!
!
!
!
!
!
!"#$%&'()&(*+!,-%./!(*+.&*!(
!
!
!
!
!
!
!
!
!"#$%&'()'%*+,-(,%.'((/-'%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
;<(#"%=>>4@=>>5%
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
"#$%&'!
()*+),)-./!#)012/,!3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333345-3!6!
!
01()2345673586(
91()2345673586(
:1()2345673586(
;<=(!>?2@5A<=(
*B7><=(>24(!>?2@5A<(
&4(!B@C3D4<(
;<=()2E<=@B7@5A<=(
"B<6<EFB2=(G2B=<6742=H(B2I42J5A<=(K(G<=2=5A<=(
.6@2BB<L7@5A<(2(56>2I565><(
+247@5A<=(
$DE2B742=(
(
()*+),)-./!78*9/,!3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333345-3!:;!
!
/47=5I5373586(>2(4<=(A2BF<=(
)2=5626357=(G2B=<6742=(
/7B73@2BC=@537=(@2EG<B742=(
&4(7DE26@<((
;7(B2>DG45373586(
/7B73@2BC=@537=(E<>742=(
&4(G7B@535G5<(
&4(56I565@5A<(
M@B7=(3<6=5>2B735<62=(
;<=(A2BF<=(3<6@B73@<=(
N2BF<=(26(<34D=5A7(
N2BF<=(4COD5><=(
!@2EP@53<=(3<6(B2>DG45373586(
!@2EP@53<=(3<6(56I5?<(67=74(
M@B<=(7@2EP@53<=(
%7F47(>2(A2BF<=(G<45BB5Q<=(
<12=/>1?!33333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333345-3!6@! !
/<<B>567>7=(
'DF<B>567>7=(
'D=@76@5A7=(
!>?2@5A7=(
!>A2BF5742=(
(
(
0(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
!
!
!
!
!
!
!
,M+RM;M*S!($M,.$!;(
(
(
9(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
:3!A/!4*108*/!B8C,12/C1D23!
(
/<EGB26>2(>5A2B=<=(@5G<=(>2(=D=@76@5A<=H(47(E7K<BC7(I2E2656<=H(K(74LD6<=(E7=3D456<=H(<BL765Q7><=(=2LT6(24(
=5LD526@2(2=OD2E7U(
(
ἡμέρα,-ας
κεφαλή,-ηςR2E2656<=(
@5G<(Vα,-ας(
@5G<(-η,-ης(
@5G<(-α,-ης! γλώττα,-ης
νεανίας,-ου
01(>2345673586(
,7=3D456<=(
@5G<(-ας,-ου(
@5G<(-ης,-ου( ποιητής,-ου
(
:3:3!E14)F!-α,-αςF!
!
&6(2=@<=(=D=@76@5A<=(47(α(2=@P(GB232>5>7(>2(ρ, ε 8 ι3('2(>26<E5676(@7EF5W6(=D=@76@5A<=(!"#$%&$#'()$H(
K7(OD2(=2(E76@5262(47(α(26(@<><(24(=56LD47B((
"7B7>5LE7U(ἡμέρα,-ας!
! <12-G,/*! H,G*/,!
#0! ἡμέρ-α! ἡμέρ-αι
7C! ἡμέρ-α! ἡμέρ-αι
IC! ἡμέρ-αν! ἡμέρ-ας
J2! ἡμέρ-ας! ἡμερ-ῶν
$=! ἡμέρ-ᾳ! ἡμέρ-αις
!
:363KE14)F-η,-ηςF!!
(
;7(α(=2(37EF57(26(η(26(47=(@2BE56735<62=(>24(=56LD47BX(;7=(@2BE56735<62=(>24(G4DB74(=<6(5LD742=(G7B7(
4<=(@B2=(@5G<=X((
!
!
"7B7>5LE7U(ἀρητή,-ῆς!
! <12-G,/*! H,G*/,!
#0! ἀρετ-ή! ἀρετ-αί
7C! ἀρετ-ή! ἀρετ-αί
IC! ἀρετ-ήν! ἀρετ-άς
J2! ἀρετ-ῆς! ἀρετ-ῶν
$=! ἀρετ-ῇ! ἀρετ-αῖς
!
(
(
:(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
:3L3!E14)F-αM!-ηςF!
(
;7(α(2=(FB2A2(26($<EXH(N<3X(K(!3X(>24(=56LD47BX('2(37EF57(26(η(=84<(26(24(*265@5A<(K()7@5A<(=56LD47BX((
"7B7>5LE7U(γλῶττα,-ης(
( <12-G,/*! H,G*/,!
#0! γλῶττ-α! γλῶττ-αι
7C! γλῶττ-α! γλῶττ-αι
IC! γλῶττ-αν! γλῶττ-ας
J2! γλῶττ-ης! γλῶττ-ων
$=! γλῶττ-ῃ! γλῶττ-αις
(
:3;3!(/?CG,12)?!B8!,/!:N!$8C,12/C1D23(
(
( &=@7=(G747FB7=(=2(>2345676(FP=537E26@2(3<E<(4<=(I2E2656<=H(GB2=26@76><(F526(α(<(F526(ηH((G2B<(G7B7(E7B37B(=D(
37BP3@2B(E7=3D456<(@<E76(>2=5626357=(>2(47(91(26(4<=(37=<=(EP=(B2GB2=26@7@5A<=U(26(24($<EX(=56LX(7Y7>26(D67(-ς(@B7=(47(α
<(47(η K(26(24(*26X(=56LX(@<E76(47(@2BE5673586(K!ουX((
(
H/*/B1-0/?!B8!,)?!0/?CG,12)?!B8!,/!:N!B8C,12/C1D2F!
!
%5G<(-ας ,-ου
νεανίας ,-ου (ὁ)(
( %5G<(ης ,-ου
ποιητής ,-ου (ὁ)(
! <12-G,/*! H,G*/,! ! ! <12-G,/*! H,G*/,!
#0! νεανί-ας! νεανί-αι ! #0! ποιητ-ής! ποιητ-αί
7C! νεανί-α! νεανί-αι ! 7C! ποιητ-ά! ποιητ-αί
IC! νεανί-αν! νεανί-ας ! IC! ποιητ-ήν! ποιητ-άς
J2! νεανί-ου! νεανι-ῶν ! J2! ποιητ-οῦ! ποιητ-ῶν
$=! νεανί-ᾳ! νεανί-αις ! $=! ποιητ-ῇ! ποιητ-αίς
(
63!A/!?8-G2B/!B8C,12/C1D2!
(
! %5G<(Kος ,-ου(Z,7=3X(<(I2EX[
ἄνθρωπος ,-ου (ὁ)!
( ( %5G<(-ον ,-ου(Z$2D@B<=[
ῥόδον ,-ου (τό)!
! <12-G,/*! H,G*/,! ( ( <12-G,/*! H,G*/,!
#0! ἄνθρωπ-ος! ἄνθρωπ-οι ( #0!
7C! ἄνθρωπ-ε! ἄνθρωπ-οι ( 7C!
IC! ἄνθρωπ-ον! ἀνθρώπ-ους ( IC!
ῥόδ-ον! ῥόδ-α
J2! ἀνθρώπ-ου! ἀνθρώπ-ων ( J2! ῥόδ-ου! ῥόδ-ων
$=! ἀνθρώπ-ῳ! ἀνθρώπ-οις ( $=! ῥόδ-ῳ! ῥόδ-οις
!
(
(
(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
63:3!&)2C)*B/2C1/!B8!,)?!28G=*)?!4,G*/,8?3(
#67(B2L47(G23D457B(>24(LB52L<(2=(47(>2(OD2(4<=(=D?2@<=(62D@B<=(G4DB742=(442A76(24(A2BF<(26(=56LD47BX(&=@<(<3DBB2(
G<BOD2( 47( @2BE5673586( Kα( 2B7( 26( GB5635G5<( >2( 3<423@5A<X( !=CH( D67( <B73586( 3<E<( Τὰ παιδία κλαίει 56>537BC7(
<B5L567B57E26@2(2+%C"6I<6F"%8,%+"#%6/J"#%++"('%Z](9"#%6/J"#%++"('6[X(
#
L3!E8*C8*/!B8C,12/C1D2F!B8?1282C1/?!-828*/,8?3!
(
;7(:1(>2345673586(2=(F7=@76@2(3<EG42?7H(K7(OD2(47=(>2=5626357=(=DIB26(26(37>7(37@2L<BC7(D6(@B7@7E526@<(I<6W@53<(
>5=@56@<( =2LT6( =27( 47( A<374( <( 3<6=<676@2( 26( OD2( @2BE562( 47( B7CQ( >2( 47( G747FB7X( $<( <F=@76@2H( 47=( >2=5626357=( =<6(
<B5L567B57E26@2(47=(E5=E7=(G7B7(@<>7=(47=(G747FB7=X(
(
&4(3D7>B<(>2(>2=5626357=(L262B742=(2=(24(=5LD526@2U(
(
! <12-G,/*! H,G*/,!
! (/?K+80! #8G=*)! (/?K+80! #8G=*)!
#)0!
-ς
-747BL7E526@<(
7)C!
V5LD74(74($<EX(
- Ø(Z@2E7(GDB<[(
-ες!
IC!
-α
-ν!
!
!
-Ø(Z@2E7(GDB<[!
-ας/(-ς)!
-α
J82! -ος! -ων
$/=! -ι! -σι(ν)
(
H/*/B1-0/!B8!ἀνήρ ἀνδρός!
(
! <12-G,/*! H,G*/,!
#0! ἀνήρ!
7C! ἄνερ!
ἄνδρ-ες!
IC! ἄνδρ-α! ἄνδρ-ας!
J2! ἀνδρ-ός! ἀνδρ-ῶν!
$=! ἀνδρ-ί! ἀνδρ-άσι(ν)
!
H/*/B1-0/!B8!,)?!=80/?!82!Kς
E14) O-ης,-ουςP!
!
τριήρης ,-ους (ἡ) @2E7U(τριηρεσ-(
( <12-G,/*! H,G*/,!
#0! τριήρης!
7C! τριῆρες!
IC! τριήρε(σ)-α > τριήρη!
τριήρε(σ)-ες > τριήρεις
J2! τριήρε(σ)-ος > τριήρους! τριήρε(σ)-ων > τριήρων
$/=! τριήρε(σ)-ι > τριήρει! τριήρεσ-σι > τριήρεσι(ν)
(
(
^(
(
!
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
E14)!O-ος,-ους, τό)!
ἄνθος, -ους (τό)
@2E7=U(ἄνθος(_(ἄνθες(
( <12-G,/*! H,G*/,!
#0!
7C!
IC!
ἄνθος! ἄνθε(σ)-α > ἄνθη!
J2! ἄνθε(σ)-ος > ἄνθους! ἀνθέ(σ)-ων > ἄνθων!
$=! ἄνθε(σ)-ι > ἄνθει! ἄνθεσ-σι > ἄνθεσι(ν)
(
IBQ8=1R)?!C)0)!ἀληθής, -ές(
(
( ἀσεβής, -ές =80/F!ἀσεβεσ-!
( <12-G,/*! H,G*/,!
( (/?CKS80! #8G=*)! (/?CKS80! #8G=*)!
#)0! ἀσεβής!
7)C! ἀσεβές!
IC! ἀσεβέ(σ)-α > ἀσεβῆ!
ἀσεβές! ἀσεβέ(σ)-ες > ἀσεβεῖς! ἀσεβέ(σ)-α > ἀσεβῆ
J82! ἀσεβέ(σ)-ος > ἀσεβοῦς! ἀσεβέ(σ)-ων > ἀσεβῶν
$/=! ἀσεβέ(σ)-ι > ἀσεβεῖ! ἀσεβέσ-σι > ἀσεβέσι(ν)
;3!A)?!IBQ8=1R)?!
a) Adjetivos de la primera clase: declinan por la primera y segunda declinación.
ἀγαθός ,-ή ,-όν!
( <12-G,/*! H,G*/,!
( (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)!
#)0! ἀγαθ-ός!
7)C! ἀγαθ-έ!
ἀγαθ-ή! ἀγαθ-οί! ἀγαθ-αί!
IC! ἀγαθ-όν! ἀγαθ-ήν!
ἀγαθ-όν!
ἀγαθ-ούς! ἀγαθ-άς!
ἀγαθ-ά!
J82! ἀγαθ-οῦ! ἀγαθ-ῆς! ἀγαθ-οῦ! ἀγαθ-ῶν!
$/=! ἀγαθ-ῷ! ἀγαθ-ῇ! ἀγαθ-ῷ! ἀγαθ-οῖς! ἀγαθ-αῖς! ἀγαθ-οῖς
!
αἰσχρός ,-ά ,-όν!
! <12-G,/*! H,G*/,!
! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)!
#)0! αἰσχρ-ός!
7)C! αἰσχρ-έ!
αἰσχρ-ά! αἰσχρ-οί! αἰσχρ-αί!
IC! αἰσχρ-όν! αἰσχρ-άν!
αἰσχρ-όν!
αἰσχρ-ούς! αἰσχρ-άς!
αἰσχρ-ά
J82! αἰσχρ-οῦ! αἰσχρ-ᾶς! αἰσχρ-οῦ! αἰσχρ-ῶν
$/=! αἰσχρ-ῷ! αἰσχρ-ᾷ! αἰσχρ-ῷ! αἰσχρ-οῖς! αἰσχρ-αῖς! αἰσχρ-οῖς
(
(
`(
(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
ἄτομος, -ον!
! <12-G,/*! H,G*/,!
! (/?CKS80! #8G=*)! (/?CKS80! #8G=*)!
#)0! ἄτομ-ος!
7)C! ἄτομ-ε!
ἄτομ-οι!
IC! ἄτομ-ον!
ἄτομ-ον!
ἄτομ-ους!
ἄτομ-α
J82! ἄτομ-ου! ἀτόμ-ων
$/=! ἄτομ-ῳ ἀτόμ-οις
!
9P!IBQ8=1R)?!B8!,/!?8-G2B/!C,/?8F!B8C,12/2!=)B/?!?G?!+)*0/?!4)*!,/!=8*C8*/!B8C,12/C1D23!O78*!ἀσεβής, -ές)
c) Adjetivos de la tercera clase: declinan por la primera y la tercera declinación.
!
πᾶς πᾶσα πᾶν!
! <12-! H,G*!
! (/?C! S80! #! (/?C! S80! #!
#0! πᾶς! πᾶσ-α! πάντ-ες! πᾶσ-αι!
IC! πάντ-α! πᾶσ-αν!
πᾶν!
πάντ-ας! πάσ-ας!
πάντ-α!
J2! παντ-ός! πάσ-ης! παντ-ός! πάντ-ων! πασ-ων! πάντ-ων!
$=! παντ-ί! πάσ-ῃ! παντ-ί! πᾶσι! πάσ-αις! πᾶσι
!
BP!IBQ8=1R)?!1**8-G,/*8?F!
!
πολύς, πολλή, πολύU(&4($<EX(K(!3X(E7=3X(K(62D@B<(>24(=56LD47B(=2(>2345676(=<FB2(24(@2E7(πολυ-(G<B(47(:1(Z@2E7(26(
A<374[X(%<><=(4<=(>2EP=(37=<=(=2(>2345676(3<E<(D6(7>?2@5A<(>2(@B2=(@2BE56735<62=(Z91V01V91[(=<FB2(24(@2E7(πολλ-(X(
!
πολύς , πολλή , πολύ(
Z@2E7=U(πολ- K πολλV[(
( ! <12-! ! ! H,G*! !
( (/?C! S80! #! (/?C! S80! #!
#0! πολύ-ς! πολλ-ή! πολλ-οί! πολλ-αί!
IC! πολύ-ν! πολλ-ήν!
πολύ!
πολλ-ούς! πολλ-άς!
πολλ-ά
J2! πολλ-οῦ! πολλ-ῆς! πολλ-οῦ! πολλ-ῶν! πολλ-ῶν! πολλ-ῶν
$=! πολλ-ῷ! πολλ-ῇ! πολλ-ῷ! πολλ-οῖς! πολλ-αῖς! πολλ-οῖς
( (
μέγας, μεγάλη, μέγαU(&4($<EX(K(!3X(E7=3X(K(24($<EXHN<3X(K(!3X(62D@B<(>24(=56LD47B(=2(>2345676(=<FB2(24(@2E7(
μέγα- G<B(47(:1(X(%<><=(4<=(>2EP=(37=<=(=2(>2345676(3<E<(D6(7>?2@5A<(>2(@B2=(@2BE56735<62=(Z91V01V91[(=<FB2(24(@2E7(
μεγάλ-(X(
μέγάς , μεγάλη , μέγα((
(Z@2E7=U(μεγα- K μεγαλV[!
! ! <12-! ! ! H,G*! !
! (/?C! S80! #! (/?C! S80! #!
#0! μέγας!
7)C! μεγάλ-ε!
μεγάλ-η! μεγάλ-οι! μεγάλ-αι!
IC! μέγα-ν! μεγάλ-ην!
μέγα!
μεγάλ-ους! μεγάλ-ας!
μεγάλ-α
J2! μεγάλ-ου! μεγάλ-ης! μεγάλ-ου! μεγάλ-ων! μεγάλ-ων! μεγάλ-ων
$=! μεγάλ-ῳ! μεγάλ-ῃ! μεγάλ-ῳ! μεγάλ-οις! μεγάλ-αις! μεγάλ-οις
!
!
(
(
a(
(
!
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
;3:3!J*/B)?!B8,!IBQ8=1R)!
(
&4(7>?2@5A<(26(LB52L<H(74(5LD74(OD2(26(37=@24476<H(GB2=26@7(@B2=(LB7><=U(
(
- H)?1=1R)U(GB2=26@7(47(3D745>7>(>24(=D=@76@5A<(=56(656LT6(E7@5Q(>2(56@26=5>7>X(&?U(Ὁ πατὴρ σοφός ἐστιν. Z%2+%E'8(,%
,#%?/91)K
%
(
- &)04/*/=1R)U(3<EG7B7(47(56@26=5>7>(3<6(47(OD2(24(=D=@76@5A<(G<=22(47(3D745>7>X(&?U(
Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστίν ἢ ὁ παῖς. Z2+%E'8(,%,#%05?!?/91)%L<,%,+%M/I"K%
(
- <G48*,/=1R)U(2JGB2=7(47(3D745>7>(26(=D(E7K<B(56@26=5>7>(Z=DG2B47@5A<(7F=<4D@<[(<(B2I2B5>7(7(D6(LBDG<(Z=DG2B47@5A<(
B247@5A<[X(&?U(
(
O<TH'UAIE%7V!IW<VATEVP(Ὁ πατὴρ σοφώτατος ἐστίν.(
%%%%%%%%%%2+%E'8(,%%%%,#%%%%%0GX!?/91)!Z<(*$'+!",-*+./[3!
!
O<TH'UAIE%7V!U'AIE%7VP(Ὁ πατὴρ σοφώτατος ἐστίν τῶν φίλων.(
2+%E'8(,%%%,#%8,!!05?!!?/91)%8,%%+"#%%'G/-"#1(
!
