 of 4 LPN00437X0025A3_A
ELECTRICAL CONNECTIONS -EB

NOTE: The emergency driver must be fed from LUMINAIRE


the same branch as the AC Driver.
STEP 1: GROUND GREEN/YELLOW

Make the following electrical connections: NEUTRAL WHITE


OR HOT 2

SUPPLY WIRING
a. Connect the red luminaire lead to the switched line or Hot 1.
b. Connect the black luminaire lead to the SWITCHED HOT 1 RED
unswitched supply or Hot 1.
c. Connect white luminaire lead to the neutral or Hot 2. UNSWITCHED HOT 1 BLACK

d. Connect ground bare or green/yellow wire

(DIMMING OPTIONAL)
lead to the supply ground lead. DIM (+) VIOLET VIOLET

e. If 0 -10V Dimming is used, connect the violet lead to


the supply positive dimming lead. If dimming is not DIM (-) PINK PINK
being used ensure to cap off the violet lead.
f. If 0 -10V Dimming is used, connect the pink lead
to the supply negative dimming lead. If dimming is
not being used ensure to cap off the pink lead.

ELECTRICAL CONNECTIONS- GT

NOTE: GTU is internally wired as Branch Circuit


Emergency Lighting Transfer Switch (BCELTS).
STEP 1: LUMINAIRE

a. Connect the black luminaire lead to the


GROUND GREEN/YELLOW
unswitched normal panel line or Hot 1.
b. Connect the blue luminaire lead to the
WHITE
SUPPLY WIRING

NORMAL PANEL NEUTRAL


switched normal panel line or Hot 1. OR HOT 2
c. Connect the white luminaire lead to the
switched normal panel neutral or Hot 2. NORMAL PANEL BLUE
d. Connect green or green/yellow ground lead to ground. SWITCHED HOT 1

e. If 0 -10 Vdc Dimming is used, connect the violet lead NORMAL PANEL BLACK
to the supply positive dimming lead. If dimming is UNSWITCHED HOT 1

not being used ensure to cap off the violet lead.


f. If 0 -10 Vdc Dimming is used, connect the grey or pink
EMERGENCY PANEL WHITE/RED
lead to the supply negative dimming lead. If dimming is NEUTRAL
not being used ensure to cap off the grey or pink lead.
EMERGENCY PANEL RED
STEP 2: LINE

a. Connect the red luminaire lead to the


(DIMMING OPTIONAL)

Emergency panel line or Hot 1. DIM (+) VIOLET VIOLET

b. Connect the white/red luminaire lead to the


Emergency panel neutral or Hot 2.
DIM (-) GREY GREY OR PINK
OR PINK
STEP 3:
FIRE ALARM OVERRIDE
TO 24VDC FIRE ALARM
OVERRIDE SIGNALS

a. If Fire Alarm Override signals are used, connect FIRE ALARM OVERRIDE SIGNAL 1 ORANGE
OPTIONAL 24VDC

the orange leads to 24VDC Fire Alarm Override


ORANGE
System (Polarity-free). If not used, ensure to FIRE ALARM OVERRIDE SIGNAL 2

cap off both of the orange leads. Refer to www.


signify.com for additional details on GTU.

© 2025 Cree Lighting USA LLC. All rights reserved. For informational purposes only. Content is subject to change. See
www.creelighting.com/resources/warranties for warranty and specifications. Cree Lighting® and the Cree Lighting logo are
registered trademarks of CLNA Holdings LLC.

www.creelighting.com

4 of 4 LPN00437X0025A3_A
Serie ZRD
Luminarias con grado de especificación con respaldo (EB)
emergencia (EB) y dispositivo de transferencia de generador (GT)
Incluye: ZRD14-10V5/10V1-EB/GT, ZRD22-10V5/10V1-EB/GT, ZRD24-10V5/10V1-EB/GT

MEDIDAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Al usar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse ciertas medidas


básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

LEA Y SIGA TODAS LAS


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ZRD14-10V5-EB/GT
1. PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la
alimentación eléctrica antes de la instalación. ZRD14-10V1-EB/GT
DANGER - RISQUE DE CHOC - COUPER L’ALIMENTATION
AVANT L’INSTALLATION.
2. PRECAUCIÓN: La instalación y el mantenimiento debe realizarlo
únicamente personal calificado. Desconecte la energía eléctrica
antes de abrir.
ATTENTION – L’installation et l’entretien doivent être effectués par du
personnel qualifié seulement. Mettre hors tension avant l’ouverture.
3. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, desconecte las
fuentes de alimentación estándar y de emergencia y el conector del ZRD22-10V5-EB/GT
convertidor del controlador de emergencia antes del mantenimiento.
Pour réduire le risque de décharge électrique, vous devez ZRD22-10V1-EB/GT
déconnecter à la fois le disjoncteur divisionnaire ou les fusibles et
les alimentations d’urgence avant l’entretien.
4. No se use en exteriores.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
5. No permita que los cables del suministro eléctrico toquen
superficies calientes.
Ne laissez pas les cordons d’alimentation toucher les surfaces
chaudes.
6. No instale cerca de calefactores a gas o eléctricos.
Ne montez PAS près des appareils de chauffage de gaz ou
électriques. ZRD24-10V5-EB/GT
7. No utilice este equipo para otros usos que no sean el uso previsto. ZRD24-10V1-EB/GT
NE PAS utiliser cet équipement à d’autres fins que celle qui est
prévue.
8. El equipo se debe montar en lugares y alturas donde no esté sujeto
con facilidad a manipulación por parte de personal no autorizado.
L’équipement doit être monté dans des endroits et à des hauteurs
où il ne sera pas soumis à des altérations par des personnes non autorisées.
9. El uso de equipo accesorio no recomendado por el fabricante puede provocar una condición insegura.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut causer une situation dangereuse.
10. Altura máxima de instalación: 15 pies (4,5 m).
Hauteur de montage max.: 15 pieds.
11. Se requiere acceso por encima del cielo raso. No instale aislamiento a menos de 3" (76 mm) de cualquier parte de la luminaria.
Accès requis au-dessus du plafond. Ne pas mettre l’isolant à moins de 3 po (76 mm) de toute partie du luminaire
12. Producto adecuado para cielos rasos colgantes.
Convient aux plafonds suspendus.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS POSTERIORES


• La serie ZRD de luminarias con grado de especificación está • Nota: El estilo del lente puede ser diferente al que se muestra en
diseñada para aplicaciones en techos no aislados que utilizan las imágenes.
rejilla de techo de barra en T, adaptadores de rejilla de paneles de • El lente y el tapón desmontable pueden moverse durante la
yeso o montaje suspendido. instalación. Para asentar el lente, haga presión en los tapones y
• Este producto está diseñado para usarse en circuitos protegidos apriete el lente para que se sujete al panel posterior.
de 120-277 V 50/60 Hz (caja de fusibles, disyuntor). Suministre • Consulte la etiqueta del producto para conocer las clasificaciones
el cable del tamaño según el NEC o los códigos normativos, con exactas, ya que la siguiente información es genérica en el manual
clasificación para 90 °C. para todos los modelos de la serie.
• Asegúrese de cubrir todos los cables no utilizados.

1 de 4 LPN00437X0025A3_A
PARA INSTALAR:

1.º: Doble a
90° MONTAJE EN CIELORRASO CON
BARRA EN T
1
Ganchos de la luminaria PASO 1:
Lleve la luminaria ZRD a la rejilla con
barra en T.
PASO 2:
Ubique los ganchos de la luminaria y
dóblelos hacia afuera a 90° para su
instalación. Consulte la Figura 1.
2.º: Doble NOTA: Los ganchos de la luminaria
contra la se deben doblar y desdoblar para su
barra en T instalación.
PASO 3:
Luego doble los ganchos de la luminaria
contra las barras en T para fijar la
luminaria. Consulte la Figura 1.

MONTAJE COLGANTE
Barra en T

PASO 1:
Conecte los cables suministrados por el
cliente a las dos (2) ranuras para cable
en cada lado de la carcasa. Consulte la
2 Figura 2.
PASO 2:
Fije los cables suministrados por el
cliente a la superficie de montaje usando
los accesorios suministrados por el
cliente. Asegúrese de que la superficie
de montaje pueda soportar la luminaria.

