Multimedia Making It Work 9th Edition Vaughan Test Bank
Multimedia Making It Work 9th Edition Vaughan Test Bank
Multimedia Making It Work 9th Edition Vaughan Test Bank
Multimedia Making It Work 9th Edition Vaughan Test Bank
1. Multimedia Making It Work 9th Edition Vaughan
Test Bank install download
https://testbankfan.com/product/multimedia-making-it-work-9th-
edition-vaughan-test-bank/
Download more testbank from https://testbankfan.com
2. We believe these products will be a great fit for you. Click
the link to download now, or visit testbankfan.com
to discover even more!
Computing Essentials 2013 Making IT Work for You 23rd
Edition OLeary Test Bank
https://testbankfan.com/product/computing-essentials-2013-making-
it-work-for-you-23rd-edition-oleary-test-bank/
Computing Essentials 2013 Making IT Work for You 23rd
Edition OLeary Solutions Manual
https://testbankfan.com/product/computing-essentials-2013-making-
it-work-for-you-23rd-edition-oleary-solutions-manual/
Wongs Nursing Care of Infants and Children Multimedia
Enhanced Version 9th Edition Wilson Test Bank
https://testbankfan.com/product/wongs-nursing-care-of-infants-
and-children-multimedia-enhanced-version-9th-edition-wilson-test-
bank/
Social Psychology Australia 7th Edition Vaughan Test
Bank
https://testbankfan.com/product/social-psychology-australia-7th-
edition-vaughan-test-bank/
3. Research Methods for Social Work 9th Edition Rubin Test
Bank
https://testbankfan.com/product/research-methods-for-social-
work-9th-edition-rubin-test-bank/
Your Career How To Make It Happen 9th Edition Harwood
Test Bank
https://testbankfan.com/product/your-career-how-to-make-it-
happen-9th-edition-harwood-test-bank/
Fundamentals of Risk and Insurance 11th Edition Vaughan
Test Bank
https://testbankfan.com/product/fundamentals-of-risk-and-
insurance-11th-edition-vaughan-test-bank/
Invitation to Health Live It Now Brief Edition 9th
Edition Dianne Hales Test Bank
https://testbankfan.com/product/invitation-to-health-live-it-now-
brief-edition-9th-edition-dianne-hales-test-bank/
A+ Guide to IT Technical Support Hardware and Software
9th Edition Andrews Test Bank
https://testbankfan.com/product/a-guide-to-it-technical-support-
hardware-and-software-9th-edition-andrews-test-bank/
4. Chapter 6
Student: ___________________________________________________________________________
1. Using special software called a(n) __________, massive amounts of imagery can be compressed
to fit into a small data file.
________________________________________
2. When light reflected from an object passes through a video camera lens, that light is converted
into an electronic signal by a special sensor called an __________.
________________________________________
3. __________ video signals consist of a discrete color brightness value for each pixel on the
screen.
________________________________________
4. The __________ signal yields a less precise color definition because the signals are mixed
together and carried on a single cable.
________________________________________
5. __________ is what editors call the collection of general footage that supports the main theme or
narration.
________________________________________
6. __________ is fine adjustment of the tape during playback so that the tracks are properly aligned
as the tape moves across the playback head.
A. Tracking
B. Interlacing
C. Decompressing
D. Kerning
7. HDTV provides high resolution in which aspect ratio?
A. 1:2
B. 4:3
C. 16:9
D. 11:17
5. 8. Computer displays use __________ technology, which draws the lines of an entire frame in a
single pass.
A. anti-aliasing
B. progressive-scan
C. de-interlacing
D. degaussing
9. DVD video uses __________ compression.
A. MPEG-4
B. VP8
C. VP6
D. MPEG-2
10. Smartphones and tablets use __________ technology.
A. CCD
B. CMOS
C. SECAM
D. PAL
11. Which of the following is not included in a standard studio lighting arrangement?
A. Block
B. Key
C. Rim
D. Fill
12. Blue screen or __________ editing is used to superimpose subjects over different backgrounds.
A. overscan
B. backlight
C. chroma key
D. moiré
6. 13. Avoid re-editing repeatedly because video codecs are:
A. lossy
B. uncompressed
C. morphed
D. magnetic
14. Which of the following is not a container in which to put compressed data?
A. Ogg
B. QuickTime
C. SDI
D. WebM
15. Which of the following corrects for bluish, orange, or greenish color casts resulting from an
uneven distribution of colors.
A. Degaussing
B. Nonlinear editing
C. Underscan
D. White balance
16. Explain the difference between analog and digital video and give an example of when to use each
format.
7. Chapter 6 Key
1.
(p. 167)
Using special software called a(n) __________, massive amounts of imagery can be
compressed to fit into a small data file.
codec
Chapter - Chapter 06 #1
2.
(p. 167)
When light reflected from an object passes through a video camera lens, that light is converted
into an electronic signal by a special sensor called an __________.
charge-coupled device or CCD
Chapter - Chapter 06 #2
3.
(p. 168)
__________ video signals consist of a discrete color brightness value for each pixel on the
screen.
Digital
Chapter - Chapter 06 #3
4.
(p. 168)
The __________ signal yields a less precise color definition because the signals are mixed
together and carried on a single cable.
composite
Chapter - Chapter 06 #4
5. __________ is what editors call the collection of general footage that supports the main theme
or narration.
B-roll
Chapter - Chapter 06 #5
6.
(p. 168)
__________ is fine adjustment of the tape during playback so that the tracks are properly
aligned as the tape moves across the playback head.
A. Tracking
B. Interlacing
C. Decompressing
D. Kerning
Chapter - Chapter 06 #6
8. 7.
(p. 169)
HDTV provides high resolution in which aspect ratio?
A. 1:2
B. 4:3
C. 16:9
D. 11:17
Chapter - Chapter 06 #7
8.
(p. 169)
Computer displays use __________ technology, which draws the lines of an entire frame in a
single pass.
A. anti-aliasing
B. progressive-scan
C. de-interlacing
D. degaussing
Chapter - Chapter 06 #8
9.
(p. 175)
DVD video uses __________ compression.
A. MPEG-4
B. VP8
C. VP6
D. MPEG-2
Chapter - Chapter 06 #9
10.
(p. 167)
Smartphones and tablets use __________ technology.
A. CCD
B. CMOS
C. SECAM
D. PAL
Chapter - Chapter 06 #10
11.
(p. 184)
Which of the following is not included in a standard studio lighting arrangement?
A. Block
B. Key
C. Rim
D. Fill
Chapter - Chapter 06 #11
9. 12.
(p. 185)
Blue screen or __________ editing is used to superimpose subjects over different
backgrounds.
A. overscan
B. backlight
C. chroma key
D. moiré
Chapter - Chapter 06 #12
13.
(p. 189)
Avoid re-editing repeatedly because video codecs are:
A. lossy
B. uncompressed
C. morphed
D. magnetic
Chapter - Chapter 06 #13
14.
(p. 176)
Which of the following is not a container in which to put compressed data?
A. Ogg
B. QuickTime
C. SDI
D. WebM
Chapter - Chapter 06 #14
15.
(p. 187)
Which of the following corrects for bluish, orange, or greenish color casts resulting from an
uneven distribution of colors.
A. Degaussing
B. Nonlinear editing
C. Underscan
D. White balance
Chapter - Chapter 06 #15
10. 16.
(p. 167)
Explain the difference between analog and digital video and give an example of when to use
each format.