!
',!C)04/*/=1R)3!
(
( V(&4(3<EG7B7@5A<(>2(5LD74>7>(Z,$"000#1/./0002#K(>2(56I2B5<B5>7>(Z.!"/*000003(!000[(=2(2JGB2=7(3<6(7>A2BF5<=X(
(
( V( &4( 3<EG7B7@5A<( >2( =DG2B5<B5>7>( Z.4*000# 3(!000[H( 26( 24( OD2( 6<=( A7E<=( 7( 326@B7BH( =2( GD2>2( 2JGB2=7B( 3<6( 24(
7>A2BF5<(μᾶλλον(ZEP=[H(G2B<(6<BE74E26@2(=2(I<BE7(7Y7>526><(7(4<=(7>?2@5A<=(4<=(=DI5?<=(τέρος,-α,-ον(2(ίων,-ίονX(&4(
GB5E2B<(2=(EP=(B2LD47B(K(EP=(GB<>D3@5A<X(
(
(
',!<G48*,/=1R)3!!
(
'2( I<BE7( 7Y7>526><( 7( 47( B7CQ( 4<=( =DI5?<=( ( -τάτος,-η,-ον 2( ( -ίστος,-η,-ονX( &4( =DG2B47@5A<( 26( -τάτος,-η,-ον(
3<BB2=G<6>2(74(3<EG7B7@5A<(26(τέρος,-α,-ον(K(24(=DG2B47@5A<(26(-ίστος,-η,-ον(3<BB2=G<6>2(74(3<EG7B7@5A<(26(ίων,-ίον(X(
&?2EG4<=U(
H)?1=1R)! &)04/*/=1R)! <G48*,/=1R)!
χαλεπός ,-ή ,-όν! χαλεπ-ώτερος,-α,-ον! χαλεπ-ώτατος,-η,-ον
!
!
&)04/*/=1R)?!82!-ίων,-ίον3!
!
;<=( =DI5?<=( >2( 3<EG7B7@5A<( Vτέρος,-α,-ον( ( K( >2( =DG2B47@5A<( ( -τάτος,-η,-ον( 2( -ίστος,-η,-ον( 6<( <IB2326(
>5I53D4@7>2=(26(=D(>2345673586X('2(>2345676(3<E<(D6(7>?2@5A<(>2(@B2=(@2BE56735<62=(Z91V01V91[X(;7(>2345673586(>2(4<=(
3<EG7B7@5A<=(26(-ίων,-ίον(2=(74L<(EP=(3<EG4537>7X(
( &4( =DI5?<( OD2( 37B73@2B5Q7F7( 7( 2=@<=( 3<EG7B7@5A<=( 2B7( 26( GB5635G5<( D6( =DI5?<( -ιος-X( !4( <37=5<67B( 2=@2( =DI5?<(
3<EG453735<62=(G<B(47(GWB>5>7(>2(ς(26@B2(A<3742=(K(47(3<6@B733586(>2(W=@7=H(=2(=D=@5@DK8(G<B(D6(=DI5?<(26(67=74((-ίον-(OD2(
6<(<IB23C7(2=@7=(>5I53D4@7>2=(Z=2(>234567(3<E<(D6(7>?2@5A<(@5G<(-ων,-ον [X($<(<F=@76@2H(74LD6<=(37=<=(3<6=2BA76(74(47><(
>2(47(I<BE7(26(67=74H(47(I<BE7(<B5L567B57(26(-ιος-(3<6(3<6@B7335<62=(Zο b α > ω K ο b ε > ου[X(
(
(
(
(
c(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
"7B7>5LE7U(ἡδίων,-ον(ZEP=(>D432[((%2E7=U(ἡδίον- K(!ἡδίοσ-!
<12-G,/*! H,G*/,!!
(/?CK+80! #8G=*)! (/?CK+80! #8G=*)!
#)0! ἡδίων!
7)C3! ἡδίον!
ἡδίον-ες K ἡδίους **
IC3! ἡδίον-α K ἡδίω *
ἡδίον!
ἡδίον-ας K ἡδίους **
ἡδίον-α K ἡδίω*
J823! ἡδίον-ος! ἡδιόν-ων
$/=3! ἡδίον-ι! ἡδίο(ν)-σι > ἡδίοσι
(
* ἡδίο(σ)-α > ἡδίω ** ἡδίο(σ)-ες > ἡδίους
(
!
&)04,8082=)?!B8,!C)04/*/=1R)!X!8,!?G48*,/=1R)3!
!
( V(',!C)04/*/=1R)(GD2>2(2JGB2=7B(=D(3<EG42E26@<H(<(=2LD6><(@WBE56<(>2(47(3<EG7B73586H(>2(><=(E762B7=U(
(
V( 26(24(E5=E<(37=<(OD2(24(GB5E2B(@WBE56<H(GB232>5><(>2(47(3<6?D63586(ἢ(X(&?U(
(
Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστὶν ἢ ὁ παῖς
&4(G7>B2((((((((((((((2=(EP=(=7F5<(((((((((YG8!8,!Z1Q)!
(
V( 26(L265@5A<X(&?U(
(
Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστὶν τοῦ παιδός
&4(G7>B2((((((((((((((2=(EP=(=7F5<(((((((((YG8!8,!Z1Q)(
(
(
( V(',!?G48*,/=1R)(GD2>2(@262B(><=(A74<B2=U(
(
(
V(?G48*,/=1R)!/9?),G=)(Z=56(3<EG42E26@<[U(56>537(OD2(24(=D=@76@5A<(74(OD2(=2(B2I52B2(G<=22(47(3D745>7>(
26(D6(LB7><(EDK(242A7><X(&?U((
(
Σωκράτης σοφώτατός ἐστιν.
3NC('F,#%,#%0GX!?/91)(Z<(?/4182=.?10)[(
(
V(?G48*,/=1R)!*8,/=1R)(Z3<6(3<EG42E26@<[U(56>537(OD2(24(=D=@76@5A<(74(OD2(=2(B2I52B2(G<=22(47(3D745>7>(
26(E7K<B(LB7><(OD2(@<><=(4<=(>2EP=(>2(26@B2(D6(LBDG<X(&4(LBDG<(74(OD2(G2B@26232(24(=D=@76@5A<(=2(
2JGB2=7(26(L265@5A<(K(B2745Q7(47(ID63586(>2(/<EG42E26@<(>24(=DG2B47@5A<X(&?U(
(
(
Σωκράτης σοφώτατός ἐστιν πάντων τῶν ἀνθρώπων.
3NC('F,#%%%%%%,#%%!%#.4*#*$5+/%%%%%%8,%%F"8"#%%%+"#%%%M"G:(,#(
(
!
!
!
!
(
(
d(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
[3!',!I*=.CG,)!
!
! <12-G,/*! H,G*/,!
! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)!
#)0! ὁ! ἡ! οἱ! αἱ!
IC! τόν! τήν!
τό!
τούς! τάς!
τά!
J82! τοῦ! τῆς! τοῦ! τῶν! τῶν! τῶν!
$/=! τῷ! τῇ! τῷ! τοῖς! ταῖς! τοῖς
!
3!A)?!B80)?=*/=1R)?3!
(
0XV(ὅδε, ἥδε, τόδε.(('2(>234567(3<E<(24(7B@C3D4<(7Y7>526><(>2@BP=(47(G7B@C3D47(δεU(e&=@2H(2=@7H(2=@<eX(
(
! <12-G,/*! H,G*/,!
! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)!
#)0! ὅδε! ἥδε! οἵδε! αἵδε!
IC! τόνδε! τήνδε!
τόδε!
τούσδε! τάσδε!
τάδε
J82! τοῦδε! τῆσδε! τοῦδε! τῶνδε! τῶνδε! τῶνδε
$/=! τῷδε! τῇδε! τῷδε! τοῖσδε! ταῖσδε! τοῖσδε
(
(
9XV(οὗτος, αὕτη, τοῦτοU(e&=2H(2=7H(2=<eX('2(>234567(24(E7=3X(K(24(62D@BX(G<B(47(91(=<FB2(24(@2E7(τουτ-(K(24(I2EX(G<B(47(01(
Z@5G<(η,-ης([(=<FB2(24(@2E7(ταυτ-(H(@26526><(26(3D26@7(OD2H(3<E<(26(24(7B@C3D4<H(47=(I<BE7=(>2($<EX(=56LX(K(G4X(37EF576(
47(τ(5653574(G<B(D6(2=GCB5@D(P=G2B<X(!>2EP=H(24($<EH(N<3X(K(!3X(62D@B<(=56LD47B(@2BE5676(26(-ο(H(B7=L<(37B73@2BC=@53<(>2(
47(>2345673586(>2(4<=(GB<6<EFB2=X(&=@<=(E5=E<=(37=<=(>24(G4DB74(GB2=26@76(47(I<BE7(ταῦταX(
(
( <12-G,/*! H,G*/,!
( (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)!
#)0! οὗτ-ος! αὕτ-η! οὗτ-οι! αὗτ-αι!
IC! τούτ-ον! ταύτ-ην!
τοῦτ-ο!
τούτ-ους! ταύτ-ας!
ταῦτ-α
J82! τούτ-ου! ταύτ-ης! τούτ-ου! τούτ-ων! τούτ-ων! τούτ-ων
$/=! τούτ-ῳ! ταύτ-ῃ! τούτ-ῳ! τούτ-οις! ταύτ-αις! τούτ-οις
(
(
:XV(ἐκεῖνος, -η, -οU(e!OD24H(7OD2447H(7OD244<eX('2(>234567(24(E7=3X(K(24(62D@BX(G<B(47(91(K(24(I2EX(G<B(47(01(Z@5G<(-η,-ης([X(&4(
$<EH(N<3X(K(!3X(62D@B<(=56LD47B(@7EF5W6(@2BE5676(26(-ο(X(
(
(
( <12-G,/*! H,G*/,!
( (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)!
#)0! ἐκεῖν-ος! ἐκείν-η! ἐκεῖν-οι! ἐκεῖν-αι!
IC! ἐκεῖν-ον! ἐκείν-ην!
ἐκεῖν-ο!
ἐκείν-ους! ἐκείν-ας!
ἐκεῖν-α
J82! ἐκείν-ου! ἐκείν-ης! ἐκείν-ου! ἐκείν-ων! ἐκείν-ων! ἐκείν-ων
$/=! ἐκείν-ῳ! ἐκείν-ῃ! ἐκείν-ῳ! ἐκείν-οις! ἐκείν-αις! ἐκείν-οις
(
(
(
!
(
(
0f(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
]3!H*)2)09*8?!H8*?)2/,8?M!U8+,8>1R)?!X!H)?8?1R)?3!
(
:N!H8*?)2/!
!
6N!H8*?)2/!
!
!
<12-G,/*!
O6/7.!7.-7#1/".+8/P!
<12-G,/*!
O,97#,!7#,+7#1/",+8/P!
#)0! ἐγώ( #)0! σύ
IC! ἐμέ _((με( IC! σέ _ σε
J82! ἐμοῦ _((μου( J82! σοῦ _(σου
$/=! ἐμοί _((μοι( $/=! σοί _ σοι
!
H,G*/,!O"/*/,)/*7#"/*P!
! H,G*/,!
O:/*/,)/*7#/*P!
#)0! ἡμεῖς( #)0! ὑμεῖς
IC! ἡμᾶς( IC! ὑμᾶς
J82! ἡμῶν( J82! ὑμῶν
$/=! ἡμῖν( $/=! ὑμῖν
(
&4(LB52L<(6<(@5262(GB<6<EFB2(GB<G5<(G7B7(47(:1(G2B=<67X(&6(=D(4DL7B(=2(D@545Q7(24(GB<6<EFB2(αὐτός,-ή,-ό(26(4<=(
37=<=(>5=@56@<=(74($<EX("7B7(24($<EX(=2(D@545Q76(4<=(>2E<=@B7@5A<=(οὗτος, αὗτη, τοῦτο(K(ἐκεῖνος,-η,-ο.
( <12-G,/*! H,G*/,!
( (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)!
#)0! αὐτός! αὐτή! αὐτοί! αὐταί!
IC! αὐτόν! αὐτήν!
αὐτό!
αὐτούς! αὐτάς!
αὐτά
J82! αὐτοῦ! αὐτῆς! αὐτοῦ! αὐτῶν! αὐτῶν! αὐτῶν
$/=! αὐτῷ! αὐτῇ! αὐτῷ! αὐτοῖς! αὐταῖς! αὐτοῖς
U8+,8>1R)?3!
!
;<=(GB<6<EFB2=(B2I42J5A<=(=2(2EG4276(3<E<(3<EG42E26@<(3D76><(>2=5L676(47(E5=E7(G2B=<67(OD2(24(=D?2@<(>2(
47(<B73586X(
( &?2EG4<U(Ἐμαυτὸν ἀποκτείνω G,%G'F"O%Γνῶθι σεαυτόν C"6NC,F,%'%F/%G/#G"1%
%
( &/?)?! :N!H8*?)2/! 6N!H8*?)2/! LN!H8*?)2/!
<12-G,/*!
!ICG?/=1R)!
J821=1R)!
$/=1R)!
ἐμαυτόν, -ήν
ἐμαυτοῦ, -ῆς
ἐμαυτῷ, - ῇ
σεαυτόν, -ήν
σεαυτοῦ, -ῆς
σεαυτῷ, - ῇ
ἑαυτόν, -ήν
ἑαυτοῦ, -ῆς
ἑαυτῷ, - ῇ
H,G*/,!
ICG?/=1R)
J821=1R)!
$/=1R)!
ἡμᾶς αὐτούς, -άς
ἡμῶν αὐτῶν
ἡμῖν αὐτοῖς, -αῖς!
ὑμᾶς αὐτούς, -άς
ὑμῶν αὐτῶν
ὑμῖν αὐτοῖς, -αῖς!
σφᾶς αὐτούς, -άς
ο ἑαυτούς, -άς
σφῶν αὐτῶν
ο%ἑαυτῶν
σφίσιν αὐτοῖς, -αῖς
ο ἑαυτοῖς, -αῖς
&6(A2Q(>2(σεαυτόν =2(>532(@7EF5W6(σαυτόν, K(26(A2Q(>2(ἑαυτόν =2(>532(@7EF5W6(αὑτόν.
(
(
00(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
H)?8?1R)?3!
!
! :N!H8*?)2/! 6N!H8*?)2/!
1 poseedor! ἐμός! ἐμή( ἐμόν! σός! σή( σόν!
V.poseedores! ἡμέτερος! ἡμετέρα! ἡμέτερον! ὑμέτερος! ὑμετέρα! ὑμέτερον
!
! ;7(:1(G2B=<67(6<(G<=22(I<BE7=(GB<G57=(>24(G<=2=5A<X(&6(=D(4DL7B(=2(2EG4276(4<=(L265@5A<=(>2(αὐτός, OD2(=2(
3<4<376(>2=GDW=(>24(=D=@76@5A<X(
&?HU(ὁ πατὴρ αὐτοῦ (&4(G7>B2(>2(W4H(=D(G7>B2[X(
^3!%2=8**)-/=1R)!8!12B8+121B)3!
!
! <12-! H,!
! (/?CKS80! #8G! (/?CKS80! #8G!
#0! τί-ς! τίν-ες!
IC! τίν-α!
τί!
τίν-ας!
τίν-α
J2! τίν-ος! τίν-ων
$=! τίν-ι! τί-σι(ν)
!
! <12-! H,!
! (/?CKS80! #8G! (/?CKS80! #8G!
#0! τι-ς! τιν-ές!
IC! τιν-ά!
τι!
τιν-άς!
τιν-ά!
J2! τιν-ός! τιν-ῶν!
$=! τιν-ί! τι-σί(ν)
!
_3!U8,/=1R)?3!
!
! <12-G,/*! H,G*/,!
! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)!
#)0! ὅς! ἥ! οἵ! αἵ!
IC! ὅν! ἥν!
ὅ!
οὕς! ἅς!
ἅ
J82! οὗ! ἧς! οὗ! ὧν! ὧν! ὧν
$/=! ᾧ! ἧ○! ᾧ! οἷς! αἷς! οἷς
!
! &4(B247@5A<(ὅσπερ 2=@P(3<EGD2=@<(>24(B247@5A<(K(>2(47(G7B@C3D47(Vπερ OD2(B2ID2BQ7(=D(=5L65I5373586U(
eE(,C/#'G,6F,%,+%L<,e1%
%
( &4(B247@5A<(56>2I565><(ὅστις 2=@P(3<EGD2=@<(>24(B247@5A<(K(>24(56>2I565><(K(=2(>2345676(4<=(><=(7(47(A2QU(
eC<'+L</,('%L<,111e(
!
! <12-G,/*! H,G*/,!
! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)!
#)0! ὅστις ἥτις! οἵτινες! αἵτινες!
IC! ὅντινα ἥντινα! ὅ τι! οὕστινας! ἅστινας!
ἅτινα
(ἅττα)
J82! οὗτινος
(ὅτου)!
ἧστινος! οὗτινος
(ὅτου)!
ὧντινων! ὧντινων! ὧντινων
$/=! ᾧτινι
(ὅτῳ)!
ᾗτινι
!
ᾧτινι
(ὅτῳ)!
οἷστισι(ν)! αἷστισι(ν)! οἷστισι(ν)
(
(
09(
(
!
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
:@3!#G08*/,8?3!
!
! ! %<><=( 4<=( <B>56742=( K( 4<=( 37B>56742=( >2=>2( 9ff( 26( 7>2476@2( =2( >2345676( 3<E<( 7>?2@5A<=( >2( @B2=(
@2BE56735<62=g( 4<=( >2EP=( 37B>56742=( =<6( 56>234567F42=H( 2J32G@<( 4<=( 3D7@B<( GB5E2B<=, que se declinan a
continuación.
(
(
( εἷς μία ἕν δύο
( (/?CG,12)! S808212)! #8G=*)! (3S3#3!
#)03! εἷς μία ἕν δύο
ICG?3! ἕνα μίαν ἕν δύο
J823! ἑνός μιᾶς ἑνός δυοῖν
$/=3! ἑνί μιᾷ ἑνί δυοῖν
τρεῖς τέτταρες
(/?C.-S80. #8G=*) (/?C.-S80. #8G=*)
#)03! τρεῖς τρία τέτταρες τέτταρα
ICG?3! τρεῖς τρία τέτταρας τέτταρα
J823! τριῶν τριῶν τεττάρων τεττάρων
$/=3! τρισί τρισί τέτταρσι τέτταρσι
(
(
0:(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
,M+RM;M*S!(N&+h!;(
(
(
0(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
:P!&,/?1+1C/C1D2!B8!,)?!R8*9)?!-*18-)?3!
!
78*9)?!=805=1C)?!
78*9)?!82!1MG! 78*9)?!
C)2=*/C=)?!
78*9)?!82!
)C,G?1R/!
78*9)?!,.YG1B)?!
