Manual de Sensor de Zona Trane
Manual de Sensor de Zona Trane
y mantenimiento
Sensor de zona
programable
Marcas comerciales
Trane y su logotipo son marcas comerciales de Trane en Estados Unidos y otros países.
Todas las marcas comerciales a las que se hace referencia en este documento son
marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
AVISO: Indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría dar
lugar a lesiones leves o moderadas. También se puede utilizar para alertar sobre
procedimientos poco seguros.
BAS-SVX17A-ES
Índice
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Antes de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consideraciones sobre la ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Altura recomendada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Superficies de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Longitudes recomendadas para los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montaje de la placa posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de los cables del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reposición de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alimentación eléctrica del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Procedimientos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cambio del ajuste del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cambio del ajuste del ventilador (configuración CV/HP solamente) . . . 20
Ajuste del reloj y del día de la semana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programación para períodos ocupados VAV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuración de una anulación temporal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bloqueo y desbloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Entradas del estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Operación por defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Formularios para una programación semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
BAS-SVX17A-ES 3
Información general
Esta sección proporciona un descripción de los sensores así como los números de pieza y las
dimensiones.
BAS-SVX17A-ES 5
Información general
Dimensiones
En la siguiente ilustración se indican las dimensiones exactas. Todos los modelos tienen las
mismas dimensiones.
6 BAS-SVX17A-ES
Antes de la instalación
Esta sección proporciona la siguiente información a tener en cuenta antes de la instalación:
• Consideraciones sobre la ubicación
• Altura recomendada
• Superficies de montaje
• Longitudes recomendadas para los cables
Altura recomendada
Es recomendable montar la placa posterior a 1,37 metros del suelo como máximo. Si es necesario
que se acerque en paralelo una persona en silla de ruedas, reduzca esta altura máxima a 1,21
metros.
Nota: Consulte la sección 4.27.3 de la ADA (Ley de estadounidenses con discapacidades) de 2002
y los códigos locales de construcción para obtener más información sobre los requisitos
para sillas de ruedas.
Superficies de montaje
Utilice los accesorios suministrados para montar la placa posterior en una superficie plana, por
ejemplo una pared hecha de láminas de yeso o yeso dado a mano, o bien una caja de conexiones
eléctricas. Hay que montar el sensor en posición vertical para que el control de la temperatura sea
preciso y el aire pueda pasar adecuadamente a través del sensor.
• Si monta el sensor en una pared hecha de láminas de yeso o de yeso dado a mano, utilice los
anclajes de plástico roscados (lo normal es que no sea necesario perforar agujeros) y los dos
tornillos de montaje M3,5 x 20 mm.
• Si monta el sensor en una caja de conexiones, utilice los dos tornillos 6-32 x 3/4''.
• Si va a sustituir un sensor montado horizontalmente y necesita cubrir un agujero de la pared,
utilice el juego de piezas del adaptador (n. p. BAYMTPL103A).
BAS-SVX17A-ES 7
Antes de la instalación
Note: La resistencia total de estos cables de bajo voltaje no debe sobrepasar 2,5 Ω/conductor. Una resistencia superior a 2,5 Ω
podría causar una avería del controlador debida a una caída de tensión excesiva.
8 BAS-SVX17A-ES
Instalación
Esta sección proporciona instrucciones de instalación paso a paso. No siga estas instrucciones sin
haber leído la información a tener en cuenta antes de la instalación.
Nota: Antes de instalar el sensor, asegúrese de que:
• En la ubicación del sensor está el agujero de salida de los cables.
• Es posible acceder a esos cables a través del agujero.
• Los cables están conectados con el controlador de unidad apropiado.
• Hay continuidad entre la ubicación del sensor y el controlador de unidad.
• Los cables están correctamente etiquetados o identificados mediante colores.
ATENCIÓN
Daños que puede sufrir el aparato!
El sensor se estropeará irreparablemente si se le aplica un voltaje excesivo.
Tornillo de seguridad
BAS-SVX17A-ES 9
Instalación
ATENCIÓN
Daños que puede sufrir el aparato!
El sensor se estropeará irreparablemente si se le aplica un voltaje excesivo.
Instrucciones para conectar el sensor con el controlador de unidad mediante los cables (consulte
los tamaños y longitudes de los cables en la Tabla 1, p. 8.):
1. Asegúrese de que los cables están conectados a los terminales correctos del controlador de
unidad.
2. Conecte los cables con el bloque de terminales (incluido en el paquete de piezas del sensor).
Consulte la Tabla 2, p. 11 para determinar dónde deben terminar los cables en el bloque de
terminales.
Nota: Los números del bloque de terminales corresponden a los números de los terminales
de los controladores de unidades más usados con el sensor.
3. Inserte el bloque de terminales en las clavijas de la placa del circuito que hay en la parte interior
de la cubierta del sensor (Imagen 1).
Figure 1. Acoplamiento del bloque de terminales a las clavijas de la placa del circuito
4. Empuje el sobrante de cable hacia el interior de la cavidad que hay en la pared y tápelo con
aislante ignífugo para que no puedan pasar corrientes de aire que afecten al sensor.
Importante:No enrolle demasiado sobrante de cable en el interior de la placa posterior.