CONEXIONES DE LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN Y CONFIGURACIÓN
Ranuras para cable
DE 0 A 10 V

PASO 1:
Retire la tapa de la caja de conexiones
de la fuente de alimentación y lleve el
conducto hacia el compartimento de la
fuente de alimentación utilizando uno
de los orificios precortados incluidos.
Consulte la Figura 3.
PASO 2:
Retire la tapa de la caja de conexiones de
Lado de la atenuación de Tornillo de la tapa de la caja de atenuación/controles y lleve el conducto
la caja de conexiones
3 conexiones
de atenuación hacia el compartimiento
de cableado del atenuador usando uno
de los orificios precortados incluidos.
Consulte la Figura 3.
PASO 3:
Realice las conexiones eléctricas de
la luminaria conforme a la sección
“Conexiones eléctricas” y empuje todos
los cables dentro de la caja de conexiones.
Lado de la Vuelva a instalar las tapas de la caja de
alimentación conexiones que retiró en los pasos 1 y 2,
eléctrica de asegurándose de no aplastar los cables.
la caja de
conexiones Tapa de la caja de
conexiones

2 de 4 LPN00437X0025A3_A
4 5

Tapón suelto Tapón fijo

Botón de respaldo
Lente de emergencia

Tapón fijo

LIMPIEZA DEL LENTE PASO 1: Este dispositivo cumple con la Sección 15


Cuando se aplica alimentación de CA, la luz de las normas de la Comisión Federal de
PASO 1: indicadora de carga se ilumina, indicando que Comunicaciones (FCC, por sus siglas en
Retire el lente y el tapón tirando suavemente la batería se está cargando. Cuando falla la inglés). El uso está sujeto a las siguientes
hacia abajo de un extremo cerca del tapón. energía, el controlador de emergencia cambia dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe
Consulte la Figura 4. automáticamente a energía de emergencia, causar interferencias perjudiciales y (2) este
haciendo funcionar la luminaria. Cuando se dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
PASO 2: restablece el suministro de CA, el controlador recibida, incluyendo aquellas que puedan
Antes de instalar el lente, asegúrese de que ya de emergencia regresa al modo de carga. causar un uso no deseado.
esté instalado un tapón.
PASO 2: Este equipo ha sido sometido a pruebas y
PASO 3: Aunque no se requiere mantenimiento de rutina cumple con los límites de un dispositivo
Una vez completada la limpieza, vuelva a colocar para mantener el controlador de emergencia en digital Clase A, de acuerdo con la Sección 15
el tapón suelto en el lente y el lente angular funcionamiento, se debe verificar periódicamente de las normas de la FCC. Estos límites están
en el tapón fijo. Después de colocar el lente en para asegurarse de que esté funcionando. Se diseñados para ofrecer protección razonable
el tapón fijo, gírelo hacia arriba para colocar recomienda el siguiente programa: contra interferencias dañinas cuando el
el tapón suelto en su posición. Consulte la • Inspeccione visualmente el indicador equipo se usa en un entorno comercial. Este
Figura 6. Es posible que sea necesario apretar de carga mensualmente. Debe estar equipo genera, usa y puede irradiar energía
el lente para ayudar a guiarlo hacia la bandeja. iluminado. de radiofrecuencia y, si no se le instala y usa
PASO 4: • Pruebe la operación de emergencia de la de acuerdo con el manual de instrucciones,
Confirme que no haya espacios visibles a lo luminaria a intervalos de 30 días durante puede causar interferencias dañinas a las
largo de toda la longitud del lente y alrededor un mínimo de 30 segundos. Al oprimirse comunicaciones de radio. Es probable que
de los tapones. Si es necesario, empuje los el interruptor de prueba, la luminaria el uso de este equipo en un área residencial
tapones contra el panel final o el lente contra debe funcionar. cause interferencias perjudiciales, en
la luminaria para eliminar los espacios. • Realice una descarga de 90 minutos cuyo caso el usuario deberá corregir dicha
NOTA: Si el tapón fijo se afloja durante la una vez al año. La matriz de LED debe interferencia por su propia cuenta.
extracción, empuje hacia arriba mientras usa funcionar durante al menos 90 minutos.
CAN ICES-005 (A)/NMB-005 (A)
el panel final como tope para enganchar los Si la luminaria falla en cualquiera de estas
clips. Consulte la Figura 5. verificaciones, consulte al personal de servicio. Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
CUALQUIER SERVICIO INDICADO POR ESTAS
VERIFICACIÓN DEL CONTROLADOR DE radio exempts de licence. L’exploitation est
VERIFICACIONES DEBERÁ REALIZARLO EL
autorisée aux deux conditions suivantes :
EMERGENCIA PERSONAL CALIFICADO
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
NOTA: Para una prueba a corto plazo de la AVISO DE LA FCC
función de emergencia, la batería se deberá tout brouillage radioélectrique subi, même si le
cargar durante una hora como mínimo. La PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones brouillage est susceptible d’en compromettre
batería debe cargarse durante al menos 24 horas que no se autoricen expresamente podrían le fonctionnement.
antes de realizar una prueba a largo plazo. invalidar su autoridad para usar este equipo.
3 de 4 LPN00437X0025A3_A
CONEXIONES ELÉCTRICAS: EB