Analog video has a resolution measured in the number of horizontal scan lines (due to the
nature of early cathode tube cameras), but each of those lines represents continuous
measurements of the color and brightness along the horizontal axis in a linear signal that is
analogous to an audio signal. Analog video is cheaper to produce and best suited for audio
and video transmission with a limitation of the amount of data that can be transferred at one
time. Digital video signals, on the other hand, consist of a discrete color and brightness value
for each pixel on the screen. The more pixels, the higher the resolution. Digital video is more
expensive to produce and best suited for computers and digital electronics.
Chapter - Chapter 06 #16
13. X
BRIEF BIOGRAPHIES
The former chief Snake Priest of Walpi was a young man of good
presence, of splendid physique, with regular features and grave,
dignified look; in whose face there seemed to be often a trace of
melancholy, arising perhaps from deep thought. For it takes a man
to be Snake Priest, and the office brings out all there is in one.
Kopeli was as well trained as any civilized man whatsoever, taking
into consideration the demands of the different planes of culture.
Education is as general among these Indians as it is among the more
enlightened people. It would be too long to go into details, but
briefly the Hopi child’s life is largely a kindergarten of play-instruction
by kind teachers of things useful in active life. He is wrapped in the
customs which have become religion, he is initiated into manhood,
and takes his place, perhaps inherited, in the fraternities. With all
these he is taught the lore, the practices, and the songs—minutiæ
which require a strong memory. He learns the plants and the
animals to which the Hopi had given descriptive names long before
Linnæus or Cuvier. The sun is his clock, and all nature is near to him.
He must work also in the fields if he would eat—no drones are
tolerated. In short, there is a surprising complexity in this life, and its
demands are weighty. Thus Kopeli at the head of the most powerful
and awe-inspiring society of his people has been put to many tests
and bore upon his shoulders the weight of immemorial custom.
While there was in Kopeli a dignity which commands respect from
the mirthful Hopi, he could on occasion be as entertaining as any of
14. his tribe, and usually was cheerful and friendly. The exception is
when the Snake rites are in progress. Then he seemed a different
person, and it was not proper for him to recognize his best friend.
The Walpi Snake Ceremony, of which the public dance is known to
many persons, is well worth braving the journey to see. The grand
entry of the Snake and Antelope priests on the dance plaza headed
by Kopeli and Wiki is one of the most impressive spectacles that can
be witnessed on this continent. There is so much energy put into the
work; with strides positively tragic, the file of strangely costumed
priests march to the kisi, where the snakes have been deposited.
Then commences the weird dance with live rattlesnakes held in the
mouth to the distant chant of Antelope priests. Kopeli was here at
his best. He was a notable figure; no other participant displayed
such eagerness and force. These were some of the salient elements
of his character, and by these he succeeded, whether as a farmer or
as Snake Priest, and took his high position among his people. There
is an interesting mingling of the old and new at Walpi. Kopeli
became a typical example of the union of past and present. Wiki, his
Nestor, was in every fiber imbued with the usages and traditions of
the past. One instinctively admires the old man’s firm belief, and his
respect for the ancient ceremonies. The leaven of the new was in
Kopeli, as may be seen from the following. A wide-awake town in
New Mexico wanted the Hopi Snake Dance reproduced at the fair
held there in the autumn, realizing that it would be a feature to
attract many visitors. Kopeli was approached and offered what
seemed to him a large sum of money for the performance. Though
in some doubt as to the care and transportation of the snakes,
Kopeli and the younger snake priests were tempted to favor the
scheme, through his avaricious father, Supela. When Wiki, chief of
the related society of the Antelopes, heard the proposal, he became
very angry and put his foot down, reading the young men of lax
morals a severe lecture on their duties to their religion.
Even had this plan been carried out and had proved a death blow to
the so-called pagan and heathenish rites of the Hopi, one would
15. have regretted Kopeli’s share in it. It is well known, too, that, at
present, money will admit strangers to view the sacred rites of the
Snake Dance, which formerly were kept inviolably secret. Evidently,
the Hopi are deteriorating, when they barter their religion for silver;
at no distant date, when the elder men are dead, the curious
ceremonies of the Hopi will decay and disappear, and let us trust
that a new and better light may be given them.
Some years ago Kopeli passed from the scene, and his brother,
“Harry,” took his place as Snake Chief.
Dr. J. Walter Fewkes has given an estimate of him as follows:
Kopeli, the Snake chief at the Tusayan pueblo of Walpi, Arizona,
died suddenly on January 2, 1899. He was the son of Saliko, the
oldest woman of the Snake clan, which is one of the most
influential as well as one of the most ancient in Tusayan. His
father was Supela, one of the chiefs of the Patki, or Rain-cloud
people, who came to Walpi from southern Arizona about the
close of the seventeenth century. As chief of the Snake priests
at Walpi in the last five presentations of the Snake dance at that
pueblo, Kopeli has come to be one of the best known of all the
Hopi Indians. He inherited his badge of office as Snake Chief
from his uncle, and was the only chief in Tusayan who had a
Snake tiponi. His predecessor in this duty was Nuvaiwinu, his
uncle, who is still living, and who led the Snake priests in a
single ceremony, after which it was found necessary for him to
retire on account of his infirmities. At the celebration of the
Snake dance in 1883, described by Bourke, Natciwa, an uncle of
Kopeli, was Snake chief. The oldest Snake chief of whom I can
get any information was Murpi, a contemporary of Macali, the
Antelope chief preceding Wiki. Kopeli was a relative on his
mother’s side of both these men. At the time of his death Kopeli
was not far from twenty-five years of age; he had a strong,
vigorous constitution, was of medium size, with an attractive
face and dignified manner that won him many friends both
16. among his own people and the Americans with whom he was
brought in contact. He was a thoroughly reliable man,
industrious and self-respecting. Although a conscientious chief
of one of the most conservative priesthoods in Walpi, he was a
zealous friend of the whites, and supported innovations
introduced by them for the good of his people. He believed in
the efficacy of the ceremonial rites of his ancestors and
performed his duty as priest without shirking. As Mr. Thomas V.
Keam, who knows the Walpi people better than any other white
man, told the chiefs in council a few days after the Snake chief’s
death: “Kopeli was the best man of the Hopis.” He was a pac
lolomai taka, an excellent man, whose heart was good and
whose speech was straight. To most Americans who are
interested in the Hopi, Kopeli was simply the energetic chief in
barbaric attire, who dashed into the Walpi plaza leading his
Snake priests in the biennial Snake dance. This is one of the
most striking episodes of the ceremony, and its dramatic effect
is not equaled in any of the other pueblos. It was through
Kopeli’s influence that the Snake dance at Walpi was the largest
and most striking of these weird ceremonies in the Hopi
pueblos. Kopeli welcomed the educational movement and had
two children in the school at Keam’s Canyon at the time of his
death. He was buried among the rocks at the base of the Walpi
mesa with simple ceremonies appropriate to a chief of his
standing.[18]
[18] American Anthropologist (N. S.), Vol. I, Jan., 1899.
Wiki, the genial, good-hearted old chief of the Antelope Society was
one of the celebrities of Walpi. His very presence breathed benignity
and his heart was full of kindness. The years were telling on Wiki,
however, and the marks of age were becoming apparent in his
wrinkled face. He gave one the impression of a Hopi gentleman of
the old school, a survivor of the best of the past generation. Still,
Wiki’s form was not bent, nor his hair gray, and he led the Antelope
dance with all the fire of youth. Stored away in his brain was a vast
17. stock of ancient lore, of legend, myth, and song. Since he was quite
deaf, his body of information was somewhat difficult of access.
Wiki maintained a certain dignity and attention to his own affairs,
which commendable trait a few of the prominent Hopi possess. He
has long been known by the scientific explorers who have visited
Tusayan, and all who have come in contact with him speak highly of
his good qualities.