λύω
στρατεύω
τιμάω
ποιέω
δηλόω
βλέπω
ἄγω
νομίζω
ἀγγέλλω
τέμνω
φαίνω
φθείρω
!
78*9)?!/=805=1C)?!
78*9)?!C)2!
*8BG4,1C/C1D2!ι
78*9)?!C)2!
12+1Q)!2/?/, -
νυ-
78*9)?!?12!*8BG4,1C/C1D2!
21!12+1Q)!
τίθημι
δίδωμι
ἵστημι
ἵημι
δείκνυμι
εἰμί
φημί
εἶμι
κεῖμαι
οἶδα
(
6P!$8?1282C1/?!H8*?)2/,8?F
!
( ( ( %#$%&IE%7V! ! %(H'UIE%7V!
( ( (
( ! IC=1R/! ! (8B1)KH/?1R/!
! E3H*10/*1)?! E3!<8CG2B3! E3!H*103! E3!<8CG2B3! IC=1R/! (KH! (
( %2EX( !@2EX(
(
'56LD47B(
1 - ω - μι -(o) ν - μαι - μην
2 - εις - ς - (ε)ς - σαι (ει,ῃ) - σο (ου, ω) - θι,- ε - σο (-ου)
3 - ει - σι - (- ε) - ται - το - τω - σθω
Plural
1 -ο - μεν - μεν - (o)μεν - μεθα - μεθα
2 -ε - τε - τε - (ε)τε - σθε - σθε - τε - σθε
3 - ουσι(ν) - ασι(ν) - σαν (-ν) - νται - ντο - ντων - σθων
LP!&/*/C=8*.?=1C/?!E804)*/,8?F
(
( ( SG=G*)! ! I)*1?=)! ! H8*+8C=)!
(
( !3@5A7( - σ - - σα/φυγ- - κα/γέγονα
( ,2>57 - σ - - σα/φυγ- -
( "7=5A7 - θησ - - θη -
',!+G=G*)!=2(I<BE7(26(LB52L<(3<4<376><(D67(=5LE7(>2476@2(>2(47=(>2=5626357=(>2(GB2=26@2X(&?XU(λύω, λύσω;
λύομαι, λύσομαι.
&=H( ?D6@<( 3<6( 24( 7<B5=@<H( 24( T653<( @52EG<( OD2( @5262( E7B37=( >5I2B26@2=( 26( 47( A<Q( E2>57( K( 47( G7=5A7U(
λύσομαι/λυθήσομαι.
(
(
0^(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
',!/)*1?=)!(2=(D6(@52EG<(>2(G7=7><(OD2(56>537(7=G23@<(GD6@D74X('2(3<6=@BDK2(<(F526(3<6(47(E7B37(VσαH(24(447E7><(7<B5=@<(
=5LEP@53< (ἔπεμψα, ἔλυσα);(<(F526(37EF576><(47(B7CQ(>24(@2E7(>2(GB2=26@2H(24(447E7><(7<B5=@<(@2EP@53< (ἔλαβον, ἔφυγον,
ἐγενόμην).(%7EF5W6(2J5=@26(4<=(7<B5=@<=(7@2EP@53<=(=56(=5LE7U(ἔβην (βαίνω), ἔστην (ἵστημι).
( &=H( ?D6@<( 3<6( 24( ID@DB<H( 24( T653<( @52EG<( OD2( @5262( E7B37=( >5I2B26@2=( 26( 47( A<Q( E2>57( K( 47( G7=5A7·
ἐλυσάμην/ἐλύθην.
(
',!48*+8C=)3(&=(D6(@52EG<(OD2(26(LB52L<(=2(3<6=5>2B7(GB5E7B5<H(2=(>235BH(32B376<(74(GB2=26@2X()2(i23i<(=2(i7F47(>2(D6(
G2BI23@<(B2=D4@7@5A<U(47(733586(=2(B2745Q7(26(24(G7=7><H(G2B<(=5LD2(@26526><(2I23@<(26(24(GB2=26@2X(;7=(E7B37=(=<6(47(
B2>DG45373586(>2(@5EFB2(2(Z26(@<><=(4<=(@52EG<=H(A<32=(K(E<><=[(K(47(- κα (26(47(A<Q(73@5A7X(&?2EG4<=U(λέλυκα, λέλυμαιX(
%7EF5W6(i7K(G2BI23@<=(=56(- κα· γέγονα.
',!IG082=)3
;<=(@52EG<=(=23D6>7B5<=(>2(56>537@5A<(Z5EG2BI23@<H(7<B5=@<(K(G4D=3D7EG2BI23@<[(442A76(7DE26@<X(&4(7DE26@<(
GD2>2(=2B(=54PF53<(<(@2EG<B74X
( ',!/G082=)!?1,591C)H(GB<G5<(>2(4<=(A2BF<=(OD2(2EG52Q76(G<B(3<6=<676@2H(3<6=5=@2(26(D67(ε(OD2(=2(76@2G<62(7(
47(3<6=<676@2(5653574(>24(A2BF<X
( &?XU(λύω imp. ἔλυον aor.(ἔλυσα
( ',!/G082=)!=804)*/,H(GB<G5<(>2(4<=(A2BF<=(OD2(3<E526Q76(G<B(A<374H(3<6=5=@2(26(747BL7B(47(A<374(5653574(>24(
A2BF<X
( α(=2(747BL7(26(η( αι(=2(3<6A52B@2(26(ῃ( αυ(=2(3<6A52B@2(26(ηυ
( ε(=2(747BL7(26(η( ει(=2(3<6A52B@2(26(ῃ( ευ(=2(3<6A52B@2(26(ηυ
( ω(=2(747BL7(26(ω( οι(=2(3<6A52B@2(26(ῳ( ου(6<(37EF57(
&?2EG4<=U(ἀγορεύω ἠγόρευον; ἐλπίζω ἤλπιζον; ὁρίζω ὧριζον.
(
A/!U8BG4,1C/C1D23!
&=( 24( >5=@56@5A<( >2( 4<=( @52EG<=( >2( G2BI23@<( 26( @<><=( =D=( E<><=X( /<6=5=@2( 26( 76@2G<62B( 74( @2E7( A2BF74( 47(
3<6=<676@2(5653574(=2LD5>7(>2(ε.
( &?XU(λύωH(G2BIX λέλυκα
U8-,/?F!
!
7[('5(24(A2BF<(2EG52Q7(G<B(7=G5B7>7H(=2(B2>DG4537(47(ID2B@2(3<BB2=G<6>526@2X &?XU φονεύω ̓ πεφόνευκα.(
F[( '5( 24( A2BF<( 2EG52Q7( G<B( A<374H( G<B( jH( G<B( 3<6=<676@2( ><F42H( <( G<B( ><=( 3<6=<676@2=H( @<E7( 7DE26@<( 26( A2Q( >2(
B2>DG45373586X(&?XU στρατεύω ἐστράτευκα.
3[('5(D6(A2BF<(2EG52Q7(G<B(D67(ED>7(=2LD5>7(>2(D67(4COD5>7(=2(B2><F47(=<47E26@2(47(ED>7X(&?XU κλείω κέκλεικα.
>[(;7(B2>DG45373586(P@537(2=(GB<G57(>2(74LD6<=(A2BF<=(OD2(2EG52Q76(G<B α, ε, ο =2LD5>7=(>2(3<6=<676@2X(/<6=5=@2(26(
B2G2@5B(>2476@2(>24(7DE26@<(@2EG<B74(47=(><=(GB5E2B7=(42@B7=(>24(@2E7(>2(GB2=26@2X(&?X· ἀκούω ἀκ-ήκοα
&6(4<=(A2BF<=(3<EGD2=@<=(@76@<(24(7DE26@<(3<E<(47(B2>DG45373586(=2(3<4<376(26@B2(47(GB2G<=53586(K(24(A2BF<(
=5EG42X(&?: προσβάλλω: προσέβαλλον; καταλύω: καταλέλυκα.
LP!&/*/C=8*.?=1C/?!()B/,8?3!
!
7[!&4('DF?D6@5A<(=2(37B73@2B5Q7(G<B(D67(A<374(47BL7U παιδευ-ω-μεν
(
F[(&4(<G@7@5A<(=2(37B73@2B5Q7(G<B(D67(5<@7: παιδευ-ο-ι-μι
(
(
0`(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
;P!',!H/*=1C141)3!!
! !
! &=(47(I<BE7(7>?2@5A7(>24(A2BF<X(
(
( &6(47(A<Q(73@5A7(47=(E7B37=(=<6U(
(
( ( "B2=26@2U(
( ( ,7=3X( R2EX( $2D@B<(
Ν. -ων -ουσα -ον
G. -οντος -ουσης -οντος
!<B5=@<(=5LEP@53<U(
( ( ,7=3X( R2EX( $2D@B<(
Ν. -σας -σασα -σαν
G. -σαντος -σασης -σαντος
&6(47(A<Q(E2>57(K(G7=5A7U(
,7=3X( R2EX( $2D@X(
-μενος -μενη -μενον
[P!',!%2+121=1R).
&=(47(I<BE7(6<E5674(>24(A2BF<X(
( &6(47(A<Q(73@5A7(47=(E7B37=(=<6U
( ( %2EP@53<=(( !@2EP@53<=(
( ( -ειν -ναι
&6(47(A<Q(E2>57(K(G7=5A7U(
(
( ( -σθαι
P!V=*/?!C)2?1B8*/C1)28?3!
!
3:3!A)?!R8*9)?!C)2=*/C=)?3!'<6(7OD244<=(A2BF<=(@2EP@53<=(3DK7(B7CQ(@2BE567(26(A<374U
τιμά -ω
ποιέ-ω
δηλό -ω
( !4(D65B(47=(>2=5626357=(7(47(A<374(I5674(>2(47(B7CQ(=2(GB<>D326(3<6@B7335<62=H(>2(7iC(=D(>26<E5673586U
τιμα-ο-μεν > τιμῶμεν
ποιε-ο-μεν> ποιοῦμεν
δηλο-ο-μεν> δηλοῦμεν
(
(
0a(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
(
&=@7=(3<6@B7335<62=(=84<(=2(>76(26(24(@2E7(>2(GB2=26@2(ZGB2=26@2(2(5EG2BI23@<[X(&6(4<=(>2EP=(@52EG<=(747BL76(47(
A<374(I5674(>24(@2E7U ἐτίμησα,ἐποίησα, ἐδήλωσα.
;7=(B2L47=(>2(3<6@B733586(=<6(47=(=5LD526@2=U
α ε ο
α + ε,η = α
α + ει, ῃ =ᾳ
α + ο,ω,ου = ω
α + οι = ῳ
ε + vocal larga o diptongo = vocal larga
o diptongo.
ε + ε = ει
ε + ο = ου
ο + η,ω = ω
ο + ε, ο, ου = ου
ο + ῃ, ει, οι = οι
363!78*9)?!82!)C,G?1R/3!'<6(4<=(A2BF<=(3DK7(B7CQ(@2BE567(26(74LD67(>2(47=(=5LD526@2=(3<6=<676@2=U(
(
A/91/,8?! $82=/,8?! JG=G*/,8?!
β δ γ
π τ κ
φ θ χ
πτ ζ σσ (ττ)
(
( ;<(EP=(5EG<B@76@2(7(@262B(26(3D26@7(2=(OD2(74(B235F5B(=5LE7(26(24(ID@DB<(K(26(24(7<B5=@<(=5LEP@53<H(W=@7(GB<>D32(
@B76=I<BE735<62=(26(47(B7CQX
β, π, φ, πτ + σ >ψ : ἔπεμψα, βλέψω.
δ, τ, θ, ζ ̈ σ + σ > σ: παρεσκεύασε, ἐβάδισα.
γ, κ, χ, σσ (ττ) + σ > ξ : ἤξα, ἔπραξα.
3L3!78*9)?!,.YG1B)?3!'<6(7OD244<=(3DK<(@2E7(@2BE567(26(λ, μ, ν, ρX(k7K(OD2(@262B(26(3D26@7(74LD67=(G7B@53D47B5>7>2=X
( &6(4*8?82=8(@52626(D6(B2ID2BQ<(>2F5><(74(263D26@B<(3<6(D67(K<>U
ἀγγέλλω < ἀγγελ- ιω
τέμνω < τεμ- ιω
φαίνω < φαν- ιω
φθείρω < φθερ- ιω
(
( "2B<(2=2(B2ID2BQ<(>2=7G7B232(26(4<=(>2EP=(@52EG<=X(
(
( &6(+G=G*)(6<(@52626(=5LE7H(=56<(OD2(4<(3<6=@BDK26(3<E<(=5(=2(@B7@7=2(>2(D6(GB2=26@2(>2(D6(A2BF<(@2EP@53<(26(-
έωU ἀγγελοῦμαι, φανῶ ...
(
( &4(/)*1?=)(2=(=5LEP@53<H(G2B<(47(=5LE7(>2=7G7B232(76@2(47(4COD5>7H(K(47(A<374(>2(47(B7CQ(747BL7(G<B(3<EG26=73586·
ἤγγειλα, ἔφηνα, ἔφθειρα.
(
( &6(G2BI23@<(B235F26(-καH(3<E<(4<=(>2EP=(A2BF<=U(ἤγγελκα, πέφαγκα.
3;3!78*9)?!/=805=1C)?!C)2!*8BG4,1C/C1D2!B8!=109*8!13!&J5=@26(26(LB52L<(D67(=2B52(>2(A2BF<=(EDK(IB23D26@2=(3<6(
352B@7=(G23D457B5>7>2=(OD2(3<6A5262(3<6<32BU(τίθημι ̔(*θε)H δίδωμι (*δο)H(ἵστημι (*στα), ἵημι (*ιε).
( &6(24(@2E7(>2(GB2=26@2(ZGB2=26@2(2(5EG2BI23@<[(i7K(D67(B2>DG45373586(>2(@5EFB2(5U τίθημι <*θι-θη-μι; δίδωμι,
ἵστημι (*σι-στη-μι), ἵημι (*yιyεμι).
( &6(7<B5=@<H(=74A<(ἵστημιH(6<(@52626(=5LE7H(K(=C(D67(κ (37B73@2BC=@537· ἔθηκα, ἔδωκα,ἥκα//ἔστησα, ἔστην. ;7(κ(
=84<(7G7B232(26(47=(@B2=(G2B=<67=(>24(=56LD47B(>24(56>537@5A<X(
( &=@<=(A2BF<=(@7EF5W6(GB2=26@76(D67(74@2B676357(>2(A<374(47BL7(26(=56LD47B(K(FB2A2(26(24(G4DB74U(δίδωμι/δίδομεν;
ἔδωκα/ἔδομεν.
(
(
0c(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
;<(5EG<B@76@2(2=(B23<6<32B(=D=(B7C32=(K(7=C(G<>2B(3<6=D4@7B(47(LB7EP@537·
τίθημι· τιθε-, θη, θε
δίδωμι· διδο-, δο. δω
ἵστημι· ἵστα-, ἵστη-, στα-, στ-
ἵημι· ἵε-, εἵ-, ἵ-, ἕ-.
3[3! 78*9)?! /=805=1C)?! C)2! 12+1Q)! 2/?/,! 82! 8,! =80/! B8! 4*8?82=8F! δείκνυμι3! &4( 56I5?<( -νυ- =2( 3<4<37( 26@B2( 47=(
>2=5626357=(K(47(B7CQ,(=84<(26(24(@2E7(>2(GB2=26@2X(&6(4<=(>2EP=(@52EG<=(ID635<67(3<E<(D6(A2BF<(@2EP@53<H(26(2=@2(37=<(
3<E<(D6(A2BF<(26(LD@DB74U δεικ-, δείξω, ἔδειξα.
33!78*9)?!/=805=1C)?!?12!*8BG4,1C/C1D2!21!12+1Q)F!εἰμί, εἶμι, φημί, κάθημαι, κεῖμαι, οἶδα.
εἰμί: &=(D6(A2BF<(5BB2LD47B(OD2(=84<(@5262(@B2=(@52EG<=U(GB2=26@2H(5EG2BI23@<(K(ID@DB<X('D(B7CQ(2s ἐσ- (ser o estar).
Presente: εἰμί, εἶ, ἐστί(ν), ἐσμέν, ἐστέ, εἰσί(ν). /Imperfecto: ἦν, ἦσθα, ἦν, ἦμεν, ἦτε, ἦσαν./Futuro: ἔσομαι, ἔσει, ἔσται,
ἐσόμεθα, ἔσεσθε, ἔσονται.
εἶμι: '84<(@5262(GB2=26@2(2(5EG2BI23@<X(&6(GB<=7(ID635<67(3<E<(ID@DB<(>2(ἔρχομαιX('D(B7CQ(2=(εἰ-, ἰ- (ir).
φημί: ;7(B7CQ(2= φα-, φη- (decir). &4(5EG2BI23@<(=D242(@262B(A74<B(>2(7<B5=@<X(
(
οἶδα: &=(D6(G2BI23@<(3<6(=5L65I537><(>2(GB2=26@2U("=7F2B"X('2(3<6=5>2B7(3<E<(D6(A2BF<(56>2G26>526@2(K(6<(3<E<(24(
76@5LD<(G2BI23@<(>2(ὁράω ei2(A5=@<eX('D(B7CQ(2=(οιδ-, ειδ-, ιδ-.
33!78*9)?!4),1**1`)?!05?!+*8CG82=8?F!
!
78*9)! <1-21+1C/B)! E80/! SG=G*)! I)*1?=)! H8*+8C=)!
αἱρέω 3<L2B( ἁρ- ἑλ- αἱρήσω εἷλον ᾕρηκα
ἔρχομαι 5B( ἐρχ-, ἰ-, ἐλ(υ)θ- εἶμι ἦλθον ἐλήλυθα
λέγω >235B( λεγ-, ερ-, ἐ- ἐρῶ εἶπον( εἴρηκα
ὁράω A2B( ορ-, ὀ-, ιδ- ὄψομαι εἶδον ἑόρακα
φέρω 442A7B( φερ-, οἰ-, ἐνε(γ)κ- οἴσω ἤνεγκον ἐνήνοχα
βάλλω >5=G7B7B( βαλ-, βλη- βαλῶ ἔβαλον βέβληκα
γίγνομαι 442L7B(7(=2B( γν-, γεν-,γον- γενήσομαι ἐγενόμην γέγονα
ἕπομαι =2LD5B( ἑπ-, σπ- ἕψομαι ἑσπόμην (
ἔχω @262B( ἐχ-, σχ-, σεχ- ἕξω ἔσχον ἔσχηκα
λείπω >2?7B( λιπ, λειπ-, λοιπ- λείψω ἔλιπον λέλοιπα
πάσχω =DIB5B( παθ-, πενθ-, πονθ- πείσομαι ἔπαθον πέπονθα
πείθομαι <F2>232B( πιθ-, πειθ-, ποιθ- πείσομαι ἐπιθόμην πέποιθα
πίπτω 372B( πτ-, πετ-, πεσ- πεσοῦμαι ἔπεσον πέπτωκα
φεύγω iD5B( φυγ-, φευγ- φεύξομαι ἔφυγον πέφευγα
διδάσκω 26=2Y7B( διδαχ- διδάξω ἐδίδαξα δεδίδαχα
εὑρίσκω 263<6@B7B( εὑρ-, εὐρε-, εὑρη- εὑρήσω εὗρον εὕρηκα
θνῄσκω E<B5B( θαν-, θνη- ἀπο-θανοῦμαι ἀπ-έθανον τέθνηκα
γιγνώσκω 3<6<32B( γνω(σ)- γνώσομαι ἔγνων ἔγνωκα
ἀφ-ικνέομαι 442L7B( ἱκ- ἀφ-ίξομαι ἀφ-ικόμην ἀφ-ῖγμαι
βαίνω E7B3i7B( βα-, βη- βήσομαι ἔβησα/ἔβην βέβηκα
λαμβάνω @<E7B( λαβ-, ληβ- λήψομαι ἔλαβον εἴληφα
μανθάνω 7GB26>2B( μαθ-, μαθη- μαθήσομαι ἔμαθον μεμάθηκα
τυγχάνω <F@262B τυχ-, τευχ- τεύξομαι ἔτυχον τετύχηκα
!