NOTA: El controlador de emergencia debe alimentarse


LUMINARIA
desde la misma derivación que el controlador de CA.
PASO 1:

CABLEADO DE ALIMENTACIÓN
TIERRA VERDE/AMARILLO
Realice las siguientes conexiones eléctricas:
NEUTRO BLANCO
O VIVO 2
a. Conecteel cable rojo de la luminaria a
la línea conmutada o vivo 1.
CONMUTADO VIVO 1
b. Conecte el cable negro de la luminaria a la ROJO

alimentación no conmutada o al vivo 1.


NO CONMUTADO VIVO 1 NEGRO
c. Conecte el cable blanco de la luminaria al cable neutro o vivo 2.

(ATENUADOR OPCIONAL)
d. Conecte el cable desnudo o verde/amarillo de conexión
ATEN. (+) MORADO MORADO
a tierra con el cable de tierra del suministro.
e. Si se utiliza atenuación de 0-10 V, conecte el cable morado
al cable positivo de atenuación del suministro. Si no se ATEN. (-) ROSA ROSA

usa atenuación, asegúrese de cubrir el cable morado.


f. Si se utiliza atenuación de 0-10 V, conecte el cable rosa
al cable negativo de atenuación del suministro. Si no se
utiliza atenuación, asegúrese de cubrir el cable rosa.

CONEXIONES ELÉCTRICAS - GT

NOTA: EL DISPOSITIVO GTU está cableado internamente


como un interruptor de transferencia de iluminación
de emergencia de circuito derivado (BCELTS).
PASO 1: LUMINARIA
a. Conecte el cable negro de la luminaria
TIERRA VERDE/AMARILLO
a la línea no conmutada o vivo 1.
CABLES DE ALIMENTACIÓN

b. Conecte el cable azul de la luminaria a la línea


conmutada del panel normal o vivo 1. NEUTRO DEL PANEL BLANCO
NORMAL O VIVO 2
c. Conecte el cable blanco de la luminaria al
neutro conmutado del panel normal o vivo 2.
CONMUTADO DEL AZUL
d. Conecte el cable verde o verde/amarillo PANEL NORMAL VIVO 1
de conexión a tierra a la tierra.
NO CONMUTADO DEL NEGRO
e. Si se utiliza atenuación de 0-10 VCC, conecte el PANEL NORMAL VIVO 1
cable morado al cable positivo de atenuación
del suministro. Si no se usa atenuación,
asegúrese de cubrir el cable morado. NEUTRO DEL PANEL BLANCO/ROJO
DE EMERGENCIA
f. Si se utiliza atenuación de 0-10 VCC, conecte el
cable gris o rosa al cable negativo de atenuación
del suministro. Si no se utiliza atenuación, LÍNEA DEL PANEL ROJO
asegúrese de cubrir el cable gris o rosa. DE EMERGENCIA

PASO 2:
(ATENUADOR OPCIONAL)