Supela is in some respects the antithesis of Wiki. Wiki was identified
with the Antelope Society or brotherhood, Supela assumed a part in
everything. Great must be Supela’s ability, since he is capable of
counselling the numerous societies on any doubtful points in their
rites and ceremonies. In fact, it seems that no observance in Walpi
can get along without his aid, and even the farther towns often call
upon him to assist them in delicate points involved in the conduct of
their religious celebrations.
It is time we should have a pen picture of him. Short of stature,
thick, gray hair hanging to his shoulders around a not unpleasant,
mobile face. Nervous of movement, cordial, but occupied with
pressing business, going somewhere, has scarcely time more than to
ask a few curious questions, he seems to have the burden of Atlas
on his shoulders. He resembles a promoter or a ward politician and
he covers more ground in a day than Wiki could in a week.
If Supela seems head and front of everything religious in the
summer, in the winter he plays a more prominent part in the
Soyaluna, which is held at the last of December. Of this wonderful
sun ceremony he is chief, and is as illustrious a personage to the
Hopi as Santa Claus is to the fair-skinned children. At this time
Supela is in his element and proud of himself to the last degree, for
does he not regulate the rites that are to bring back the sun from his
far winter wanderings?
Wiki was a man of action, coming forward to add power and dignity
to that most astounding ceremony ever originated by human brain,
18. the Snake Dance; Supela is a man of craft, a worker by formulas and
incantations, but first and last a believer in getting all the silver he
can in return for an insight into the mysteries—a thing that Wiki has
never stooped to countenance.
There are first families in Tusayan. Saalako enjoys the distinction of
being by birthright the chief snake priestess of all Hopiland. Hence
Kopeli, her son, was chief priest of the powerful Snake Society in
that metropolis of Tusayan, Walpi; while Supela, her husband, has
no credit for his share in passing on the inheritance. At present, her
son “Harry” is the Snake Chief in place of the beloved Kopeli.
Saalako is an old, wise woman. The mystery which hangs around
her is born of her connection with the fearful rites of the Snake cult
and her store of the knowledge which has been passed down from
time immemorial “by living words from lips long dust.” This
connection carries her to distant pueblos to mix the “medicine” for
the ceremonies, no one in the whole province being better versed in
herbs and spells than she. One might meet her on this errand far out
in the desert or among the rugged mesas on the trail to Oraibi,
afoot, moving actively for a person apparently so frail. It is difficult
to measure, especially in a limited time and short acquaintance, the
respect and honor given by the Walpi people to Saalako and the
Snake Chief’s family. It would seem that there is a certain dignity
and reserve natural to people of rank, although in the common
associations the Hopi are quite democratic. In any case Saalako is
free from the habit of begging, so often observed among her people,
which is probably due to this dignity. It is very evident, however, that
the vice of begging is becoming general among the Pueblos which
have been most in contact with white people.
This sketch of Saalako would be incomplete without the mention of
her chief shortcoming, inordinate curiosity. Apologists commend
rather than excuse laudable curiosity, affirming it to be a desirable
quality in an investigator. No doubt Saalako owes her acquaintance
with nature to this class, but she is famous for curiosity in other
minor matters. No visitor to Walpi escapes the ordeal of her
19. questions, and popular account has it that very few happenings
escape her notice. The Hopi of both sexes are most curious; Saalako
has the trait in greater degree. The hoary error of attributing
curiosity to woman alone has small countenance in Hopi. However,
Saalako’s curiosity is well meaning and harmless. It is only an
expression of the infantile which blossoms in this peaceful and
isolated people.
Saalako felt it her duty to give a name to one of the exploring party
under the direction of Dr. Fewkes. After several days meditation,
having tried and rejected several queer sounding appellations, she at
last dubbed him Kuktaimu, briefly, “Investigator,” and kindly offered
to adopt him; the adoption, however, was not consummated.
Kuktaimu owes his name to the ardor with which he collected plants,
insects, and geological specimens, this not escaping the sharp eyes
of Saalako.
This sketch is given as a tribute to a remarkable Hopi woman whose
history is worthy of fuller presentation.
Intiwa was another celebrity whose acquaintance early ripened into
a regard for his true worth. His was a modest personality; in him one
saw the living presentment of the sages who guided the people
before America dawned upon history. A striking instance that came
to notice concerning him gives an interesting sidelight on Hopi
customs.
One day Intiwa went down to his cornfield to see how the crops
were getting on. As he was reaching under the drooping corn
blades, feeling for the ripening ears, a rattlesnake struck him on the
hand. He hurried home and applied all the remedies which Hopi
medical knowledge could suggest, but got no relief. Some white
visitors who happened to be near were called in and did all they
could for the man, and finally, after much suffering, Intiwa
recovered. Now comes the curious sequel of the snake bite. The
Snake Fraternity decided that Intiwa, being specially favored by the
bite of the snake, must of necessity belong to their order. Perhaps
20. Intiwa was not impressed with the alleged favor of the snake. Still
he took the initiation and became a full-fledged snake priest. This is
the first record of such happening in Tusayan.
Beside the honor thus thrust upon him, Intiwa was the Kachina chief
of Walpi, and thus an important man, the impresario and chief
entertainer of his town, honored by the rain-bringing serpent,
blessed with a large family, ample house and abundant food—gifts
no doubt of the good fairy Kachina.
Several years ago Intiwa took a journey to the underworld across
the deserts and down through the sipapu, or earth-navel, finding at
last that wondrous land whence all people came out and where they
finally must return, according to Hopi belief. Walpi will suffer the loss
of his great knowledge; who knows but that he will emerge, and,
sitting with the zealous kachinas, watch over the scene of his earthly
triumphs?
The first meeting with the Hopi and with the Honani family was one
of the most pleasurable experiences of the journey from Winslow to
the Middle Mesa several years ago.
The party had toiled to the north for nearly three days through the
brilliantly painted deserts that lie between the Little Colorado and
the Hopi villages. The grotesque black buttes whose contours had
changed so many times during the journey were left behind to the
south and the gray cretaceous mesas began to narrow in on the dry
washes, fringed with sage-green desert plants that characterize the
region of the Hopi villages. Everyone felt that though many miles of
loose sand still intervened, this was the home stretch to the goal. Far
ahead on the plain several black dots were sighted, and with lively
interest the party began to speculate as to what they might be. After
a while it could be seen that a mounted party was coming, perhaps
Navaho on first thought, likely Hopi on reflection. Soon they were
decided to be a number of Hopi mounted on burros and ponies, and
in a short time they were greeting the Americans with the fervor of a
21. long-lost brother, their faces wreathed with smiles. These, then,
were the taciturn Indians of the story-books.
Honani, “the Badger,” citizen of Shumopavi, was escorting his family
on an outing of many miles after berries. Berries, such as they are,
do grow in the desert, but they may be enjoyed only by those who
never tasted any other variety. Honani’s wife and her three pretty
daughters were astride ponies, while the baby was securely fastened
in his mother’s blanket; the old grandfather and grandmother who
bestrode burros made up the rest of the party, which formed a very
picturesque group. The women asked for water, and Honani spoke
the magic word piba, tobacco, followed by the word, matchi. These
words one very soon finds are the indispensable preliminary to a
“smoke talk” in Hopiland.
Honani’s better half is no light weight. So thought her pony which,
without warning, proceeded to lie down. Amidst the screaming and
chattering, the stout lady managed to extricate herself, being much
hampered by her prudence in tying her blanket to the horn of the
saddle. When all were quieted and the pony soundly thumped, they
started again on their way berrying.