(
(
0d(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
'.$%!l.'(
(
(
9f(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
:3!VUI&%V#'<!&V(HT'<EI<!&VVU$%#I$I<!
!
&)4G,/=1R/? καί, τε (palabra enclítica = latín -que), τε καί "y".
$1?XG2=1R/?!
ἤ "o, o bien".
ἤ...ἤ... "o...o".
εἴτε...εἴτε "ya...ya".
IBR8*?/=1R/?!
ἀλλά, "pero, sino".
δέ, "pero, en cambio".
αὖ, "a su vez, por el contrario, por otra parte".
μήν, μέντοι "no obstante, sin embargo".
ὅμως "sin embargo, a pesar de todo".
καίτοι "sin embargo".
ἀλλὰ γάρ "pero en efecto".
&/G?/,8?!
γάρ "pues, porque".
καὶ γάρ "pues en efecto, pues incluso".
&)2?8CG=1R/?!
οὖν "así pues, por consiguiente".
ἄρα "pues, así pues".
δή "pues, por consiguiente".
τοίνουν "así pues, pues bien".
!
63!VUI&%a#!<TWVU$%#I$I!<T<EI#E%7I!
!
/P!V*/C1)28?!B8!12+121=1R)M!C)2C8*=/B)!X!2)!C)2C8*=/B)3!
!
( ;7=(<B735<62=(>2(56I565@5A<(3<632B@7><(=<6(47=(OD2(@52626(24(E5=E<(=D?2@<(OD2(47(GB5635G74X(;7=(>2(56I565@5A<(6<(
3<632B@7><(=<6(47=(OD2(@52626(=D(GB<G5<(=D?2@<(26(73D=7@5A<X(
Ἐβούλετο νῦν ἤδη ἔρχεσθαι. "Quería partir ahora mismo".// φημὶ τοὺς ὑμετέρους ὑπὸ τῶν πολεμίων νικηθῆναι.
"Afirmo que los vuestros han sido vencidos por los enemigos".
9P!&)04,8=1R/?!C)2!C)2QG2C1D23!
!
K!"7B@C3D47=(ὅτι <(ὡς,(eOD2eH(b(56>537@5A<(D(<G@7@5A<(<F453D<H(>2G26>526><(>2(A2BF<=(OD2(=5L65I5376(e>235BeH(e3B22BeH(
eG26=7Be( Z62L73586 οὐ[U Ἔφη ὅτι Κῦρος ἐβούλευε σὺν τοῖς στρατηγοῖς περὶ τῶν πολεμικῶνX e)23C7( OD2( /5B<(
>245F2B7F7(3<6(4<=(L262B742=(732B37(>2(4<=(7=D6@<=(>2(47(LD2BB7"X(
(
V("7B@C3D47 ὅπωςH(eOD2eH(b(ID@DB<(>2(56>537@5A<(D(<G@7@5A<(<F453D<0
H(>2G26>526><(>2(A2BF<=(OD2(=5L65I5376(eGB<3DB7BeH(
e2=I<BQ7B=2(G<BeH(eGB2<3DG7B=2(G<Be(Z62L73586(μή[U(Δεῖ τοὺς ἄρχοντας ἐπιμελεῖσθαι ὅπως οἱ πολῖται εἰρήνην ἕξουσιν.(
e&=(6232=7B5<(OD2(4<=(E7L5=@B7><=(=2(GB2<3DG26(>2(OD2(4<=(35D>7>76<=(@26L76(47(G7QeX(
(
V("7B@C3D47=(μή eOD2e(<(μὴ οὐ eOD2(6<eH(b(=DF?D6@5A<(D(<G@7@5A<(<F453D<H(>2G26>526><(>2(A2BF<=(>2(@2E<BU Φοβεῖται μὴ
ταῦτα ποιῶμενX(e%2E2(OD2(i7L7E<=(2=<eX__ Φοβεῖται μὴ οὐ ταῦτα ποιῶμεν.(e%2E2(OD2(6<(i7L7E<=(2=<eX(
(
CP!&)04,8=1R/?!B8!4/*=1C141)H(3<6(4<=(A2BF<=(OD2(=5L65I5376(eA2BeH(e=7F2BeH(e7GB26>2BeH(eB23<B>7BeU Οἶδα θνητὸς ὤν.
"Sé que soy mortal".
d) Oraciones interrogativas indirectas, con el verbo en indicativo u optativo oblicuo: Λέγε μοι τίνος υἱὸς εἶ. "Dime de
quién eres hijo". // Ἠρώτησε εἰ ἀναγκαῖον εἴη ἔρχεσθαι. "Preguntó si era necesario ir ".
(
(((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((
(
(
90(
(
1
En toda oración subordinada que expresa el pensamiento de alguien y que depende de una oración principal en tiempo
secundario, el indicativo y el subjuntivo pueden ser sustituidos por el optativo. Es el modo de la subordinación llamado
optativo oblicuo o de estilo indirecto. Ej.: ἔφη ὅτι Κῦρος ἐνίκησε (ο νικήσειε).
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
8P!V*/C1D2!B8!*8,/=1R)!?12!/2=8C8B82=8!8>4*8?)!G!)*/C1D2!B8!4/*=1C141)!/=*19G=1R)!?12!2)09*8F(Ἀποπέμψουσι εἰς
τὸν πόλεμον οἵτινες ὅπλα ἔχουσιν. "Enviarán a la guerra a los que tengan armas".// Οἱ φιλοῦντες τοὺς ἄλλους ἀγαθοὶ
εἰσιν. "Los que aman a los demás son buenos".
(
(
3. ORACIÓN SUBORDINADA ADJETIVA
I. Subordinada adjetiva propiamente dicha.
a) Oración de relativo: Ἡ βασίλεια εἶδε τὸν οἶκον, ὃν ᾠκοδόμησεν ὁ βασιλεύς. "La reina vio el palacio que construyó
el rey. // Πιστεύομεν τῇ ἐλευθερίᾳ, ᾗ ἔχομεν. "Confiamos en la libertad que tenemos (con atracción del relativo).
b) Con un participio: ὁ στρατεγὸς ὁ στρατεύων ἐπὶ τοὺς Λακεδαιμονίους οὐκ ἐστι Περικλῆς. "El general que conduce
al ejército contra los Lacedemonios no es Pericles".
II. Oración de relativo equivaliendo a subordinada adverbial:
a) Con valor final: verbo en indicativo futuro (negación μή): Πέμψομεν τοῖς Λακεδαιμονίοις πρεσβευτὰς οἳ τὴν
εἰρήνην ποιήσονται. "Enviaremos a los lacedemonios embajadores que (para que) concierten la paz".
b) Con valor causal: verbo en indicativo (negación οὐ): Ἀσεβὴς εἶ, ὃς τοῖς θεοῖς οὐ θύεις. "Eres un impío tú que
(porque) no sacrificas a los dioses".
c) Con valor consecutivo: verbo en indicativo (negación οὐ): Τίς οὕτως μαίνεται, ὅστις βούλεται τῇ Μοῖρᾳ μάχεσθαι;
"¿Quién es tan loco que quiera luchar contra el Destino?".
d) Con valor condicional: verbo en subjuntivo + ἄν, si la principal está en presente: Ἐπαινοῦμεν οἵτινες ἡμᾶς ἂν
ἐπαινῶσι. "Alabamos a quienes nos alaban" (= si alguien nos alaba, lo alabamos); verbo en optativo sin ἄν si la
principal está en pasado: Ἔχαιρε πᾶσι, οἷς ἐντυγχάνοι. "Saludaba a todos los que encontraba (si encontraba a alguno, lo
saludaba)".
4. ORACIÓN SUBORDINADA ADVERBIAL
a) Final: ἵνα, ὅπως, ὅπως ἄν y ὡς "para que" + subjuntivo u optativo oblicuo (negación μή): Πέμψομεν τοῖς
Λακεδαιμονίοις πρεσβευτὰς ἵνα τὴν εἰρήνην ποιήσωνται. "Enviaremos a los Lacedemonios embajadores para que
concierten la paz".
b) Causal: ὅτι, διότι, ὡς "porque", ἐπεί, ἐπειδή, ὅτε "puesto que" + indicativo y optativo con principal en pasado
(negación οὐ): Κῦρος ἔδωκε χρυσίον, ὄτι στρατιὰν συλλέγειν βούλοιτο. "Ciro dio dinero, porque quería reunir un
ejército".
c) Consecutiva: ὥστε "de modo que"; en la principal a veces οὕτω(ς) "de tal manera" y τοσοῦτος "tanto" y τοιοῦτος
"tal" + indicativo (negación οὐ) consecuencia real // infinitivo (negación μή): Οὕτως ἐστὶ πλούσιος ὥστε οὐ δεῖ πονεῖν.
"Es tan rico que no necesita trabajar".
(
(
99(
(
D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"%
012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4%
%
(
(
d) Condicional: εἰ, ἐάν (ἤν y ἄν) "si" (negación μή):
Tipos
Subordinada
(Prótasis)
Principal
(Apódosis)
Ejemplo
Real u objetiva εἰ + indicativo
Modo oración
independiente.
Εἰ δίκαιος καὶ ἀγαθὸς εἶ,
ὑπὸ τῶν πολιτῶν
ἐπαινεθήσει. "Si eres justo
y honrado, serás alabado
por los ciudadanos".
Eventual o probable ἐάν + subjuntivo
Futuro indicativo o
imperativo.
Ἐὰν ζητῆτε τῆν ἀληθείαν,
πείθεσθε μοι. "Si buscáis
la verdad, obedecedme".
Potencial εἰ + optativo Optativo + ἄν
Εἰ εἶμεν ἀνδρεῖοι, ἂν
φθείροιμεν τοὺς πονερούς.
"Si fuéramos valientes,
destruiríamos a los
malvados".
Irreal
εἰ + imperfecto (presente)
εἰ + aoristo (pasado)
Imperfecto o aoristo con
ἄν, según el caso.
Εἰ εἰρήνην εἴχομεν,
εὐτυχεῖς ἂν ἦμεν. "Si
tuviéramos paz, seríamos
afortunados". // Εἰ
εἰρήνην ἔσχομεν, εὐτυχεῖς
ἂν ἐγενόμεθα. "Si
hubiéramos tenido paz,
habríamos sido
afortunados".
e) Concesiva: καίπερ + participio (negación οὐ), εἰ καί, καὶ εἰ, ἐὰν καί, καὶ ἐὰν (κἄν) y modos de las condicionales:
Καίπερ οἱ Ἕλληνες τὴν τῶν Περσῶν στρατιὰν τετράκις καταλύοντες, οἱ Πέρσαι δυνατοὶ ἔτι ἔσονται. "Aunque los
griegos derroten al ejército de los persas cuatro veces, los persas serán aún poderosos".
f) Comparativa: ὡς o ὥσπερ y en correlación: οὕτως...ὡς o ὥσπερ "así...como", τοσοῦτον...ὅσον "tanto...como",
τοῖουτος...οἷος "tal...cual", τοσοῦτος...ὅσος "tanto...cuanto" + indicativo (negación οὐ): Ἐσθίομεν τοσοῦτον ὅσον
βουλόμεθα. "Comemos tanto cuanto queremos".
g) Temporal: ὅτε, ὁπότε "cuando", ἐπεί, ἐπειδή, ὡς "después que", ἕως "mientras, hasta que", ἔστε, μέχρι "hasta que",
ἀφ'οὗ, ἐξ οὖ "desde que", "antes que".
- + indicativo (hecho preciso en el pasado o presente, negación οὐ), + subjuntivo + ἄν (hecho futuro, negación μή): Ὅτε
Σωκράτης ἀπέθανε, οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐδράκυσαν. "Cuando Sócrates murió, sus discípulos lloraron".
- + subjuntivo con ἄν (hecho repetido en el presente), + optativo sin ἄν (hecho repetido en el pasado; en ambos
negación μή: Πάντες οἱ πολίται ἐμαχόμεθα πρὸς τῆς πατρίδος, ὁπότε κινδυνεύοιτο. "Todos los ciudadanos luchábamos
por la patria, siempre que estaba en peligro".
h) Tiene valor de subordinada adverbial también el participio: Κῦρος ἔδωκε χρυσίον στρατιὰν συλλέξων. "Ciro dio
dinero para reunir un ejército (valor final)" // Θηρῶν ἐν ὕλῃ εἶδον ἐλάφους. "Cazando en un bosque vi unos ciervos (=
mientras cazaba en un bosque..., valor temporal) // Ὤν πλούσιος προσήκει βοηθεῖν τοῖς δυστυχεστέροις. "Siendo rico
conviene ayudar a los más desgraciados" (=si uno es rico.. valor condicional).
Genitivo Absoluto. Cuando el participio tiene un sujeto propio que no forma parte de la oración principal, la expresión
entera se pone en genitivo. Es el llamado genitivo absoluto, que corresponde al ablativo absoluto del latín. Ej.: Κῦρος
ἀνέβη, οὐδενὸς κωλύοντος. "Ciro subió, no impidiéndoselo nadie".
(
(
9:(
(

More Related Content

PDF
จักราวุธ พ.ร.บ.การศึกษาแห่งชาติ พ.ศ. 2542
PDF
Perioada fiscala tva
PDF
Plan estratégicoparalaspersonasconTEA ysusfamilias
PDF
ΠΛΗ10 ΚΑΡΤΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ 1.4 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
PDF
Ud 22 expresiones de tiempo pasado - antonio hernández esquiva
PDF
02 xanthias-a
PDF
Apuntes Gramatica
DOC
Bingo de animales domésticos
จักราวุธ พ.ร.บ.การศึกษาแห่งชาติ พ.ศ. 2542
Perioada fiscala tva
Plan estratégicoparalaspersonasconTEA ysusfamilias
ΠΛΗ10 ΚΑΡΤΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ 1.4 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
Ud 22 expresiones de tiempo pasado - antonio hernández esquiva
02 xanthias-a
Apuntes Gramatica
Bingo de animales domésticos

Viewers also liked (12)

PDF
1,2,3 responda otra vez
PDF
Memory La casa
PDF
La baraja de los muebles
DOC
Conversar
PDF
Juego pronombres complemento posturas
DOC
Antonimos
PDF
Juego subjuntivo
PDF
Bingo de acciones
PDF
BINGO DE ACCIONES 2
PDF
Bingo de las profesiones
PDF
Juego de tablero A1
PPT
B2 1-juego3-¿quien-quiere-ser-millonario
1,2,3 responda otra vez
Memory La casa
La baraja de los muebles
Conversar
Juego pronombres complemento posturas
Antonimos
Juego subjuntivo
Bingo de acciones
BINGO DE ACCIONES 2
Bingo de las profesiones
Juego de tablero A1
B2 1-juego3-¿quien-quiere-ser-millonario
Ad

Similar to Apuntes de Gramática (14)

PDF
พ.ร.บ.การศึกษาแห่งชาติ พ.ศ. 2542
PDF
พ.ร.บ.การศึกษาแห่งชาติ พ.ศ. 2542
PDF
Permutations
PDF
Plan estratgicoparalaspersonasconte aysusfamilias (1)
PDF
Introducing The Chief Listening Officer Argent
PDF
déterminant
PDF
Addeillu
PDF
BLOG PERFORMANCE METRICS
PDF
Steri Et Gref Ahmed
PDF
sistema_de_izaje.pdf
PDF
Пропозиції кременчужан по роботі судів
PDF
ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟΙ (B)
PDF
Simple Workforce Management
PDF
AT vs Ut
พ.ร.บ.การศึกษาแห่งชาติ พ.ศ. 2542
พ.ร.บ.การศึกษาแห่งชาติ พ.ศ. 2542
Permutations
Plan estratgicoparalaspersonasconte aysusfamilias (1)
Introducing The Chief Listening Officer Argent
déterminant
Addeillu
BLOG PERFORMANCE METRICS
Steri Et Gref Ahmed
sistema_de_izaje.pdf
Пропозиції кременчужан по роботі судів
ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟΙ (B)
Simple Workforce Management
AT vs Ut
Ad

More from Miguel Romero Jurado (20)

PDF
Morfología urbana
PDF
15 la industria en españa el proceso de industrialización y sus hitos más rec...
PDF
14. la actividad pesquera en españa. significado de la pesca en españa. regio...
PDF
12. el espacio rural. los condicionantes de la actividad agraria en españa. u...
PDF
Tema 19 diversidad regional
PPTX
Tema 16 teoría del transporte proyección 1
PPTX
Tema 16 teoría del transporte proyecció. 2
PDF
Presentación tema 18 medioambiente.
PDF
19. españa en su diversidad regional. el proceso de organización político adm...
PDF
18. geografía y medio ambiente en españa. la acción humana y sus implicacione...
PDF
17. el turismo en españa. el significado del turismo en la geografía y socied...
PDF
16. el transporte en españa y su papel en el territorio. las redes de transpo...
PDF
15. la industria en españa. el proceso de industrialización y sus hitos más r...
PDF
14. la actividad pesquera en españa. significado de la pesca en españa. regio...
PDF
14 pesca infografía
PDF
13. los dominios y paisajes agrarios. los condicionantes del paisaje agrario....
PDF
12. el espacio rural. los condicionantes de la actividad agraria en españa. u...
PDF
10. el proceso de urbanización de españa y el sistema de ciudades. principale...
PDF
9. dinámica y estructura de la población española. la dinámica natural. los m...
PDF
8. evolución y distribución geográfica de la población española. los efectivo...
Morfología urbana
15 la industria en españa el proceso de industrialización y sus hitos más rec...
14. la actividad pesquera en españa. significado de la pesca en españa. regio...
12. el espacio rural. los condicionantes de la actividad agraria en españa. u...
Tema 19 diversidad regional
Tema 16 teoría del transporte proyección 1
Tema 16 teoría del transporte proyecció. 2
Presentación tema 18 medioambiente.