ATEN. (+) MORADO MORADO


a. Conecte el cable rojo de la luminaria al cable
de línea o vivo 1 del panel de emergencia.
b. Conecteel cable blanco/rojo de la luminaria al ATEN. (-) GRIS GRIS O ROSA
A SEÑALES DE ANULACIÓN DE ALARMA

O ROSA
cable neutro o vivo 2 del panel de emergencia.
CONTRA INCENDIOS DE 24 VCC

PASO 3:
ANULACIÓN DE ALARMA CONTRA
INCENDIOS DE 24 DVV OPCIONAL

SEÑAL DE ANULACIÓN DE ALARMA ANARANJADO


CONTRA INCENDIO 1
a. Si se usan señales de anulación de alarma
contra incendio, conecte los cables anaranjados SEÑAL DE ANULACIÓN DE ALARMA ANARANJADO
CONTRA INCENDIO 2
al sistema de anulación de alarma contra
incendio de 24 V CC (sin polaridad). Si no
se usan, asegúrese de cubrir ambos cables
anaranjados. Consulte www.signify.com para ver detalles adicionales acerca del dispositivo GTU.

© 2025 Cree Lighting, una compañía de IDEAL INDUSTRIES. Todos los derechos reservados. Para fines informativos
únicamente. El contenido está sujeto a cambios. Visite www.creelighting.com/resources/warranties para ver la garantía y las
especificaciones. Cree® y el logotipo de Cree son marcas comerciales registradas deCLNA Holdings LLC

www.creelighting.com

4 de 4 LPN00437X0025A3_A
Série ZRD
Plafonniers encastrés de qualité design avec alimentation (EB)
de secours (EB) et dispositif de transfert sur générateur (GT)
Comprend : ZRD14-10V5/10V1-EB/GT, ZRD22-10V5/10V1-EB/GT, ZRD24-10V5/10V1-EB/GT

MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

IMPORTANTES INSTALLATION INSTRUCTIONS

Lors de toute utilisation d’appareils électriques, les consignes de


sécurité de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes :

LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES


CONSIGNES DE SÉCURITÉ ZRD14-10V5-EB/GT
ZRD14-10V1-EB/GT
1. DANGER – Risque de choc – Coupez l’alimentation avant
l’installation.
DANGER – RISK OF SHOCK – DISCONNECT POWER
BEFORE INSTALLATION.
2. ATTENTION – L’installation et l’entretien doivent être effectués
par du personnel qualifié seulement. Mettre hors tension avant
d’ouvrir.
CAUTION – Installation and servicing should be performed by
qualified personnel only. De-energize before opening.
ZRD22-10V5-EB/GT
3. Pour réduire le risque de choc électrique, débrancher les
alimentations électriques standard et de secours et le connecteur ZRD22-10V1-EB/GT
du convertisseur du pilote de secours avant l’entretien.
To reduce the risk of electric shock, disconnect both standard
and emergency power supplies and converter connector of the
emergency driver before servicing.
4. Ne pas utiliser à l’extérieur.
Do not use outdoors.
5. Ne pas laisser les cordons d’alimentation toucher les surfaces
chaudes.
Do not let power supply cords touch hot surfaces.
6. Ne pas monter près d’appareils de chauffage au gaz ou électriques.
Do not mount near gas or electric heaters. ZRD24-10V5-EB/GT
7. Ne pas utiliser cet équipement pour un usage autre que celui ZRD24-10V1-EB/GT
pour lequel il a été conçu.
Do Not use this equipment for other than its intended use.
8. L’équipement doit être monté dans des endroits et à des
hauteurs où il ne sera pas soumis à des altérations par des
personnes non autorisées.
Equipment should be mounted in locations and heights where it
will not readily be subjected to tampering by unauthorized personnel.
9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut causer une situation dangereuse.
The use of accessory equipment not recommended by the manufacturer may cause an unsafe condition.
10. Hauteur de montage max. : 4,6 m (15 pi)
Max. mounting height: 15 ft.
11. Accès requis au-dessus du plafond. Ne pas poser d’isolation à moins de 76 mm (3 po) de toute partie du luminaire.
Access above ceiling required. Do not install insulation within 3” (76mm) of any part of the luminaire.
12. Convient aux plafonds suspendus.
Suitable for suspended ceilings.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE


• La série ZRD de plafonniers encastrés de qualité design est • Remarque : Le style de lentille peut être différent de celui présenté
destinée aux plafonds non isolés comprenant une grille de plafond sur les images.
avec barres en T, des adaptateurs de grille pour cloisons sèches ou • La lentille et les embouts amovibles peuvent bouger pendant
un montage suspendu. l’installation. Pour placer la lentille, appuyez sur les embouts et
• Conçu pour une utilisation dans des circuits protégés de pressez la lentille pour l’engager dans le panneau arrière.
120 à 277 V et 50/60 Hz (boîte à fusibles, disjoncteur). Le fil • Consultez l’étiquette du produit pour connaître les valeurs
d’alimentation doit être dimensionné conformément au Code nominales exactes, car les valeurs qui suivent sont génériques
électrique national ou au(x) code(s) en vigueur, classé 90 °C. puisque le manuel s’applique à tous les modèles de la série.
• Veillez à encapsuler tous les fils non utilisés.

1 de 4 LPN00437X0025A3_A
POUR INSTALLER :

1 : Plier à
90° MONTAGE SUR PLAFOND À
BARRES EN T
1
Crochets du luminaire ÉTAPE 1 :
Placez le plafonnier encastré ZRD dans
la grille à barres en T.
ÉTAPE 2 :
Localisez les crochets du luminaire et
pliez-les vers l’extérieur à 90 degrés
pour l’installation. Voir Figure 1.
2 : Plier REMARQUE : Les crochets du luminaire
contre la sont livrés pliés vers l’intérieur et
barre en T doivent être pliés vers l’extérieur pour
l’installation.
ÉTAPE 3 :
Ensuite, pliez les crochets du luminaire
contre la barre en T pour fixer le
luminaire. Voir Figure 1.

MONTAGE SUSPENDU

ÉTAPE 1 :
Fixez les câbles fournis par le client aux
2 fentes de câble sur chaque côté du
2 boîtier. Voir Figure 2.
ÉTAPE 2 :
Fixez les câbles fournis par le client
à la surface de montage à l’aide de
la quincaillerie fournie par le client.
Assurez-vous que la surface de montage
peut supporter le luminaire.

CÂBLAGE DE L’ALIMENTATION ET
CONFIGURATION 0 À 10 V
Fentes pour câble
REMARQUE : Le faisceau de fils
d’alimentation ne convient pas aux
modèles -GTD.
ÉTAPE 1 :
Retirez le couvercle de la boîte de
jonction de l’alimentation électrique
et introduisez le conduit dans le
compartiment de l’alimentation
électrique en utilisant l’une des
Côté gradation de Vis du couvercle de la boîte de
la boîte de jonction débouchures existantes. Voir Figure 3.
3 jonction
ÉTAPE 2 :
Retirez le couvercle de la boîte de
jonction de gradation/commande et
introduisez le conduit de gradation dans
le compartiment des câbles de gradation
en utilisant l’une des débouchures
existantes. Voir Figure 3.
ÉTAPE 3 :
Côté
Raccordez le luminaire selon la section
alimentation « Raccordements électriques » et
de la boîte de introduisez tous les fils dans la boîte
jonction de jonction. Remettez en place les
Couvercle de la boîte de
couvercles des boîtes de jonction qui ont
jonction
été retirés aux étapes 1 et 2. Assurez-
vous que les fils ne sont pas pincés.