Honani is quite a prominent man and was one time chief of his
pueblo. He is one of the very few Hopi who have made the grand
tour to Washington—Wasintona, as they call it. He has a farm in the
country, where he lives in summer. The vagrant Navaho who
encroach on his premises are the bane of his life, and when none of
this tribe is near he wishes them all sorts of unpleasant things.
Honani himself is no saint; from all accounts, it is advisable to leave
nothing loose while he is around. His wife has a pleasant, matronly
face that one cannot help admiring. She is a skillful basket-maker
and keeps her house neat and clean, which is more than can be said
of her contemporaries.
There is a good deal of feeling, mingled with a large element of
jealousy, against Honani in the minds of his fellow villagers, because
of his friendliness toward the white man and his stand in favor of
22. educating the children in the schools provided by the Government.
At Zuñi, through some pretext or other, Honani would be hung as a
wizard, whereas the amicable Hopi merely ignore him for a while.
On another occasion, while the party was encamped in a sheltered
valley of the Middle Mesa, the “Honanis” came visiting. It was about
supper time; the connection of the time and visit needs no
explanation. Among the scanty utensils of the party two cans of
similar shape contained respectively salt and sugar. Honani’s wife
liberally sweetened her coffee and gave the baby a taste. In a
moment his hitherto placid face assumed the contortions of a Hindu
idol, and he squirmed and yelled. His mother, not knowing what was
the matter, shook him and punched his fat stomach to find out. Then
she took a sip of coffee and screamed out, “Ingiwa!” (salt). Her
reproachful look seemed to convey the idea that someone had
designs on the baby. A few words of explanation soon put her mind
at rest on that score, and smiles were again restored. When she
heard that several of the party had been at times sufferers from
those same malicious salt and sugar boxes, she enjoyed the joke
hugely; fellow sufferers are always appreciated the world over.
There is at least one open and above-board infidel at the East Mesa.
Chakwaina is his name, and he is a Tewa of Hano. The old nature
faith in this pueblo does not show many signs of weakening, so that
were Chakwaina less in possessions and in consequent influence, he
might have been brought to book long ago for his sins. Chakwaina
says “the kachinas are no good.” Perhaps the poor people who so
depend on the crops for their existence believe devoutly in the gift-
bearing kachinas from ignorance or selfish motives, while
Chakwaina, who has sheep, flour, and money, feels independent of
any spiritual aids; this is the old story. Chakwaina undoubtedly feels
able to take care of himself, for no one has succeeded in getting
ahead of him at a bargain. Of course when a pair of sheep shears or
a stone is too frequently found in a bag of wool after weighing,
people will suspect cheating. It is well to keep watch on Chakwaina!
23. On the other hand, Chakwaina was one of the first to move down
permanently from the mesa when the Government offered
inducements to the Hopi to descend from their eyrie. He has always
been friendly to the white people; he aided in the establishment of a
day school at the “Sun Spring,” and used his influence to persuade
the people to send pupils to the school at Keam’s Canyon. He has
also traveled much, adding Spanish, Navaho, and a smattering of
“American” to his Hopi-Tewan repertory of languages, for the Tewa,
besides being the most progressive inhabitants of Tusayan, are the
best linguists. This is due to the fact that the people of the little
town of Hano have preserved their own language, and being within
a stone-throw of Walpi, must also know Hopi. Hence the step toward
learning other tongues is made easier.
Chakwaina has his house near Ishba, or “wolf spring,” in very
picturesque surroundings. Below, in the wash, are his cornfields and
melon patches, showing skillful engineering in diverting the water on
the arable ground by means of dams and wings. Here he and his
faithful adjutant, “Tom Sawyer,” the Paiute, put in many a laborious
hour, the latter waging deadly warfare on the obnoxious prairie dogs
whose fate is to be eaten if caught.
Chakwaina is disposed to poke fun at the scientific men who come to
Tusayan to study the ways of the Hopi. He has a remarkable laugh,
and his mimicry of the Snake Dance is one of the most amusing
things to be seen in Hopiland. His object is to ridicule all parties by
making himself ridiculous. It is evident that Chakwaina has not the
accustomed contentment of the Hopi. Having denied the first article
of faith in the kachinas and having received nothing higher in return,
he stands in the unhappy position of all unbelievers of whatever race
or time.
A portrait gallery of the celebrities of Tusayan would not be complete
without Mungwe, or, as his name is translated, “El Capitan,” “Cap”
for short; but his name is properly Mongwe, “the owl.” “Cap” is a
Tewa whose ancestors were invited long ago to come from the Rio
Grande and cast their lot with the Hopi on the Walpi Mesa. Here
24. their descendants still dwell in the village of Hano, preserving the
language and customs transplanted from the “Great River of the
North.” “Cap” is one of the most energetic and capable Indians in all
Hopiland. Wiry in figure, alert of movement, loquacious, quick of
comprehension, trustworthy and experienced, he is quite in advance
of the large majority of his contemporaries. Long ago he abandoned
the inconvenient mesa; his farm-house with its red roof can be seen
among his cornfields far out in the broad valley to the southeast of
Walpi. The men who work for Mongwe seem to be pervaded with his
energy, and there is no doubt that he is regarded by them as a
captain of industry, for he allows no laggards to eat his bread. In the
line of teaming, Cap excels. No matter how long or bad the road or
how heavy the load, his staunch little ponies will carry it through. A
rickety wagon and providence-tempting harness seem to prove no
bar to any attempt, where money is to be earned. Hence, though a
number of the Hopi possess wagons through the generosity of the
Government, Mongwe gets most of the hauling.
Our friend, alas, is not modest in the announcement of his worth. It
is a subject on which his tongue works like a spinning-jenny. At night
after the cares of the day, sitting around the camp-fire with ample
bread, unlimited rashers of bacon, and a circle of hearers, Cap eats
and talks in the plural. The word plural calls for a sentence or two in
reference to Cap’s wives. Not that he has ever defied Hopi customs
to the extent of having more than one wife at a time, but the list of
the ones who have disagreed with him, if completely up to date,
would be interesting reading. From what can be gleaned, in this
Utopian land, women have the right of divorce. The relationship of
Cap’s children, it will be seen, is very assorted. To hazard a guess,
Cap’s matrimonial ventures are marred by his general “fussiness.”
Aside from this, Mongwe is an honor to Hopiland. His success has
drawn to him a party of the young generation who are afflicted with
the universal desire for shiba (silver), and if they are inspired with
Mongwe’s example it will be a benefit to Tusayan, the Hopi body
25. politic, which needs active young blood to overcome the centuries of
inertion.
Another vivacious Hopi is Wupa, whose name means “great.” The
fatherly interest which Wupa takes in the white man was sufficient
recommendation to attach him to our camp as man-of-all-work, and
a closer acquaintance brought to view other sides of his character in
which the gay features far outnumber the grave. Faithful to the
extent of his lights, though averse to steady work, he managed to
earn his bread and a small stipend, but considering the
entertainment he furnished, his pay should have been equal to that
of the end-man in a minstrel show.
So it happens that the memories of Wupa bring forth a flood of
pleasing recollections. The merriest of all that merry race of
laughing, joking, singing Hopi, his presence around the camp-fire
diffused an atmosphere of cheerfulness which does not always
prevail amidst the discomforts of roughing-it in the desert. Short of
stature and bandy-legged, possessed of a headpiece wrinkled and
quizzical, one cannot by any stretch of the imagination make him out
handsome; but he is so loquacious, witty, and full of tricks that it is
not possible to doubt his fitness for the position of king’s jester.
Wupa has his moods, though. Sometimes an air of preternatural
gravity and unspeakable wisdom enwraps him; very close behind
this mask, for such it is, lurks a mirth-provoking skit and boisterous
laugh. Like other humorists Wupa has the fatality of being most
amusing when serious. Still, in the iridescent interworld between
smiles and tears Wupa has a romantic and sad history.
