Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="sr"> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 4 | <translation id="1012876632442809908">Уређај са USB прикључком типа C (предњи порт)</translation> |
Ben Mason | 2add65c | 2020-05-15 20:43:28 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="1013598600051641573">Резолуција приказа <ph name="DISPLAY_NAME" /> је промењена у <ph name="RESOLUTION" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> Hz). Кликните на Потврди да бисте задржали промене. Претходна подешавања ће бити враћена за <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="1013923882670373915">Bluetooth уређај „<ph name="DEVICE_NAME" />“ жели дозволу за упаривање. Унесите овај PIN кôд на том уређају: <ph name="PINCODE" /></translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 7 | <translation id="1032891413405719768">Батерија писаљке је скоро празна</translation> |
Krishna Govind | 73b671b | 2020-06-10 01:15:44 | [diff] [blame] | 8 | <translation id="1036672894875463507">Ја сам ваш Google помоћник и ту сам да вам помогнем током целог дана! |
| 9 | Ево неколико ствари које можете да пробате за почетак.</translation> |
Krishna Govind | a1981d69 | 2018-07-02 17:36:38 | [diff] [blame] | 10 | <translation id="1037492556044956303"><ph name="DEVICE_NAME" />: додато</translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 11 | <translation id="1056775291175587022">Нема мрежа</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 12 | <translation id="1059194134494239015"><ph name="DISPLAY_NAME" />: <ph name="RESOLUTION" /></translation> |
Ben Mason | f61c64e | 2019-10-21 22:01:52 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="108486256082349153">Мобилни: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
Ben Mason | d22f599 | 2020-08-25 19:28:27 | [diff] [blame] | 14 | <translation id="1087110696012418426">Добар дан, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation> |
Krishna Govind | ac2c3820 | 2018-08-27 21:44:39 | [diff] [blame] | 15 | <translation id="109942774857561566">Досадно ми је</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 16 | <translation id="1104084341931202936">Прегледајте подешавања приступачности</translation> |
Krishna Govind | a1981d69 | 2018-07-02 17:36:38 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="1104621072296271835">Уређаји заједно функционишу још боље</translation> |
Ben Mason | d6bf2029 | 2020-08-20 20:11:13 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="1119348796022671382">Режим тематских боја користи боје изведене из позадине да би се благо обојио интефејс.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 19 | <translation id="112308213915226829">Аутоматски сакриј полицу</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="1153356358378277386">Упарени уређаји</translation> |
Krishna Govind | 22ce0df | 2019-06-07 21:36:24 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="1175572348579024023">Померај</translation> |
Krishna Govind | ec59417 | 2019-04-17 00:46:03 | [diff] [blame] | 22 | <translation id="1178581264944972037">Паузирај</translation> |
Ben Mason | e4c22d0 | 2019-12-20 20:58:33 | [diff] [blame] | 23 | <translation id="1190609913194133056">Центар за обавештења</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 24 | <translation id="1195412055398077112">ивично подручје екрана</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 25 | <translation id="119944043368869598">Обриши све</translation> |
Ben Mason | 185700d | 2020-04-02 20:08:52 | [diff] [blame] | 26 | <translation id="1199716647557067911">Желите ли стварно да искључите приступ помоћу прекидача?</translation> |
Ben Mason | 3bdb5af | 2020-05-07 20:21:44 | [diff] [blame] | 27 | <translation id="121097972571826261">Реч унапред</translation> |
Krishna Govind | 6198895 | 2020-09-23 00:59:10 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="1225748608451425081">Chromebook је закључан због познатог проблема. Моћи ћете да се пријавите за: <ph name="TIME_LEFT" />.</translation> |
Ben Mason | 3bdb5af | 2020-05-07 20:21:44 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="1229194443904279055">Изађи из режима бирања</translation> |
Ben Mason | 50642f6 | 2020-10-05 20:09:41 | [diff] [blame] | 30 | <translation id="1239161794459865856">Функција <ph name="FEATURE_NAME" /> је повезана.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 31 | <translation id="1247372569136754018">Микрофон (интерни)</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 32 | <translation id="1252999807265626933">Пуњење из уређаја <ph name="POWER_SOURCE" /></translation> |
Krishna Govind | ac2c3820 | 2018-08-27 21:44:39 | [diff] [blame] | 33 | <translation id="1255033239764210633">Какво је време?</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 34 | <translation id="1267032506238418139">Промена пречице</translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 35 | <translation id="1270290102613614947">Тастатура на екрану је онемогућена</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 36 | <translation id="1272079795634619415">Заустави</translation> |
Ben Mason | f61c64e | 2019-10-21 22:01:52 | [diff] [blame] | 37 | <translation id="1275285675049378717">Напаја се <ph name="POWER_SOURCE" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 38 | <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNOTATION" />)</translation> |
Krishna Govind | a627b0f | 2018-09-24 23:56:43 | [diff] [blame] | 39 | <translation id="1289185460362160437">Вратите се у: <ph name="COME_BACK_DAY_OF_WEEK" /> у <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 40 | <translation id="1290331692326790741">Слаб сигнал</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 41 | <translation id="1293264513303784526">Уређај са USB прикључком типа C (леви порт)</translation> |
Krishna Govind | 99e2017 | 2018-09-05 02:30:21 | [diff] [blame] | 42 | <translation id="1294929383540927798">Промените подешавања обавештења на закључаном екрану</translation> |
Krishna Govind | 7915450 | 2019-04-09 03:45:43 | [diff] [blame] | 43 | <translation id="1301069673413256657">GSM</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 44 | <translation id="1302880136325416935">Прегледајте Bluetooth подешавања. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 45 | <translation id="1312604459020188865">Јачина сигнала <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation> |
Krishna Govind | dbd18e6 | 2018-09-18 04:48:19 | [diff] [blame] | 46 | <translation id="1316069254387866896">Увек приказуј полицу</translation> |
Krishna Govind | efafc7f | 2020-08-18 12:34:37 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="1333308631814936910">Повезаних: <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation> |
David 'Digit' Turner | 83d7cfa1 | 2019-04-16 11:14:09 | [diff] [blame] | 48 | <translation id="1341651618736211726">Прекорачење</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 49 | <translation id="1346748346194534595">Удесно</translation> |
Krishna Govind | 6334508b | 2018-06-25 18:06:27 | [diff] [blame] | 50 | <translation id="1351937230027495976">Скупи мени</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 51 | <translation id="1383876407941801731">Претражи</translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 52 | <translation id="1391102559483454063">Укључено</translation> |
Ben Mason | b34da5d | 2020-09-15 13:46:03 | [diff] [blame] | 53 | <translation id="1407069428457324124">Тамна тема</translation> |
Krishna Govind | 57d83cc | 2018-08-10 00:31:49 | [diff] [blame] | 54 | <translation id="1419738280318246476">Откључајте уређај да бисте добили обавештење</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 55 | <translation id="1420408895951708260">Укључите или искључите ноћно светло. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
Ben Mason | d6bf2029 | 2020-08-20 20:11:13 | [diff] [blame] | 56 | <translation id="1420527829902822813">Снимак екрана је направљен и сачуван у привременој меморији</translation> |
Krishna Govind | 20e04ae | 2019-06-03 22:35:50 | [diff] [blame] | 57 | <translation id="1426410128494586442">Да</translation> |
Krishna Govind | 36a86eb6 | 2018-11-27 19:03:07 | [diff] [blame] | 58 | <translation id="1455242230282523554">Прегледајте подешавања језика</translation> |
Krishna Govind | 7511a94 | 2019-08-15 14:59:39 | [diff] [blame] | 59 | <translation id="1460620680449458626">Звук је искључен.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 60 | <translation id="1467432559032391204">Улево</translation> |
Ben Mason | 2add65c | 2020-05-15 20:43:28 | [diff] [blame] | 61 | <translation id="1479909375538722835">Плутајући мени приступачности</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 62 | <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation> |
Krishna Govind | b1005e8 | 2020-09-25 02:58:46 | [diff] [blame] | 63 | <translation id="1503394326855300303">Овај власнички налог мора да буде први пријављени налог у сесији са вишеструким пријављивањем.</translation> |
Krishna Govind | 14b48c4b | 2020-10-16 07:46:26 | [diff] [blame] | 64 | <translation id="1510238584712386396">Покретач</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 65 | <translation id="1516740043221086139">Режим Не узнемиравај је укључен.</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 66 | <translation id="1520303207432623762">{NUM_APPS,plural, =1{Прегледајте подешавања обавештења. Обавештења су искључена за једну апликацију}one{Прегледајте подешавања обавештења. Обавештења су искључена за # апликацију}few{Прегледајте подешавања обавештења. Обавештења су искључена за # апликације}other{Прегледајте подешавања обавештења. Обавештења су искључена за # апликација}}</translation> |
Krishna Govind | c497bd34 | 2016-04-04 22:15:57 | [diff] [blame] | 67 | <translation id="1525508553941733066">ОДБАЦИ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 68 | <translation id="15373452373711364">Велики курсор</translation> |
Krishna Govind | 8a90327 | 2019-03-12 01:05:04 | [diff] [blame] | 69 | <translation id="1546492247443594934">Радна површина 2</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 70 | <translation id="1550523713251050646">Кликните за више опција</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 71 | <translation id="1570871743947603115">Укључите/искључите Bluetooth. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | 8c4edc9 | 2018-12-13 00:31:47 | [diff] [blame] | 72 | <translation id="1589090746204042747">Приступите свим активностима у овој сесији</translation> |
Ben Mason | b34da5d | 2020-09-15 13:46:03 | [diff] [blame] | 73 | <translation id="1611993646327628135">Укључено</translation> |
Ben Mason | dc97385 | 2020-04-08 21:11:50 | [diff] [blame] | 74 | <translation id="1632985212731562677">Приступ помоћу прекидача може да се онемогући у одељку Подешавања > Приступачност.</translation> |
Krishna Govind | b1005e8 | 2020-09-25 02:58:46 | [diff] [blame] | 75 | <translation id="1651447046299738444">Изгледа да је искључен Bluetooth или Wi-Fi на Chromebook-у. Проверите везу да бисте користили Phone Hub.</translation> |
Krishna Govind | 99e2017 | 2018-09-05 02:30:21 | [diff] [blame] | 76 | <translation id="1654477262762802994">Започните гласовну претрагу</translation> |
Ben Mason | d6bf2029 | 2020-08-20 20:11:13 | [diff] [blame] | 77 | <translation id="1667964833127753507">Режим неутралних боја не користи боје из позадина и замењује их скупом неутралних светлих и тамних нијанси.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 78 | <translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> је преостало</translation> |
Ben Mason | 50642f6 | 2020-10-05 20:09:41 | [diff] [blame] | 79 | <translation id="1677507110654891115">Функција <ph name="FEATURE_NAME" /> није повезана.</translation> |
Krishna Govind | e5eb735 | 2020-06-03 08:22:38 | [diff] [blame] | 80 | <translation id="1698080062160024910">Тајмер за <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 81 | <translation id="1698760176351776263">IPv6 адреса: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
Ben Mason | d22f599 | 2020-08-25 19:28:27 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="1708345662127501511">Радна површина: <ph name="DESK_NAME" /></translation> |
Ben Mason | 620608e4 | 2020-02-13 21:42:31 | [diff] [blame] | 83 | <translation id="1709762881904163296">Подешавања мреже</translation> |
Krishna Govind | 093cc46 | 2018-07-31 22:58:30 | [diff] [blame] | 84 | <translation id="1743570585616704562">Није препознат</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 85 | <translation id="1746730358044914197">Методе уноса конфигурише администратор.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 86 | <translation id="1747827819627189109">Тастатура на екрану је омогућена</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 87 | <translation id="1761222317188459878">Укључите/искључите мрежну везу. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | f1753b2 | 2019-06-14 23:19:25 | [diff] [blame] | 88 | <translation id="1771761307086386028">Помери надесно</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 89 | <translation id="1782199038061388045">превод</translation> |
Ben Mason | b34da5d | 2020-09-15 13:46:03 | [diff] [blame] | 90 | <translation id="1787955149152357925">Искључено</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 91 | <translation id="181103072419391116">Јачина сигнала <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, управља администратор</translation> |
Krishna Govind | d713e0c | 2018-08-21 03:49:57 | [diff] [blame] | 92 | <translation id="1812997170047690955">Шта је на екрану?</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 93 | <translation id="1823873187264960516">Етернет: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | 4a7a1484 | 2017-08-22 23:48:30 | [diff] [blame] | 94 | <translation id="1836215606488044471">Помоћник (учитава се...)</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 95 | <translation id="1838895407229022812">Ноћно светло је искључено.</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 96 | <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi је искључен.</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 97 | <translation id="1864454756846565995">Уређај са USB прикључком типа C (задњи порт)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 98 | <translation id="1882897271359938046">Пресликавање у <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | b0481dca | 2018-05-21 23:05:22 | [diff] [blame] | 99 | <translation id="1885785240814121742">Откључајте отиском прста</translation> |
Ben Mason | 656e129 | 2020-06-15 19:53:06 | [diff] [blame] | 100 | <translation id="1888656773939766144"><ph name="DISPLAY_NAME" /> не подржава резолуцију <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" /> (<ph name="SPECIFIED_REFRESH_RATE" /> Hz). Резолуција је промењена у <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /> (<ph name="FALLBACK_REFRESH_RATE" />). Да бисте задржали промене, кликните на Потврди. Претходна подешавања ће бити враћена за <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 101 | <translation id="1919743966458266018">Пречица за отварање менаџера задатака је промењена. Користите <ph name="NEW_SHORTCUT" /> уместо <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 102 | <translation id="1923539912171292317">Аутоматски кликови</translation> |