19. españa en su diversidad regional. el proceso de organización político adm...
18. geografía y medio ambiente en españa. la acción humana y sus implicacione...
17. el turismo en españa. el significado del turismo en la geografía y socied...
16. el transporte en españa y su papel en el territorio. las redes de transpo...
15. la industria en españa. el proceso de industrialización y sus hitos más r...
14. la actividad pesquera en españa. significado de la pesca en españa. regio...
14 pesca infografía
13. los dominios y paisajes agrarios. los condicionantes del paisaje agrario....
12. el espacio rural. los condicionantes de la actividad agraria en españa. u...
10. el proceso de urbanización de españa y el sistema de ciudades. principale...
9. dinámica y estructura de la población española. la dinámica natural. los m...
8. evolución y distribución geográfica de la población española. los efectivo...

Recently uploaded (20)

PPTX
Τσολογιάννη Στυλιανή, Ο Τρελαντώνης.pptx
PPTX
ΣΤΑΜΟΥ_ΙΩΑΝΝΑ-Μυστική αποστολή Στα ίχνη του κρυμμένου θησαυρού, 2η_ΒΙΒΛΙΟΠ.pptx
PDF
ΕσωτερικήΣυνοπτικήΑξιολόγηση56ουΓυμνασίουΑθήναςyear-2024-school-0501193-form-...
PDF
Κατσιάνου Ν., Ένα παιδί μετράει τ’ άστρα (του Μ. Λουντέμη).pdf
PPTX
Φολτόπουλος Αλέξανδρος, Με μόνο Φίλο τον υπολογιστή (της Ράνιας Μπουμπουρή).pptx
PPTX
ΣΤΑΜΟΥ_ΙΩΑΝΝΑ__Το_σπίτι_των_πνευμάτων_της_Ιζαμπέλ_Αλιέντε.pptx
PDF
ΕσωτερικήΑξιολόγηση56ουΓυμνασίουΑθήναςyear-2024-school-0501193-form-21-export...
PDF
Παιδικές Δασουπολίτικες Πατριδοφωνές 24-25.pdf
PPTX
Δριστά Κυριακή, Το καπλάνι της βιτρίνας, της Άλκης Ζέη.pptx
PPTX
Οι Κανόνες Μας Στο Εργαστήριο Υπολογιστών
PPTX
ΠΟΛΥΖΟΣ ΘΑΝΑΣΗΣ-ΑΡΧΟΝΤΑΣ ΤΩΝ ΔΑΧΤΥΛΙΔΙΩΝ (The Lord of the Rings: The Return o...
PPTX
Πιπιλίκα Αναστασία_Μια φλόγα στο σκοτάδι (Έλεν Κέλερ).pptx
PDF
Σεραφειμίδου_Αφροδ.__ΑΡΧΙΖΕΙ_ΜΕ_ΕΜΑΣ (COLEEN HOOVER).pdf
PPTX
Μπαμπάνης Κ., Εκεί που τραγουδ. οι καραβίδες.pptx
PDF
ΕξωτερικήΑξιολόγηση56ουΓυμνασίουΑθήνας.year-2024-school-0501193-form-22-expor...
PDF
Ενότητα 1. Η Εποχή του Διαφωτισμού. Ιστορία Γ Γυμνασίου
PPTX
Χαριτωνος Γ.,Το Ημερολόγιο Της Άννας Φρανκ.pptx
PPTX
Τιμαμόπουλος Ευγ., Ο άρχοντας των δαχτυλιδιών 2.pptx
PPTX
ΤΣΑΡΤΣΑΡΗ ΕΛΙΣΑΒΕΤ, Ο Βίος και η Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά.pptx
PPTX
Μπαμπάνη_Αρχ._Χωρίς_οικογένεια_(Έκτ._Μαλό).pptx
Τσολογιάννη Στυλιανή, Ο Τρελαντώνης.pptx
ΣΤΑΜΟΥ_ΙΩΑΝΝΑ-Μυστική αποστολή Στα ίχνη του κρυμμένου θησαυρού, 2η_ΒΙΒΛΙΟΠ.pptx
ΕσωτερικήΣυνοπτικήΑξιολόγηση56ουΓυμνασίουΑθήναςyear-2024-school-0501193-form-...
Κατσιάνου Ν., Ένα παιδί μετράει τ’ άστρα (του Μ. Λουντέμη).pdf
Φολτόπουλος Αλέξανδρος, Με μόνο Φίλο τον υπολογιστή (της Ράνιας Μπουμπουρή).pptx
ΣΤΑΜΟΥ_ΙΩΑΝΝΑ__Το_σπίτι_των_πνευμάτων_της_Ιζαμπέλ_Αλιέντε.pptx
ΕσωτερικήΑξιολόγηση56ουΓυμνασίουΑθήναςyear-2024-school-0501193-form-21-export...
Παιδικές Δασουπολίτικες Πατριδοφωνές 24-25.pdf
Δριστά Κυριακή, Το καπλάνι της βιτρίνας, της Άλκης Ζέη.pptx
Οι Κανόνες Μας Στο Εργαστήριο Υπολογιστών
ΠΟΛΥΖΟΣ ΘΑΝΑΣΗΣ-ΑΡΧΟΝΤΑΣ ΤΩΝ ΔΑΧΤΥΛΙΔΙΩΝ (The Lord of the Rings: The Return o...
Πιπιλίκα Αναστασία_Μια φλόγα στο σκοτάδι (Έλεν Κέλερ).pptx
Σεραφειμίδου_Αφροδ.__ΑΡΧΙΖΕΙ_ΜΕ_ΕΜΑΣ (COLEEN HOOVER).pdf
Μπαμπάνης Κ., Εκεί που τραγουδ. οι καραβίδες.pptx
ΕξωτερικήΑξιολόγηση56ουΓυμνασίουΑθήνας.year-2024-school-0501193-form-22-expor...
Ενότητα 1. Η Εποχή του Διαφωτισμού. Ιστορία Γ Γυμνασίου
Χαριτωνος Γ.,Το Ημερολόγιο Της Άννας Φρανκ.pptx
Τιμαμόπουλος Ευγ., Ο άρχοντας των δαχτυλιδιών 2.pptx
ΤΣΑΡΤΣΑΡΗ ΕΛΙΣΑΒΕΤ, Ο Βίος και η Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά.pptx
Μπαμπάνη_Αρχ._Χωρίς_οικογένεια_(Έκτ._Μαλό).pptx

Apuntes de Gramática

  • 2. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( "#$%&'! ()*+),)-./!#)012/,!3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333345-3!6! ! 01()2345673586( 91()2345673586( :1()2345673586( ;<=(!>?2@5A<=( *B7><=(>24(!>?2@5A<( &4(!B@C3D4<( ;<=()2E<=@B7@5A<=( "B<6<EFB2=(G2B=<6742=H(B2I42J5A<=(K(G<=2=5A<=( .6@2BB<L7@5A<(2(56>2I565><( +247@5A<=( $DE2B742=( ( ()*+),)-./!78*9/,!3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333345-3!:;! ! /47=5I5373586(>2(4<=(A2BF<=( )2=5626357=(G2B=<6742=( /7B73@2BC=@537=(@2EG<B742=( &4(7DE26@<(( ;7(B2>DG45373586( /7B73@2BC=@537=(E<>742=( &4(G7B@535G5<( &4(56I565@5A<( M@B7=(3<6=5>2B735<62=( ;<=(A2BF<=(3<6@B73@<=( N2BF<=(26(<34D=5A7( N2BF<=(4COD5><=( !@2EP@53<=(3<6(B2>DG45373586( !@2EP@53<=(3<6(56I5?<(67=74( M@B<=(7@2EP@53<=( %7F47(>2(A2BF<=(G<45BB5Q<=( <12=/>1?!33333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333345-3!6@! ! /<<B>567>7=( 'DF<B>567>7=( 'D=@76@5A7=( !>?2@5A7=( !>A2BF5742=( ( ( 0( (
  • 4. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( :3!A/!4*108*/!B8C,12/C1D23! ( /<EGB26>2(>5A2B=<=(@5G<=(>2(=D=@76@5A<=H(47(E7K<BC7(I2E2656<=H(K(74LD6<=(E7=3D456<=H(<BL765Q7><=(=2LT6(24( =5LD526@2(2=OD2E7U( ( ἡμέρα,-ας κεφαλή,-ηςR2E2656<=( @5G<(Vα,-ας( @5G<(-η,-ης( @5G<(-α,-ης! γλώττα,-ης νεανίας,-ου 01(>2345673586( ,7=3D456<=( @5G<(-ας,-ου( @5G<(-ης,-ου( ποιητής,-ου ( :3:3!E14)F!-α,-αςF! ! &6(2=@<=(=D=@76@5A<=(47(α(2=@P(GB232>5>7(>2(ρ, ε 8 ι3('2(>26<E5676(@7EF5W6(=D=@76@5A<=(!"#$%&$#'()$H( K7(OD2(=2(E76@5262(47(α(26(@<><(24(=56LD47B(( "7B7>5LE7U(ἡμέρα,-ας! ! <12-G,/*! H,G*/,! #0! ἡμέρ-α! ἡμέρ-αι 7C! ἡμέρ-α! ἡμέρ-αι IC! ἡμέρ-αν! ἡμέρ-ας J2! ἡμέρ-ας! ἡμερ-ῶν $=! ἡμέρ-ᾳ! ἡμέρ-αις ! :363KE14)F-η,-ηςF!! ( ;7(α(=2(37EF57(26(η(26(47=(@2BE56735<62=(>24(=56LD47BX(;7=(@2BE56735<62=(>24(G4DB74(=<6(5LD742=(G7B7( 4<=(@B2=(@5G<=X(( ! ! "7B7>5LE7U(ἀρητή,-ῆς! ! <12-G,/*! H,G*/,! #0! ἀρετ-ή! ἀρετ-αί 7C! ἀρετ-ή! ἀρετ-αί IC! ἀρετ-ήν! ἀρετ-άς J2! ἀρετ-ῆς! ἀρετ-ῶν $=! ἀρετ-ῇ! ἀρετ-αῖς ! ( ( :( (
  • 5. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( :3L3!E14)F-αM!-ηςF! ( ;7(α(2=(FB2A2(26($<EXH(N<3X(K(!3X(>24(=56LD47BX('2(37EF57(26(η(=84<(26(24(*265@5A<(K()7@5A<(=56LD47BX(( "7B7>5LE7U(γλῶττα,-ης( ( <12-G,/*! H,G*/,! #0! γλῶττ-α! γλῶττ-αι 7C! γλῶττ-α! γλῶττ-αι IC! γλῶττ-αν! γλῶττ-ας J2! γλῶττ-ης! γλῶττ-ων $=! γλῶττ-ῃ! γλῶττ-αις ( :3;3!(/?CG,12)?!B8!,/!:N!$8C,12/C1D23( ( ( &=@7=(G747FB7=(=2(>2345676(FP=537E26@2(3<E<(4<=(I2E2656<=H(GB2=26@76><(F526(α(<(F526(ηH((G2B<(G7B7(E7B37B(=D( 37BP3@2B(E7=3D456<(@<E76(>2=5626357=(>2(47(91(26(4<=(37=<=(EP=(B2GB2=26@7@5A<=U(26(24($<EX(=56LX(7Y7>26(D67(-ς(@B7=(47(α <(47(η K(26(24(*26X(=56LX(@<E76(47(@2BE5673586(K!ουX(( ( H/*/B1-0/?!B8!,)?!0/?CG,12)?!B8!,/!:N!B8C,12/C1D2F! ! %5G<(-ας ,-ου νεανίας ,-ου (ὁ)( ( %5G<(ης ,-ου ποιητής ,-ου (ὁ)( ! <12-G,/*! H,G*/,! ! ! <12-G,/*! H,G*/,! #0! νεανί-ας! νεανί-αι ! #0! ποιητ-ής! ποιητ-αί 7C! νεανί-α! νεανί-αι ! 7C! ποιητ-ά! ποιητ-αί IC! νεανί-αν! νεανί-ας ! IC! ποιητ-ήν! ποιητ-άς J2! νεανί-ου! νεανι-ῶν ! J2! ποιητ-οῦ! ποιητ-ῶν $=! νεανί-ᾳ! νεανί-αις ! $=! ποιητ-ῇ! ποιητ-αίς ( 63!A/!?8-G2B/!B8C,12/C1D2! ( ! %5G<(Kος ,-ου(Z,7=3X(<(I2EX[ ἄνθρωπος ,-ου (ὁ)! ( ( %5G<(-ον ,-ου(Z$2D@B<=[ ῥόδον ,-ου (τό)! ! <12-G,/*! H,G*/,! ( ( <12-G,/*! H,G*/,! #0! ἄνθρωπ-ος! ἄνθρωπ-οι ( #0! 7C! ἄνθρωπ-ε! ἄνθρωπ-οι ( 7C! IC! ἄνθρωπ-ον! ἀνθρώπ-ους ( IC! ῥόδ-ον! ῥόδ-α J2! ἀνθρώπ-ου! ἀνθρώπ-ων ( J2! ῥόδ-ου! ῥόδ-ων $=! ἀνθρώπ-ῳ! ἀνθρώπ-οις ( $=! ῥόδ-ῳ! ῥόδ-οις ! ( ( ( (
  • 6. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( 63:3!&)2C)*B/2C1/!B8!,)?!28G=*)?!4,G*/,8?3( #67(B2L47(G23D457B(>24(LB52L<(2=(47(>2(OD2(4<=(=D?2@<=(62D@B<=(G4DB742=(442A76(24(A2BF<(26(=56LD47BX(&=@<(<3DBB2( G<BOD2( 47( @2BE5673586( Kα( 2B7( 26( GB5635G5<( >2( 3<423@5A<X( !=CH( D67( <B73586( 3<E<( Τὰ παιδία κλαίει 56>537BC7( <B5L567B57E26@2(2+%C"6I<6F"%8,%+"#%6/J"#%++"('%Z](9"#%6/J"#%++"('6[X( # L3!E8*C8*/!B8C,12/C1D2F!B8?1282C1/?!-828*/,8?3! ( ;7(:1(>2345673586(2=(F7=@76@2(3<EG42?7H(K7(OD2(47=(>2=5626357=(=DIB26(26(37>7(37@2L<BC7(D6(@B7@7E526@<(I<6W@53<( >5=@56@<( =2LT6( =27( 47( A<374( <( 3<6=<676@2( 26( OD2( @2BE562( 47( B7CQ( >2( 47( G747FB7X( $<( <F=@76@2H( 47=( >2=5626357=( =<6( <B5L567B57E26@2(47=(E5=E7=(G7B7(@<>7=(47=(G747FB7=X( ( &4(3D7>B<(>2(>2=5626357=(L262B742=(2=(24(=5LD526@2U( ( ! <12-G,/*! H,G*/,! ! (/?K+80! #8G=*)! (/?K+80! #8G=*)! #)0! -ς -747BL7E526@<( 7)C! V5LD74(74($<EX( - Ø(Z@2E7(GDB<[( -ες! IC! -α -ν! ! ! -Ø(Z@2E7(GDB<[! -ας/(-ς)! -α J82! -ος! -ων $/=! -ι! -σι(ν) ( H/*/B1-0/!B8!ἀνήρ ἀνδρός! ( ! <12-G,/*! H,G*/,! #0! ἀνήρ! 7C! ἄνερ! ἄνδρ-ες! IC! ἄνδρ-α! ἄνδρ-ας! J2! ἀνδρ-ός! ἀνδρ-ῶν! $=! ἀνδρ-ί! ἀνδρ-άσι(ν) ! H/*/B1-0/!B8!,)?!=80/?!82!Kς E14) O-ης,-ουςP! ! τριήρης ,-ους (ἡ) @2E7U(τριηρεσ-( ( <12-G,/*! H,G*/,! #0! τριήρης! 7C! τριῆρες! IC! τριήρε(σ)-α > τριήρη! τριήρε(σ)-ες > τριήρεις J2! τριήρε(σ)-ος > τριήρους! τριήρε(σ)-ων > τριήρων $/=! τριήρε(σ)-ι > τριήρει! τριήρεσ-σι > τριήρεσι(ν) ( ( ^( ( !