The dramatis personae woven into this history are white men,
Mexicans, Zuñi Indians, and his fellow Hopi. The first misfortune that
befell Wupa was to be born at the time when famine harried the
Peaceful People in their seven villages to the north of the Little
Colorado. Famine is an old story with the Hopi. For two years no rain
had fallen, and neither the Snake nor the Flute dance availed to
bring the good will of their gods. The sacredly reserved corn laid up
to tide over a bad year had been eaten, and the Hopi were in
26. distress. They gathered the wild plants that seem to be independent
of drought, and tried to keep soul and body together till the rain-
clouds should again sweep across the Painted Desert; but many
were those who never saw the time of ripe corn. Many deserted the
pueblos and cast their lot among the Navaho shepherds, the
Havasupai of Cataract Canyon, and other more fortunate tribes of
friendly people.
So it happened that Wupa’s mother with her hungry babe took the
well-known trail to Zuñi 100 miles away, and nerved with the
strength of desperation at last reached the pueblo under “Corn
Mountain.” Indian philanthropy rarely extends outside the circle of
relatives, and the Zuñi had no mind to give corn to the poor Hopi
woman beyond enough to keep her from starving. But little Wupa
was worth a bushel of the precious ears, and for that amount he
was exchanged, becoming, without being consulted, a Zuñi, while
his mother trudged back to Hopiland with food for her starving
kinsfolk, feeling, no doubt, little sorrow at the loss of her babe, so
great is the levelling power of famine and misfortune. There are
usually strays at all Indian villages, and thus the presence of the
little Hopi stranger passed without notice. When the crops were
assured in the fields of the famine-stricken Hopi, they ceased coming
to Zuñi, and Wupa seems to have been unclaimed and forgotten.
When he was five or six, the Zuñi in turn sold him to some Mexicans,
and the next account there is of him he was living at Albuquerque, a
stout young peon, with cropped hair, a devout Catholic, speaking
Castilian after the fashion of the “Greasers.” Wupa thus became, to
all intents and purposes, a Mexican, and perhaps had lost sight of
his origin. Neither is the transition from Indian to Mexican at all
difficult or incongruous. Few Americans realize the new problem of
the population that came to us through the treaty of Guadalupe-
Hidalgo, the clannish, unprogressive foreigners who were made
American citizens without being consulted. It must be said, however,
that the Anglo-Saxon prejudice of the Latin leaves quite out of sight
the good qualities of the Mexican; it rarely considers that his
27. ignorance is due largely to lack of advantages during several
centuries, and that the strain of Indian blood has not helped
matters. According to the white man’s way of looking at it, this
listless race, seemingly satisfied to be peons in the land of the free,
is inferior and doubtfully classed with the Indians, with the doubt in
the latter’s favor.
Wupa quickly picked up the language and associations of his
accidental compatriots, and soon the Padre rejoiced in another brand
plucked from the burning. His next step was to find a señorita and to
marry her, and after the semi-barbarous wedding his woes really
begin. In explanation of the description given of Wupa as he appears
at present, it may be fair to say that twenty years off his age would
leave him a passably young man, but even with this gloss, one
cannot form a very high estimate of the señorita’s taste.
During the period of Wupa’s exile, one knowing the Hopi would be
curious to find out how he bore himself and whether an inherited
love for the freedom of the desert was ever shown. Perhaps the
early age at which he began kicking about the world, and his varied
experiences, completely lost him to the feeling of his kith and kin.
Civilization is irksome to the desert-bred Hopi and he soon becomes
as homesick for his wind-swept mesas as the Eskimo for his land of
ice or the Bedouin for the Sahara. These questions may have a
suggested answer in the home-coming of Wupa, for he returned
again to his native pueblo after one of the most varied and
remarkable series of adventures that ever filled out a true story. The
events that led up to the home-coming of Wupa form not the least
interesting episodes in his history and occurred along the old Santa
Fé Trail, immortalized by Josiah Gregg. The railroad builders had
labored across the plains, up the steep slopes of the Rockies,
following the famous trail to old Santa Fé, leaving behind two bands
of steel. Blasting, cutting, filling, and bridging, they were advancing
toward quiet Albuquerque on the lazy Rio Grande, and the news of
these activities stirred that ancient town from center to
circumference.
28. The dwellers in the Southwest are brought squarely up against the
“proposition,” as they call it, that one must work if he would live.
The Mexicans, though reputed lazy, are on the contrary always
anxious to work for wages, and the motley and wicked railroad camp
had a large population of the dark-skinned believers in Montezuma
recruited from long distances.
Wupa joined with the Albuquerque contingent. What his duties were
it is not difficult to imagine; his skill in “rustling” wood and water in
later years gives a good clue as to his work on the railroad. As
messenger and general utility boy where steady labor was not
required, he no doubt proved useful and picked up sundry pieces of
silver for his señora. Perhaps not the least of his services lay in his
unfailing good-humor expressed in cheering songs with which he
softened the trials of railroad pioneering through that almost desert
country.
The picturesque wickedness of the westward traveling construction
camp with its fringe of saloons, gambling hells, and camp followers
seems never to have taken Wupa in its snares. Of shooting irons and
drunken men he had the inborn terror shown always by the Hopi, a
feeling still kept alive among them by that later incursion into New
Mexico and Arizona, the Texas cowboy. There was no fight in Wupa;
the most that could be gotten out of him was a disarming laugh and
a disappearance, as soon as that move could be made. Picturesque
as was the construction camp, the stern side of life came very near,
and the wonderful hues of the landscape were but mockery to the
tired and thirsty men, who prepared the Santa Fé Trail for the iron
horse. Poor food, worse water, alkali dust, parching heat and chilly
nights of summer and the severity of winter were living realities;
there were health and vigor in the air of the mountains and elevated
plateaus, though food and appetite did not always strike a balance
of compensation.
Wupa moved along with the camp, little realizing the meaning of the
struggle with the drifting sand, the rocky canyons, and the dry rivers
that became torrents and in an hour swept away the work of a
29. month, burying ties and rails in the limbo of boiling sand. By night
he rolled himself in his blanket and after his orisons slept under the
brilliant stars, while his fellow Mexicans snored in strangely assorted
heaps among the sage-clumps.
The rails came down the treacherous Puerco and along the banks of
the Little Colorado. To the north the dark blue Hopi Domes reared
their fantastic summits, signifying nothing to this expatriated Indian,
though the mother who bore him and sold him into bondage waited
for him there. To the west the San Francisco peaks stood always in
view, but Wupa was ignorant of the traditions of his tribe that cluster
around them. The rails left the river, stretched across a flat country,
and halted at the edge of a tremendous chasm, whose presence
could not be suspected until it yawned beneath the feet. Here the
camp halted for months, while a spider’s web of steel was spun
across the Devil’s Canyon.
One day several Hopi came to the camp, and after staring, open-
mouthed, at the labors of the white man, wandered about, as if
looking for someone. Soon they ran across Wupa, and the leader
spoke to him in Hopi language to this effect: “You are a Hopi; we
come to bring you to your house.” A doubtful shake of the head from
Wupa, who did not understand the tongue of his people.
“Yes, come; they sit up there waiting for you.” This ought to have
stirred in Wupa a desire to go at once, but he “no sabe.” Finally,
after parleying in a mixture of Hopi, Zuñi, and Spanish, pieced out
here and there with sign language, they persuaded him to desert the
camp and set out with them for his native town a hundred miles to
the north.