Krishna Govind | 239e99aa | 2018-03-19 20:23:23 | [diff] [blame] | 103 | <translation id="1928739107511554905">Да бисте преузели ажурирање, рестартујте Chromebook са прикљученом тастатуром на додирном екрану.</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 104 | <translation id="1951012854035635156">Помоћник</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 105 | <translation id="1957803754585243749">0°</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 106 | <translation id="1957958912175573503">Подесите језик</translation> |
Krishna Govind | d34290b5 | 2019-09-09 21:01:40 | [diff] [blame] | 107 | <translation id="1962969542251276847">Закључај екран</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 108 | <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation> |
Ben Mason | 6bf7cc0 | 2019-10-25 06:14:13 | [diff] [blame] | 109 | <translation id="1972950159383891558">Здраво, <ph name="USERNAME" /></translation> |
Krishna Govind | ff89d893 | 2019-07-09 00:39:24 | [diff] [blame] | 110 | <translation id="1978498689038657292">Унос текста</translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 111 | <translation id="1993072747612765854">Сазнајте више о најновијем ажурирању за: <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 112 | <translation id="1995660704900986789">Искључи</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 113 | <translation id="2012624427112548395">Ctrl + тастер за претрагу + H</translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 114 | <translation id="2016340657076538683">Унесите поруку</translation> |
Ben Mason | 2383540 | 2020-07-16 20:33:24 | [diff] [blame] | 115 | <translation id="2018630726571919839">Испричај ми виц.</translation> |
Krishna Govind | 5021071 | 2020-08-31 23:27:57 | [diff] [blame] | 116 | <translation id="2049240716062114887">Име радне површине је промењено у <ph name="DESK_NAME" /></translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 117 | <translation id="2050339315714019657">Вертикално</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 118 | <translation id="2067602449040652523">Осветљеност тастатуре</translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 119 | <translation id="2074759828767813253">Недавни снимци екрана и преузимања</translation> |
Ben Mason | d22f599 | 2020-08-25 19:28:27 | [diff] [blame] | 120 | <translation id="2083190527011054446">Лаку ноћ, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 121 | <translation id="209965399369889474">Нисте повезани на мрежу</translation> |
Krishna Govind | 5e46b5c | 2019-07-19 02:09:52 | [diff] [blame] | 122 | <translation id="2126242104232412123">Нови радни простор</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 123 | <translation id="2127372758936585790">Пуњач мале снаге</translation> |
Krishna Govind | 760a5842 | 2018-03-26 21:25:08 | [diff] [blame] | 124 | <translation id="2135456203358955318">Монтирана лупа екрана</translation> |
dimu | bc0c86d | 2017-05-16 20:29:07 | [diff] [blame] | 125 | <translation id="2144487987174258011">Покрените поново да бисте ажурирали Adobe Flash Player</translation> |
Ben Mason | 0c6f3763 | 2020-09-08 19:55:55 | [diff] [blame] | 126 | <translation id="2180011262286780504">Администратор је онемогућио снимање екрана.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 127 | <translation id="2208323208084708176">Режим спојених радних површина</translation> |
Krishna Govind | 20dd2d8e | 2017-10-02 21:38:48 | [diff] [blame] | 128 | <translation id="2220572644011485463">PIN или лозинка</translation> |
Ben Mason | e67332f5 | 2019-11-15 16:56:44 | [diff] [blame] | 129 | <translation id="2222338659135520253">Пријављивање је обавезно</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 130 | <translation id="225680501294068881">Скенирање уређаја...</translation> |
| 131 | <translation id="2268130516524549846">Bluetooth је онемогућен</translation> |
| 132 | <translation id="2268813581635650749">Одјави све</translation> |
Krishna Govind | 9bd4b8d | 2019-04-23 23:48:29 | [diff] [blame] | 133 | <translation id="2277103315734023688">Премотај унапред</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 134 | <translation id="2292698582925480719">Размера приказа</translation> |
Krishna Govind | 73b671b | 2020-06-10 01:15:44 | [diff] [blame] | 135 | <translation id="229397294990920565">Пренос података преко мобилног оператера се искључује...</translation> |
Ben Mason | 17fdf440 | 2020-04-06 20:11:35 | [diff] [blame] | 136 | <translation id="2295777434187870477">Микрофон је укључен. Можете да га искључите померањем прекидача.</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 137 | <translation id="2298170939937364391">Лупа за цео екран је омогућена. Поново притисните Ctrl + тастер за претрагу + M да бисте је искључили.</translation> |
Krishna Govind | 30c82c2 | 2018-11-12 22:03:47 | [diff] [blame] | 138 | <translation id="2302092602801625023">Овим налогом управља Family Link</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 139 | <translation id="2303600792989757991">Укључи/искључи преглед прозора</translation> |
Ben Mason | 3bdb5af | 2020-05-07 20:21:44 | [diff] [blame] | 140 | <translation id="2322173485024759474">Слово уназад</translation> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="2339073806695260576">Додирните дугме писаљке на полици да бисте направили белешку и снимак екрана и да бисте користили ласерски показивач или лупу.</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 142 | <translation id="2341729377289034582">Вертикални приказ је закључан</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 143 | <translation id="2352467521400612932">Подешавања писаљке</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 144 | <translation id="2354174487190027830">Активирање мреже <ph name="NAME" /></translation> |
Ben Mason | 23fc54f | 2020-09-22 19:34:26 | [diff] [blame] | 145 | <translation id="2356210126990741501">Изгледа да телефон није онлајн и тренутно не можемо да пренесемо све забавне стварчице са њега за вас.</translation> |
Krishna Govind | 54c407d | 2018-12-11 18:28:39 | [diff] [blame] | 146 | <translation id="2359808026110333948">Наставите</translation> |
Krishna Govind | a0f1299 | 2017-08-28 23:25:56 | [diff] [blame] | 147 | <translation id="2365393535144473978">Ако омогућите мобилне податке, омогућавате Bluetooth.</translation> |
Ben Mason | 2383540 | 2020-07-16 20:33:24 | [diff] [blame] | 148 | <translation id="2369165858548251131">„Здраво“ на кинеском</translation> |
Ben Mason | 620608e4 | 2020-02-13 21:42:31 | [diff] [blame] | 149 | <translation id="2390318262976603432">Подешавања локалитета</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 150 | <translation id="2391579633712104609">180°</translation> |
Ben Mason | 50642f6 | 2020-10-05 20:09:41 | [diff] [blame] | 151 | <translation id="2405664212338326887">Није повезано</translation> |
Krishna Govind | e78b1f5 | 2020-08-14 03:14:04 | [diff] [blame] | 152 | <translation id="2408955596600435184">Унесите PIN</translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 153 | <translation id="2412593942846481727">Доступно је ажурирање</translation> |
Krishna Govind | a627b0f | 2018-09-24 23:56:43 | [diff] [blame] | 154 | <translation id="2413728805700750528"><ph name="DISPLAY_NAME" /> је сесија којом управља <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 155 | <translation id="2427507373259914951">Леви клик</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 156 | <translation id="2429753432712299108">Bluetooth уређај „<ph name="DEVICE_NAME" />“ жели дозволу за упаривање. Пре него што му је дате, уверите се да је ова шифра приказана на том уређају: <ph name="PASSKEY" /></translation> |
Ben Mason | 3ea9d93 | 2020-03-02 23:05:58 | [diff] [blame] | 157 | <translation id="2435457462613246316">Прикажи лозинку</translation> |
Krishna Govind | 8ea5497 | 2020-02-06 23:18:35 | [diff] [blame] | 158 | <translation id="2473177541599297363">Потврдите резолуцију</translation> |
Ben Mason | 8c7d3c6 | 2020-09-03 21:18:36 | [diff] [blame] | 159 | <translation id="2475982808118771221">Дошло је до грешке</translation> |
Krishna Govind | b1005e8 | 2020-09-25 02:58:46 | [diff] [blame] | 160 | <translation id="2479579251444854687">Превуците нагоре помоћу три прста да бисте отворили преглед или надоле да бисте га затворили.</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 161 | <translation id="2482878487686419369">Обавештења</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 162 | <translation id="2484513351006226581">Притисните <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> да бисте променили распоред тастатуре.</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 163 | <translation id="2501920221385095727">Лепљиви тастери</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 164 | <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK је укључен</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 165 | <translation id="2542089167727451762">Додирните слику профила</translation> |
Krishna Govind | a627b0f | 2018-09-24 23:56:43 | [diff] [blame] | 166 | <translation id="255671100581129685">Google помоћник није доступан у јавној сесији.</translation> |
Ben Mason | f61c64e | 2019-10-21 22:01:52 | [diff] [blame] | 167 | <translation id="256712445991462162">монтирана лупа екрана</translation> |
Krishna Govind | b0481dca | 2018-05-21 23:05:22 | [diff] [blame] | 168 | <translation id="2575685495496069081">Онемогућено је вишеструко пријављивање</translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 169 | <translation id="2582112259361606227">Рестартујте да бисте ажурирали</translation> |
Ben Mason | 2383540 | 2020-07-16 20:33:24 | [diff] [blame] | 170 | <translation id="2595239820337756193">5 km у миљама</translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 171 | <translation id="2617342710774726426">SIM картица је закључана</translation> |
Ben Mason | e67332f5 | 2019-11-15 16:56:44 | [diff] [blame] | 172 | <translation id="2621713457727696555">Заштићено</translation> |
Krishna Govind | b1005e8 | 2020-09-25 02:58:46 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="2640255526076764619">Промењен је покрет по тачпеду за прелазак на претходну радну површину. Превуците налево помоћу четири прста да бисте прешли на претходну радну површину.</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 174 | <translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation> |
Krishna Govind | 9cb139a | 2019-05-15 08:21:26 | [diff] [blame] | 175 | <translation id="2658778018866295321">Кликните и превуците</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 176 | <translation id="2700493154570097719">Подесите тастатуру</translation> |
Ben Mason | 0dab3ab | 2019-12-19 21:10:51 | [diff] [blame] | 177 | <translation id="2704781753052663061">Придружи се другим Wi-Fi мрежама</translation> |
Ben Mason | 17fdf440 | 2020-04-06 20:11:35 | [diff] [blame] | 178 | <translation id="2705001408393684014">Укључите/искључите микрофон. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
Ben Mason | 852e702 | 2020-05-05 20:20:39 | [diff] [blame] | 179 | <translation id="2706462751667573066">Нагоре</translation> |
Krishna Govind | 7c856b2 | 2018-03-12 21:02:46 | [diff] [blame] | 180 | <translation id="2718395828230677721">Ноћно светло</translation> |
Ben Mason | 23fc54f | 2020-09-22 19:34:26 | [diff] [blame] | 181 | <translation id="2727175239389218057">Одговори</translation> |
[email protected] | debbd07 | 2013-07-22 21:51:48 | [diff] [blame] | 182 | <translation id="2727977024730340865">Уређај је укључен у пуњач мале снаге. Пуњење батерије можда неће бити поуздано.</translation> |
[email protected] | a844983 | 2012-10-17 04:23:31 | [diff] [blame] | 183 | <translation id="2792498699870441125">Alt + тастер за претрагу</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 184 | <translation id="2819276065543622893">Бићете одмах одјављени.</translation> |
Krishna Govind | 8ea5497 | 2020-02-06 23:18:35 | [diff] [blame] | 185 | <translation id="2825224105325558319"><ph name="DISPLAY_NAME" /> не подржава резолуцију <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Резолуција је промењена у <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 186 | <translation id="2825619548187458965">Полица</translation> |
Ben Mason | df295c8f | 2020-08-27 21:25:35 | [diff] [blame] | 187 | <translation id="2841907151129139818">Прешли сте у режим таблета</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 188 | <translation id="2844169650293029770">Уређај са USB прикључком типа C (леви предњи порт)</translation> |
Ben Mason | 23fc54f | 2020-09-22 19:34:26 | [diff] [blame] | 189 | <translation id="2846247265041961677">О, не! Проналажење телефона није успело</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 190 | <translation id="2865888419503095837">Информације о мрежи</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 191 | <translation id="2872961005593481000">Искључи</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 192 | <translation id="2878884018241093801">Нема недавних ставки</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 193 | <translation id="2903844815300039659">Повезано на мрежу <ph name="NAME" />, <ph name="STRENGTH" /></translation> |
Krishna Govind | a1981d69 | 2018-07-02 17:36:38 | [diff] [blame] | 194 | <translation id="2942350706960889382">Монтирана лупа екрана</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 195 | <translation id="2942516765047364088">Положај полице</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 196 | <translation id="2946119680249604491">Додај везу</translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 197 | <translation id="2961963223658824723">Нешто није у реду. Пробајте поново за пар секунди.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 198 | <translation id="2963773877003373896">mod3</translation> |
Krishna Govind | 54c407d | 2018-12-11 18:28:39 | [diff] [blame] | 199 | <translation id="2970920913501714344">Инсталирајте апликације, додатке и теме</translation> |
Krishna Govind | f715896e | 2019-03-25 22:06:37 | [diff] [blame] | 200 | <translation id="2977598380246111477">Следећи број</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 201 | <translation id="2995447421581609334">Прегледајте уређаје за пребацивање.</translation> |
Krishna Govind | a1981d69 | 2018-07-02 17:36:38 | [diff] [blame] | 202 | <translation id="2996462380875591307">Монтирана лупа екрана је омогућена. Притисните Ctrl + тастер за претрагу + D поново да бисте је искључили.</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 203 | <translation id="3000461861112256445">Моно звук</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 204 | <translation id="3009178788565917040">Излаз</translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 205 | <translation id="3033545621352269033">Укључено</translation> |
Ben Mason | d6bf2029 | 2020-08-20 20:11:13 | [diff] [blame] | 206 | <translation id="3038571455154067151">Да бисте се пријавили, унесите приступни кôд родитеља за Family Link</translation> |
Ben Mason | d22f599 | 2020-08-25 19:28:27 | [diff] [blame] | 207 | <translation id="3045488863354895414">Добар дан,</translation> |
Krishna Govind | de75013 | 2019-02-13 22:48:25 | [diff] [blame] | 208 | <translation id="3051128274746680507">Профил корисника под надзором ће ускоро бити уклоњен. Пријавите се да бисте сазнали више.</translation> |
