EVIDENCIA 5
WORKSHOP: GETTING STARTED AS A TRASLATOR
PRESENTADO POR
ZULEIMA MORALES
INSTRUCTOR
GUILLERMO ROBÍN VIVAS BAYONA
LICENCIADO EN IDIOMAS
SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA
TECNOLOGÍA GESTIÓN LOGÍSTICA
ATLÁNTICO 2020
WORKSHOP: GETTING STARTED AS A TRANSLATOR
As part of your English Learning Process, it is important to get familiar with technical vocabulary in order to be able to
translate short pieces of texts containin technical information.
A. Getting familiar with thechnical vocabulary
After revising the vocabulary in the material “Strategic framework: developing guidelines”, read the given definitions
and complete the followig crossword.
Across
1. The act of producing more of something than is needed, or to produce too much
9. Movement of goods or services along the value stream from raw materials to the customer without backflow,
stoppages, or waste.
12. A party that supplies goods or services. A supplier may be distinguished from a contractor or subcontractor, who
commonly adds specialized input to deliverables. Also called vendor.
13. Basic substance in its natural, modified, or semi-processed state, used as an input to a production process for
subsequent modification or transformation into a finished good.
14. An estimate of costs, revenues, and resources over a specified period, reflecting a reading of future financial
conditions and goals.
15. Department, facility, machine, or resource already working at its full capacity and which, therefore, cannot handle
any additional demand placed on it. Also called critical resource.
Down
2. Study of capabilities and limitations of mental and physical work in different settings. Ergonomics
applies anatomical, physiological, and psychological knowledge (called human factors) to work and work
environments in order to reduce or eliminate factors that cause pain or discomfort.
3. A business or person that sells goods to the consumer, as opposed to a wholesaler or supplier, who
normally sell their goods to another business.
4. Desire for certain good or service supported by the capacity to purchase it
5. Highest sustainable output rate (maximum number of units per month, quarter, or year) that can be
achieved with current resources, maintenance strategies, product specifications, etc.
6. An itemized catalog or list of tangible goods or property, or the intangible attributes or qualities.
7. Estimate of expected demand over a specified future period. Also called forecast demand.
8. The comparison of what is actually produced or performed with what can be achieved with the same
consumption of resources (money, time, labor, etc.). It is an important factor in determination of
productivity.
9. Work arrangement (or rearrangement) aimed at reducing or overcoming job dissatisfaction and
employee alienation arising from repetitive and mechanistic tasks. Through job design, organizations try
to raise productivity levels by offering non-monetary rewards such as greater satisfaction from a sense
of personal achievement in meeting the increased challenge and responsibility of on e's work. Job
enlargement, job enrichment, job rotation, and job simplification are the various techniques used in a job
design exercise.
10. Non-productive time (during which an employee is still paid) of employees or machines, or both, due
to work stoppage from any cause. Also called idle time, allowed time, or downtime.
1 2 3 4 5 6 7
O V E R P R O D U C T I D
O N
R E E A N E
8
E
G T M P V M
9
F
L O W A A A E A
F N I N C N N
I O L D I T D
10
J
C M E T O F
11
W
I I R Y R O O
E C A Y B R
12
S
N U P P L I E R D E
C T E C
13
R
Y A W M A T E R I A L S A
I I S
14
B
M U D G E T
15
B
O T T L E N E C K N
B. UNDERSTANDING WORD CATEGORIES
TRANSLATE THE FOLLOWING TERMS INTO SPANISH AND DETERMINE
THEIR GRAMATICAL CATEGORY. CHECK THE EXAMPLE:
English Term Spanish Translation
Supply chain Cadena de abastecimiento
supply chain management Gestión de la cadena de suministro
flow of godos Flujo de mercancías
storage of goods Almacenamiento de mercancías
point of origin Punto de origen
point of consumption Punto de consumo
consumer Consumidor
supplier Proveedor
customer Cliente
provider Proveedor
network Red
procurement Adquisiciones
transformation Transformación
warehousing and distribution Almacenamiento y distribución
intermediate product Producto intermedio
finished product Producto terminado
to meet customers’ requirements Para satisfacer los requisitos de los clientes
re-engineering Reingeniería
freight and transport costs Costos de flete y transporte
destination market Mercado de destino
seasonal trends Tendencias estacionales
import and export regulations Reglamentos de importación y exportación
customs duties and taxes Derecho de aduanas e impuestos
inventory management Gestión de inventarios
delivery services Servicios de entrega
order fulfilment Orden completa
D. IDENTIFYING TENSES
READ THE SENTENCES GIVEN BELOW AND IDENTIFY THE TENSE FORM USED IN EACH OF THEM.
TRANSLATE THE SENTENCES INTO SPANISH.
Tense Spanish Translation
Last year, the U.S. business logistics Simple past El año pasado, la industria de negocios de logística de Estados
industry continued to grow at an
Unidos continuó creciendo a un ritmo nunca antes visto.
unprecedented rate.
Global competition began to spread in the Simple past La competencia global comenzó a extenderse en la década de
1970s and accelerated in the 1990s.
1970 y se aceleró en la de 1990.
Logistics has evolved throughout centuries Present perfect La logística ha evolucionado a lo largo de los siglos para
to become an integral part of every
business. convertirse en una parte integral de cada negocio.
Globalization is still moving forward today. Continuous present La globalización continua avanzando hoy en día.
Since 2000, the rail freight industry has Perfect Present. Desde 2000, la industria del transporte de mercancías por
undergone a remarkable transformation.
ferrocarril ha experimentado una transformación notable
Logistics has been playing a fundamental Continuos perfect present La logística juega un papel fundamental en el desarrollo global
role in global development for almost 5,000
durante casi 5.000 años.
years.
Since the construction of the pyramids in Perfect present Desde la construcción de las pirámides en el antiguo Egipto, la
ancient Egypt, logistics has made a
logística ha logrado un progreso notable.
remarkable progress.
Recently, innovations have become vital to Perfect present Recientemente, las innovaciones se han vuelto vitales para
meet customer expectations. satisfacer las expectativas de los clientes.
D. IDENTIFYING TENSES
READ THE SENTENCES GIVEN BELOW AND IDENTIFY THE TENSE FORM USED IN
EACH OF THEM. TRANSLATE THE SENTENCES INTO SPANISH.
Now, the company is Continuos Present Ahora, la empresa está trabajando en un
working on a new project.
nuevo proyecto.
Usually, freight forwarders Simple present Por lo general, los transportistas de carga
organize shipping of various
organizan el envío de varios productos.
goods.
Now, the ABC Company is Continuos Present Ahora, la Compañía ABC está ampliando
expanding its production
sus instalaciones de producción para
facilities to include a new
product line. incluir una nueva línea de productos.
E. CRITICAL THINKING
ANSWER THE FOLLOWING QUESTIONS.
1. According to your experience, which steps did you follow to complete the
different translations?
making use of the complementary material; and using a translator.
2. According to your experience, do you consider that translation is a complex
activity? Explain.
Yes; is complex, because it is not just about transcribing but about analyzing the text logicall.
3. What do you think is necessary to do a correct translation?
it is necessary to have a good vocabulary and interpretation when composing a sentence.
4. According to your experience, what is the most difficult aspect about translation?
The most difficult part of the translation is properly organizing the words