The home-coming of Wupa was a great affair, and his reintroduction
to his mother was touching, for the Hopi are more demonstrative
than other Indians. The event must have been a nine days’ wonder
in the gossipy pueblo of Walpi. His education was taken up at once
with the intention of eradicating the evil effects of Mexican training,
especially on the side of his religious instruction. If the grave priests
30. are satisfied with their labors in helping Wupa to begin anew as a
Hopi, an outsider would consider the results as rather mixed. To this
day Wupa is taunted with being a Mexican; these taunts he answers
with silence and an air of superiority he knows so well how to
assume; how, indeed, can they know what he has gone through in
his remarkable experiences?
While Wupa was willing to desert and become a pagan, as were his
ancestors, exchanging the quaint cathedral of Albuquerque with its
figures of saints and grewsome Corpus Cristi in a glass case for a
dimly lighted room underground and familiarity with rattlesnakes, his
señora had other ideas. Wupa mourned that his señora would not
cast her lot with the “Peaceful People” of Tusayan; but money was
scarce and the distance too great for a personal interview; the
letters written by a laborious Mexican scribe were productive of no
results. Though the señora might have done worse, who will blame
her? During the years that passed one might think that Wupa would
have forgotten his wife on the Rio Grande, but it was always the
dream of his life to bring her to him at Walpi. It was pathetic to hear
his schemes and to see the way in which he treasured letters from
her written in the scrawl of the town scribe and addressed to Señor
Don José Padilla, which is Wupa’s high-sounding Castilian name. His
constancy seemed admirable, for he did not take an Indian wife,
granting that he could have secured one of the Hopi belles for
spouse.
Still, with all this care Wupa was light-hearted, caroled with abandon
Mexican or Hopi songs, or intoned solemn church music. Though a
much-traveled man, he remained at his native place, the mainstay of
his old mother who sold him aforetime, his father long since having
traveled to the underworld. Hopi-Mexican, Pagan-Christian, he still
occupies a somewhat anomalous position among his people, who
have consistently hated the proud proselyting Spaniards during the
more than two hundred years since they threw the “long gowns”
from the rocky mesa.
31. About the camp Wupa was very useful. Mounted on his agile burro,
a sight well worth seeing, he brought the mail from Keam’s Canyon.
He collected wood and water, indulging in many a song and
exclamation. The cook especially seemed to him a fit subject of jest.
The cook was really an adept at snoring and the still watches of the
desert night were often too vocal. Wupa used to sing out “Dawa
yamu, Kook!” “Daybreak, cook!” followed by a fine imitation of
snoring which the subject of the jest did not enjoy. But Wupa was at
his best when prospecting an ancient ruin to locate the most
promising place to dig for relics. At such times his gravity and
wisdom fairly bulged out. His advice was clearly and forcibly given,
but the nemesis of humorists followed him, and no one ever thought
of taking him seriously. And he never seemed disappointed. Wupa is
a true humorist, without bitterness, one to be laughed at and loved.
He was almost tearful at parting and made many protestations of
friendship, at the same time presenting two watermelons from his
field. These melons were unripe, according to un-Hopi standards,
but were received in the spirit in which they were given, and later
some natives met on the road to Keam’s Canyon had an unexpected
feast.
The romance of Wupa’s devotion to his Mexican señora and the fine
flavor of constancy he showed toward her received a rude shattering
the year after the commencement of this account. He took unto
himself a Hopi helpmeet,—an albino,—and a whimsical pair they
looked when they came to the Snake Dance the following summer.
This step of Wupa’s, in view of the repeated confidences that Hopi
maidens were not to his taste anyhow, was a surprise to his friends.
His choice of an albino for a mate clears him to some extent, as no
doubt he believes her to be as near an approach to a white woman
as a Hopi may hope to reach. However, his friends wish him well and
feel like saying, “Long live Wupa, ‘great’ by name and truly great in
quip, gibe, and gest by nature.”
A visit to the East Mesa cannot be regarded as complete without an
interview with Toby. Usually no one leaves this portion of Tusayan
32. without seeing him. His name, which means “the fly,” exactly fits
Toby, who has all the pertinacity of that well-known insect.
Several years ago, however, the writer failed to meet Toby and
remained in complete ignorance of his great possibilities, except by
hearsay, until the next season. Then when the party wound its way
up to the first bench of the mesa under the dizzy cliffs and camped
on a level spot near a peach tree on land which the Tewa have held
for two centuries, Toby was there as a reception committee.
His “how do” was rather startling and unexpected. After the routine
of handshaking, Toby remarked, “This my lan’,” and pointing to the
antique tree long past fruit-bearing, “This my peach tlee.” Proud of
his possessions he squatted on the ground and drew a plan of his
lan’ and inquired as he pointed out the locations of his crops, “Have
you seen my con [corn]? Have you seen my beanzes?” Suddenly an
idea struck him. He approached the leader of the party and put
these questions to him, “You good man, uneshtan’, you honesht
man?” Then as if satisfied, he turned to another of the party and
said, “You handsome man; you beautiful man,” and it was not long
before Toby had a packet of coveted smoking tobacco, although
from the unkempt appearance of the explorers, his laudations were
base flattery.
It was plain that Toby was desirous of airing his remarkable English,
of which he is very proud, and also of paving the way to sundry
small gratuities. These intentions of the Hopi are quite as apparent
as that of the little child who says, “Ducky likes sweet cakes.” Toby
was asked to bring in a burro load of wood for cooking purposes,
but with great suavity he explained that on this day the Snake
priests hunted in the East world-quarter, and according to custom no
one must work in that direction. On account of these conscientious
scruples of Toby’s, the venerable peach tree was requisitioned for
enough dead branches till such time as he should sally forth with his
burros for cedar billets.
33. The day before the Antelope Dance Toby came down to the camp on
important business chewing a moccasin sole which he was stitching.
He broached the subject by mysteriously saying, “Plenty Navaho
come to see Snake Dance. Navaho velly bad, steal evelything.” (This
in a furtive way, because the Hopi are afraid of the Navaho.) “Me
stay, watch camp; you go see dance; Navaho bad man.” It is well to
say that after Toby’s watchful care at the camp all the baking
powder and matches were missing. Few Hopi are proof against these
articles, especially before a feast, and Toby is evidently no exception.
He fought shy of camp after that, no doubt fearing a “rounding up.”
Perhaps, however, Toby appropriated the matches and baking
powder as rent for his “lan’.”
Toby is father of a large family. When asked to give a census, he
counted on his fingers, “Boy, girl; boy, girl; boy,” then with great
enthusiasm, “Babee!” Toby’s command of English is due to the fact
that he was the prize pupil of a teacher at the Keam’s Canyon School
some years ago. He delights to show how he can spell. If no one
should ask him to exhibit this accomplishment, he usually brings up
the subject by asking, for instance, “How you spell box?”
pronounced “boxsh.” If ignorance is professed, Toby spells b-o-x,
and follows with dog, cat, man, and other words of one syllable, and
proudly finishes by writing his own name in the sand.
Toby thus furnishes great amusement to sojourners at Walpi and
also leaves the suspicion in the minds of most that he is a trifle “light
in the upper story.”
Another character is “Tom Sawyer,” a Paiute Indian who lives with
the Peaceful People at the East Mesa. As handsome as a Japanese
grotesque mask and almost as taciturn, his gravity seems to have
telescoped his squat figure and multiplied the wrinkles in his face,
half hidden by his lank, grizzled hair. Keen, shrewd eyes has he and
very evasive. Tom, however, is not “bad” in the Arizona sense, nor
will his make-up allow him to be altogether good. He is, therefore, a
man, for which this sketch is to be congratulated. While Tom’s early
history may never be known to the world, his step in leaving the
34. Paiute for the Hopi is very much in his favor. Here he fell naturally in
his place as serf to Chakwaina, of whom something has already
been said.
