Bolilla 5: “MARÍA Y LA SAGRADA ESCRITURA”
ANTIGUO TESTAMENTO:
A. PROFECÍAS DIRECTAS
GÉNESIS 3, 15:
Llamado: *“Protoevangelio”: (por ser un anuncio del Redentor)
*Oráculo de Yahvé
Sagrada Escritura:
Aspecto Cristológico:
Porque hace referencia al descendiente que es Cristo, el Mesías.
(V. 15) Establezco: Dios establece la enemistad. Indica también que es para siempre (“de aquí en más...”).
Enemistad: se refiere a personas, y en este caso al linaje de la mujer contra la serpiente.
Entre ti: la serpiente contra la mujer, representa el demonio.
Y la Mujer: en hebreo el artículo que precede “mujer”, toma tres sentidos, por lo que el contexto define a
quien se refiere.
1
Entre tu linaje y el suyo: o sea la descendencia, y en sentido moral también se refiere a una colectividad con
el mismo fin.
Él: se refiere a la descendencia de la mujer, no a ésta (S. Jerónimo en la Vulgata traduce erróneamente ella).
La oposición entre ambos es colectiva, pero al final es individual (el descendiente le aplastará la cabeza).
Aplastará - acechará: el primer verbo se refiere al éxito, en cambio el segundo a la derrota.
Aspecto Mariológico
“Cristo y María tienen las mismas enemistades” (Pio IX)
En sentido inmediato se refiere a Eva (v. 16: explica los castigos que tendrá por haber pecado), pero como
figura de una Nueva Eva, que es quien triunfa de la serpiente: la virgen María.
Sagrada Tradición:
No todos lo santos padres interpretaron este pasaje. Una de las causas fue por la traducción de San Jerónimo
que era errónea.
Magisterio Eclesiástico:
Encontramos textos anteriores al Concilio Vaticano II, pues antes no se había definido su sentido
mariológico:
*Pio IX: en la Bula Ineffabilis Deus (1854) explica este pasaje como un oráculo de Cristo, Redentor del
hombre y su Madre.
*Pio XII: en su Constitución Apostólica Munificentíssimus Deus (1950), presenta a María como Nueva Eva,
según la tradición
Encíclica Fulgens Corona (1953): el génesis hace referencia a María.
Concilio Vaticano II: en la encíclica Lumen Pentium (VII, 55) este texto ilumina sobre la Madre del
Redentor.
ISAÍAS 7, 14
La historia del texto se encuentra en II Re 15-16, Crónicas 28: Isaías presenta a Ajaz la profecía de Natán,
pero éste la rechaza a e hipócritamente rechaza el signo, entonces Isaías predice la ira de Dios, que igual
dará el signo (una virgen...).
Los capítulos del 6 al 12 son llamados “libro del Emmanuel”, por ser claramente mesiánicos, dando
seguridad a la promesa de la dinastía davídica.( "Casa de David")
También da a conocer la futura devastación del Pueblo elegido, por el destierro a Babilonia, y que debe
guardar la esperanza de la promesa... isaias 9
Sagrada Escritura:
La mujer que da a luz el Mesías es la Virgen María. Sin embargo la palabra hebrea,
etimológicamente no significa virgen, pero es más apropiado traducirla palabra hebrea como Virgen, según
su sentido bíblico, y no etimológico, pues se refiere a una mujer joven y virgen.
Según el contexto se puede entender que es virgen de modo perpetuo, pues por las palabras dejan ver
que hay un milagro de poder divino.
En sentido literal e inmediato este texto tiene sentido mesiánico y Mariológico, por lo que el Concilio
Vaticano II (Lumen Gentium 8, 55) enseña que María “es la Virgen que concebirá y dará a luz un Hijo, que
se llamará Emmanuel, Cristo, el Señor” según la profecía.
B. PROFECÍAS INDIRECTAS
Son figuras y símbolos veterotestamentarios (perteneciente o relativo al Antiguo Testamento) en los
que María aparece prefigurada. En todos los textos se aplica a María por acomodación o por un sentido
mariológico discutido.
Textos Acomodados
1. JUDITH 15, 9
2
El texto se refiere a Judith exclusivamente, pero en el ámbito eclesiástico se aplica a María, haciendo un
paralelo pues Judith fue colaboradora de la liberación definitiva del Pueblo de Israel.
2. PROVERBIOS 8
Si bien son pasajes que se refieren ala Sabiduría, la liturgia los aplica a María.
(Prov. 8, 22) Si bien no ha sido engendrada desde toda la eternidad, en el pensamiento divino es la primera
sobre la que se detiene la predilección y pensamientos divinos.
(Prov 8, 27-30) La sabiduría estuvo junto a Dios cuando hacía el mundo, y María ha cooperado activamente
en l obra de la redención.
(Prov. 8, 32-35) En la invitación a la Sabiduría, se puede decir de María, que como modelo de perfección
evangélica su mayor deseo es comunicar la perfección a los hombres.
3. ECLESIÁSTICO 24
El pueblo de Israel es presentado como la heredad de Yahvé y el lugar donde Él reina, en un sentido mariano
se entiende a María que reina sobre las almas de los justos que pertenecen a Cristo.