Krishna Govind | a627b0f | 2018-09-24 23:56:43 | [diff] [blame] | 209 | <translation id="3055162170959710888">Данас користите овај уређај већ <ph name="USED_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 8ea5497 | 2020-02-06 23:18:35 | [diff] [blame] | 210 | <translation id="3076778413190775903">Статусна трака, време <ph name="TIME" />, |
| 211 | <ph name="BATTERY" /> |
| 212 | <ph name="NETWORK" />, |
| 213 | <ph name="NOTIFICATION" />, |
| 214 | <ph name="IME" /> |
| 215 | <ph name="LOCALE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 216 | <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
Krishna Govind | 6334508b | 2018-06-25 18:06:27 | [diff] [blame] | 217 | <translation id="3081696990447829002">Прошири мени</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 218 | <translation id="3087734570205094154">Дно</translation> |
Ben Mason | b34da5d | 2020-09-15 13:46:03 | [diff] [blame] | 219 | <translation id="3090989381251959936">Укључите/искључите функцију <ph name="FEATURE_NAME" />. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
Ben Mason | 852e702 | 2020-05-05 20:20:39 | [diff] [blame] | 220 | <translation id="309749186376891736">Померите курсор</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 221 | <translation id="3098580329624789136">Потражите <ph name="INTENT" /> за „<ph name="QUERY" />“</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 222 | <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 223 | <translation id="3126069444801937830">Покрените поново да бисте ажурирали</translation> |
Krishna Govind | 8a90327 | 2019-03-12 01:05:04 | [diff] [blame] | 224 | <translation id="3139942575505304791">Радна површина 1</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 225 | <translation id="315116470104423982">Мобилни подаци</translation> |
Krishna Govind | 7c856b2 | 2018-03-12 21:02:46 | [diff] [blame] | 226 | <translation id="3151786313568798007">Положај</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 227 | <translation id="3153444934357957346">Можете да имате највише <ph name="MULTI_PROFILE_USER_LIMIT" /> налога за вишеструко пријављивање.</translation> |
Krishna Govind | 48a1446 | 2018-11-09 19:47:05 | [diff] [blame] | 228 | <translation id="3154351730702813399">Администратор уређаја може да прати активности прегледања.</translation> |
Krishna Govind | 8ea5497 | 2020-02-06 23:18:35 | [diff] [blame] | 229 | <translation id="3181441307743005334">Рестартовање може да потраје</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 230 | <translation id="3202010236269062730">{NUM_DEVICES,plural, =1{Повезани сте са једним уређајем}one{Повезани сте са # уређајем}few{Повезани сте са # уређаја}other{Повезани сте са # уређаја}}</translation> |
Ben Mason | 2383540 | 2020-07-16 20:33:24 | [diff] [blame] | 231 | <translation id="320207200541803018">Подеси тајмер</translation> |
Ben Mason | dc97385 | 2020-04-08 21:11:50 | [diff] [blame] | 232 | <translation id="3203405173652969239">Приступ помоћу прекидача је омогућен</translation> |
Ben Mason | 620608e4 | 2020-02-13 21:42:31 | [diff] [blame] | 233 | <translation id="3207953481422525583">Подешавања корисника</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 234 | <translation id="3217205077783620295">Звук је укључен. Можете да га искључите померањем прекидача.</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 235 | <translation id="3226991577105957773">и још <ph name="COUNT" /></translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 236 | <translation id="3236488194889173876">Није доступна ниједна мобилна мрежа</translation> |
Krishna Govind | 6617cd6 | 2019-08-03 07:15:51 | [diff] [blame] | 237 | <translation id="3249513730522716925">Прозор <ph name="WINDOW_TITLE" /> је премештен са радне површине <ph name="ACTIVE_DESK" /> на радну површину <ph name="TARGET_DESK" /></translation> |
Krishna Govind | ac2c3820 | 2018-08-27 21:44:39 | [diff] [blame] | 238 | <translation id="3255483164551725916">Шта можеш да радиш?</translation> |
Ben Mason | e67332f5 | 2019-11-15 16:56:44 | [diff] [blame] | 239 | <translation id="3290356915286466215">Незаштићено</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 240 | <translation id="3294437725009624529">Гост</translation> |
Ben Mason | df295c8f | 2020-08-27 21:25:35 | [diff] [blame] | 241 | <translation id="3307642347673023554">Прешли сте у режим лаптопа</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 242 | <translation id="3308453408813785101"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> ће и даље моћи да се пријави касније.</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 243 | <translation id="3321628682574733415">Нетачан кôд родитеља</translation> |
Krishna Govind | 20dd2d8e | 2017-10-02 21:38:48 | [diff] [blame] | 244 | <translation id="332587331255250389">Замените батерију</translation> |
Ben Mason | 2383540 | 2020-07-16 20:33:24 | [diff] [blame] | 245 | <translation id="334252345105450327">Направи снимак екрана</translation> |
Krishna Govind | 2c54530 | 2018-06-06 19:33:05 | [diff] [blame] | 246 | <translation id="3351879221545518001">Тренутно пребацујете екран.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 247 | <translation id="3364721542077212959">Алатке за писаљку</translation> |
Krishna Govind | c0a7e86 | 2016-11-07 18:20:44 | [diff] [blame] | 248 | <translation id="3368922792935385530">Повезан</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 249 | <translation id="3371140690572404006">Уређај са USB прикључком типа C (десни предњи порт)</translation> |
Ben Mason | 50642f6 | 2020-10-05 20:09:41 | [diff] [blame] | 250 | <translation id="3375634426936648815">Повезано</translation> |
Ben Mason | 6bf7cc0 | 2019-10-25 06:14:13 | [diff] [blame] | 251 | <translation id="3386978599540877378">лупа преко целог екрана</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 252 | <translation id="3400357268283240774">Додатна подешавања</translation> |
Ben Mason | b34da5d | 2020-09-15 13:46:03 | [diff] [blame] | 253 | <translation id="3410336247007142655">Прикажите подешавања тамне теме</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 254 | <translation id="3413817803639110246">Још увек нема шта да се види</translation> |
Ben Mason | 1ae16e3 | 2019-12-09 20:44:21 | [diff] [blame] | 255 | <translation id="3428447136709161042">Прекините везу са мрежом <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
Ben Mason | 78a4eb790 | 2020-04-22 14:05:22 | [diff] [blame] | 256 | <translation id="3430396595145920809">Превуците са десне стране да бисте се вратили</translation> |
Krishna Govind | 9bd4b8d | 2019-04-23 23:48:29 | [diff] [blame] | 257 | <translation id="343571671045587506">Измени подсетник</translation> |
Ben Mason | 0c6f3763 | 2020-09-08 19:55:55 | [diff] [blame] | 258 | <translation id="3435967511775410570">Отисак је препознат</translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 259 | <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> мин</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 260 | <translation id="3445925074670675829">Уређај са USB прикључком типа C</translation> |
Krishna Govind | 9d3c1155 | 2018-06-13 00:59:47 | [diff] [blame] | 261 | <translation id="3454224730401036106">Сада сте повезани на безбеднију мрежу</translation> |
Krishna Govind | 95b5ffe | 2018-12-03 23:46:19 | [diff] [blame] | 262 | <translation id="3465223694362104965">Још једна тастатура је повезана са овим уређајем откад сте се последњи пут пријавили. Уверите се да је у питању поуздана тастатура пре него што је користите.</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 263 | <translation id="3465356146291925647">Управља администратор</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 264 | <translation id="3477079411857374384">Control-Shift-Space</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 265 | <translation id="3485319357743610354"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, јачина сигнала <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 266 | <translation id="3486220673238053218">дефиниција</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 267 | <translation id="3510164367642747937">Истакни курсор миша</translation> |
Krishna Govind | 5a25d62c | 2018-02-05 21:21:42 | [diff] [blame] | 268 | <translation id="3513798432020909783">Налогом управља <ph name="MANAGER_EMAIL" /></translation> |
Krishna Govind | b1005e8 | 2020-09-25 02:58:46 | [diff] [blame] | 269 | <translation id="3571734092741541777">Подеси</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 270 | <translation id="3573179567135747900">Врати на „<ph name="FROM_LOCALE" />“ (потребно је поновно покретање)</translation> |
Krishna Govind | f59e9de | 2019-05-28 17:59:55 | [diff] [blame] | 271 | <translation id="3576141592585647168">Промените временску зону</translation> |
Ben Mason | d60440d | 2020-03-03 21:47:00 | [diff] [blame] | 272 | <translation id="3593646411856133110">Превуците нагоре и задржите да бисте видели отворене апликације</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 273 | <translation id="3595596368722241419">Батерија је пуна</translation> |
Krishna Govind | 6617cd6 | 2019-08-03 07:15:51 | [diff] [blame] | 274 | <translation id="3604801046548457007">Радна површина <ph name="DESK_TITILE" /> је направљена</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 275 | <translation id="3606978283550408104">Повезан је екран са Брајевом азбуком.</translation> |
Ben Mason | 13fab62 | 2020-05-19 20:09:10 | [diff] [blame] | 276 | <translation id="3616883743181209306">Мени је премештен у горњи десни угао екрана.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 277 | <translation id="3621202678540785336">Улаз</translation> |
Krishna Govind | 8ea5497 | 2020-02-06 23:18:35 | [diff] [blame] | 278 | <translation id="3621712662352432595">Подешавања звука</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 279 | <translation id="3626281679859535460">Осветљеност</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 280 | <translation id="3631369015426612114">Дозволи обавештења из следећих извора</translation> |
Ben Mason | d60440d | 2020-03-03 21:47:00 | [diff] [blame] | 281 | <translation id="3638400994746983214">Укључује/искључује екран за приватност. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation> |
Ben Mason | 13fab62 | 2020-05-19 20:09:10 | [diff] [blame] | 282 | <translation id="366222428570480733"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> Корисник којим се управља</translation> |
Ben Mason | 2383540 | 2020-07-16 20:33:24 | [diff] [blame] | 283 | <translation id="3702846122927433391">Популација Нигерије</translation> |
Krishna Govind | 7c856b2 | 2018-03-12 21:02:46 | [diff] [blame] | 284 | <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 285 | <translation id="3712407551474845318">Сними област</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 286 | <translation id="371370241367527062">Предњи микрофон</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 287 | <translation id="3771549900096082774">Режим високог контраста</translation> |
Krishna Govind | b0481dca | 2018-05-21 23:05:22 | [diff] [blame] | 288 | <translation id="3773700760453577392">Администратор је забранио вишеструко пријављивање за <ph name="USER_EMAIL" />. Сви корисници морају да се одјаве да бисмо наставили са сесијом.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 289 | <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
| 290 | <translation id="3784455785234192852">Закључај</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 291 | <translation id="3798670284305777884">Звучник (интерни)</translation> |
Krishna Govind | 30c82c2 | 2018-11-12 22:03:47 | [diff] [blame] | 292 | <translation id="3799080171973636491">Притиснули сте тастерску пречицу за лупу за цео екран. Желите ли да је укључите?</translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 293 | <translation id="380165613292957338">Здраво, како могу да помогнем?</translation> |
Krishna Govind | e78b1f5 | 2020-08-14 03:14:04 | [diff] [blame] | 294 | <translation id="3826099427150913765">Пређи на лозинку</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 295 | <translation id="383629559565718788">Прегледајте подешавања тастатуре</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 296 | <translation id="3846575436967432996">Нису доступне информације о мрежи</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 297 | <translation id="385051799172605136">Назад</translation> |
Ben Mason | 3bdb5af | 2020-05-07 20:21:44 | [diff] [blame] | 298 | <translation id="385300504083504382">Почетак</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 299 | <translation id="3891340733213178823">Двапут притисните Ctrl+Shift+Q да бисте се одјавили.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 300 | <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (говорне повратне информације)</translation> |
Krishna Govind | 99e2017 | 2018-09-05 02:30:21 | [diff] [blame] | 301 | <translation id="3897533311200664389">Унесите упит за претрагу</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 302 | <translation id="3899995891769452915">Гласовни унос</translation> |
Krishna Govind | 239e99aa | 2018-03-19 20:23:23 | [diff] [blame] | 303 | <translation id="3900355044994618856">Сесија се завршава за <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /></translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 304 | <translation id="3901991538546252627">Повезивање са мрежом <ph name="NAME" /></translation> |
Ben Mason | 852e702 | 2020-05-05 20:20:39 | [diff] [blame] | 305 | <translation id="3943857333388298514">Налепи</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 306 | <translation id="394485226368336402">Подешавања звука</translation> |
Krishna Govind | 9bd4b8d | 2019-04-23 23:48:29 | [diff] [blame] | 307 | <translation id="3962859241508114581">Претходна песма</translation> |
Ben Mason | 52a5e6fa | 2020-10-05 15:03:19 | [diff] [blame] | 308 | <translation id="3969043077941541451">Искључи</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 309 | <translation id="397105322502079400">Израчунавање...</translation> |
Krishna Govind | c5f6aa4 | 2019-05-03 02:43:03 | [diff] [blame] | 310 | <translation id="3977512764614765090">Батерија је на <ph name="PERCENTAGE" />% и пуни се.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 311 | <translation id="3995138139523574647">Уређај са USB прикључком типа C (десни задњи порт)</translation> |
Ben Mason | d6bf2029 | 2020-08-20 20:11:13 | [diff] [blame] | 312 | <translation id="40062176907008878">Писање руком</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 313 | <translation id="4017989525502048489">Ласерски показивач</translation> |
Krishna Govind | f1753b2 | 2019-06-14 23:19:25 | [diff] [blame] | 314 | <translation id="4021716437419160885">Помери надоле</translation> |
Ben Mason | 620608e4 | 2020-02-13 21:42:31 | [diff] [blame] | 315 | <translation id="4028481283645788203">Треба да унесете лозинку ради додатне безбедности</translation> |
Krishna Govind | a8f787b | 2020-05-31 08:29:06 | [diff] [blame] | 316 | <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS" />:<ph name="MINUTES" />:<ph name="SECONDS" /></translation> |
Krishna Govind | 6b26941 | 2019-04-01 23:51:29 | [diff] [blame] | 317 | <translation id="4042660782729322247">Делите екран</translation> |