2 de 4 LPN00437X0025A3_A
4 5

Embout libre Embout fixe

Bouton
Lentille d’alimentation de
secours

Embout fixe

NETTOYAGE DE LA LENTILLE ÉTAPE 1 : pourrait annuler votre autorisation d’utiliser


Lorsque l’alimentation en courant alternatif cet équipement.
ÉTAPE 1 : est appliquée, le voyant de charge s’allume, Cet appareil est conforme à la section 15 des
Retirez la lentille et l’embout en tirant indiquant que la batterie est en charge. En cas règles de la FCC. L’utilisation est soumise aux
doucement vers le bas sur une extrémité près de panne de courant, le pilote d’urgence passe deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
de l’embout. Voir Figure 4. automatiquement en alimentation d’urgence doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2)
et fait fonctionner le luminaire. Lorsque cet appareil doit accepter toute interférence
ÉTAPE 2 : l’alimentation en courant alternatif est rétablie,
Avant d’installer la lentille, assurez-vous reçue, y compris les interférences pouvant
le pilote d’urgence revient en mode charge. causer un fonctionnement non désiré.
qu’un embout est déjà installé.
ÉTAPE 2 : Cet équipement a été testé et déclaré conforme
ÉTAPE 3 : Bien qu’aucun entretien de routine ne soit
Une fois le nettoyage terminé, replacez aux limites applicables à un appareil numérique
nécessaire pour maintenir le pilote d’urgence de classe A, conformément à la section 15 des
l’embout libre sur la lentille et orientez la en état de fonctionnement, il devrait être vérifié
lentille dans l’embout fixe. Après avoir placé la règles de la FCC. Ces limites sont établies afin
périodiquement pour s’assurer qu’il fonctionne. de fournir une protection raisonnable contre les
lentille dans l’embout fixe, faites tourner vers Le programme suivant est recommandé :
le haut pour engager l’embout libre en position. interférences dommageables lorsque l’appareil
• Inspectez visuellement le voyant lumineux est utilisé dans un environnement commercial.
Voir Figure 6. Il peut être nécessaire de presser de charge tous les mois. Il doit être allumé.
la lentille pour la guider dans le panneau. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
• Testez le fonctionnement d’urgence une énergie de fréquence radio et, si installé
ÉTAPE 4 : du luminaire tous les 30 jours pendant et utilisé non conformément aux instructions
Vérifiez qu’il n’y a pas d’interstice visible sur au moins 30 secondes. Lorsque du manuel, peut provoquer des interférences
toute la longueur de la lentille et autour des l’interrupteur d’essai est enfoncé, le nuisibles aux communications radio. L’utilisation
embouts. Si nécessaire, poussez les embouts luminaire devrait fonctionner. de cet équipement dans une zone résidentielle
contre le panneau d’extrémité ou la lentille • Effectuez un test de décharge de est susceptible de provoquer des interférences
contre le luminaire pour éliminer les interstices. 90 minutes une fois par an. L’ensemble dommageables, auquel cas l’utilisateur devra
REMARQUE : Si l’embout fixe se détache de DEL doit fonctionner pendant au éliminer ces interférences à ses frais.
pendant le retrait, poussez-le vers le haut en moins 90 minutes.
Si le luminaire échoue à l’un de ces contrôles, CAN ICES-005 (A)/NMB-005 (A)
utilisant le panneau d’extrémité comme butée
pour engager les attaches. Voir Figure 5. adressez-vous au personnel de service. In addition, this device complies with ICES-003 of
RAPPORTEZ TOUTE DÉFAILLANCE the Industry Canada (IC) Regulations. Operation
VÉRIFICATION DU PILOTE D’URGENCE INDIQUÉE PAR CES CONTRÔLES À UN is subject to the following two conditions: (1)
PERSONNEL DE RÉPARATION QUALIFIÉ. This device may not cause harmful interference,
REMARQUE : Pour effectuer un bref essai de la and (2) this device must accept any interference
fonction d’urgence, la batterie doit être rechargée AVIS DE LA FCC received, including interference that may cause
pendant au moins une heure. La batterie doit undesired operation.
être rechargée pendant au moins 24 heures MISE EN GARDE : Toute modification ou tout
avant d’effectuer un essai de longue durée. changement non expressément approuvé

3 de 4 LPN00437X0025A3_A
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES – EB

REMARQUE : Le pilote d’urgence doit être alimenté LUMINAIRE


par le même circuit que le pilote CA.
TERRE VERT/JAUNE
ÉTAPE 1 :

FILS D’ALIMENTATION
Effectuez les raccordements électriques suivants : NEUTRE BLANC
OU PHASE 2
a. Raccordez le fil rouge du luminaire à la
ligne commutée ou Phase 1. PHASE COMMUTÉE 1 ROUGE
b. Raccordez le fil noir du luminaire à l’alimentation
non commutée ou Phase 1. PHASE NON COMMUTÉE 1 NOIR

c. Raccordez le fil blanc du luminaire au fil neutre ou Phase 2.