  • 7. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( E14)!O-ος,-ους, τό)! ἄνθος, -ους (τό) @2E7=U(ἄνθος(_(ἄνθες( ( <12-G,/*! H,G*/,! #0! 7C! IC! ἄνθος! ἄνθε(σ)-α > ἄνθη! J2! ἄνθε(σ)-ος > ἄνθους! ἀνθέ(σ)-ων > ἄνθων! $=! ἄνθε(σ)-ι > ἄνθει! ἄνθεσ-σι > ἄνθεσι(ν) ( IBQ8=1R)?!C)0)!ἀληθής, -ές( ( ( ἀσεβής, -ές =80/F!ἀσεβεσ-! ( <12-G,/*! H,G*/,! ( (/?CKS80! #8G=*)! (/?CKS80! #8G=*)! #)0! ἀσεβής! 7)C! ἀσεβές! IC! ἀσεβέ(σ)-α > ἀσεβῆ! ἀσεβές! ἀσεβέ(σ)-ες > ἀσεβεῖς! ἀσεβέ(σ)-α > ἀσεβῆ J82! ἀσεβέ(σ)-ος > ἀσεβοῦς! ἀσεβέ(σ)-ων > ἀσεβῶν $/=! ἀσεβέ(σ)-ι > ἀσεβεῖ! ἀσεβέσ-σι > ἀσεβέσι(ν) ;3!A)?!IBQ8=1R)?! a) Adjetivos de la primera clase: declinan por la primera y segunda declinación. ἀγαθός ,-ή ,-όν! ( <12-G,/*! H,G*/,! ( (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! #)0! ἀγαθ-ός! 7)C! ἀγαθ-έ! ἀγαθ-ή! ἀγαθ-οί! ἀγαθ-αί! IC! ἀγαθ-όν! ἀγαθ-ήν! ἀγαθ-όν! ἀγαθ-ούς! ἀγαθ-άς! ἀγαθ-ά! J82! ἀγαθ-οῦ! ἀγαθ-ῆς! ἀγαθ-οῦ! ἀγαθ-ῶν! $/=! ἀγαθ-ῷ! ἀγαθ-ῇ! ἀγαθ-ῷ! ἀγαθ-οῖς! ἀγαθ-αῖς! ἀγαθ-οῖς ! αἰσχρός ,-ά ,-όν! ! <12-G,/*! H,G*/,! ! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! #)0! αἰσχρ-ός! 7)C! αἰσχρ-έ! αἰσχρ-ά! αἰσχρ-οί! αἰσχρ-αί! IC! αἰσχρ-όν! αἰσχρ-άν! αἰσχρ-όν! αἰσχρ-ούς! αἰσχρ-άς! αἰσχρ-ά J82! αἰσχρ-οῦ! αἰσχρ-ᾶς! αἰσχρ-οῦ! αἰσχρ-ῶν $/=! αἰσχρ-ῷ! αἰσχρ-ᾷ! αἰσχρ-ῷ! αἰσχρ-οῖς! αἰσχρ-αῖς! αἰσχρ-οῖς ( ( `( ( (
  • 8. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( ἄτομος, -ον! ! <12-G,/*! H,G*/,! ! (/?CKS80! #8G=*)! (/?CKS80! #8G=*)! #)0! ἄτομ-ος! 7)C! ἄτομ-ε! ἄτομ-οι! IC! ἄτομ-ον! ἄτομ-ον! ἄτομ-ους! ἄτομ-α J82! ἄτομ-ου! ἀτόμ-ων $/=! ἄτομ-ῳ ἀτόμ-οις ! 9P!IBQ8=1R)?!B8!,/!?8-G2B/!C,/?8F!B8C,12/2!=)B/?!?G?!+)*0/?!4)*!,/!=8*C8*/!B8C,12/C1D23!O78*!ἀσεβής, -ές) c) Adjetivos de la tercera clase: declinan por la primera y la tercera declinación. ! πᾶς πᾶσα πᾶν! ! <12-! H,G*! ! (/?C! S80! #! (/?C! S80! #! #0! πᾶς! πᾶσ-α! πάντ-ες! πᾶσ-αι! IC! πάντ-α! πᾶσ-αν! πᾶν! πάντ-ας! πάσ-ας! πάντ-α! J2! παντ-ός! πάσ-ης! παντ-ός! πάντ-ων! πασ-ων! πάντ-ων! $=! παντ-ί! πάσ-ῃ! παντ-ί! πᾶσι! πάσ-αις! πᾶσι ! BP!IBQ8=1R)?!1**8-G,/*8?F! ! πολύς, πολλή, πολύU(&4($<EX(K(!3X(E7=3X(K(62D@B<(>24(=56LD47B(=2(>2345676(=<FB2(24(@2E7(πολυ-(G<B(47(:1(Z@2E7(26( A<374[X(%<><=(4<=(>2EP=(37=<=(=2(>2345676(3<E<(D6(7>?2@5A<(>2(@B2=(@2BE56735<62=(Z91V01V91[(=<FB2(24(@2E7(πολλ-(X( ! πολύς , πολλή , πολύ( Z@2E7=U(πολ- K πολλV[( ( ! <12-! ! ! H,G*! ! ( (/?C! S80! #! (/?C! S80! #! #0! πολύ-ς! πολλ-ή! πολλ-οί! πολλ-αί! IC! πολύ-ν! πολλ-ήν! πολύ! πολλ-ούς! πολλ-άς! πολλ-ά J2! πολλ-οῦ! πολλ-ῆς! πολλ-οῦ! πολλ-ῶν! πολλ-ῶν! πολλ-ῶν $=! πολλ-ῷ! πολλ-ῇ! πολλ-ῷ! πολλ-οῖς! πολλ-αῖς! πολλ-οῖς ( ( μέγας, μεγάλη, μέγαU(&4($<EX(K(!3X(E7=3X(K(24($<EXHN<3X(K(!3X(62D@B<(>24(=56LD47B(=2(>2345676(=<FB2(24(@2E7( μέγα- G<B(47(:1(X(%<><=(4<=(>2EP=(37=<=(=2(>2345676(3<E<(D6(7>?2@5A<(>2(@B2=(@2BE56735<62=(Z91V01V91[(=<FB2(24(@2E7( μεγάλ-(X( μέγάς , μεγάλη , μέγα(( (Z@2E7=U(μεγα- K μεγαλV[! ! ! <12-! ! ! H,G*! ! ! (/?C! S80! #! (/?C! S80! #! #0! μέγας! 7)C! μεγάλ-ε! μεγάλ-η! μεγάλ-οι! μεγάλ-αι! IC! μέγα-ν! μεγάλ-ην! μέγα! μεγάλ-ους! μεγάλ-ας! μεγάλ-α J2! μεγάλ-ου! μεγάλ-ης! μεγάλ-ου! μεγάλ-ων! μεγάλ-ων! μεγάλ-ων $=! μεγάλ-ῳ! μεγάλ-ῃ! μεγάλ-ῳ! μεγάλ-οις! μεγάλ-αις! μεγάλ-οις ! ! ( ( a( ( !
  • 9. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( ;3:3!J*/B)?!B8,!IBQ8=1R)! ( &4(7>?2@5A<(26(LB52L<H(74(5LD74(OD2(26(37=@24476<H(GB2=26@7(@B2=(LB7><=U( ( - H)?1=1R)U(GB2=26@7(47(3D745>7>(>24(=D=@76@5A<(=56(656LT6(E7@5Q(>2(56@26=5>7>X(&?U(Ὁ πατὴρ σοφός ἐστιν. Z%2+%E'8(,% ,#%?/91)K % ( - &)04/*/=1R)U(3<EG7B7(47(56@26=5>7>(3<6(47(OD2(24(=D=@76@5A<(G<=22(47(3D745>7>X(&?U( Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστίν ἢ ὁ παῖς. Z2+%E'8(,%,#%05?!?/91)%L<,%,+%M/I"K% ( - <G48*,/=1R)U(2JGB2=7(47(3D745>7>(26(=D(E7K<B(56@26=5>7>(Z=DG2B47@5A<(7F=<4D@<[(<(B2I2B5>7(7(D6(LBDG<(Z=DG2B47@5A<( B247@5A<[X(&?U( ( O<TH'UAIE%7V!IW<VATEVP(Ὁ πατὴρ σοφώτατος ἐστίν.( %%%%%%%%%%2+%E'8(,%%%%,#%%%%%0GX!?/91)!Z<(*$'+!",-*+./[3! ! O<TH'UAIE%7V!U'AIE%7VP(Ὁ πατὴρ σοφώτατος ἐστίν τῶν φίλων.( 2+%E'8(,%%%,#%8,!!05?!!?/91)%8,%%+"#%%'G/-"#1( ! ! ',!C)04/*/=1R)3! ( ( V(&4(3<EG7B7@5A<(>2(5LD74>7>(Z,$"000#1/./0002#K(>2(56I2B5<B5>7>(Z.!"/*000003(!000[(=2(2JGB2=7(3<6(7>A2BF5<=X( ( ( V( &4( 3<EG7B7@5A<( >2( =DG2B5<B5>7>( Z.4*000# 3(!000[H( 26( 24( OD2( 6<=( A7E<=( 7( 326@B7BH( =2( GD2>2( 2JGB2=7B( 3<6( 24( 7>A2BF5<(μᾶλλον(ZEP=[H(G2B<(6<BE74E26@2(=2(I<BE7(7Y7>526><(7(4<=(7>?2@5A<=(4<=(=DI5?<=(τέρος,-α,-ον(2(ίων,-ίονX(&4( GB5E2B<(2=(EP=(B2LD47B(K(EP=(GB<>D3@5A<X( ( ( ',!<G48*,/=1R)3!! ( '2( I<BE7( 7Y7>526><( 7( 47( B7CQ( 4<=( =DI5?<=( ( -τάτος,-η,-ον 2( ( -ίστος,-η,-ονX( &4( =DG2B47@5A<( 26( -τάτος,-η,-ον( 3<BB2=G<6>2(74(3<EG7B7@5A<(26(τέρος,-α,-ον(K(24(=DG2B47@5A<(26(-ίστος,-η,-ον(3<BB2=G<6>2(74(3<EG7B7@5A<(26(ίων,-ίον(X( &?2EG4<=U( H)?1=1R)! &)04/*/=1R)! <G48*,/=1R)! χαλεπός ,-ή ,-όν! χαλεπ-ώτερος,-α,-ον! χαλεπ-ώτατος,-η,-ον ! ! &)04/*/=1R)?!82!-ίων,-ίον3! ! ;<=( =DI5?<=( >2( 3<EG7B7@5A<( Vτέρος,-α,-ον( ( K( >2( =DG2B47@5A<( ( -τάτος,-η,-ον( 2( -ίστος,-η,-ον( 6<( <IB2326( >5I53D4@7>2=(26(=D(>2345673586X('2(>2345676(3<E<(D6(7>?2@5A<(>2(@B2=(@2BE56735<62=(Z91V01V91[X(;7(>2345673586(>2(4<=( 3<EG7B7@5A<=(26(-ίων,-ίον(2=(74L<(EP=(3<EG4537>7X( ( &4( =DI5?<( OD2( 37B73@2B5Q7F7( 7( 2=@<=( 3<EG7B7@5A<=( 2B7( 26( GB5635G5<( D6( =DI5?<( -ιος-X( !4( <37=5<67B( 2=@2( =DI5?<( 3<EG453735<62=(G<B(47(GWB>5>7(>2(ς(26@B2(A<3742=(K(47(3<6@B733586(>2(W=@7=H(=2(=D=@5@DK8(G<B(D6(=DI5?<(26(67=74((-ίον-(OD2( 6<(<IB23C7(2=@7=(>5I53D4@7>2=(Z=2(>234567(3<E<(D6(7>?2@5A<(@5G<(-ων,-ον [X($<(<F=@76@2H(74LD6<=(37=<=(3<6=2BA76(74(47><( >2(47(I<BE7(26(67=74H(47(I<BE7(<B5L567B57(26(-ιος-(3<6(3<6@B7335<62=(Zο b α > ω K ο b ε > ου[X( ( ( ( ( c( (
  • 10. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( "7B7>5LE7U(ἡδίων,-ον(ZEP=(>D432[((%2E7=U(ἡδίον- K(!ἡδίοσ-! <12-G,/*! H,G*/,!! (/?CK+80! #8G=*)! (/?CK+80! #8G=*)! #)0! ἡδίων! 7)C3! ἡδίον! ἡδίον-ες K ἡδίους ** IC3! ἡδίον-α K ἡδίω * ἡδίον! ἡδίον-ας K ἡδίους ** ἡδίον-α K ἡδίω* J823! ἡδίον-ος! ἡδιόν-ων $/=3! ἡδίον-ι! ἡδίο(ν)-σι > ἡδίοσι ( * ἡδίο(σ)-α > ἡδίω ** ἡδίο(σ)-ες > ἡδίους ( ! &)04,8082=)?!B8,!C)04/*/=1R)!X!8,!?G48*,/=1R)3! ! ( V(',!C)04/*/=1R)(GD2>2(2JGB2=7B(=D(3<EG42E26@<H(<(=2LD6><(@WBE56<(>2(47(3<EG7B73586H(>2(><=(E762B7=U( ( V( 26(24(E5=E<(37=<(OD2(24(GB5E2B(@WBE56<H(GB232>5><(>2(47(3<6?D63586(ἢ(X(&?U( ( Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστὶν ἢ ὁ παῖς &4(G7>B2((((((((((((((2=(EP=(=7F5<(((((((((YG8!8,!Z1Q)! ( V( 26(L265@5A<X(&?U( ( Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστὶν τοῦ παιδός &4(G7>B2((((((((((((((2=(EP=(=7F5<(((((((((YG8!8,!Z1Q)( ( ( ( V(',!?G48*,/=1R)(GD2>2(@262B(><=(A74<B2=U( ( ( V(?G48*,/=1R)!/9?),G=)(Z=56(3<EG42E26@<[U(56>537(OD2(24(=D=@76@5A<(74(OD2(=2(B2I52B2(G<=22(47(3D745>7>( 26(D6(LB7><(EDK(242A7><X(&?U(( ( Σωκράτης σοφώτατός ἐστιν. 3NC('F,#%,#%0GX!?/91)(Z<(?/4182=.?10)[( ( V(?G48*,/=1R)!*8,/=1R)(Z3<6(3<EG42E26@<[U(56>537(OD2(24(=D=@76@5A<(74(OD2(=2(B2I52B2(G<=22(47(3D745>7>( 26(E7K<B(LB7><(OD2(@<><=(4<=(>2EP=(>2(26@B2(D6(LBDG<X(&4(LBDG<(74(OD2(G2B@26232(24(=D=@76@5A<(=2( 2JGB2=7(26(L265@5A<(K(B2745Q7(47(ID63586(>2(/<EG42E26@<(>24(=DG2B47@5A<X(&?U( ( ( Σωκράτης σοφώτατός ἐστιν πάντων τῶν ἀνθρώπων. 3NC('F,#%%%%%%,#%%!%#.4*#*$5+/%%%%%%8,%%F"8"#%%%+"#%%%M"G:(,#( ( ! ! ! ! ( ( d( (
  • 11. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( [3!',!I*=.CG,)! ! ! <12-G,/*! H,G*/,! ! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! #)0! ὁ! ἡ! οἱ! αἱ! IC! τόν! τήν! τό! τούς! τάς! τά! J82! τοῦ! τῆς! τοῦ! τῶν! τῶν! τῶν! $/=! τῷ! τῇ! τῷ! τοῖς! ταῖς! τοῖς ! 3!A)?!B80)?=*/=1R)?3! ( 0XV(ὅδε, ἥδε, τόδε.(('2(>234567(3<E<(24(7B@C3D4<(7Y7>526><(>2@BP=(47(G7B@C3D47(δεU(e&=@2H(2=@7H(2=@<eX( ( ! <12-G,/*! H,G*/,! ! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! #)0! ὅδε! ἥδε! οἵδε! αἵδε! IC! τόνδε! τήνδε! τόδε! τούσδε! τάσδε! τάδε J82! τοῦδε! τῆσδε! τοῦδε! τῶνδε! τῶνδε! τῶνδε $/=! τῷδε! τῇδε! τῷδε! τοῖσδε! ταῖσδε! τοῖσδε ( ( 9XV(οὗτος, αὕτη, τοῦτοU(e&=2H(2=7H(2=<eX('2(>234567(24(E7=3X(K(24(62D@BX(G<B(47(91(=<FB2(24(@2E7(τουτ-(K(24(I2EX(G<B(47(01( Z@5G<(η,-ης([(=<FB2(24(@2E7(ταυτ-(H(@26526><(26(3D26@7(OD2H(3<E<(26(24(7B@C3D4<H(47=(I<BE7=(>2($<EX(=56LX(K(G4X(37EF576( 47(τ(5653574(G<B(D6(2=GCB5@D(P=G2B<X(!>2EP=H(24($<EH(N<3X(K(!3X(62D@B<(=56LD47B(@2BE5676(26(-ο(H(B7=L<(37B73@2BC=@53<(>2( 47(>2345673586(>2(4<=(GB<6<EFB2=X(&=@<=(E5=E<=(37=<=(>24(G4DB74(GB2=26@76(47(I<BE7(ταῦταX( ( ( <12-G,/*! H,G*/,! ( (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! #)0! οὗτ-ος! αὕτ-η! οὗτ-οι! αὗτ-αι! IC! τούτ-ον! ταύτ-ην! τοῦτ-ο! τούτ-ους! ταύτ-ας! ταῦτ-α J82! τούτ-ου! ταύτ-ης! τούτ-ου! τούτ-ων! τούτ-ων! τούτ-ων $/=! τούτ-ῳ! ταύτ-ῃ! τούτ-ῳ! τούτ-οις! ταύτ-αις! τούτ-οις ( ( :XV(ἐκεῖνος, -η, -οU(e!OD24H(7OD2447H(7OD244<eX('2(>234567(24(E7=3X(K(24(62D@BX(G<B(47(91(K(24(I2EX(G<B(47(01(Z@5G<(-η,-ης([X(&4( $<EH(N<3X(K(!3X(62D@B<(=56LD47B(@7EF5W6(@2BE5676(26(-ο(X( ( ( ( <12-G,/*! H,G*/,! ( (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! #)0! ἐκεῖν-ος! ἐκείν-η! ἐκεῖν-οι! ἐκεῖν-αι! IC! ἐκεῖν-ον! ἐκείν-ην! ἐκεῖν-ο! ἐκείν-ους! ἐκείν-ας! ἐκεῖν-α J82! ἐκείν-ου! ἐκείν-ης! ἐκείν-ου! ἐκείν-ων! ἐκείν-ων! ἐκείν-ων $/=! ἐκείν-ῳ! ἐκείν-ῃ! ἐκείν-ῳ! ἐκείν-οις! ἐκείν-αις! ἐκείν-οις ( ( ( ! ( ( 0f( (
  • 12. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( ]3!H*)2)09*8?!H8*?)2/,8?M!U8+,8>1R)?!X!H)?8?1R)?3! ( :N!H8*?)2/! ! 6N!H8*?)2/! ! ! <12-G,/*! O6/7.!7.-7#1/".+8/P! <12-G,/*! O,97#,!7#,+7#1/",+8/P! #)0! ἐγώ( #)0! σύ IC! ἐμέ _((με( IC! σέ _ σε J82! ἐμοῦ _((μου( J82! σοῦ _(σου $/=! ἐμοί _((μοι( $/=! σοί _ σοι ! H,G*/,!O"/*/,)/*7#"/*P! ! H,G*/,! O:/*/,)/*7#/*P! #)0! ἡμεῖς( #)0! ὑμεῖς IC! ἡμᾶς( IC! ὑμᾶς J82! ἡμῶν( J82! ὑμῶν $/=! ἡμῖν( $/=! ὑμῖν ( &4(LB52L<(6<(@5262(GB<6<EFB2(GB<G5<(G7B7(47(:1(G2B=<67X(&6(=D(4DL7B(=2(D@545Q7(24(GB<6<EFB2(αὐτός,-ή,-ό(26(4<=( 37=<=(>5=@56@<=(74($<EX("7B7(24($<EX(=2(D@545Q76(4<=(>2E<=@B7@5A<=(οὗτος, αὗτη, τοῦτο(K(ἐκεῖνος,-η,-ο. ( <12-G,/*! H,G*/,! ( (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! #)0! αὐτός! αὐτή! αὐτοί! αὐταί! IC! αὐτόν! αὐτήν! αὐτό! αὐτούς! αὐτάς! αὐτά J82! αὐτοῦ! αὐτῆς! αὐτοῦ! αὐτῶν! αὐτῶν! αὐτῶν $/=! αὐτῷ! αὐτῇ! αὐτῷ! αὐτοῖς! αὐταῖς! αὐτοῖς U8+,8>1R)?3! ! ;<=(GB<6<EFB2=(B2I42J5A<=(=2(2EG4276(3<E<(3<EG42E26@<(3D76><(>2=5L676(47(E5=E7(G2B=<67(OD2(24(=D?2@<(>2( 47(<B73586X( ( &?2EG4<U(Ἐμαυτὸν ἀποκτείνω G,%G'F"O%Γνῶθι σεαυτόν C"6NC,F,%'%F/%G/#G"1% % ( &/?)?! :N!H8*?)2/! 6N!H8*?)2/! LN!H8*?)2/! <12-G,/*! !ICG?/=1R)! J821=1R)! $/=1R)! ἐμαυτόν, -ήν ἐμαυτοῦ, -ῆς ἐμαυτῷ, - ῇ σεαυτόν, -ήν σεαυτοῦ, -ῆς σεαυτῷ, - ῇ ἑαυτόν, -ήν ἑαυτοῦ, -ῆς ἑαυτῷ, - ῇ H,G*/,! ICG?/=1R) J821=1R)! $/=1R)! ἡμᾶς αὐτούς, -άς ἡμῶν αὐτῶν ἡμῖν αὐτοῖς, -αῖς! ὑμᾶς αὐτούς, -άς ὑμῶν αὐτῶν ὑμῖν αὐτοῖς, -αῖς! σφᾶς αὐτούς, -άς ο ἑαυτούς, -άς σφῶν αὐτῶν ο%ἑαυτῶν σφίσιν αὐτοῖς, -αῖς ο ἑαυτοῖς, -αῖς &6(A2Q(>2(σεαυτόν =2(>532(@7EF5W6(σαυτόν, K(26(A2Q(>2(ἑαυτόν =2(>532(@7EF5W6(αὑτόν. ( ( 00( (
  • 13. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( H)?8?1R)?3! ! ! :N!H8*?)2/! 6N!H8*?)2/! 1 poseedor! ἐμός! ἐμή( ἐμόν! σός! σή( σόν! V.poseedores! ἡμέτερος! ἡμετέρα! ἡμέτερον! ὑμέτερος! ὑμετέρα! ὑμέτερον ! ! ;7(:1(G2B=<67(6<(G<=22(I<BE7=(GB<G57=(>24(G<=2=5A<X(&6(=D(4DL7B(=2(2EG4276(4<=(L265@5A<=(>2(αὐτός, OD2(=2( 3<4<376(>2=GDW=(>24(=D=@76@5A<X( &?HU(ὁ πατὴρ αὐτοῦ (&4(G7>B2(>2(W4H(=D(G7>B2[X( ^3!%2=8**)-/=1R)!8!12B8+121B)3! ! ! <12-! H,! ! (/?CKS80! #8G! (/?CKS80! #8G! #0! τί-ς! τίν-ες! IC! τίν-α! τί! τίν-ας! τίν-α J2! τίν-ος! τίν-ων $=! τίν-ι! τί-σι(ν) ! ! <12-! H,! ! (/?CKS80! #8G! (/?CKS80! #8G! #0! τι-ς! τιν-ές! IC! τιν-ά! τι! τιν-άς! τιν-ά! J2! τιν-ός! τιν-ῶν! $=! τιν-ί! τι-σί(ν) ! _3!U8,/=1R)?3! ! ! <12-G,/*! H,G*/,! ! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! #)0! ὅς! ἥ! οἵ! αἵ! IC! ὅν! ἥν! ὅ! οὕς! ἅς! ἅ J82! οὗ! ἧς! οὗ! ὧν! ὧν! ὧν $/=! ᾧ! ἧ○! ᾧ! οἷς! αἷς! οἷς ! ! &4(B247@5A<(ὅσπερ 2=@P(3<EGD2=@<(>24(B247@5A<(K(>2(47(G7B@C3D47(Vπερ OD2(B2ID2BQ7(=D(=5L65I5373586U( eE(,C/#'G,6F,%,+%L<,e1% % ( &4(B247@5A<(56>2I565><(ὅστις 2=@P(3<EGD2=@<(>24(B247@5A<(K(>24(56>2I565><(K(=2(>2345676(4<=(><=(7(47(A2QU( eC<'+L</,('%L<,111e( ! ! <12-G,/*! H,G*/,! ! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! (/?CG,3! S80823! #8G=*)! #)0! ὅστις ἥτις! οἵτινες! αἵτινες! IC! ὅντινα ἥντινα! ὅ τι! οὕστινας! ἅστινας! ἅτινα (ἅττα) J82! οὗτινος (ὅτου)! ἧστινος! οὗτινος (ὅτου)! ὧντινων! ὧντινων! ὧντινων $/=! ᾧτινι (ὅτῳ)! ᾗτινι ! ᾧτινι (ὅτῳ)! οἷστισι(ν)! αἷστισι(ν)! οἷστισι(ν) ( ( 09( ( !