Ben Mason | c6f610e | 2020-07-21 21:24:03 | [diff] [blame] | 318 | <translation id="4065525899979931964">{NUM_APPS,plural, =1{Иск. за апл.}one{Иск. за # апл.}few{Иск. за # апл.}other{Иск. за # апл.}}</translation> |
Ben Mason | 52a5e6fa | 2020-10-05 15:03:19 | [diff] [blame] | 319 | <translation id="4066027111132117168">Укључено, <ph name="REMAINING_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 320 | <translation id="4072264167173457037">Сигнал средње јачине</translation> |
Krishna Govind | 9bd4b8d | 2019-04-23 23:48:29 | [diff] [blame] | 321 | <translation id="4112140312785995938">Премотај уназад</translation> |
Ben Mason | 7a927b1e | 2020-09-23 21:22:22 | [diff] [blame] | 322 | <translation id="4114315158543974537">Укључите Phone Hub</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 323 | <translation id="4129129681837227511">Да бисте видели обавештења на закључаном екрану, откључајте га како бисте променили подешавање</translation> |
Krishna Govind | ac2c3820 | 2018-08-27 21:44:39 | [diff] [blame] | 324 | <translation id="4146833061457621061">Пусти музику</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 325 | <translation id="4149156641122542261">Уређајем <ph name="DEVICE_TYPE" /> управља <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Ben Mason | d6bf2029 | 2020-08-20 20:11:13 | [diff] [blame] | 326 | <translation id="4157822100366708405">Подешавања тамне теме</translation> |
Krishna Govind | bda447c | 2018-11-16 21:53:10 | [diff] [blame] | 327 | <translation id="4181841719683918333">Језици</translation> |
Krishna Govind | 0706132 | 2019-01-25 05:12:54 | [diff] [blame] | 328 | <translation id="4195877955194704651">Аутоматски кликови на дугмад</translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 329 | <translation id="4197790712631116042">Искључено</translation> |
Ben Mason | 50642f6 | 2020-10-05 20:09:41 | [diff] [blame] | 330 | <translation id="4201033867194214117">Функција <ph name="FEATURE_NAME" /> није доступна</translation> |
Ben Mason | 55eba1c | 2020-09-11 19:34:29 | [diff] [blame] | 331 | <translation id="4212246570487010370">Наставите са прегледањем</translation> |
Krishna Govind | e78b1f5 | 2020-08-14 03:14:04 | [diff] [blame] | 332 | <translation id="4212472694152630271">Пређи на PIN</translation> |
Ben Mason | 620608e4 | 2020-02-13 21:42:31 | [diff] [blame] | 333 | <translation id="4215497585250573029">Подешавања VPN-а</translation> |
Krishna Govind | 9cc8861 | 2018-05-15 19:57:38 | [diff] [blame] | 334 | <translation id="4217571870635786043">Диктирање</translation> |
Krishna Govind | 7915450 | 2019-04-09 03:45:43 | [diff] [blame] | 335 | <translation id="4239069858505860023">GPRS</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 336 | <translation id="4261870227682513959">Прегледајте подешавања обавештења. Обавештења су искључена</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 337 | <translation id="4269883910223712419">Администратор овог уређаја може:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 338 | <translation id="4279490309300973883">Пресликавање</translation> |
Ben Mason | 8c2b401e | 2020-09-16 20:09:12 | [diff] [blame] | 339 | <translation id="4285498937028063278">Откачи</translation> |
Ben Mason | d22f599 | 2020-08-25 19:28:27 | [diff] [blame] | 340 | <translation id="4294319844246081198">Добро јутро, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation> |
Krishna Govind | c5f6aa4 | 2019-05-03 02:43:03 | [diff] [blame] | 341 | <translation id="4296136865091727875">Обришите сва обавештења (<ph name="COUNT" />)</translation> |
Ben Mason | 50642f6 | 2020-10-05 20:09:41 | [diff] [blame] | 342 | <translation id="4302592941791324970">Није доступно</translation> |
Ben Mason | 2acb3ae | 2019-10-07 23:23:42 | [diff] [blame] | 343 | <translation id="4303223480529385476">Проширите област статуса</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 344 | <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation> |
Krishna Govind | 30c82c2 | 2018-11-12 22:03:47 | [diff] [blame] | 345 | <translation id="4321776623976362024">Притиснули сте тастерску пречицу за високи контраст. Желите ли да је укључите?</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 346 | <translation id="4331809312908958774">Chrome ОС</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 347 | <translation id="4338109981321384717">Лупа</translation> |
Krishna Govind | e78b1f5 | 2020-08-14 03:14:04 | [diff] [blame] | 348 | <translation id="4350065043422286972">Закачено је</translation> |
Krishna Govind | 4a7a1484 | 2017-08-22 23:48:30 | [diff] [blame] | 349 | <translation id="4351433414020964307">Помоћник се учитава...</translation> |
Ben Mason | f61c64e | 2019-10-21 22:01:52 | [diff] [blame] | 350 | <translation id="4356930093361201197">режим високог контраста</translation> |
Ben Mason | 620608e4 | 2020-02-13 21:42:31 | [diff] [blame] | 351 | <translation id="4371348193907997655">Подешавања пребацивања</translation> |
Krishna Govind | c0a7e86 | 2016-11-07 18:20:44 | [diff] [blame] | 352 | <translation id="4378551569595875038">Повезује се...</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 353 | <translation id="4379531060876907730">Ово су алатке за писаљку</translation> |
Krishna Govind | 30c82c2 | 2018-11-12 22:03:47 | [diff] [blame] | 354 | <translation id="4389184120735010762">Притиснули сте тастерску пречицу за монтирану лупу екрана. Желите ли да је укључите?</translation> |
Ben Mason | b34da5d | 2020-09-15 13:46:03 | [diff] [blame] | 355 | <translation id="4412944820643904175">Функција <ph name="FEATURE_NAME" /> је искључена.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 356 | <translation id="4421231901400348175">Делите контролу над екраном са особом <ph name="HELPER_NAME" /> преко Даљинске помоћи.</translation> |
Ben Mason | 983f318 | 2019-09-13 21:38:42 | [diff] [blame] | 357 | <translation id="4430019312045809116">Јачина звука</translation> |
Krishna Govind | b1005e8 | 2020-09-25 02:58:46 | [diff] [blame] | 358 | <translation id="4444978951615977024">О, не! Проверите везу</translation> |
Krishna Govind | b5d1e0f | 2018-05-07 17:43:27 | [diff] [blame] | 359 | <translation id="4450893287417543264">Не приказуј поново</translation> |
Ben Mason | d22f599 | 2020-08-25 19:28:27 | [diff] [blame] | 360 | <translation id="445864333228800152">Добро вече,</translation> |
Krishna Govind | e78b1f5 | 2020-08-14 03:14:04 | [diff] [blame] | 361 | <translation id="4458688154122353284">Зауставите снимање екрана</translation> |
Krishna Govind | 195f066 | 2020-09-18 07:35:14 | [diff] [blame] | 362 | <translation id="4472575034687746823">Започнимо</translation> |
Krishna Govind | 9bd4b8d | 2019-04-23 23:48:29 | [diff] [blame] | 363 | <translation id="4477350412780666475">Следећа песма</translation> |
Ben Mason | e67332f5 | 2019-11-15 16:56:44 | [diff] [blame] | 364 | <translation id="4477892968187500306">Овај уређај може да садржи апликације које Google није верификовао.</translation> |
dimu | e3b13ae | 2017-04-03 21:45:15 | [diff] [blame] | 365 | <translation id="4479639480957787382">Етернет</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 366 | <translation id="4481530544597605423">Уређаји чије је упаривање опозвано</translation> |
Krishna Govind | 6e9f35d | 2019-09-03 07:16:06 | [diff] [blame] | 367 | <translation id="4505050298327493054">Активан радни простор.</translation> |
Krishna Govind | b1005e8 | 2020-09-25 02:58:46 | [diff] [blame] | 368 | <translation id="4506458088675900627">Промењен је покрет по тачпеду за преглед</translation> |
Krishna Govind | e299a4e | 2018-06-01 22:18:01 | [diff] [blame] | 369 | <translation id="4513946894732546136">Повратне информације</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 370 | <translation id="4527045527269911712">Bluetooth уређај „<ph name="DEVICE_NAME" />“ жели дозволу за упаривање.</translation> |
Krishna Govind | 7f90be95 | 2018-08-13 23:18:33 | [diff] [blame] | 371 | <translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> до краја пуњења</translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 372 | <translation id="4560576029703263363">Укључено</translation> |
Krishna Govind | c835a8a | 2019-03-29 20:59:46 | [diff] [blame] | 373 | <translation id="4561267230861221837">3G</translation> |
Ben Mason | 3ea9d93 | 2020-03-02 23:05:58 | [diff] [blame] | 374 | <translation id="4565377596337484307">Сакриј лозинку</translation> |
Krishna Govind | 9cc8861 | 2018-05-15 19:57:38 | [diff] [blame] | 375 | <translation id="4570957409596482333">Дугме Изаберите за говор</translation> |
Krishna Govind | 73b671b | 2020-06-10 01:15:44 | [diff] [blame] | 376 | <translation id="4577274620589681794">Време је истекло · <ph name="LABEL" /></translation> |
Krishna Govind | ee66e0f | 2018-07-23 21:10:26 | [diff] [blame] | 377 | <translation id="4585337515783392668">Заустави пребацивање на непознати пријемник</translation> |
Ben Mason | b34da5d | 2020-09-15 13:46:03 | [diff] [blame] | 378 | <translation id="4596144739579517758">Тамна тема је искључена</translation> |
Ben Mason | a4b5a4c37 | 2020-07-07 20:34:05 | [diff] [blame] | 379 | <translation id="4623167406982293031">Верификујте налог</translation> |
Krishna Govind | 0c7df67 | 2018-06-15 22:52:25 | [diff] [blame] | 380 | <translation id="4628757576491864469">Уређаји</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 381 | <translation id="4659419629803378708">ChromeVox је омогућен</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 382 | <translation id="4665114317261903604">Укључите/искључите режим Не узнемиравај. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | 5601d56 | 2019-02-27 07:12:38 | [diff] [blame] | 383 | <translation id="4696813013609194136">Откључајте уређај помоћу кода родитеља</translation> |
Ben Mason | d60440d | 2020-03-03 21:47:00 | [diff] [blame] | 384 | <translation id="4702647871202761252">Екран за приватност је искључен</translation> |
Ben Mason | 17fdf440 | 2020-04-06 20:11:35 | [diff] [blame] | 385 | <translation id="4705716602320768426">Пошаљите повратне информације</translation> |
Ben Mason | 620608e4 | 2020-02-13 21:42:31 | [diff] [blame] | 386 | <translation id="4710243778082831592">Подешавања IME-а</translation> |
Krishna Govind | 0227960 | 2019-03-14 01:23:55 | [diff] [blame] | 387 | <translation id="4731797938093519117">Родитељски приступ</translation> |
Krishna Govind | 6334508b | 2018-06-25 18:06:27 | [diff] [blame] | 388 | <translation id="4734965478015604180">Хоризонтално</translation> |
Ben Mason | 9a938f4 | 2020-09-29 00:52:24 | [diff] [blame] | 389 | <translation id="4759238208242260848">Преузимања</translation> |
Krishna Govind | a627b0f | 2018-09-24 23:56:43 | [diff] [blame] | 390 | <translation id="4774338217796918551">Вратите се сутра у <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 391 | <translation id="4776917500594043016">Лозинка за <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 392 | <translation id="4778095205580009397">Google помоћник није доступан у сесији демонстрације.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 393 | <translation id="479989351350248267">search</translation> |
| 394 | <translation id="4804818685124855865">Прекини везу</translation> |
Ben Mason | 81d528f | 2019-09-16 15:34:14 | [diff] [blame] | 395 | <translation id="4814539958450445987">Екран за пријављивање</translation> |
Krishna Govind | 22ce0df | 2019-06-07 21:36:24 | [diff] [blame] | 396 | <translation id="4831034276697007977">Желите ли стварно да искључите аутоматске кликове?</translation> |
Ben Mason | 9a938f4 | 2020-09-29 00:52:24 | [diff] [blame] | 397 | <translation id="4836108105469522644">Укључите обавештења са Android телефона</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 398 | <translation id="4849058404725798627">Истакни објекат помоћу фокуса тастатуре</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 399 | <translation id="485592688953820832">Ништа се не предузима (паузирање)</translation> |
Ben Mason | f61c64e | 2019-10-21 22:01:52 | [diff] [blame] | 400 | <translation id="4868492592575313542">активирано</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 401 | <translation id="4872237917498892622">Alt + тастер за претрагу или Shift</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 402 | <translation id="4890187583552566966">Администратор је онемогућио Google помоћник.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 403 | <translation id="4895488851634969361">Батерија је пуна.</translation> |
Krishna Govind | 6334508b | 2018-06-25 18:06:27 | [diff] [blame] | 404 | <translation id="490375751687810070">Вертикално</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 405 | <translation id="4905614135390995787">Пречица за укључивање и искључивање режима високог контраста је промењена. Користите <ph name="NEW_SHORTCUT" /> уместо <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation> |
Krishna Govind | 10183167 | 2019-06-21 02:07:58 | [diff] [blame] | 406 | <translation id="490788395437447240">Ниво батерије је <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 407 | <translation id="4917385247580444890">Јак</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 408 | <translation id="4918086044614829423">Прихвати</translation> |
Krishna Govind | 80e8818 | 2018-07-30 18:05:09 | [diff] [blame] | 409 | <translation id="4924411785043111640">Рестартуј и ресетуј</translation> |
Krishna Govind | b1005e8 | 2020-09-25 02:58:46 | [diff] [blame] | 410 | <translation id="4925542575807923399">Администратор за овај налог захтева да овај налог буде први пријављени налог у сесији са вишеструким пријављивањем.</translation> |
Krishna Govind | f1753b2 | 2019-06-14 23:19:25 | [diff] [blame] | 411 | <translation id="495046168593986294">Помери нагоре</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 412 | <translation id="4961318399572185831">Пребацивање екрана</translation> |
Krishna Govind | e5eb735 | 2020-06-03 08:22:38 | [diff] [blame] | 413 | <translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> с <ph name="MINUTES" /> мин <ph name="SECONDS" /> сек</translation> |
Krishna Govind | 5021071 | 2020-08-31 23:27:57 | [diff] [blame] | 414 | <translation id="4975771730019223894">Додавање значки на апликације</translation> |
Krishna Govind | a627b0f | 2018-09-24 23:56:43 | [diff] [blame] | 415 | <translation id="5030687792513154421">Време је истекло</translation> |
Krishna Govind | 54c407d | 2018-12-11 18:28:39 | [diff] [blame] | 416 | <translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> се повезао са новим телефоном</translation> |
Krishna Govind | 33d082e | 2020-05-19 01:43:47 | [diff] [blame] | 417 | <translation id="5035389544768382859">Потврдите конфигурацију екрана</translation> |
Krishna Govind | 57d83cc | 2018-08-10 00:31:49 | [diff] [blame] | 418 | <translation id="5083553833479578423">Откључајте још функција Помоћника.</translation> |
Krishna Govind | e78b1f5 | 2020-08-14 03:14:04 | [diff] [blame] | 419 | <translation id="5114495209940374989">Снимци екрана</translation> |
Krishna Govind | 239e99aa | 2018-03-19 20:23:23 | [diff] [blame] | 420 | <translation id="5136175204352732067">Нека друга тастатура је повезана</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 421 | <translation id="5168181903108465623">Доступни су уређаји за пребацивање</translation> |
Krishna Govind | efafc7f | 2020-08-18 12:34:37 | [diff] [blame] | 422 | <translation id="5170568018924773124">Прикажи у директоријуму</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 423 | <translation id="5207949376430453814">Истакни курсор за текст</translation> |