(GRADATION FACULTATIVE)
GRAD. (+) VIOLET VIOLET
d. Raccordez le fil de terre nu ou vert/jaune au
fil d’alimentation de mise à la terre.
GRAD. (-) ROSE ROSE
e. Si la gradation 0 à 10 V est utilisée, raccordez le fil violet au
fil de gradation positif de l’alimentation. Si vous n’utilisez
pas la gradation, assurez-vous d’encapsuler le fil violet.
f. Si la gradation 0 à 10 V est utilisée, raccordez le fil rose au
fil de gradation négatif de l’alimentation. Si vous n’utilisez
pas la gradation, assurez-vous d’encapsuler le fil rose.

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES – GT

REMARQUE : Le dispositif de transfert sur générateur


pour éclairage de secours (GTU) est câblé intérieurement
comme un commutateur de transfert d’éclairage de
secours pour circuit de dérivation (BCELTS). LUMINAIRE

ÉTAPE 1 : TERRE VERT/JAUNE

a. Raccordez le fil noir du luminaire à la ligne non


FILS D’ALIMENTATION

commutée du panneau normal ou Phase 1. PANNEAU NORMAL NEUTRE BLANC


b. Raccordez le fil bleu du luminaire à la ligne OU PHASE 2

commutée du panneau normal ou Phase 1.


c. Raccordez le fil blanc du luminaire au fil neutre PANNEAU NORMAL BLEU
PHASE 1 COMMUTÉE
commuté du panneau normal ou Phase 2.
d. Raccordez le fil de terre vert ou vert/jaune à la terre. PANNEAU NORMAL NOIR
PHASE 1 NON COMMUTÉE
e. Si la gradation 0 à 10 VCC est utilisée, raccordez
le fil violet au fil de gradation positif de
l’alimentation. Si vous n’utilisez pas la gradation, PANNEAU DE SECOURS NEUTRE BLANC/ROUGE
assurez-vous d’encapsuler le fil violet.
f. Si la gradation 0 à 10 VCC est utilisée, raccordez
le fil gris ou rose au fil de gradation négatif de PANNEAU DE SECOURS LIGNE ROUGE
l’alimentation. Si vous n’utilisez pas la gradation,
assurez-vous d’encapsuler le fil gris ou rose.

ÉTAPE 2 : GRAD. (+) VIOLET VIOLET


FACULTATIVE)
(GRADATION

a. Raccordez le fil rouge du luminaire à la ligne


du panneau de secours ou Phase 1. GRAD. (-) GRIS GRIS OU ROSE
OU ROSE
b. Raccordez le fil blanc/rouge du luminaire au fil
VERS SIGNAUX NEUTRALISATION
ALARME D'INCENDIE 24 VCC

neutre du panneau de secours ou Phase 2.


D'INCENDIE 24 VCC EN OPTION
NEUTRALISATION ALARME

SIGNAL NEUTRALISATION ALARME ORANGE


ÉTAPE 3 : D'INCENDIE 1

a. Si des signaux de neutralisation d’alarme incendie SIGNAL NEUTRALISATION ALARME ORANGE


D'INCENDIE 2
sont utilisés, raccordez les fils orange au système de
neutralisation d’alarme incendie 24 VCC (sans polarité).
Dans le cas contraire, assurez-vous d’encapsuler les
deux fils orange. Consultez www.signify.com pour
tout renseignement complémentaire sur le GTU.

© 2025 Cree Lighting, une société d’IDEAL INDUSTRIES. Tous droits réservés. À titre informatif seulement. Le contenu est
sujet à changement. Consultez www.creelighting.com/resources/warranties pour la garantie et les spécifications. Cree® et le
logo Cree sont des marques déposées de CLNA Holdings LLC.

www.creelighting.com

4 de 4 LPN00437X0025A3_A

You might also like