  • 14. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( :@3!#G08*/,8?3! ! ! ! %<><=( 4<=( <B>56742=( K( 4<=( 37B>56742=( >2=>2( 9ff( 26( 7>2476@2( =2( >2345676( 3<E<( 7>?2@5A<=( >2( @B2=( @2BE56735<62=g( 4<=( >2EP=( 37B>56742=( =<6( 56>234567F42=H( 2J32G@<( 4<=( 3D7@B<( GB5E2B<=, que se declinan a continuación. ( ( ( εἷς μία ἕν δύο ( (/?CG,12)! S808212)! #8G=*)! (3S3#3! #)03! εἷς μία ἕν δύο ICG?3! ἕνα μίαν ἕν δύο J823! ἑνός μιᾶς ἑνός δυοῖν $/=3! ἑνί μιᾷ ἑνί δυοῖν τρεῖς τέτταρες (/?C.-S80. #8G=*) (/?C.-S80. #8G=*) #)03! τρεῖς τρία τέτταρες τέτταρα ICG?3! τρεῖς τρία τέτταρας τέτταρα J823! τριῶν τριῶν τεττάρων τεττάρων $/=3! τρισί τρισί τέτταρσι τέτταρσι ( ( 0:( (
  • 16. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( :P!&,/?1+1C/C1D2!B8!,)?!R8*9)?!-*18-)?3! ! 78*9)?!=805=1C)?! 78*9)?!82!1MG! 78*9)?! C)2=*/C=)?! 78*9)?!82! )C,G?1R/! 78*9)?!,.YG1B)?! λύω στρατεύω τιμάω ποιέω δηλόω βλέπω ἄγω νομίζω ἀγγέλλω τέμνω φαίνω φθείρω ! 78*9)?!/=805=1C)?! 78*9)?!C)2! *8BG4,1C/C1D2!ι 78*9)?!C)2! 12+1Q)!2/?/, - νυ- 78*9)?!?12!*8BG4,1C/C1D2! 21!12+1Q)! τίθημι δίδωμι ἵστημι ἵημι δείκνυμι εἰμί φημί εἶμι κεῖμαι οἶδα ( 6P!$8?1282C1/?!H8*?)2/,8?F ! ( ( ( %#$%&IE%7V! ! %(H'UIE%7V! ( ( ( ( ! IC=1R/! ! (8B1)KH/?1R/! ! E3H*10/*1)?! E3!<8CG2B3! E3!H*103! E3!<8CG2B3! IC=1R/! (KH! ( ( %2EX( !@2EX( ( '56LD47B( 1 - ω - μι -(o) ν - μαι - μην 2 - εις - ς - (ε)ς - σαι (ει,ῃ) - σο (ου, ω) - θι,- ε - σο (-ου) 3 - ει - σι - (- ε) - ται - το - τω - σθω Plural 1 -ο - μεν - μεν - (o)μεν - μεθα - μεθα 2 -ε - τε - τε - (ε)τε - σθε - σθε - τε - σθε 3 - ουσι(ν) - ασι(ν) - σαν (-ν) - νται - ντο - ντων - σθων LP!&/*/C=8*.?=1C/?!E804)*/,8?F ( ( ( SG=G*)! ! I)*1?=)! ! H8*+8C=)! ( ( !3@5A7( - σ - - σα/φυγ- - κα/γέγονα ( ,2>57 - σ - - σα/φυγ- - ( "7=5A7 - θησ - - θη - ',!+G=G*)!=2(I<BE7(26(LB52L<(3<4<376><(D67(=5LE7(>2476@2(>2(47=(>2=5626357=(>2(GB2=26@2X(&?XU(λύω, λύσω; λύομαι, λύσομαι. &=H( ?D6@<( 3<6( 24( 7<B5=@<H( 24( T653<( @52EG<( OD2( @5262( E7B37=( >5I2B26@2=( 26( 47( A<Q( E2>57( K( 47( G7=5A7U( λύσομαι/λυθήσομαι. ( ( 0^( (
  • 17. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( ',!/)*1?=)!(2=(D6(@52EG<(>2(G7=7><(OD2(56>537(7=G23@<(GD6@D74X('2(3<6=@BDK2(<(F526(3<6(47(E7B37(VσαH(24(447E7><(7<B5=@<( =5LEP@53< (ἔπεμψα, ἔλυσα);(<(F526(37EF576><(47(B7CQ(>24(@2E7(>2(GB2=26@2H(24(447E7><(7<B5=@<(@2EP@53< (ἔλαβον, ἔφυγον, ἐγενόμην).(%7EF5W6(2J5=@26(4<=(7<B5=@<=(7@2EP@53<=(=56(=5LE7U(ἔβην (βαίνω), ἔστην (ἵστημι). ( &=H( ?D6@<( 3<6( 24( ID@DB<H( 24( T653<( @52EG<( OD2( @5262( E7B37=( >5I2B26@2=( 26( 47( A<Q( E2>57( K( 47( G7=5A7· ἐλυσάμην/ἐλύθην. ( ',!48*+8C=)3(&=(D6(@52EG<(OD2(26(LB52L<(=2(3<6=5>2B7(GB5E7B5<H(2=(>235BH(32B376<(74(GB2=26@2X()2(i23i<(=2(i7F47(>2(D6( G2BI23@<(B2=D4@7@5A<U(47(733586(=2(B2745Q7(26(24(G7=7><H(G2B<(=5LD2(@26526><(2I23@<(26(24(GB2=26@2X(;7=(E7B37=(=<6(47( B2>DG45373586(>2(@5EFB2(2(Z26(@<><=(4<=(@52EG<=H(A<32=(K(E<><=[(K(47(- κα (26(47(A<Q(73@5A7X(&?2EG4<=U(λέλυκα, λέλυμαιX( %7EF5W6(i7K(G2BI23@<=(=56(- κα· γέγονα. ',!IG082=)3 ;<=(@52EG<=(=23D6>7B5<=(>2(56>537@5A<(Z5EG2BI23@<H(7<B5=@<(K(G4D=3D7EG2BI23@<[(442A76(7DE26@<X(&4(7DE26@<( GD2>2(=2B(=54PF53<(<(@2EG<B74X ( ',!/G082=)!?1,591C)H(GB<G5<(>2(4<=(A2BF<=(OD2(2EG52Q76(G<B(3<6=<676@2H(3<6=5=@2(26(D67(ε(OD2(=2(76@2G<62(7( 47(3<6=<676@2(5653574(>24(A2BF<X ( &?XU(λύω imp. ἔλυον aor.(ἔλυσα ( ',!/G082=)!=804)*/,H(GB<G5<(>2(4<=(A2BF<=(OD2(3<E526Q76(G<B(A<374H(3<6=5=@2(26(747BL7B(47(A<374(5653574(>24( A2BF<X ( α(=2(747BL7(26(η( αι(=2(3<6A52B@2(26(ῃ( αυ(=2(3<6A52B@2(26(ηυ ( ε(=2(747BL7(26(η( ει(=2(3<6A52B@2(26(ῃ( ευ(=2(3<6A52B@2(26(ηυ ( ω(=2(747BL7(26(ω( οι(=2(3<6A52B@2(26(ῳ( ου(6<(37EF57( &?2EG4<=U(ἀγορεύω ἠγόρευον; ἐλπίζω ἤλπιζον; ὁρίζω ὧριζον. ( A/!U8BG4,1C/C1D23! &=( 24( >5=@56@5A<( >2( 4<=( @52EG<=( >2( G2BI23@<( 26( @<><=( =D=( E<><=X( /<6=5=@2( 26( 76@2G<62B( 74( @2E7( A2BF74( 47( 3<6=<676@2(5653574(=2LD5>7(>2(ε. ( &?XU(λύωH(G2BIX λέλυκα U8-,/?F! ! 7[('5(24(A2BF<(2EG52Q7(G<B(7=G5B7>7H(=2(B2>DG4537(47(ID2B@2(3<BB2=G<6>526@2X &?XU φονεύω ̓ πεφόνευκα.( F[( '5( 24( A2BF<( 2EG52Q7( G<B( A<374H( G<B( jH( G<B( 3<6=<676@2( ><F42H( <( G<B( ><=( 3<6=<676@2=H( @<E7( 7DE26@<( 26( A2Q( >2( B2>DG45373586X(&?XU στρατεύω ἐστράτευκα. 3[('5(D6(A2BF<(2EG52Q7(G<B(D67(ED>7(=2LD5>7(>2(D67(4COD5>7(=2(B2><F47(=<47E26@2(47(ED>7X(&?XU κλείω κέκλεικα. >[(;7(B2>DG45373586(P@537(2=(GB<G57(>2(74LD6<=(A2BF<=(OD2(2EG52Q76(G<B α, ε, ο =2LD5>7=(>2(3<6=<676@2X(/<6=5=@2(26( B2G2@5B(>2476@2(>24(7DE26@<(@2EG<B74(47=(><=(GB5E2B7=(42@B7=(>24(@2E7(>2(GB2=26@2X(&?X· ἀκούω ἀκ-ήκοα &6(4<=(A2BF<=(3<EGD2=@<=(@76@<(24(7DE26@<(3<E<(47(B2>DG45373586(=2(3<4<376(26@B2(47(GB2G<=53586(K(24(A2BF<( =5EG42X(&?: προσβάλλω: προσέβαλλον; καταλύω: καταλέλυκα. LP!&/*/C=8*.?=1C/?!()B/,8?3! ! 7[!&4('DF?D6@5A<(=2(37B73@2B5Q7(G<B(D67(A<374(47BL7U παιδευ-ω-μεν ( F[(&4(<G@7@5A<(=2(37B73@2B5Q7(G<B(D67(5<@7: παιδευ-ο-ι-μι ( ( 0`( (
  • 18. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( ;P!',!H/*=1C141)3!! ! ! ! &=(47(I<BE7(7>?2@5A7(>24(A2BF<X( ( ( &6(47(A<Q(73@5A7(47=(E7B37=(=<6U( ( ( ( "B2=26@2U( ( ( ,7=3X( R2EX( $2D@B<( Ν. -ων -ουσα -ον G. -οντος -ουσης -οντος !<B5=@<(=5LEP@53<U( ( ( ,7=3X( R2EX( $2D@B<( Ν. -σας -σασα -σαν G. -σαντος -σασης -σαντος &6(47(A<Q(E2>57(K(G7=5A7U( ,7=3X( R2EX( $2D@X( -μενος -μενη -μενον [P!',!%2+121=1R). &=(47(I<BE7(6<E5674(>24(A2BF<X( ( &6(47(A<Q(73@5A7(47=(E7B37=(=<6U ( ( %2EP@53<=(( !@2EP@53<=( ( ( -ειν -ναι &6(47(A<Q(E2>57(K(G7=5A7U( ( ( ( -σθαι P!V=*/?!C)2?1B8*/C1)28?3! ! 3:3!A)?!R8*9)?!C)2=*/C=)?3!'<6(7OD244<=(A2BF<=(@2EP@53<=(3DK7(B7CQ(@2BE567(26(A<374U τιμά -ω ποιέ-ω δηλό -ω ( !4(D65B(47=(>2=5626357=(7(47(A<374(I5674(>2(47(B7CQ(=2(GB<>D326(3<6@B7335<62=H(>2(7iC(=D(>26<E5673586U τιμα-ο-μεν > τιμῶμεν ποιε-ο-μεν> ποιοῦμεν δηλο-ο-μεν> δηλοῦμεν ( ( 0a( (
  • 19. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( ( &=@7=(3<6@B7335<62=(=84<(=2(>76(26(24(@2E7(>2(GB2=26@2(ZGB2=26@2(2(5EG2BI23@<[X(&6(4<=(>2EP=(@52EG<=(747BL76(47( A<374(I5674(>24(@2E7U ἐτίμησα,ἐποίησα, ἐδήλωσα. ;7=(B2L47=(>2(3<6@B733586(=<6(47=(=5LD526@2=U α ε ο α + ε,η = α α + ει, ῃ =ᾳ α + ο,ω,ου = ω α + οι = ῳ ε + vocal larga o diptongo = vocal larga o diptongo. ε + ε = ει ε + ο = ου ο + η,ω = ω ο + ε, ο, ου = ου ο + ῃ, ει, οι = οι 363!78*9)?!82!)C,G?1R/3!'<6(4<=(A2BF<=(3DK7(B7CQ(@2BE567(26(74LD67(>2(47=(=5LD526@2=(3<6=<676@2=U( ( A/91/,8?! $82=/,8?! JG=G*/,8?! β δ γ π τ κ φ θ χ πτ ζ σσ (ττ) ( ( ;<(EP=(5EG<B@76@2(7(@262B(26(3D26@7(2=(OD2(74(B235F5B(=5LE7(26(24(ID@DB<(K(26(24(7<B5=@<(=5LEP@53<H(W=@7(GB<>D32( @B76=I<BE735<62=(26(47(B7CQX β, π, φ, πτ + σ >ψ : ἔπεμψα, βλέψω. δ, τ, θ, ζ ̈ σ + σ > σ: παρεσκεύασε, ἐβάδισα. γ, κ, χ, σσ (ττ) + σ > ξ : ἤξα, ἔπραξα. 3L3!78*9)?!,.YG1B)?3!'<6(7OD244<=(3DK<(@2E7(@2BE567(26(λ, μ, ν, ρX(k7K(OD2(@262B(26(3D26@7(74LD67=(G7B@53D47B5>7>2=X ( &6(4*8?82=8(@52626(D6(B2ID2BQ<(>2F5><(74(263D26@B<(3<6(D67(K<>U ἀγγέλλω < ἀγγελ- ιω τέμνω < τεμ- ιω φαίνω < φαν- ιω φθείρω < φθερ- ιω ( ( "2B<(2=2(B2ID2BQ<(>2=7G7B232(26(4<=(>2EP=(@52EG<=X( ( ( &6(+G=G*)(6<(@52626(=5LE7H(=56<(OD2(4<(3<6=@BDK26(3<E<(=5(=2(@B7@7=2(>2(D6(GB2=26@2(>2(D6(A2BF<(@2EP@53<(26(- έωU ἀγγελοῦμαι, φανῶ ... ( ( &4(/)*1?=)(2=(=5LEP@53<H(G2B<(47(=5LE7(>2=7G7B232(76@2(47(4COD5>7H(K(47(A<374(>2(47(B7CQ(747BL7(G<B(3<EG26=73586· ἤγγειλα, ἔφηνα, ἔφθειρα. ( ( &6(G2BI23@<(B235F26(-καH(3<E<(4<=(>2EP=(A2BF<=U(ἤγγελκα, πέφαγκα. 3;3!78*9)?!/=805=1C)?!C)2!*8BG4,1C/C1D2!B8!=109*8!13!&J5=@26(26(LB52L<(D67(=2B52(>2(A2BF<=(EDK(IB23D26@2=(3<6( 352B@7=(G23D457B5>7>2=(OD2(3<6A5262(3<6<32BU(τίθημι ̔(*θε)H δίδωμι (*δο)H(ἵστημι (*στα), ἵημι (*ιε). ( &6(24(@2E7(>2(GB2=26@2(ZGB2=26@2(2(5EG2BI23@<[(i7K(D67(B2>DG45373586(>2(@5EFB2(5U τίθημι <*θι-θη-μι; δίδωμι, ἵστημι (*σι-στη-μι), ἵημι (*yιyεμι). ( &6(7<B5=@<H(=74A<(ἵστημιH(6<(@52626(=5LE7H(K(=C(D67(κ (37B73@2BC=@537· ἔθηκα, ἔδωκα,ἥκα//ἔστησα, ἔστην. ;7(κ( =84<(7G7B232(26(47=(@B2=(G2B=<67=(>24(=56LD47B(>24(56>537@5A<X( ( &=@<=(A2BF<=(@7EF5W6(GB2=26@76(D67(74@2B676357(>2(A<374(47BL7(26(=56LD47B(K(FB2A2(26(24(G4DB74U(δίδωμι/δίδομεν; ἔδωκα/ἔδομεν. ( ( 0c( (
  • 20. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( ;<(5EG<B@76@2(2=(B23<6<32B(=D=(B7C32=(K(7=C(G<>2B(3<6=D4@7B(47(LB7EP@537· τίθημι· τιθε-, θη, θε δίδωμι· διδο-, δο. δω ἵστημι· ἵστα-, ἵστη-, στα-, στ- ἵημι· ἵε-, εἵ-, ἵ-, ἕ-. 3[3! 78*9)?! /=805=1C)?! C)2! 12+1Q)! 2/?/,! 82! 8,! =80/! B8! 4*8?82=8F! δείκνυμι3! &4( 56I5?<( -νυ- =2( 3<4<37( 26@B2( 47=( >2=5626357=(K(47(B7CQ,(=84<(26(24(@2E7(>2(GB2=26@2X(&6(4<=(>2EP=(@52EG<=(ID635<67(3<E<(D6(A2BF<(@2EP@53<H(26(2=@2(37=<( 3<E<(D6(A2BF<(26(LD@DB74U δεικ-, δείξω, ἔδειξα. 33!78*9)?!/=805=1C)?!?12!*8BG4,1C/C1D2!21!12+1Q)F!εἰμί, εἶμι, φημί, κάθημαι, κεῖμαι, οἶδα. εἰμί: &=(D6(A2BF<(5BB2LD47B(OD2(=84<(@5262(@B2=(@52EG<=U(GB2=26@2H(5EG2BI23@<(K(ID@DB<X('D(B7CQ(2s ἐσ- (ser o estar). Presente: εἰμί, εἶ, ἐστί(ν), ἐσμέν, ἐστέ, εἰσί(ν). /Imperfecto: ἦν, ἦσθα, ἦν, ἦμεν, ἦτε, ἦσαν./Futuro: ἔσομαι, ἔσει, ἔσται, ἐσόμεθα, ἔσεσθε, ἔσονται. εἶμι: '84<(@5262(GB2=26@2(2(5EG2BI23@<X(&6(GB<=7(ID635<67(3<E<(ID@DB<(>2(ἔρχομαιX('D(B7CQ(2=(εἰ-, ἰ- (ir). φημί: ;7(B7CQ(2= φα-, φη- (decir). &4(5EG2BI23@<(=D242(@262B(A74<B(>2(7<B5=@<X( ( οἶδα: &=(D6(G2BI23@<(3<6(=5L65I537><(>2(GB2=26@2U("=7F2B"X('2(3<6=5>2B7(3<E<(D6(A2BF<(56>2G26>526@2(K(6<(3<E<(24( 76@5LD<(G2BI23@<(>2(ὁράω ei2(A5=@<eX('D(B7CQ(2=(οιδ-, ειδ-, ιδ-. 33!78*9)?!4),1**1`)?!05?!+*8CG82=8?F! ! 78*9)! <1-21+1C/B)! E80/! SG=G*)! I)*1?=)! H8*+8C=)! αἱρέω 3<L2B( ἁρ- ἑλ- αἱρήσω εἷλον ᾕρηκα ἔρχομαι 5B( ἐρχ-, ἰ-, ἐλ(υ)θ- εἶμι ἦλθον ἐλήλυθα λέγω >235B( λεγ-, ερ-, ἐ- ἐρῶ εἶπον( εἴρηκα ὁράω A2B( ορ-, ὀ-, ιδ- ὄψομαι εἶδον ἑόρακα φέρω 442A7B( φερ-, οἰ-, ἐνε(γ)κ- οἴσω ἤνεγκον ἐνήνοχα βάλλω >5=G7B7B( βαλ-, βλη- βαλῶ ἔβαλον βέβληκα γίγνομαι 442L7B(7(=2B( γν-, γεν-,γον- γενήσομαι ἐγενόμην γέγονα ἕπομαι =2LD5B( ἑπ-, σπ- ἕψομαι ἑσπόμην ( ἔχω @262B( ἐχ-, σχ-, σεχ- ἕξω ἔσχον ἔσχηκα λείπω >2?7B( λιπ, λειπ-, λοιπ- λείψω ἔλιπον λέλοιπα πάσχω =DIB5B( παθ-, πενθ-, πονθ- πείσομαι ἔπαθον πέπονθα πείθομαι <F2>232B( πιθ-, πειθ-, ποιθ- πείσομαι ἐπιθόμην πέποιθα πίπτω 372B( πτ-, πετ-, πεσ- πεσοῦμαι ἔπεσον πέπτωκα φεύγω iD5B( φυγ-, φευγ- φεύξομαι ἔφυγον πέφευγα διδάσκω 26=2Y7B( διδαχ- διδάξω ἐδίδαξα δεδίδαχα εὑρίσκω 263<6@B7B( εὑρ-, εὐρε-, εὑρη- εὑρήσω εὗρον εὕρηκα θνῄσκω E<B5B( θαν-, θνη- ἀπο-θανοῦμαι ἀπ-έθανον τέθνηκα γιγνώσκω 3<6<32B( γνω(σ)- γνώσομαι ἔγνων ἔγνωκα ἀφ-ικνέομαι 442L7B( ἱκ- ἀφ-ίξομαι ἀφ-ικόμην ἀφ-ῖγμαι βαίνω E7B3i7B( βα-, βη- βήσομαι ἔβησα/ἔβην βέβηκα λαμβάνω @<E7B( λαβ-, ληβ- λήψομαι ἔλαβον εἴληφα μανθάνω 7GB26>2B( μαθ-, μαθη- μαθήσομαι ἔμαθον μεμάθηκα τυγχάνω <F@262B τυχ-, τευχ- τεύξομαι ἔτυχον τετύχηκα ! ( ( 0d( (