Ben Mason | b34da5d | 2020-09-15 13:46:03 | [diff] [blame] | 424 | <translation id="5208059991603368177">Укључено</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 425 | <translation id="5222676887888702881">Одјави ме</translation> |
Krishna Govind | 195f066 | 2020-09-18 07:35:14 | [diff] [blame] | 426 | <translation id="5234764350956374838">Одбаци</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 427 | <translation id="523505283826916779">Подешавања приступачности</translation> |
Krishna Govind | 8a90327 | 2019-03-12 01:05:04 | [diff] [blame] | 428 | <translation id="5260676007519551770">Радна површина 4</translation> |
Krishna Govind | 27a599e | 2018-12-18 22:09:16 | [diff] [blame] | 429 | <translation id="5283198616748585639">Додај 1 мин</translation> |
Ben Mason | 852e702 | 2020-05-05 20:20:39 | [diff] [blame] | 430 | <translation id="528468243742722775">Заврши</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 431 | <translation id="5286194356314741248">Скенирање</translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 432 | <translation id="5297704307811127955">Искључено</translation> |
Krishna Govind | bda447c | 2018-11-16 21:53:10 | [diff] [blame] | 433 | <translation id="5302048478445481009">Језик</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 434 | <translation id="5313326810920013265">Подешавања Bluetooth-а</translation> |
Ben Mason | d6bf2029 | 2020-08-20 20:11:13 | [diff] [blame] | 435 | <translation id="5314219114274263156">Екран је снимљен</translation> |
Ben Mason | 50642f6 | 2020-10-05 20:09:41 | [diff] [blame] | 436 | <translation id="5329548388331921293">Повезује се...</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 437 | <translation id="5331975486040154427">Уређај са USB прикључком типа C (леви задњи порт)</translation> |
Ben Mason | b34da5d | 2020-09-15 13:46:03 | [diff] [blame] | 438 | <translation id="5352250171825660495">Тамна тема је укључена</translation> |
Krishna Govind | d713e0c | 2018-08-21 03:49:57 | [diff] [blame] | 439 | <translation id="5379115545237091094">Превише покушаја</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 440 | <translation id="5397578532367286026">Менаџер (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) може да прегледа коришћење и историју овог корисника на chrome.com.</translation> |
Krishna Govind | e5b0917 | 2020-02-11 01:36:00 | [diff] [blame] | 441 | <translation id="5400461572260843123">Брза подешавања, притисните тастер за претрагу и стрелицу улево да бисте приступили центру за обавештења.</translation> |
Ben Mason | 3bdb5af | 2020-05-07 20:21:44 | [diff] [blame] | 442 | <translation id="5428899915242071344">Покрени бирање</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 443 | <translation id="5430931332414098647">Тренутно привезивање</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 444 | <translation id="5431825016875453137">Отворени VPN/L2TP</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 445 | <translation id="544691375626129091">Сви доступни корисници су већ додати у ову сесију.</translation> |
Ben Mason | 3ea9d93 | 2020-03-02 23:05:58 | [diff] [blame] | 446 | <translation id="54609108002486618">Управљани</translation> |
Krishna Govind | 0b53cbb | 2019-02-15 01:56:03 | [diff] [blame] | 447 | <translation id="5465662442746197494">Потребна вам је помоћ?</translation> |
Krishna Govind | 80e8818 | 2018-07-30 18:05:09 | [diff] [blame] | 448 | <translation id="5496819745535887422">Администратор враћа уређај на ранију верзију. Сви подаци ће бити избрисани када се уређај рестартује.</translation> |
Krishna Govind | 7915450 | 2019-04-09 03:45:43 | [diff] [blame] | 449 | <translation id="5519195206574732858">LTE</translation> |
Ben Mason | 50642f6 | 2020-10-05 20:09:41 | [diff] [blame] | 450 | <translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> се повезује.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 451 | <translation id="553675580533261935">Напуштање сесије</translation> |
Krishna Govind | 1f66ce9d | 2018-06-11 19:30:26 | [diff] [blame] | 452 | <translation id="5537725057119320332">Пребацуј</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 453 | <translation id="5548285847212963613">Додатак „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ може да помогне у повезивању са овом мрежом.</translation> |
Krishna Govind | b5d1e0f | 2018-05-07 17:43:27 | [diff] [blame] | 454 | <translation id="554893713779400387">Укључи/искључи диктирање</translation> |
Ben Mason | 1ae16e3 | 2019-12-09 20:44:21 | [diff] [blame] | 455 | <translation id="556042886152191864">Дугме</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 456 | <translation id="5571066253365925590">Bluetooth је омогућен</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 457 | <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" /> <ph name="DATE" /></translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 458 | <translation id="5600837773213129531">Притисните Ctrl + Alt + Z да бисте онемогућили говорне повратне информације.</translation> |
Krishna Govind | 7915450 | 2019-04-09 03:45:43 | [diff] [blame] | 459 | <translation id="5625955975703555628">LTE+</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 460 | <translation id="5648021990716966815">Утикач за микрофон</translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 461 | <translation id="5669267381087807207">Активирање</translation> |
Krishna Govind | 20dd2d8e | 2017-10-02 21:38:48 | [diff] [blame] | 462 | <translation id="5673434351075758678">Са језика „<ph name="FROM_LOCALE" />“ на „<ph name="TO_LOCALE" />“ после синхронизације уређаја.</translation> |
Ben Mason | 7a927b1e | 2020-09-23 21:22:22 | [diff] [blame] | 463 | <translation id="5679050765726761783">Повезан је адаптер мале снаге</translation> |
Krishna Govind | 10183167 | 2019-06-21 02:07:58 | [diff] [blame] | 464 | <translation id="5682642926269496722">Google није доступан за актуелни кориснички налог.</translation> |
Ben Mason | 389cc6e9 | 2020-01-24 21:01:14 | [diff] [blame] | 465 | <translation id="5689633613396158040">Ноћно светло вам олакшава да прегледате садржај екрана или да читате при пригушеном светлу. Додирните да бисте променили време када се ноћно светло укључује или га потпуно искључите.</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 466 | <translation id="5691772641933328258">Отисак прста није препознат</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 467 | <translation id="5710450975648804523">Режим Не узнемиравај је укључен</translation> |
Ben Mason | d08e3a4 | 2019-11-01 22:28:34 | [diff] [blame] | 468 | <translation id="573413375004481890">Овај уређај не може да подржава све ваше екране, па је веза са једним од њих прекинута</translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 469 | <translation id="5740328398383587084">Дељење у близини</translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 470 | <translation id="574392208103952083">Средња</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 471 | <translation id="5744083938413354016">Превлачење додиром</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 472 | <translation id="5745612484876805746">Ноћно светло се аутоматски укључује када сунце зађе</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 473 | <translation id="5750765938512549687">Bluetooth је искључен</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 474 | <translation id="576453121877257266">Ноћно светло је укључено.</translation> |
Ben Mason | d60440d | 2020-03-03 21:47:00 | [diff] [blame] | 475 | <translation id="5769373120130404283">Екран за приватност</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 476 | <translation id="5777841717266010279">Желите ли да прекинете дељење екрана?</translation> |
Ben Mason | b46c9e49 | 2020-09-04 19:29:39 | [diff] [blame] | 477 | <translation id="5790085346892983794">Успешно</translation> |
Ben Mason | b34da5d | 2020-09-15 13:46:03 | [diff] [blame] | 478 | <translation id="579415080077680903">Тишина</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 479 | <translation id="5820394555380036790">Chromium ОС</translation> |
Krishna Govind | ee66e0f | 2018-07-23 21:10:26 | [diff] [blame] | 480 | <translation id="5837036133683224804">Заустави <ph name="ROUTE_TITLE" /> на уређају <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 481 | <translation id="5860033963881614850">Искључено</translation> |
Ben Mason | d6bf2029 | 2020-08-20 20:11:13 | [diff] [blame] | 482 | <translation id="5876666360658629066">Унесите кôд родитеља</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 483 | <translation id="5895138241574237353">Покрени поново</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 484 | <translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation> |
Ben Mason | d22f599 | 2020-08-25 19:28:27 | [diff] [blame] | 485 | <translation id="5909862606227538307">Неактивна радна површина.</translation> |
Krishna Govind | d713e0c | 2018-08-21 03:49:57 | [diff] [blame] | 486 | <translation id="5911909173233110115"><ph name="USERNAME" /> (<ph name="MAIL" />)</translation> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 487 | <translation id="5916664084637901428">Укључено</translation> |
Ben Mason | 17fdf440 | 2020-04-06 20:11:35 | [diff] [blame] | 488 | <translation id="5920710855273935292">Микрофон је искључен.</translation> |
Ben Mason | 23fc54f | 2020-09-22 19:34:26 | [diff] [blame] | 489 | <translation id="594179686076170922">Повезује се са телефоном...</translation> |
Ben Mason | b34da5d | 2020-09-15 13:46:03 | [diff] [blame] | 490 | <translation id="5946788582095584774">Функција <ph name="FEATURE_NAME" /> је укључена.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 491 | <translation id="5947494881799873997">Врати</translation> |
| 492 | <translation id="595202126637698455">Праћење учинка је омогућено</translation> |
Krishna Govind | a0f1299 | 2017-08-28 23:25:56 | [diff] [blame] | 493 | <translation id="5957083217255311415">Мобилни подаци су искључени.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 494 | <translation id="5958529069007801266">Корисник под надзором</translation> |
| 495 | <translation id="5977415296283489383">Слушалице</translation> |
| 496 | <translation id="5978382165065462689">Делите контролу над екраном преко Даљинске помоћи.</translation> |
Ben Mason | c6f610e | 2020-07-21 21:24:03 | [diff] [blame] | 497 | <translation id="5980301590375426705">Затвори као гост</translation> |
Krishna Govind | 239e99aa | 2018-03-19 20:23:23 | [diff] [blame] | 498 | <translation id="598882571027504733">Да бисте преузели ажурирање, рестартујте Chromebook са прикљученом тастастуром.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 499 | <translation id="5992218262414051481">Режим високог контраста је омогућен. Притисните Ctrl + тастер за претрагу + H поново да бисте га искључили.</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 500 | <translation id="6018164090099858612">Излазак из режима са пресликавањем</translation> |
Krishna Govind | f1753b2 | 2019-06-14 23:19:25 | [diff] [blame] | 501 | <translation id="602001110135236999">Помери налево</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 502 | <translation id="6025324406281560198"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, јачина сигнала <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, управља администратор</translation> |
Krishna Govind | b1005e8 | 2020-09-25 02:58:46 | [diff] [blame] | 503 | <translation id="6029337736376922061">Промењен је покрет по тачпеду за прелазак на следећу радну површину. Превуците удесно помоћу четири прста да бисте прешли на нову радну површину.</translation> |
Ben Mason | 13fab62 | 2020-05-19 20:09:10 | [diff] [blame] | 504 | <translation id="6030495522958826102">Мени је премештен у доњи леви угао екрана.</translation> |
Krishna Govind | f1753b2 | 2019-06-14 23:19:25 | [diff] [blame] | 505 | <translation id="6040143037577758943">Затвори</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 506 | <translation id="6043212731627905357">Овај монитор није компатибилан са уређајем <ph name="DEVICE_TYPE" /> (монитор није подржан).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 507 | <translation id="6043994281159824495">Одјави ме одмах</translation> |
| 508 | <translation id="6047696787498798094">Дељење екрана ће се прекинути када пребаците на другог корисника. Желите ли да наставите?</translation> |
Krishna Govind | 683526e | 2019-08-20 22:55:16 | [diff] [blame] | 509 | <translation id="6054305421211936131">Пријавите се помоћу паметне картице</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 510 | <translation id="6062360702481658777">Аутоматски ћете бити одјављени за <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation> |
| 511 | <translation id="607652042414456612">Оближњи Bluetooth уређаји могу да открију рачунар и он ће се приказивати као „<ph name="NAME" />“ са адресом <ph name="ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | 10183167 | 2019-06-21 02:07:58 | [diff] [blame] | 512 | <translation id="612734058257491180">Google помоћник није доступан у сесији госта.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 513 | <translation id="615957422585914272">Прикажи тастатуру на екрану</translation> |
Krishna Govind | ca00f81d | 2018-03-05 16:18:53 | [diff] [blame] | 514 | <translation id="6164005077879661055">Све датотеке и локални подаци повезани са корисником под надзором ће бити трајно избрисани када уклоните овог корисника под надзором. Менаџер ће можда и даље моћи да види посећене веб-сајтове и подешавања за овог корисника под надзором на <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 515 | <translation id="6165508094623778733">Сазнајте више</translation> |
Ben Mason | b34da5d | 2020-09-15 13:46:03 | [diff] [blame] | 516 | <translation id="6192859646269780503">Пронађи телефон</translation> |
Ben Mason | 852e702 | 2020-05-05 20:20:39 | [diff] [blame] | 517 | <translation id="622484624075952240">Надоле</translation> |
Krishna Govind | 6baf22dd | 2020-03-18 20:45:45 | [diff] [blame] | 518 | <translation id="6236290670123303279">Управљајте подешавањима</translation> |
Krishna Govind | 7915450 | 2019-04-09 03:45:43 | [diff] [blame] | 519 | <translation id="6237231532760393653">1X</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 520 | <translation id="6254629735336163724">Хоризонтални приказ је закључан</translation> |
Krishna Govind | a1981d69 | 2018-07-02 17:36:38 | [diff] [blame] | 521 | <translation id="6259254695169772643">Изаберите помоћу писаљке</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 522 | <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME" />: Активирање...</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 523 | <translation id="6283712521836204486">Режим Не узнемиравај је искључен.</translation> |
Krishna Govind | 81b708d | 2017-10-09 23:03:01 | [diff] [blame] | 524 | <translation id="6284232397434400372">Резолуција је промењена</translation> |
Ben Mason | 37e26884 | 2020-04-09 20:53:36 | [diff] [blame] | 525 | <translation id="6288235558961782912"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> може поново да се дода касније уз дозволу родитеља.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 526 | <translation id="6297287540776456956">Користите писаљку да бисте изабрали област</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 527 | <translation id="6310121235600822547">Екран <ph name="DISPLAY_NAME" /> је промењен у <ph name="ROTATION" /></translation> |