(Eclo 24, 13-17) Habla de los frutos que alcanzarán los que siguen la sabiduría, tales frutos obtenidos son un
símbolo de los beneficios de la piedad mariana.
Textos Discutidos:
4. JEREMÍAS 31, 22
Antiguamente algunos santos padres interpretaban este pasaje como una profecía de la Encarnación, pero tal
conjetura perdió su validez cuando se comprobó que los textos no eran auténticos.
Además en él se habla de Israel como una joven rebelde y esposa infiel, a la que Dios profetiza un milagro
en la que se volverá al Señor convirtiéndose; tal no podría haber sido la Virgen María, pues no tuvo
infidelidad alguna.
5. SALMO 44
Probablemente fue compuesto para cantar los esponsales aun rey de Israel.
Se divide en tres partes, sin contar la introducción: (v. 3-10) dedicada al rey, (v. 11-18) dedicados a la reina-
esposa.
En sentido pleno este salmo es mesiánico, el rey es Cristo, y sobre todo en la liturgia se ve en la reina-esposa
a María.
(v. 11.12) De modo abrupto exhorta a la esposa a que deje todo, por lo que en un sentido verdaderamente
bíblico no es aplicable a María, pues se presupone según el sentido literal una infidelidad previa que
implicaba para el pueblo de Israel la ruptura con el paganismo.
6. CANTAR DE LOS CANTARES
La interpretación mariológica del Cantar viene desde muy antiguo y tiene una notable tradición sobre todo
en la época medieval.
Se han desarrollado cuatro interpretaciones en la historia:
El judaísmo ha visto en esto la expresión del desposorio de Dios con Israel.
Los Santos Padres prolongan este significado a Cristo y la Iglesia.
Otros ven en esto el desposorio de Dios con el alma.
En la edad Media se aplicaba ante todo al amor de Cristo y María, junto al binomio Cristo-esposo, María-
esposa.
Tal interpretación es válida cuando se refiere a algunos pasajes, y no al libro en su conjunto. En varias partes
de la obra aparece la esposa que es infiel, lo que es inaplicable a María. Además también habla de una
conversión que no debe ser forzada, y ella no pudo nunca convertirse pues nunca cometió pecado.
Este libro celebra el amor misericordia de Dios hacia nuestras miserias, figurada en la esposa infiel, tal
esposa no puede ser María.
.....................................................................
3
NUEVO TESTAMENTO:
1. ANUNCIACIÓN (Lucas 1, 26-38)
(v.26) “en el mes sexto...”: la anunciación tiene lugar seis meses después de la de Zacarías. El ángel se llama
Gabriel (nombrado ya en Daniel 8, 16 con sentido mesiánico).
(v. 27) “a una virgen desposada...”: el ángel se refiere a una mujer que es virgen, la cual estaba casada (que
en el lenguaje occidental es una prometida).
Mateo 1, 18-20.24 narra el desposorio de la Virgen con José, perteneciente a la casa de David. Pero del
mismo modo María pertenecía a la estirpe sacerdotal (era prima de Isabel, una de las hijas de Aarón, Lc 1,
5). Isaías 7, 14: señala que ese niño será de la estirpe de David.
Entre los judíos más valía la descendencia jurídica y moral que la física. Por ello jurídicamente Cristo es hijo
de David, como lo expresa en la genealogía san Mateo (y Lucas 1, 32).
(v. 28) “y presentándose a ella le dijo...”: la primer palabra del ángel es “jaire”: alégrate, que en el lenguaje
semita significaba la llegada de los tiempos mesiánicos. Luego le dice “Kejaritomene”: Gratia plena, lo cual
significa una especial predilección de Dios por esa alma, junto a la transformación del ella por la acción de
la gracia que recibe de Dios.
Se dice que Kejaritomene es un nuevo nombre que Dios había dado a María desde toda la eternidad. Por ello
sería más correcto llamar a María (en las traducciones españolas) plena y no llena de gracia.
(v. 31) “y concebirás en tu seno... a quien pondrás por nombre...”: este versículo alude a la profecía del
Emmanuel (Isaías 7, 14), en ambos textos es la madre quien pone nombre al niño.
(v. 34) “dijo María al ángel...”: María plantea humildemente la dificultad, de no conocer varón. De hecho
toda la tradición interpreta que su deseo es continuar con este propósito en el futuro.
De aquí surgen dos elementos: uno es que en el pueblo de Israel la virginidad perpetua no era estimada, y
segundo que había un desposorio cuando se tenía el propósito de seguir permaneciendo virgen. Igual
algunos pueblos de Israel tenían la costumbre de que jóvenes permanecieran vírgenes, como los esenios.
La sencilla explicación de esto está en que tanto María como San José, contrajeron matrimonio con el
mismo propósito de permanecer en virginidad. Por otro lado el matrimonio daba el cuadro legal frente al
pueblo, sin el cual la situación de María habría sido escandalosa para los judíos.