  • 22. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( :3!VUI&%V#'<!&V(HT'<EI<!&VVU$%#I$I<! ! &)4G,/=1R/? καί, τε (palabra enclítica = latín -que), τε καί "y". $1?XG2=1R/?! ἤ "o, o bien". ἤ...ἤ... "o...o". εἴτε...εἴτε "ya...ya". IBR8*?/=1R/?! ἀλλά, "pero, sino". δέ, "pero, en cambio". αὖ, "a su vez, por el contrario, por otra parte". μήν, μέντοι "no obstante, sin embargo". ὅμως "sin embargo, a pesar de todo". καίτοι "sin embargo". ἀλλὰ γάρ "pero en efecto". &/G?/,8?! γάρ "pues, porque". καὶ γάρ "pues en efecto, pues incluso". &)2?8CG=1R/?! οὖν "así pues, por consiguiente". ἄρα "pues, así pues". δή "pues, por consiguiente". τοίνουν "así pues, pues bien". ! 63!VUI&%a#!<TWVU$%#I$I!<T<EI#E%7I! ! /P!V*/C1)28?!B8!12+121=1R)M!C)2C8*=/B)!X!2)!C)2C8*=/B)3! ! ( ;7=(<B735<62=(>2(56I565@5A<(3<632B@7><(=<6(47=(OD2(@52626(24(E5=E<(=D?2@<(OD2(47(GB5635G74X(;7=(>2(56I565@5A<(6<( 3<632B@7><(=<6(47=(OD2(@52626(=D(GB<G5<(=D?2@<(26(73D=7@5A<X( Ἐβούλετο νῦν ἤδη ἔρχεσθαι. "Quería partir ahora mismo".// φημὶ τοὺς ὑμετέρους ὑπὸ τῶν πολεμίων νικηθῆναι. "Afirmo que los vuestros han sido vencidos por los enemigos". 9P!&)04,8=1R/?!C)2!C)2QG2C1D23! ! K!"7B@C3D47=(ὅτι <(ὡς,(eOD2eH(b(56>537@5A<(D(<G@7@5A<(<F453D<H(>2G26>526><(>2(A2BF<=(OD2(=5L65I5376(e>235BeH(e3B22BeH( eG26=7Be( Z62L73586 οὐ[U Ἔφη ὅτι Κῦρος ἐβούλευε σὺν τοῖς στρατηγοῖς περὶ τῶν πολεμικῶνX e)23C7( OD2( /5B<( >245F2B7F7(3<6(4<=(L262B742=(732B37(>2(4<=(7=D6@<=(>2(47(LD2BB7"X( ( V("7B@C3D47 ὅπωςH(eOD2eH(b(ID@DB<(>2(56>537@5A<(D(<G@7@5A<(<F453D<0 H(>2G26>526><(>2(A2BF<=(OD2(=5L65I5376(eGB<3DB7BeH( e2=I<BQ7B=2(G<BeH(eGB2<3DG7B=2(G<Be(Z62L73586(μή[U(Δεῖ τοὺς ἄρχοντας ἐπιμελεῖσθαι ὅπως οἱ πολῖται εἰρήνην ἕξουσιν.( e&=(6232=7B5<(OD2(4<=(E7L5=@B7><=(=2(GB2<3DG26(>2(OD2(4<=(35D>7>76<=(@26L76(47(G7QeX( ( V("7B@C3D47=(μή eOD2e(<(μὴ οὐ eOD2(6<eH(b(=DF?D6@5A<(D(<G@7@5A<(<F453D<H(>2G26>526><(>2(A2BF<=(>2(@2E<BU Φοβεῖται μὴ ταῦτα ποιῶμενX(e%2E2(OD2(i7L7E<=(2=<eX__ Φοβεῖται μὴ οὐ ταῦτα ποιῶμεν.(e%2E2(OD2(6<(i7L7E<=(2=<eX( ( CP!&)04,8=1R/?!B8!4/*=1C141)H(3<6(4<=(A2BF<=(OD2(=5L65I5376(eA2BeH(e=7F2BeH(e7GB26>2BeH(eB23<B>7BeU Οἶδα θνητὸς ὤν. "Sé que soy mortal". d) Oraciones interrogativas indirectas, con el verbo en indicativo u optativo oblicuo: Λέγε μοι τίνος υἱὸς εἶ. "Dime de quién eres hijo". // Ἠρώτησε εἰ ἀναγκαῖον εἴη ἔρχεσθαι. "Preguntó si era necesario ir ". ( ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( ( ( 90( ( 1 En toda oración subordinada que expresa el pensamiento de alguien y que depende de una oración principal en tiempo secundario, el indicativo y el subjuntivo pueden ser sustituidos por el optativo. Es el modo de la subordinación llamado optativo oblicuo o de estilo indirecto. Ej.: ἔφη ὅτι Κῦρος ἐνίκησε (ο νικήσειε).
  • 23. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( 8P!V*/C1D2!B8!*8,/=1R)!?12!/2=8C8B82=8!8>4*8?)!G!)*/C1D2!B8!4/*=1C141)!/=*19G=1R)!?12!2)09*8F(Ἀποπέμψουσι εἰς τὸν πόλεμον οἵτινες ὅπλα ἔχουσιν. "Enviarán a la guerra a los que tengan armas".// Οἱ φιλοῦντες τοὺς ἄλλους ἀγαθοὶ εἰσιν. "Los que aman a los demás son buenos". ( ( 3. ORACIÓN SUBORDINADA ADJETIVA I. Subordinada adjetiva propiamente dicha. a) Oración de relativo: Ἡ βασίλεια εἶδε τὸν οἶκον, ὃν ᾠκοδόμησεν ὁ βασιλεύς. "La reina vio el palacio que construyó el rey. // Πιστεύομεν τῇ ἐλευθερίᾳ, ᾗ ἔχομεν. "Confiamos en la libertad que tenemos (con atracción del relativo). b) Con un participio: ὁ στρατεγὸς ὁ στρατεύων ἐπὶ τοὺς Λακεδαιμονίους οὐκ ἐστι Περικλῆς. "El general que conduce al ejército contra los Lacedemonios no es Pericles". II. Oración de relativo equivaliendo a subordinada adverbial: a) Con valor final: verbo en indicativo futuro (negación μή): Πέμψομεν τοῖς Λακεδαιμονίοις πρεσβευτὰς οἳ τὴν εἰρήνην ποιήσονται. "Enviaremos a los lacedemonios embajadores que (para que) concierten la paz". b) Con valor causal: verbo en indicativo (negación οὐ): Ἀσεβὴς εἶ, ὃς τοῖς θεοῖς οὐ θύεις. "Eres un impío tú que (porque) no sacrificas a los dioses". c) Con valor consecutivo: verbo en indicativo (negación οὐ): Τίς οὕτως μαίνεται, ὅστις βούλεται τῇ Μοῖρᾳ μάχεσθαι; "¿Quién es tan loco que quiera luchar contra el Destino?". d) Con valor condicional: verbo en subjuntivo + ἄν, si la principal está en presente: Ἐπαινοῦμεν οἵτινες ἡμᾶς ἂν ἐπαινῶσι. "Alabamos a quienes nos alaban" (= si alguien nos alaba, lo alabamos); verbo en optativo sin ἄν si la principal está en pasado: Ἔχαιρε πᾶσι, οἷς ἐντυγχάνοι. "Saludaba a todos los que encontraba (si encontraba a alguno, lo saludaba)". 4. ORACIÓN SUBORDINADA ADVERBIAL a) Final: ἵνα, ὅπως, ὅπως ἄν y ὡς "para que" + subjuntivo u optativo oblicuo (negación μή): Πέμψομεν τοῖς Λακεδαιμονίοις πρεσβευτὰς ἵνα τὴν εἰρήνην ποιήσωνται. "Enviaremos a los Lacedemonios embajadores para que concierten la paz". b) Causal: ὅτι, διότι, ὡς "porque", ἐπεί, ἐπειδή, ὅτε "puesto que" + indicativo y optativo con principal en pasado (negación οὐ): Κῦρος ἔδωκε χρυσίον, ὄτι στρατιὰν συλλέγειν βούλοιτο. "Ciro dio dinero, porque quería reunir un ejército". c) Consecutiva: ὥστε "de modo que"; en la principal a veces οὕτω(ς) "de tal manera" y τοσοῦτος "tanto" y τοιοῦτος "tal" + indicativo (negación οὐ) consecuencia real // infinitivo (negación μή): Οὕτως ἐστὶ πλούσιος ὥστε οὐ δεῖ πονεῖν. "Es tan rico que no necesita trabajar". ( ( 99( (
  • 24. D,E'(F'G,6F"%8,%H(/,-"% 012131%456/7,(#/8'8%9':"('+4% % ( ( d) Condicional: εἰ, ἐάν (ἤν y ἄν) "si" (negación μή): Tipos Subordinada (Prótasis) Principal (Apódosis) Ejemplo Real u objetiva εἰ + indicativo Modo oración independiente. Εἰ δίκαιος καὶ ἀγαθὸς εἶ, ὑπὸ τῶν πολιτῶν ἐπαινεθήσει. "Si eres justo y honrado, serás alabado por los ciudadanos". Eventual o probable ἐάν + subjuntivo Futuro indicativo o imperativo. Ἐὰν ζητῆτε τῆν ἀληθείαν, πείθεσθε μοι. "Si buscáis la verdad, obedecedme". Potencial εἰ + optativo Optativo + ἄν Εἰ εἶμεν ἀνδρεῖοι, ἂν φθείροιμεν τοὺς πονερούς. "Si fuéramos valientes, destruiríamos a los malvados". Irreal εἰ + imperfecto (presente) εἰ + aoristo (pasado) Imperfecto o aoristo con ἄν, según el caso. Εἰ εἰρήνην εἴχομεν, εὐτυχεῖς ἂν ἦμεν. "Si tuviéramos paz, seríamos afortunados". // Εἰ εἰρήνην ἔσχομεν, εὐτυχεῖς ἂν ἐγενόμεθα. "Si hubiéramos tenido paz, habríamos sido afortunados". e) Concesiva: καίπερ + participio (negación οὐ), εἰ καί, καὶ εἰ, ἐὰν καί, καὶ ἐὰν (κἄν) y modos de las condicionales: Καίπερ οἱ Ἕλληνες τὴν τῶν Περσῶν στρατιὰν τετράκις καταλύοντες, οἱ Πέρσαι δυνατοὶ ἔτι ἔσονται. "Aunque los griegos derroten al ejército de los persas cuatro veces, los persas serán aún poderosos". f) Comparativa: ὡς o ὥσπερ y en correlación: οὕτως...ὡς o ὥσπερ "así...como", τοσοῦτον...ὅσον "tanto...como", τοῖουτος...οἷος "tal...cual", τοσοῦτος...ὅσος "tanto...cuanto" + indicativo (negación οὐ): Ἐσθίομεν τοσοῦτον ὅσον βουλόμεθα. "Comemos tanto cuanto queremos". g) Temporal: ὅτε, ὁπότε "cuando", ἐπεί, ἐπειδή, ὡς "después que", ἕως "mientras, hasta que", ἔστε, μέχρι "hasta que", ἀφ'οὗ, ἐξ οὖ "desde que", "antes que". - + indicativo (hecho preciso en el pasado o presente, negación οὐ), + subjuntivo + ἄν (hecho futuro, negación μή): Ὅτε Σωκράτης ἀπέθανε, οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐδράκυσαν. "Cuando Sócrates murió, sus discípulos lloraron". - + subjuntivo con ἄν (hecho repetido en el presente), + optativo sin ἄν (hecho repetido en el pasado; en ambos negación μή: Πάντες οἱ πολίται ἐμαχόμεθα πρὸς τῆς πατρίδος, ὁπότε κινδυνεύοιτο. "Todos los ciudadanos luchábamos por la patria, siempre que estaba en peligro". h) Tiene valor de subordinada adverbial también el participio: Κῦρος ἔδωκε χρυσίον στρατιὰν συλλέξων. "Ciro dio dinero para reunir un ejército (valor final)" // Θηρῶν ἐν ὕλῃ εἶδον ἐλάφους. "Cazando en un bosque vi unos ciervos (= mientras cazaba en un bosque..., valor temporal) // Ὤν πλούσιος προσήκει βοηθεῖν τοῖς δυστυχεστέροις. "Siendo rico conviene ayudar a los más desgraciados" (=si uno es rico.. valor condicional). Genitivo Absoluto. Cuando el participio tiene un sujeto propio que no forma parte de la oración principal, la expresión entera se pone en genitivo. Es el llamado genitivo absoluto, que corresponde al ablativo absoluto del latín. Ej.: Κῦρος ἀνέβη, οὐδενὸς κωλύοντος. "Ciro subió, no impidiéndoselo nadie". ( ( 9:( (