Krishna Govind | efafc7f | 2020-08-18 12:34:37 | [diff] [blame] | 528 | <translation id="6315170314923504164">Глас</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 529 | <translation id="6376931439017688372">Bluetooth је укључен</translation> |
Ben Mason | d60440d | 2020-03-03 21:47:00 | [diff] [blame] | 530 | <translation id="6381109794406942707">Да бисте откључали уређај, унесите PIN.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 531 | <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK је искључен</translation> |
| 532 | <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 533 | <translation id="6424520630891723617"><ph name="SECURITY_STATUS" />, јачина сигнала <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation> |
Krishna Govind | 57d83cc | 2018-08-10 00:31:49 | [diff] [blame] | 534 | <translation id="642644398083277086">Обришите сва обавештења</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 535 | <translation id="643147933154517414">Готово</translation> |
Krishna Govind | ee66e0f | 2018-07-23 21:10:26 | [diff] [blame] | 536 | <translation id="6445835306623867477"><ph name="ROUTE_TITLE" /> на уређају <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 537 | <translation id="6452181791372256707">Одбиј</translation> |
Krishna Govind | 20dd2d8e | 2017-10-02 21:38:48 | [diff] [blame] | 538 | <translation id="6453179446719226835">Језик је промењен</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 539 | <translation id="6459472438155181876">Проширивање екрана у <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 540 | <translation id="6482559668224714696">Лупа за цео екран</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 541 | <translation id="6490471652906364588">Уређај са USB прикључком типа C (десни порт)</translation> |
Krishna Govind | 683526e | 2019-08-20 22:55:16 | [diff] [blame] | 542 | <translation id="649452524636452238">PIN паметне картице</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 543 | <translation id="6501401484702599040">Екран се пребацује на <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 8ea5497 | 2020-02-06 23:18:35 | [diff] [blame] | 544 | <translation id="652139407789908527">Током овог ажурирања екран ће бити празан дуже него обично (и до минут). Не притискајте дугме за напајање док је ажурирање у току.</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 545 | <translation id="6528179044667508675">Не узнемиравај</translation> |
Ben Mason | d6bf2029 | 2020-08-20 20:11:13 | [diff] [blame] | 546 | <translation id="65320610082834431">Емоџији</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 547 | <translation id="6537270692134705506">Сними екран</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 548 | <translation id="6537924328260219877">Јачина сигнала <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, батерија телефона <ph name="BATTERY_STATUS" /></translation> |
Krishna Govind | 2c54530 | 2018-06-06 19:33:05 | [diff] [blame] | 549 | <translation id="6542521951477560771">Пребацује се на <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 550 | <translation id="6559976592393364813">Питајте администратора</translation> |
Ben Mason | 185700d | 2020-04-02 20:08:52 | [diff] [blame] | 551 | <translation id="6584550827717945790">Искључите приступ помоћу прекидача</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 552 | <translation id="6585808820553845416">Сесија се завршава за <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 553 | <translation id="661203523074512333"><ph name="SECURITY_STATUS" />, јачина сигнала <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, управља администратор</translation> |
Ben Mason | d60440d | 2020-03-03 21:47:00 | [diff] [blame] | 554 | <translation id="6614169507485700968">Екран за приватност је укључен</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 555 | <translation id="6627638273713273709">Тастер за претрагу+Shift+K</translation> |
Krishna Govind | f59e9de | 2019-05-28 17:59:55 | [diff] [blame] | 556 | <translation id="6637729079642709226">Промените време</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 557 | <translation id="6650933572246256093">Bluetooth уређај „<ph name="DEVICE_NAME" />“ жели дозволу за упаривање. Унесите ову шифру на том уређају: <ph name="PASSKEY" /></translation> |
Krishna Govind | 20dd2d8e | 2017-10-02 21:38:48 | [diff] [blame] | 558 | <translation id="6657585470893396449">Лозинка</translation> |
Krishna Govind | 54c407d | 2018-12-11 18:28:39 | [diff] [blame] | 559 | <translation id="6665545700722362599">Дозволите веб-сајтовима, апликацијама и додацима да користе услуге локације или микрофон, камеру или друге функције уређаја</translation> |
Krishna Govind | 8a90327 | 2019-03-12 01:05:04 | [diff] [blame] | 560 | <translation id="6670153871843998651">Радна површина 3</translation> |
Krishna Govind | b1005e8 | 2020-09-25 02:58:46 | [diff] [blame] | 561 | <translation id="6671495933530132209">Копирај слику</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 562 | <translation id="6691659475504239918">Тастер за претрагу + Shift + H</translation> |
Krishna Govind | 6baf22dd | 2020-03-18 20:45:45 | [diff] [blame] | 563 | <translation id="6692996468359469499">Пронађите информације у вези са вашим избором</translation> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 564 | <translation id="6696025732084565524">Треба да инсталирате важно ажурирање за одвојиву тастатуру</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 565 | <translation id="6700713906295497288">Дугме IME менија</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 566 | <translation id="6713285437468012787">Bluetooth уређај „<ph name="DEVICE_NAME" />“ је упарен и сада је доступан свим корисницима. Можете да уклоните то упаривање помоћу Подешавања.</translation> |
Krishna Govind | a0f1299 | 2017-08-28 23:25:56 | [diff] [blame] | 567 | <translation id="6715542151869432661">Није пронађен ниједан мобилни уређај.</translation> |
Krishna Govind | a9f6fb3 | 2018-05-24 17:48:32 | [diff] [blame] | 568 | <translation id="6723839937902243910">Енергија</translation> |
Krishna Govind | 10183167 | 2019-06-21 02:07:58 | [diff] [blame] | 569 | <translation id="6727969043791803658">Повезано, ниво батерије је <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation> |
Ben Mason | d60440d | 2020-03-03 21:47:00 | [diff] [blame] | 570 | <translation id="6751052314767925245">Примењује администратор</translation> |
Krishna Govind | 2c54530 | 2018-06-06 19:33:05 | [diff] [blame] | 571 | <translation id="6751826523481687655">Праћење учинка је укључено</translation> |
Krishna Govind | 6617cd6 | 2019-08-03 07:15:51 | [diff] [blame] | 572 | <translation id="6752912906630585008">Радна површина <ph name="REMOVED_DESK" /> је уклоњена и спојена са радном површином <ph name="RECEIVE_DESK" /></translation> |
Ben Mason | f61c64e | 2019-10-21 22:01:52 | [diff] [blame] | 573 | <translation id="6777216307882431711">Напаја повезане уређаје са USB прикључком типа C</translation> |
Krishna Govind | ec59417 | 2019-04-17 00:46:03 | [diff] [blame] | 574 | <translation id="6790428901817661496">Пусти</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 575 | <translation id="6803622936009808957">Није могуће пресликати екране зато што није пронађена ниједна подржана резолуција. Уместо тога, приказује се проширена радна површина.</translation> |
Ben Mason | 3bdb5af | 2020-05-07 20:21:44 | [diff] [blame] | 576 | <translation id="6818242057446442178">Реч уназад</translation> |
Krishna Govind | 09f54d5 | 2018-05-29 05:48:30 | [diff] [blame] | 577 | <translation id="6820676911989879663">Направите паузу!</translation> |
Ben Mason | 52a5e6fa | 2020-10-05 15:03:19 | [diff] [blame] | 578 | <translation id="6857725247182211756"><ph name="SECONDS" /> сек</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 579 | <translation id="6857811139397017780">Активирај <ph name="NETWORKSERVICE" /></translation> |
Ben Mason | 8c7d3c6 | 2020-09-03 21:18:36 | [diff] [blame] | 580 | <translation id="685782768769951078">{NUM_DIGITS,plural, =1{Преостала је једна цифра}one{Преостала је # цифра}few{Преостале су # цифре}other{Преостало је # цифара}}</translation> |
Krishna Govind | 522292c | 2019-10-15 00:43:04 | [diff] [blame] | 581 | <translation id="6878400149835617132">Пречица је искључена</translation> |
Ben Mason | 7a927b1e | 2020-09-23 21:22:22 | [diff] [blame] | 582 | <translation id="6886172995547742638">То може негативно да утиче на рад уређаја <ph name="DEVICE_TYPE" />. Користите сертификовани USB-C адаптер од <ph name="PREFERRED_MINIMUM_POWER" /> W или јачи.</translation> |
Ben Mason | 852e702 | 2020-05-05 20:20:39 | [diff] [blame] | 583 | <translation id="6896758677409633944">Копирај</translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 584 | <translation id="6910714959251846841">Ово ажурирање захтева да обавите powerwash на уређају. Сазнајте више о најновијем ажурирању за: <ph name="SYSTEM_APP_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 683526e | 2019-08-20 22:55:16 | [diff] [blame] | 585 | <translation id="6919251195245069855">Нисмо успели да препознамо паметну картицу. Пробајте поново.</translation> |
Ben Mason | 2542165 | 2020-04-14 21:00:42 | [diff] [blame] | 586 | <translation id="6945221475159498467">Изабери</translation> |
Krishna Govind | b0ba829 | 2018-08-07 22:20:02 | [diff] [blame] | 587 | <translation id="6972754398087986839">Започнимо</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 588 | <translation id="6981982820502123353">Приступачност</translation> |
Krishna Govind | ca00f81d | 2018-03-05 16:18:53 | [diff] [blame] | 589 | <translation id="698231206551913481">Све датотеке и локални подаци повезани са овим корисником ће бити трајно избрисани када уклоните овог корисника.</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 590 | <translation id="7007983414944123363">Верификација PIN-а или лозинке није успела. Пробајте поново.</translation> |
Ben Mason | b34da5d | 2020-09-15 13:46:03 | [diff] [blame] | 591 | <translation id="7013005189539051442">Омогући хотспот</translation> |
Krishna Govind | 09f54d5 | 2018-05-29 05:48:30 | [diff] [blame] | 592 | <translation id="7015766095477679451">Вратите се у <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation> |
Krishna Govind | 54c407d | 2018-12-11 18:28:39 | [diff] [blame] | 593 | <translation id="7025533177575372252">Повежите <ph name="DEVICE_NAME" /> са телефоном</translation> |
Krishna Govind | 9199ea9 | 2020-04-28 00:43:53 | [diff] [blame] | 594 | <translation id="7026338066939101231">Смањење</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 595 | <translation id="7029814467594812963">Изађи из сесије</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 596 | <translation id="703425375924687388"><ph name="QUERY_NAME" />, Google помоћник</translation> |
Ben Mason | 2acb3ae | 2019-10-07 23:23:42 | [diff] [blame] | 597 | <translation id="7042322267639375032">Скупите област статуса</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 598 | <translation id="7066646422045619941">Ову мрежу је онемогућио администратор.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 599 | <translation id="7067196344162293536">Аутоматски ротирај</translation> |
Krishna Govind | ac2c3820 | 2018-08-27 21:44:39 | [diff] [blame] | 600 | <translation id="7068360136237591149">Отвори датотеке</translation> |
Krishna Govind | bd8ea68 | 2018-10-11 23:03:18 | [diff] [blame] | 601 | <translation id="7076293881109082629">Пријављивање</translation> |
Krishna Govind | 6b26941 | 2019-04-01 23:51:29 | [diff] [blame] | 602 | <translation id="7088960765736518739">Приступ помоћу прекидача</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 603 | <translation id="7098389117866926363">Уређај са USB прикључком типа C (леви задњи порт)</translation> |
Krishna Govind | 239e99aa | 2018-03-19 20:23:23 | [diff] [blame] | 604 | <translation id="7131634465328662194">Одјавићемо вас аутоматски.</translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 605 | <translation id="7143207342074048698">Повезивање</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 606 | <translation id="7165278925115064263">Alt+Shift+K</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 607 | <translation id="7168224885072002358">Враћање на стару резолуцију за <ph name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation> |
Ben Mason | f340ab1 | 2020-09-21 12:38:26 | [diff] [blame] | 608 | <translation id="7180611975245234373">Освежи</translation> |
Ben Mason | 13fab62 | 2020-05-19 20:09:10 | [diff] [blame] | 609 | <translation id="7188494361780961876">Мени је премештен у горњи леви угао екрана.</translation> |
Ben Mason | 2383540 | 2020-07-16 20:33:24 | [diff] [blame] | 610 | <translation id="7189412385142492784">Колико далеко је Венера</translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 611 | <translation id="7246071203293827765"><ph name="UPDATE_TEXT" />. Овај Chromebook мора да се растартује ради примене ажурирања. Ово може да потраје највише 1 минут.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 612 | <translation id="7256634071279256947">Задњи микрофон</translation> |
Krishna Govind | 81b708d | 2017-10-09 23:03:01 | [diff] [blame] | 613 | <translation id="726276584504105859">Превуците овде да бисте користили подељени екран</translation> |
Krishna Govind | 9bd4b8d | 2019-04-23 23:48:29 | [diff] [blame] | 614 | <translation id="7262906531272962081">Направи подсетник</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 615 | <translation id="7303365578352795231">Одговор се даје на другом уређају.</translation> |
Krishna Govind | 7915450 | 2019-04-09 03:45:43 | [diff] [blame] | 616 | <translation id="7305884605064981971">EDGE</translation> |
Ben Mason | 23fc54f | 2020-09-22 19:34:26 | [diff] [blame] | 617 | <translation id="7346909386216857016">Важи</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 618 | <translation id="7348093485538360975">Тастатура на екрану</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 619 | <translation id="735745346212279324">Веза са VPN-ом је прекинута</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 620 | <translation id="7377169924702866686">Caps Lock је укључен.</translation> |
Krishna Govind | 519dcaeb | 2019-05-22 23:16:46 | [diff] [blame] | 621 | <translation id="7378594059915113390">Контроле за медије</translation> |
Krishna Govind | 9d3c1155 | 2018-06-13 00:59:47 | [diff] [blame] | 622 | <translation id="7398254312354928459">Мрежна веза је промењена</translation> |
Krishna Govind | 5601d56 | 2019-02-27 07:12:38 | [diff] [blame] | 623 | <translation id="7405710164030118432">Да бисте откључали уређај, унесите приступни кôд родитеља за Family Link</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 624 | <translation id="741244894080940828">конверзију</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 625 | <translation id="742594950370306541">Камера се користи.</translation> |
Ben Mason | d22f599 | 2020-08-25 19:28:27 | [diff] [blame] | 626 | <translation id="742608627846767349">Добро јутро,</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 627 | <translation id="743058460480092004">Камера и микрофон се користе.</translation> |