(v. 35) “el ángel le contestó y dijo...”: La respuesta del ángel hace alusión a dos citas del Antiguo
Testamento, en las que da a conocer la presencia de Dios en dos momentos: 1º- Génesis
1, 2
2º- Éxodo 40, 34
Por ello se la nombra como Tabernáculo de la Nueva Alianza, o Arca de la Nueva Alianza.
(v. 38) “dijo María...”: en esta respuesta María como esclava del Señor, entra en disponibilidad total y libre
al plan de la redención, realizando la Encarnación.
2. MARÍA DE LA QUE NACIÓ JESÚS (Mateo 1, 1-16)
San Mateo comienza con la genealogía de Cristo, dividida en tres grupos de 14 nombres cada uno: de
Abraham a David (v. 2-6), de David a Jeconías en tiempos de la deportación en Babilonia (v. 6-11), por
último desde el destierro en Babilonia hasta Cristo (v. 12-16).
Pero al llegar al versículo 16 San Mateo cambia el estilo, y en lugar de decir: “José engendró...” dice “Jacob
generó a José, esposo de María, de la cual nació Jesús, llamado Cristo”.
Los antepasados de Cristo fueron generados desde Abraham hasta San José, según la ley natural, pero el
caso de Cristo es algo inaudito, pues, no tiene padre humano porque la concepción es por intervención
directa del Espíritu Santo.
Mateo afirma que San José es esposo de María, pero evita decir que es padre de Jesús. Tal preocupación
continúa en versículos más adelante donde narra que José “tomó al niño y a su madre”, cuatro veces (Mt 1,
24; 2, [Link]).
De este modo José da el marco legal a Cristo como perteneciente a la familia de David, mientras que la
genealogía ininterrumpida desde Abraham, con María se corta, manifestando una intervención milagrosa del
poder divino.
4
3. MENSAJE DEL ÁNGEL A SAN JOSÉ (Mateo 1, 18-25)
A) Mateo no pretende dar a conocer la concepción virginal de María, sino que parte suponiendo tal
conocimiento en los lectores, sino que se centra en lo milagroso de este hecho para María y José.
(v. 19) comienza presentando la situación psicológica de San José que no quiere denunciar a María
públicamente. Comenta San Justino (en Diálogo con el judío Trifón) que San José pensaba que María había
cometido adulterio; aunque al contrario San Jerónimo piensa que San José convencido de la inocencia de
María, era incapaz de comprender lo ocurrido y por eso decide retirarse en silencio.
B) Aquí es cuando el ángel interviene y consuela a San José dejando en claro que: debe tomar a María por
esposa, que lo concebido en ella es obra del Espíritu Santo, y que él debía servir a Jesús como padre
jurídico. Así introduce a Cristo en la descendencia de David.
4. LAS BODA DE CANÁ (Juan 2, 1-11)
(v. 4) La expresión “¿qué tengo yo contigo?” (o “qué a mi y a ti”) era muy frecuente en el lenguaje semita.
Se empleada para rechazar una intervención juzgada como inoportuna, o dando a entender que no se quería
mantener relación alguna con la persona.
En este caso Cristo lo dice refiriéndose a que: “todavía no ha llegado mi hora”, que en el evangelio de San
Juan era la hora de la Pasión y Resurrección de Cristo.
De aquí que en adelante María ya no aparecerá más en la vida pública de Jesús, hasta que haya llegado la
hora. Hay cierto paralelismo con la Pasión, pues Cristo vuelve a llamar a María “Mujer”. También el vino
hace referencia a la Eucaristía, y a la consideración de que el pueblo de Israel veía en los esponsales una
figura de su unión con Dios.
(v. 5) Muestra una especial comunicación entre made e hijo, ya que continúa refiriéndose a los fieles al decir
“haced lo que él os diga”. Además se da a conocer la fe de María, pues se entrega a su hijo antes de que
ocurra el milagro.
Se recogen en este episodio las últimas palabras de María en el Evangelio, las cuales se fundamentan en una
gran fe en Cristo.
5. MARÍA JUNTO A LA CRUZ (Juan 19, 25-27)
La imagen de la Dolorosa al pie de la Cruz tiene un gran desarrollo en la piedad especialmente de los siglos
XVI y XVII.
Llegada la hora María está en el centro de los sucesos, donde se cumplen dos profecías de Cristo: Zacarías
12, 10 (Jn 19, 37) y otra referida a María (Lc 2, 35).
Paulatinamente se fue interpretando este pasaje de María como madre de la Iglesia, y en las palabras de
Jesús se que supera el plano familiar para extenderse a toda los cristianos.
Diciendo “He ahí a tu madre”, María queda constituida madre de todos los cristianos, figurados en Juan. Por
ello María es madre espiritual de todos los creyentes.
También el término mujer tiene resonancia con el episodio de las bodas de Caná.
Por último Cristo, en lo que se llama su testamento, exclama “todo está cumplido”, dejando incluida en este
plan de Salvación a su madre.
Comentaba Juan XXIII
6. EL HIJO DE DIOS NACIDO DE UNA MUJER (Gálatas 4,4)
Primer testimonio mariano del nuevo testamento
7. LA MUJER DEL APOCALIPSIS (Apocalipsis 12)