Tom became washerman for the Fewkes expedition while the party
sojourned at Walpi. Percy, who prides himself on his faultless
“American,” held the position in former years, but having gotten a
few dollars ahead, felt above work at this time. It must be said that
Tom is an excellent laundryman. The idiosyncrasies of wayworn
civilized garb do not stump him; in fact, he is “ol’ clo’es man” for the
whole East Mesa. His many quests for discarded garments to
Winslow, Holbrook, and other points on the railroad are always
successful. The people of Winslow affirm that wearing apparel often
disappears from clotheslines and other exposed situations
coincidently with the visits of Hopi, who clear the town of rags as the
winds do of loose paper. When the physician of the place lost a pair
of overshoes which were reposing on the back kitchen steps, he
remembered too late that a Hopi had gone down the alley sometime
before. The disappearance of the overshoes can scarcely arouse as
much wonder as their presence and utility in arid, dusty Winslow. No
doubt Tom has caused many of these mysterious disappearances
and the spoils borne northward on his patient burros have promoted
a dressed-up feeling among the Hopi braves.
It has not yet been found out whether Tom gave an exhibition of
artistic lying or was telling the truth about the following matter. Tom
was starting on one of his periodical clothes raids to Winslow, and he
was asked to bring back a can of plaster. About a week later Tom
returned with the following laconic tale, “Snake bite burro, burro die;
me take can back, give to man.”
At the time it was thought that Tom had overloaded his burro with
old clothes and had invented the story. There is much to be said on
Indian invention. If Tom is living he is still an active citizen of
Hopiland.
36. XI
THE ANCIENT PEOPLE
The Southwest has always been a storied land to its native dwellers.
Mountain profile, sweep of plain, carved-out mesa, deep canyon,
cave, lava stream, level lake bed, painted desert, river shore, spring
and forest are theirs in intimacy, and around them have gathered
legends which are bits of ancient history, together with multitude of
myths of nature deities reaching back into the misty beginning.
Deep is this intimacy in the practical affairs of life, teaching the way
to the salt, the place of the springs, the range of the game, the nest
of the honey bee, the home of the useful plants, the quarry of the
prized stones, and the beds of clay for pottery, for the desert is
home and there is no thing hidden from keen eyes. From far off, too,
came in trade shells from the Pacific, feathers from Mexico, buffalo
pelts from the Plains, and, perhaps, pipestone from Minnesota, so
that the land of sunshine was not so isolated as one might think,
and its resources fed, clothed, and ministered to the esthetic and
religious needs of numerous tribes of men from the old days to the
present.
The white men who tracked across the vast stretches of the “Great
American Desert” no doubt saw ruined towns sown over the waste,
and perhaps believed them lost to history, little suspecting that
within reach lived dusky-hued men, to whom these potsherd-strewn
mounds and crumbling walls were no sealed book. The newer
explorers have drawn the old-world stories from the lips of living
traditionists, and by their friendly aid have gathered the clues which,
37. when joined, will throw a flood of light on the wanderings of the
ancient people. Through them it has been learned that each pueblo
preserves with faithful care the history of its beginnings and the
wanderings of its clans. This at proper times the old men repeat and
the story often takes a poetical form chanted with great effect in the
ceremonies. As an example of these interesting myths, one should
read the Zuñi Ritual of Creation, that Saga of the Americans which
reveals a beauty and depth of thought and form surprising to those
who have a limited view of the ability of the Indian.
One thing is settled in the minds of the Pueblo dwellers. In the
beginning all the people lived in the seven-story cave of the
underworld, whence they climbed toward the light and after
reaching the surface of the earth, migrated, led by supernatural
beings. Where the mythical underworld adventures leave off begins
a real account, telling the wanderings of the clans and the laying of
the foundations of the multitudinous ruins of the Pueblo region. It
may not be possible to connect all the ruinous villages with the
migrations of the present Indians, for there is room enough in this
vast country to have sunk into oblivion other peoples and languages,
as the vanished Piro, who passed away since the white strangers
came to Cibola, but much may be done to gather the glittering
threads before they slip from sight.
The journeyings and campings of the ancient people becomes
intelligible when the make-up of the present pueblos is known. One
finds that every pueblo consists of clans which are larger families of
blood relations having certain duties and responsibilities together; a
name, such as the bear, cloud, or century plant; certain rites and
ceremonies to the beings; clan officers and customs amounting to
laws, and a history preserved in the minds of the members. So it will
be seen that a tribe among the house-builders is composed of a
number of smaller tribes, called clans, each complete and able to
take care of itself, forming the present villages. Often in the early
days a powerful clan migrated long distances and left members in
many different places, because clan law forbids marriage within the
38. clan, and the man must live with the people of his wife. In these
migrations portions of a clan would break off and cast their lot with
other villages, and often several clans traveled in company, building
their pueblos near one another, and thus came the groups of ruins
so common in the Southwest.
For this reason, all the present villages have received swarms from
other hives and have sent out in turn swarms from the home village,
during their slow migrations around the compass. The habits of the
ancient people thus led to a constant flux and reflux in the currents
of life in the Southwest and in spite of their substantial houses and
works costly of labor the Pueblo Indians were as migratory as the
tent-dwellers of the Plains, though they moved more slowly. Their
many-celled villages on mesas or on the banks of streams, in the
cliffs of the profound canyons, dug in the soft rocks or built in the
lava caves, were but camps of the wanderers, to be abandoned
sooner or later, leaving the dead to the ministrations of the drifting
sand.
Nor with the coming of the white people did the wandering cease.
There were Seven Cities of Cibola in the subsequent stretch of time,
these seven towns were fused into the Pueblo of Zuñi and again
came a dispersal and from this great pueblo formed the small
summer villages of Nutria, Pescado, and Ojo Caliente. A human
swarm built Laguna two centuries ago to swarm again other times.
Acoma is mistress of Acomita; Isleta has a namesake on an island in
the Rio Grande near El Paso, and in Tusayan the farming pueblo of
Moenkapi Hotavila and Ushtioki in the plains in front of Walpi, are
late additions. Thus, in times of peace, these hamlets spring up,
each having the possibilities of becoming large settlements, and in
times of danger they come together to better withstand the common
enemy, for the union born of need and strengthened by the coming
of wily foes was inculcated by former experiences. But these unions
were never close, even between the clans when they forsook their
small community houses and came together forming tribes. Between
39. tribes of the same language there were but the faintest traces of
combinations for mutual welfare.
Perhaps about the time of the landfall of Columbus a group of tribes
began to push their way into the region of the house-builders[19].
These tribes were related and had crept down from the north, where
now their kinsfolk live under the Arctic Circle. It was many years
before the Apache and Navaho were strong enough to try
conclusions with the settled peoples, but when they had gathered to
themselves the lawless from many tribes, then began terrible
chapters of history which only recently have been written to a finis.
Wherever these conscienceless savages ranged were carnage and
destruction. The habits of the house-builders changed and the ruins
on high mesas and the lookouts on every hill tell plainly how they
sought defence from the scouting enemy. The large towns in the
Salinas of Manzano passed into oblivion under the attacks of the
Apache and began a mythical career as the “Gran Quivira” of
treasure hunters. Great was the devastation of which the complete
story may never be told, yet nearly every tribe preserves legends of
bloody contacts with the Navaho and Apache.
[19] The Early Navaho and Apache. F. W. Hodge, Amer. Anthropologist,
July, 1895.