Ben Mason | 9fa2dbf | 2020-09-15 20:24:37 | [diff] [blame] | 628 | <translation id="7461924472993315131">Закачи</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 629 | <translation id="7466449121337984263">Додирните сензор</translation> |
Ben Mason | abc1c888 | 2020-08-26 21:35:51 | [diff] [blame] | 630 | <translation id="7477793887173910789">Контролишите музику, видео снимке и друго</translation> |
Krishna Govind | d713e0c | 2018-08-21 03:49:57 | [diff] [blame] | 631 | <translation id="7497767806359279797">Одаберите језик и тастатуру</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 632 | <translation id="7526573455193969409">Мрежа се можда надгледа</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 633 | <translation id="7536035074519304529">IP адреса: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | a627b0f | 2018-09-24 23:56:43 | [diff] [blame] | 634 | <translation id="7548434653388805669">Време је за спавање</translation> |
Ben Mason | 52a5e6fa | 2020-10-05 15:03:19 | [diff] [blame] | 635 | <translation id="7551643184018910560">Закачи на полицу</translation> |
Ben Mason | 2add65c | 2020-05-15 20:43:28 | [diff] [blame] | 636 | <translation id="7561982940498449837">Затвори мени</translation> |
Krishna Govind | b5d1e0f | 2018-05-07 17:43:27 | [diff] [blame] | 637 | <translation id="7564874036684306347">Премештање прозора на други рачунар може да доведе до неочекиваног понашања. Накнадна обавештења, прозори и дијалози ће можда бити подељени између рачунара.</translation> |
Krishna Govind | 22ce0df | 2019-06-07 21:36:24 | [diff] [blame] | 638 | <translation id="7568294522609223312">Искључите аутоматске кликове</translation> |
Ben Mason | ccd4ecb | 2020-07-02 20:46:32 | [diff] [blame] | 639 | <translation id="7568637526529101738">Када кликнете десним тастером на неку ставку или је дуго притиснете, Помоћник приказује информације као што су дефиниције или конверзије јединице за оно што сте изабрали.</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 640 | <translation id="7569509451529460200">Брајева азбука и ChromeVox су омогућени</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 641 | <translation id="7579778809502851308">Снимање екрана</translation> |
Ben Mason | d6bf2029 | 2020-08-20 20:11:13 | [diff] [blame] | 642 | <translation id="7590883480672980941">Подешавања уноса</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 643 | <translation id="7593891976182323525">Тастер за претрагу или Shift</translation> |
Ben Mason | f61c64e | 2019-10-21 22:01:52 | [diff] [blame] | 644 | <translation id="7600875258240007829">Погледајте сва обавештења</translation> |
Ben Mason | d6bf2029 | 2020-08-20 20:11:13 | [diff] [blame] | 645 | <translation id="7618774594543487847">Неутрално</translation> |
Ben Mason | a270d9d2 | 2020-06-02 18:27:54 | [diff] [blame] | 646 | <translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" />° F</translation> |
Ben Mason | 52a5e6fa | 2020-10-05 15:03:19 | [diff] [blame] | 647 | <translation id="7633755430369750696">Прикажите подешавања Дељења у близини.</translation> |
Ben Mason | 1ae16e3 | 2019-12-09 20:44:21 | [diff] [blame] | 648 | <translation id="7642647758716480637">Отворите подешавања мреже <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" /></translation> |
Krishna Govind | 81b708d | 2017-10-09 23:03:01 | [diff] [blame] | 649 | <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (власник)</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 650 | <translation id="7647488630410863958">Откључајте уређај да бисте прегледали обавештења</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 651 | <translation id="7649070708921625228">Помоћ</translation> |
Krishna Govind | b0481dca | 2018-05-21 23:05:22 | [diff] [blame] | 652 | <translation id="7654687942625752712">Притисните оба тастера за јачину звука и задржите их пет секунди да бисте онемогућили повратни говор.</translation> |
Krishna Govind | 33d082e | 2020-05-19 01:43:47 | [diff] [blame] | 653 | <translation id="7658239707568436148">Откажи</translation> |
Krishna Govind | 1f66ce9d | 2018-06-11 19:30:26 | [diff] [blame] | 654 | <translation id="7705524343798198388">VPN</translation> |
Ben Mason | 0c6f3763 | 2020-09-08 19:55:55 | [diff] [blame] | 655 | <translation id="7705822912736783206">Потврдите идентитет помоћу отиска прста</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 656 | <translation id="7723389094756330927">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 обавештење}one{# обавештење}few{# обавештења}other{# обавештења}}</translation> |
Ben Mason | 852e702 | 2020-05-05 20:20:39 | [diff] [blame] | 657 | <translation id="7724603315864178912">Исеци</translation> |
Krishna Govind | ff89d893 | 2019-07-09 00:39:24 | [diff] [blame] | 658 | <translation id="7749443890790263709">Достигли сте максималан број радних површина.</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 659 | <translation id="776344839111254542">Кликните за приказ детаља ажурирања</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 660 | <translation id="7780159184141939021">Ротирајте екран</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 661 | <translation id="7796353162336583443">Додирните дугме писаљке на полици да бисте направили белешку и снимак екрана и да бисте користили Google помоћник, ласерски показивач или лупу.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 662 | <translation id="7798302898096527229">Притисните тастер за претрагу или Shift да бисте отказали.</translation> |
Ben Mason | 52a5e6fa | 2020-10-05 15:03:19 | [diff] [blame] | 663 | <translation id="781126011916719498">Брзо приступајте важним фајловима. Кликните десним тастером или додирните и задржите фајл да бисте га закачили.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 664 | <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> и <ph name="MINUTE" /></translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 665 | <translation id="7829386189513694949">Јак сигнал</translation> |
Krishna Govind | 54c407d | 2018-12-11 18:28:39 | [diff] [blame] | 666 | <translation id="7837740436429729974">Време је истекло</translation> |
Krishna Govind | b5d1e0f | 2018-05-07 17:43:27 | [diff] [blame] | 667 | <translation id="7842569679327885685">Упозорење: Експериментална функција</translation> |
Krishna Govind | 1f66ce9d | 2018-06-11 19:30:26 | [diff] [blame] | 668 | <translation id="7846634333498149051">Тастатура</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 669 | <translation id="7868900307798234037">Откључавање помоћу отиска прста</translation> |
Ben Mason | b34da5d | 2020-09-15 13:46:03 | [diff] [blame] | 670 | <translation id="7872786842639831132">Искључено</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 671 | <translation id="7886169021410746335">Прилагодите подешавања приватности</translation> |
Krishna Govind | d713e0c | 2018-08-21 03:49:57 | [diff] [blame] | 672 | <translation id="7886277072580235377">Интернет сесија ће бити обрисана када се одјавите. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
Krishna Govind | ac2c3820 | 2018-08-27 21:44:39 | [diff] [blame] | 673 | <translation id="788781083998633524">Пошаљи имејл</translation> |
Krishna Govind | 30c82c2 | 2018-11-12 22:03:47 | [diff] [blame] | 674 | <translation id="7897375687985782769">Притиснули сте тастерску пречицу за ротацију екрана. Желите ли да ротирате екран?</translation> |
Ben Mason | 7248f3e | 2020-09-09 20:43:31 | [diff] [blame] | 675 | <translation id="7901405293566323524">Phone Hub</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 676 | <translation id="7904094684485781019">Администратор за овај налог је забранио вишеструко пријављивање.</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 677 | <translation id="7933084174919150729">Google помоћник је доступан само за примарни профил.</translation> |
Krishna Govind | 5a25d62c | 2018-02-05 21:21:42 | [diff] [blame] | 678 | <translation id="79341161159229895">Налогом управљају <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> и <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation> |
Ben Mason | 1c6e2a6c | 2020-10-20 12:20:25 | [diff] [blame^] | 679 | <translation id="793716872548410480">Притисните <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" /> + V да бисте видели привремену меморију. Последњих 5 ставки које сте копирали се чувају у привременој меморији.</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 680 | <translation id="7955885781510802139">Режим високог контраста</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 681 | <translation id="7977927628060636163">Траже се мобилне мреже…</translation> |
Krishna Govind | 6baf22dd | 2020-03-18 20:45:45 | [diff] [blame] | 682 | <translation id="7980780401175799550">Испробајте нове начине за кретање кроз Chrome ОС</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 683 | <translation id="7982789257301363584">Мрежа</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 684 | <translation id="7984197416080286869">Превише покушаја откључавања помоћу отиска прста</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 685 | <translation id="7994370417837006925">Вишеструко пријављивање</translation> |
Ben Mason | 0c6f3763 | 2020-09-08 19:55:55 | [diff] [blame] | 686 | <translation id="7995804128062002838">Снимање екрана није успело</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 687 | <translation id="8000066093800657092">Нема мреже</translation> |
Krishna Govind | 9199ea9 | 2020-04-28 00:43:53 | [diff] [blame] | 688 | <translation id="8004512796067398576">Повећање</translation> |
Ben Mason | 620608e4 | 2020-02-13 21:42:31 | [diff] [blame] | 689 | <translation id="8029629653277878342">Треба да унесете PIN или лозинку ради додатне безбедности</translation> |
Krishna Govind | 80e8818 | 2018-07-30 18:05:09 | [diff] [blame] | 690 | <translation id="8030169304546394654">Веза је прекинута</translation> |
Ben Mason | 2add65c | 2020-05-15 20:43:28 | [diff] [blame] | 691 | <translation id="8042893070933512245">Отвори мени подешавања приступачности</translation> |
Ben Mason | 620608e4 | 2020-02-13 21:42:31 | [diff] [blame] | 692 | <translation id="8048123526339889627">Подешавања Bluetooth-а</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 693 | <translation id="8054466585765276473">Израчунавање времена трајања батерије.</translation> |
Krishna Govind | 9d3c1155 | 2018-06-13 00:59:47 | [diff] [blame] | 694 | <translation id="8061464966246066292">Високи контраст</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 695 | <translation id="8098591350844501178">Заустави пребацивање екрана на <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
Ben Mason | c6f610e | 2020-07-21 21:24:03 | [diff] [blame] | 696 | <translation id="8113423164597455979">Укључено, све</translation> |
Krishna Govind | e78b1f5 | 2020-08-14 03:14:04 | [diff] [blame] | 697 | <translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" /> °C</translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 698 | <translation id="8131740175452115882">Потврди</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 699 | <translation id="8132793192354020517">Успостављена је веза са <ph name="NAME" /></translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 700 | <translation id="813913629614996137">Покреће се…</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 701 | <translation id="8142441511840089262">Двоструки клик</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 702 | <translation id="8142699993796781067">Приватна мрежа</translation> |
Krishna Govind | 6e9f35d | 2019-09-03 07:16:06 | [diff] [blame] | 703 | <translation id="8152092012181020186">Притисните Ctrl + W да бисте затворили.</translation> |
Ben Mason | 389cc6e9 | 2020-01-24 21:01:14 | [diff] [blame] | 704 | <translation id="8155007568264258537"><ph name="FEATURE_NAME" /> Овим подешавањем управља администратор.</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 705 | <translation id="8167567890448493835">Користи се <ph name="LOCALE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 57d83cc | 2018-08-10 00:31:49 | [diff] [blame] | 706 | <translation id="8192202700944119416">Обавештења су сакривена.</translation> |
Krishna Govind | 6baf22dd | 2020-03-18 20:45:45 | [diff] [blame] | 707 | <translation id="8196787716797768628">Користите покрете да бисте брзо прелазили са једне апликације на другу и имали иинтеракцију са Chromebook-ом у режиму таблета.</translation> |
Krishna Govind | 33d082e | 2020-05-19 01:43:47 | [diff] [blame] | 708 | <translation id="8200772114523450471">Настави</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 709 | <translation id="8203795194971602413">Десни клик</translation> |
Krishna Govind | 6198895 | 2020-09-23 00:59:10 | [diff] [blame] | 710 | <translation id="8219451629189078428">Chromebook треба да остане укључен и повезан на напајање током тог периода. Уверите се да су каблови пуњача или адаптера исправно прикључени, и у Chromebook и у утичницу Не искључујте Chromebook.</translation> |
Krishna Govind | a627b0f | 2018-09-24 23:56:43 | [diff] [blame] | 711 | <translation id="8236042855478648955">Време је за паузу</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 712 | <translation id="8247060538831475781"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, јачина сигнала <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, батерија телефона <ph name="BATTERY_STATUS" /></translation> |
Ben Mason | e67332f5 | 2019-11-15 16:56:44 | [diff] [blame] | 713 | <translation id="826107067893790409">Притисните Enter да бисте откључали за <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 714 | <translation id="8261506727792406068">Избриши</translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 715 | <translation id="828708037801473432">Искључено</translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 716 | <translation id="8297006494302853456">Слаб</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 717 | <translation id="8308637677604853869">Претходни мени</translation> |
Krishna Govind | 57d83cc | 2018-08-10 00:31:49 | [diff] [blame] | 718 | <translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 719 | <translation id="8351131234907093545">Направите белешку</translation> |
Ben Mason | 3bdb5af | 2020-05-07 20:21:44 | [diff] [blame] | 720 | <translation id="8371779926711439835">Слово унапред</translation> |
Krishna Govind | 54c407d | 2018-12-11 18:28:39 | [diff] [blame] | 721 | <translation id="8375916635258623388">Овај <ph name="DEVICE_NAME" /> и телефон ће се аутоматски повезати</translation> |
Ben Mason | d22f599 | 2020-08-25 19:28:27 | [diff] [blame] | 722 | <translation id="8380784334203145311">Лаку ноћ,</translation> |
Krishna Govind | ff89d893 | 2019-07-09 00:39:24 | [diff] [blame] | 723 | <translation id="8388750414311082622">Не можемо да уклонимо последњу радну површину.</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 724 | <translation id="8392451568018454956">Мени са опцијама за <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | a627b0f | 2018-09-24 23:56:43 | [diff] [blame] | 725 | <translation id="8394567579869570560">Родитељ је закључао овај уређај</translation> |
Ben Mason | ad7e517 | 2020-06-16 20:16:42 | [diff] [blame] | 726 | <translation id="8412677897383510995">Прикажите подешавања екрана</translation> |
Krishna Govind | ac2c3820 | 2018-08-27 21:44:39 | [diff] [blame] | 727 | <translation id="8425213833346101688">Промени</translation> |
Ben Mason | d22f599 | 2020-08-25 19:28:27 | [diff] [blame] | 728 | <translation id="8426708595819210923">Добро вече, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation> |
Krishna Govind | c0f29ea | 2018-07-27 18:27:35 | [diff] [blame] | 729 | <translation id="8427213022735114808">Диктирање шаље глас Google-у да би се омогућило писање гласом у пољима за текст.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 730 | <translation id="8428213095426709021">Подешавања</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 731 | <translation id="8433186206711564395">Мрежна подешавања</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 732 | <translation id="8433977262951327081">Промењена је пречица за приказивање облачића за мени Опције уноса на полици. Користите <ph name="NEW_SHORTCUT" /> уместо <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation> |
Krishna Govind | 6617cd6 | 2019-08-03 07:15:51 | [diff] [blame] | 733 | <translation id="8444246603146515890">Радна површина <ph name="DESK_TITILE" /> је активирана</translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 734 | <translation id="8452135315243592079">SIM картица недостаје</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 735 | <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi је укључен.</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 736 | <translation id="847056008324733326">Подешавања размере приказа</translation> |
Ben Mason | f61c64e | 2019-10-21 22:01:52 | [diff] [blame] | 737 | <translation id="8473301994082929012"><ph name="ORGANIZATION_NAME" /> – <ph name="FEATURE_STATE" />: <ph name="FEATURE_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 738 | <translation id="8477270416194247200">Притисните Alt + тастер за претрагу или Shift да бисте отказали.</translation> |
Krishna Govind | 8ea5497 | 2020-02-06 23:18:35 | [diff] [blame] | 739 | <translation id="8492573885090281069"><ph name="DISPLAY_NAME" /> не подржава резолуцију <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Резолуција је промењена у <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />. Кликните на Потврди да бисте задржали промене. Претходна подешавања ће бити враћена за <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
Ben Mason | c6f610e | 2020-07-21 21:24:03 | [diff] [blame] | 740 | <translation id="8513108775083588393">Аутом. ротир.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 741 | <translation id="8517041960877371778"><ph name="DEVICE_TYPE" /> се можда неће пунити док је укључен.</translation> |
Krishna Govind | 8ea5497 | 2020-02-06 23:18:35 | [diff] [blame] | 742 | <translation id="8563862697512465947">Подешавања обавештења</translation> |
Ben Mason | 13fab62 | 2020-05-19 20:09:10 | [diff] [blame] | 743 | <translation id="857201607579416096">Мени је премештен у доњи десни угао екрана.</translation> |
Krishna Govind | e5eb735 | 2020-06-03 08:22:38 | [diff] [blame] | 744 | <translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 57d83cc | 2018-08-10 00:31:49 | [diff] [blame] | 745 | <translation id="8627191004499078455">Повезани сте са уређајем <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
Ben Mason | 620608e4 | 2020-02-13 21:42:31 | [diff] [blame] | 746 | <translation id="8631727435199967028">Подешавања приступачности</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 747 | <translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, јачина сигнала <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, управља администратор</translation> |
Krishna Govind | 8e19deb | 2016-05-31 23:26:32 | [diff] [blame] | 748 | <translation id="8639760480004882931">Преостало је <ph name="PERCENTAGE" /></translation> |
Krishna Govind | e5eb735 | 2020-06-03 08:22:38 | [diff] [blame] | 749 | <translation id="8646417893960517480">Тајмер за <ph name="TOTAL_TIME" /></translation> |
Ben Mason | d6bf2029 | 2020-08-20 20:11:13 | [diff] [blame] | 750 | <translation id="8647931990447795414">Да бисте додали особу, унесите приступни кôд родитеља за Family Link</translation> |
Krishna Govind | 7c856b2 | 2018-03-12 21:02:46 | [diff] [blame] | 751 | <translation id="8649101189709089199">Изаберите за говор</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 752 | <translation id="8652175077544655965">Затворите подешавања</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 753 | <translation id="8653151467777939995">Прегледајте подешавања обавештења. Обавештења су укључена</translation> |
Ben Mason | 2383540 | 2020-07-16 20:33:24 | [diff] [blame] | 754 | <translation id="8660331759611631213">Квадратни корен броја 71</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 755 | <translation id="8663756353922886599"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, јачина сигнала <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 756 | <translation id="8664753092453405566">Прегледајте листу мрежа. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
Ben Mason | d6bf2029 | 2020-08-20 20:11:13 | [diff] [blame] | 757 | <translation id="8668052347555487755">Режим боја</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 758 | <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
| 759 | <translation id="8676770494376880701">Повезан је пуњач мале снаге</translation> |
Krishna Govind | 2c54530 | 2018-06-06 19:33:05 | [diff] [blame] | 760 | <translation id="8683506306463609433">Праћење учинка је активно</translation> |
Ben Mason | 95e8f1c | 2020-03-10 16:30:34 | [diff] [blame] | 761 | <translation id="8712637175834984815">Важи</translation> |
Krishna Govind | 7511a94 | 2019-08-15 14:59:39 | [diff] [blame] | 762 | <translation id="8721053961083920564">Укључите/искључите звук. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | 239e99aa | 2018-03-19 20:23:23 | [diff] [blame] | 763 | <translation id="8734991477317290293">Можда покушава да украде вашу комбинацију тастера</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 764 | <translation id="8735953464173050365">Прегледајте подешавања тастатуре. Изабрана је <ph name="KEYBOARD_NAME" /></translation> |
| 765 | <translation id="875593634123171288">Прегледајте подешавања VPN-а</translation> |
Krishna Govind | b1005e8 | 2020-09-25 02:58:46 | [diff] [blame] | 766 | <translation id="8759408218731716181">Није могуће подесити вишеструко пријављивање</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 767 | <translation id="8785070478575117577">Повежите се са уређајем <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 0f8d338 | 2020-03-21 01:58:59 | [diff] [blame] | 768 | <translation id="8788027118671217603"><ph name="STATE_TEXT" />. <ph name="ENTERPRISE_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 769 | <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
Ben Mason | 620608e4 | 2020-02-13 21:42:31 | [diff] [blame] | 770 | <translation id="8825863694328519386">Превуците са леве стране да бисте се вратили</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 771 | <translation id="8828714802988429505">90°</translation> |
Krishna Govind | f9da9dc | 2020-04-04 20:26:54 | [diff] [blame] | 772 | <translation id="8841375032071747811">Дугме Назад</translation> |
Krishna Govind | 46968309 | 2018-08-04 06:52:10 | [diff] [blame] | 773 | <translation id="8843682306134542540">Укључите/искључите закључавање ротације. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 774 | <translation id="8850991929411075241">Search+Esc</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 775 | <translation id="8853703225951107899">Верификација PIN-а или лозинке још увек није успела. Напомена: Ако сте недавно променили лозинку, користите стару. Нова лозинка ће бити примењена када се одјавите.</translation> |
Ben Mason | 0c6f3763 | 2020-09-08 19:55:55 | [diff] [blame] | 776 | <translation id="885387440427703469">Снимање екрана је онемогућено</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 777 | <translation id="8870509716567206129">Апликација не подржава подељени екран.</translation> |
Ben Mason | b34da5d | 2020-09-15 13:46:03 | [diff] [blame] | 778 | <translation id="8871580645200179206">Укључите/искључите тамну тему. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 779 | <translation id="8874184842967597500">Није повезано</translation> |
Krishna Govind | ac2c3820 | 2018-08-27 21:44:39 | [diff] [blame] | 780 | <translation id="8877788021141246043">Подеси подсетник</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 781 | <translation id="8878886163241303700">Проширени екран</translation> |
Krishna Govind | 0706132 | 2019-01-25 05:12:54 | [diff] [blame] | 782 | <translation id="890616557918890486">Промени извор</translation> |
Krishna Govind | c5f6aa4 | 2019-05-03 02:43:03 | [diff] [blame] | 783 | <translation id="8909138438987180327">Батерија је на <ph name="PERCENTAGE" />%.</translation> |
Ben Mason | d6bf2029 | 2020-08-20 20:11:13 | [diff] [blame] | 784 | <translation id="8913384980486163186">Тематски (подразумевано)</translation> |
Krishna Govind | 7915450 | 2019-04-09 03:45:43 | [diff] [blame] | 785 | <translation id="8921554779039049422">H+</translation> |
Krishna Govind | a0f1299 | 2017-08-28 23:25:56 | [diff] [blame] | 786 | <translation id="8921624153894383499">Google помоћник не говори овај језик.</translation> |
Ben Mason | f61c64e | 2019-10-21 22:01:52 | [diff] [blame] | 787 | <translation id="8936501819958976551">деактивирано</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 788 | <translation id="8938800817013097409">Уређај са USB прикључком типа C (задњи десни порт)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 789 | <translation id="8940956008527784070">Батерија је скоро празна (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation> |
Krishna Govind | 7915450 | 2019-04-09 03:45:43 | [diff] [blame] | 790 | <translation id="8983038754672563810">HSPA</translation> |
Krishna Govind | 30c82c2 | 2018-11-12 22:03:47 | [diff] [blame] | 791 | <translation id="8990809378771970590">Користи се <ph name="IME_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 57d83cc | 2018-08-10 00:31:49 | [diff] [blame] | 792 | <translation id="899350903320462459">Откључајте уређај помоћу ИД-а пријављивања <ph name="LOGIN_ID" /> да бисте добили обавештење</translation> |
Krishna Govind | f59e9de | 2019-05-28 17:59:55 | [diff] [blame] | 793 | <translation id="9017320285115481645">Унесите приступни кôд родитеља за Family Link.</translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 794 | <translation id="9029474291399787231">Доступно је ажурирање за Adobe Flash Player</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 795 | <translation id="9047624247355796468">Отворите подешавања за <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 80e8818 | 2018-07-30 18:05:09 | [diff] [blame] | 796 | <translation id="9056839673611986238">Уређај ће бити враћен на ранију верзију</translation> |
Krishna Govind | efafc7f | 2020-08-18 12:34:37 | [diff] [blame] | 797 | <translation id="9065203028668620118">Измени</translation> |
Krishna Govind | 99e2017 | 2018-09-05 02:30:21 | [diff] [blame] | 798 | <translation id="9070640332319875144">Подешавања Помоћника</translation> |
Krishna Govind | c5f6aa4 | 2019-05-03 02:43:03 | [diff] [blame] | 799 | <translation id="9072519059834302790">Још <ph name="TIME_LEFT" /> и батерија ће бити празна.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 800 | <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 801 | <translation id="9079731690316798640">Wi-Fi: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
Ben Mason | d60440d | 2020-03-03 21:47:00 | [diff] [blame] | 802 | <translation id="9080132581049224423">Превуците нагоре да бисте отишли на почетни екран</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 803 | <translation id="9080206825613744995">Микрофон се користи.</translation> |
Krishna Govind | 6b26941 | 2019-04-01 23:51:29 | [diff] [blame] | 804 | <translation id="9084606467167974638">Промените положај менија</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 805 | <translation id="9089416786594320554">Методи уноса</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 806 | <translation id="9091626656156419976">Уклоњен је приказ <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 807 | <translation id="9151726767154816831">Поново покрените и обавите Powerwash да бисте ажурирали</translation> |
Ben Mason | 52a5e6fa | 2020-10-05 15:03:19 | [diff] [blame] | 808 | <translation id="9166331175924255663">Укључите или искључите велику видљивост Дељења у близини.</translation> |
Krishna Govind | 2001a829 | 2020-01-30 01:11:00 | [diff] [blame] | 809 | <translation id="9168436347345867845">Урадићу то касније</translation> |
Krishna Govind | b5d1e0f | 2018-05-07 17:43:27 | [diff] [blame] | 810 | <translation id="9179259655489829027">Ова функција вам омогућава да брзо приступите било ком пријављеном кориснику без лозинке. Користите ову функцију само са налозима у које имате поверења.</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 811 | <translation id="9183456764293710005">Лупа за цео екран</translation> |
Krishna Govind | ee66e0f | 2018-07-23 21:10:26 | [diff] [blame] | 812 | <translation id="9193626018745640770">Пребацује се на непознати пријемник</translation> |
Krishna Govind | d236fb7 | 2018-04-25 00:21:52 | [diff] [blame] | 813 | <translation id="9194617393863864469">Пријавите још једног корисника...</translation> |
Krishna Govind | 8ea5497 | 2020-02-06 23:18:35 | [diff] [blame] | 814 | <translation id="9198992156681343238">Резолуција екрана <ph name="DISPLAY_NAME" /> је промењена у <ph name="RESOLUTION" />. Кликните на Потврди да бисте задржали промене. Претходна подешавања ће бити враћена за <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
Ben Mason | 9a1b1dd4 | 2019-11-29 21:17:14 | [diff] [blame] | 815 | <translation id="9201374708878217446"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, управља администратор</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 816 | <translation id="9210037371811586452">Излазак из режима спојених радних површина</translation> |
Krishna Govind | c5f6aa4 | 2019-05-03 02:43:03 | [diff] [blame] | 817 | <translation id="9211681782751733685">Још <ph name="TIME_REMAINING" /> и батерија ће се у потпуности напунити.</translation> |
Krishna Govind | 679c57e | 2018-05-09 22:50:56 | [diff] [blame] | 818 | <translation id="9215934040295798075">Подеси позадину</translation> |
Krishna Govind | 9bc286a7 | 2018-10-04 18:00:33 | [diff] [blame] | 819 | <translation id="921989828232331238">Родитељ је закључао овај уређај за данас</translation> |
Ben Mason | dc97385 | 2020-04-08 21:11:50 | [diff] [blame] | 820 | <translation id="9220525904950070496">Уклањање налога</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 821 | <translation id="923686485342484400">Двапут притисните Control Shift Q да бисте се одјавили.</translation> |
Krishna Govind | ac2c3820 | 2018-08-27 21:44:39 | [diff] [blame] | 822 | <translation id="938963181863597773">Шта је у календару?</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 823 | <translation id="945522503751344254">Пошаљи повратне информације</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 824 | <translation id="98515147261107953">Хоризонтално</translation> |
Krishna Govind | 6e9f35d | 2019-09-03 07:16:06 | [diff] [blame] | 825 | <translation id="990277280839877440">Прозор <ph name="WINDOW_TITILE" /> је затворен.</translation> |
[email protected] | b0950db | 2012-03-13 03:42:11 | [diff] [blame] | 826 | </translationbundle> |