Still at an early period the Navaho became changed from a fierce
warrior to a comparatively peaceful herdsman, subject to the
maddening vagaries of that most whimsical of gentle creatures, the
sheep. Early in the Spanish colonial period the Navaho preyed on the
flocks of sheep of the Rio Grande pueblos, where they had been
brought by the Conquistadores, and by that act his destiny was
altered. Later on, instead of hunting the scalps of his fellow
creatures, his flint knife became more useful in removing the wool
from the backs of his charges; he thus became famous as a blanket
weaver, and soon excelled his teachers in that peaceful art.
Other visitors and neighbors of the Pueblo people were almost as
undesirable as the Apache and Navaho. The Comanche of the Plains
40. brought ruin to many a clan by his forays, and his brother, the Ute,
from the mountains to the north, was a dangerous enemy to
encounter and at many times in the past attacked the villages of the
Hopi. To the west were the Yuma and Mohave, to the south were the
Pima, extending into Mexico, and in the Cataract Canyon of the
Colorado lived the Havasupai deep in the earth. These have been
the neighbors of the Pueblos since recorded history began. Also the
tent dwellers of the buffalo plains sometimes visited the Pueblos,
tracking up the Canadian, and perhaps other neighbors there were,
now vanished beyond resurrection or legend or the spade of the
archeologist into the dust of the wind-swept plains.
Besides the harrying of enemies of the wandering sort, there were
quarrels among the sedentary tribes and the old-fashioned way of
fighting it out according to Indian methods left many a village
desolate. For this reason the villages were often built on mesas
before the ancient enemies of their occupants began their range of
the Southwest, and hostilities were carried on against brothers
located near the corn lands and life-giving springs of the Pueblo
country.
In the ancient days, as at present, the secret of the distribution of
Pueblo men was the distribution of water. It seems that in the vast
expanse embraced in the Pueblo region every spring has been
visited by the Indians, since whoever would live must know where
there is water. The chief springs near the villages they dug out and
walled up and built steps or a graded way down to the water, and
often these works represent great labor. Likewise, the irrigation
canals and reservoirs of southern Arizona show what he could do
and surprise the moderns. One soon sees that there is not a spring
near the present villages that does not receive its offerings of
painted sticks adorned with feathers, as prayers to the givers of
water. These simple-hearted folk in the toils of drought seem to have
all their ceremonies to bring rain, and there is nothing else quite as
important in their thoughts. In the same way the Southwest has
made the settlers workers in stone and clay, for Nature has withheld
41. the precious wood. Few other parts of the world show so clear an
instance of the compelling power of the surroundings on the
customs of a people.
Why or how the pueblo builders came into this inhospitable region
no one may decide. The great plateau extending from Fremont’s
Peak to the Isthmus of Tehuantepec, with its varied scenery, its
plants and animals, and its human occupants is replete with
interesting problems of the Old New World. Perhaps as the people
crowded from the North along the Rockies toward the fertile lands of
Mexico, some weaker tribes were thrust into the embrace of the
desert and remained to work out their destiny. It would appear that
no tribe could adopt the land as a home through free choice,
because the sparseness of the arid country must make living a
desperate struggle to those who had not the precious seeds of corn.
Corn is the mother of the Pueblos, ancient and modern. Around it
the Indian’s whole existence centers, and the prevalent prayers for
rain have corn as the motive, for corn is life. Given corn and rain or
flowing water, even in small amount, and the Indian has no fear of
hard times, but prospers and multiplies in the sanitorium where his
lot is cast.
If we travel backward into the Ancient Southwest we must leave
behind many things that came to the people since the Spaniards
sallied from Mexico to the new land of wonders. Sheep, goats,
chickens, burros, horses, cattle there are none, and the children of
the sun have no domestic animal except the turkey. The coyote-like
dog haunted the pueblos, but his ancient enemy, the cat, was not
there to dispute with him. No peaches or apricots were on the bill of
fare, and the desert must be scoured for small berries and the fruit
of the yucca and prickly-pear. Corn, beans, melons, and squashes
there were, but wheat, oats, and alfalfa came from other hands.
What would be the deprivation if sugar, coffee, flour, and baking
powder were cut off from the present Indians. The ancients had
none, nor were the useful vessels of tin and iron for cooking
dreamed of. The agave of the South furnished a sweet in the roasted
42. leaves, which took the place of sugar and went far and wide by early
commerce. Tobacco always grew wild around the pueblos, but the
ancients never knew the fascination of the modern leaf.
Before the trader’s cotton stuffs, were those of native cotton and
before woolen stuffs there were warm blankets of strips of rabbit fur
interwoven with cord, feather garments, mats of yucca, and blankets
of mountain goat and buffalo wool, with girdles and stockings of the
same textile. Perhaps more in use than these for clothing were the
tanned skins of the elk, deer, and antelope, ornamented with native
colors before aniline dyes came into existence. Buffalo skins were a
part of the belongings of the ancients secured through trade with
the people of the plains. There were sandals of plaited yucca and
moccasins of turkey feathers. For jewelry there were seeds of the
pine, shells, beads, and ornaments of turquoise and colored stones,
quite enough to satisfy the love of ornament and quite suitable to
the dusky skins of the Indians, as anyone may verify, if he will travel
to the pueblos.
About the houses every vestige of metal and glass is absent. The
windows may have been glazed with irregular plates of selenite, and
the marks of fire and the rude stone axe are upon the beams.
Instead of the gun, curved clubs, the bow, and stone-tipped arrows
hang from the rafters with the lance thrown by the atlatl. In the
corner stands a hoe of stone and a digging stick; pottery, gourds,
and basketry are the sole utensils, the knife is a chipped stone blade
set with pine gum in a wooden handle, and the horns of the
mountain sheep are formed into spoons.
The rooms are smoky and dark, since the chimney is not yet, and
the fire on the floor must be nursed, for, when it goes out, it must
be rekindled by the friction of two pieces of wood or borrowed from
a neighbor in the manner of primitive times, not yet forgotten
among the advanced sharers of civilization. Much might be added to
this picture of the early life of the Pueblos, and the exploration of
the ruins will tell us yet more to excite our interest and admiration.
43. Among the inhabited Hopi pueblos are many seats of the ancient
people now become mounds or fallen walls and their memory a
tradition. There were four mission churches; hardly a vestige of
them remains, and a few of the carved beams support the roofs of
pagan kivas. This bears strong testimony to the completeness of the
weeding out of the foreign missions by the Hopi more than two
centuries ago. The Hopi have always been free and independent,
even when the search for gold by the Conquistadores had been
turned to the search for souls to the subjugation of most of the
other Pueblos in the Southwest.
Several of the interesting ruins in Tusayan have been explored.
Sikyatki, or “Yellow House,” lying on the sand hills four miles east of
Walpi, has yielded many strange and beautiful relics of pottery and
stone, as has Awatobi, a large town on a mesa ten miles southeast
of Walpi, destroyed about the year 1700 by the other villagers. Here
may be traced the walls of the mission of San Bernardino de
Awatobi, a large church built of blocks of adobe mixed with straw.
The church stood on the mesa commanding a superb view of the
lava buttes to the south and must have been in its time an imposing
building. The old town of Kisakobi, near Walpi, has yielded relics in
profusion of a later period than the sites mentioned, and it is here
that we must look for the arts of the Hopi just before they came into
the light of history.
The prevalence of ruins around the Hopi mesas is in keeping with
the movements of the tribes in the Pueblo region. Of the seven Hopi
towns, Oraibi is the only one now on the site it occupied when the
Spaniards came to Tusayan.
Not long ago, according to Hopi traditionists, some clans withdrew
from Tusayan and rebuilt cliff-houses in the Canyon de Chelly, where
before some of the clans that finally settled in Tusayan lived for a
time.
Without doubt the connection between the early Hopi clans and the
people who lived in the cliff-dwellings was close at a former period,