10 BAS-SVX17A-ES
Table 2. Conexión de los cables del sensor de zona programable
YC* TE* YC* TE*
TC TC
Unidades 10.º 10.º
Unidades rooftop Unidades carácter carácter
BAS-SVX17A-ES
de compactas rooftop del del
Unidades rooftop sistema Unidades rooftop de 20–130 compactas número número Autónomo
compactas de 3–25 partido 3– compactas de 27,5– toneladas de 90–162 de modelo de modelo comercial
toneladas 20 50 toneladas toneladas 330–600 330–600 (CSC)
S*HF/ = A+ L = M+
*CD/*CH/*SC/*HC TTA/TWA YC*/TC*/TE* W*HB S*HJ LTB1 RTRM J6 S**F, S**G
Control Control Control Control Control Control Control
UCP ReliaTel ReliaTel UCP ReliaTel IntelliPak IntelliPak UCP ReliaTel
Sonda LTB(1) J6 J6 LTB1(1) J6 1TB4 1TB4 LTB1(1) J6 IntelliPak
ENTRADA DE SENSOR REMOTO(2) S2 Sensor remoto opcional
ENTRADA DE SENSOR REMOTO(2) S1 Sensor remoto opcional
ENTRADA DE 24 V CA(3) 14 ------- 14(4) 14 14 14 14 14 1 14 14 1TB11-4
COMUNICACIONES(5) 12 ------- 12 12 12 12 12 12 12 12 12 1TB8-12
COMÚN(3) 11 ------- 11 11 11 11 11 6 7 11 11 1TB8-11
ESTADO DE SERVICIO (ENTRADA
10 ------- 10 10 10 10 10 10 11 10 10 1TB8-10
DE UCM)
ESTADO DEL SISTEMA (ENTRADA
9 ------- 9 9 9 9 9 9 10 9 9 1TB8-9
ACTIVADA/DESACTIVADA)
ESTADO DE FRÍO
8 ------- 8 8 8 8 8 8 9 8 8 1TB8-8
(ENTRADA DE UCM)
ESTADO DE CALOR
7 ------- 7 7 7 7 7 7 8 7 7 1TB8-7
(ENTRADA DE UCM)
RELÉ AUXILIAR (CERRADO—
A3
DESOCUPADO)
RELÉ AUXILIAR (COMÚN) A2 El relé auxiliar del sensor es Forma C de 1,25 A nominales a 30 V CA. Se activa durante los períodos ocupados.
RELÉ AUXILIAR (CERRADO—
A1
OCUPADO)
(1)LTB y LTB1 hacen referencia a placas de terminales de bajo voltaje con los números 1–20 y dos terminales de prueba.
(2)Conecte un sensor remoto opcional (n. p. BAYSENS017) a los terminales S1 y S2. Conecte el hilo de drenaje blindado (hilo de retorno por tierra) del cable blindado al terminal 11.
(3)Conecte la alimentación eléctrica de 24 V CA. procedente del controlador de unidad a los terminales 11 y 14. (El voltaje de alimentación del IntelliPak es de 12–15 V CA)
(4)Use el terminal 15 de las unidades Voyager de 3–25 toneladas, que son más antiguas, con placas de terminales de bajo voltaje numeradas del 1 al 18 con dos terminales
de prueba.
(5)La comunicación de datos entre el controlador de unidad y el sensor se realiza a través de una conexión en serie conectada al terminal 12.
Instalación
11
Instalación
Reposición de la cubierta
Para reponer la cubierta:
1. Enganche la cubierta a la parte superior de la placa posterior. Apriete con suavidad la parte
inferior de la cubierta hasta que quede encajada en su sitio.
2. Asegure la cubierta instalando el tornillo de seguridad en la parte inferior de la misma.
Tornillo de seguridad
12 BAS-SVX17A-ES
Instalación
Temperatura de zona y
símbolo de valor de
.
consigna
Mo Tu We Th Fr Sat Su
Período/día de programación y reloj
AM
PM
DAYS HOURS
Indicador de mantenimiento,
del temporizador del filtro, del
bloqueo del teclado, de la
ocupación y de anulación
temporal de la configuración
Valor opcional
Mo
.. AM
Número de opción
BAS-SVX17A-ES 13
Configuración
El sensor de zona programable se configura seleccionando opciones para determinar las
operaciones del sistema y las operaciones funcionales.
El sensor se puede configurar de tal manera que funcione con las siguientes unidades:
• Una unidad de volumen constante (CV)
• Una unidad de bomba de calor (HP)
• Una unidad de volumen de aire variable (VAV)
Las opciones funcionales disponibles dependen de si el sensor está configurado para una unidad
CV, una HP o una VAV.
Para configurar el sensor:
1. Mantenga pulsado el botón de prueba/configuración durante 2 segundos (Imagen 4).
Aparecerá la pantalla de configuración (Imagen 3, p. 13).
Teclado
Botón de prueba/
2. Utilice el teclado de la cubierta del sensor para seleccionar las opciones del sistema y las
funcionales. Consulte la Tabla 3, p. 15 para ver las opciones disponibles con unidades CV o HP
y la Tabla 4, p. 17 para ver las disponibles con unidades VAV.
• Pulse , o para cambiar de número de opción.
• Pulse o para cambiar de valor.
3. Para confirmar lo que ha seleccionado y volver a la pantalla de inicio, puede hacer dos cosas:
• Pulsar el botón de prueba/configuración
• Mantener pulsado el botón durante 2 segundos
Nota: El sensor volverá a la pantalla de inicio si no se pulsa ningún botón durante más de
90 segundos.
14 BAS-SVX17A-ES
Configuración
Table 3. Opciones de configuración cuando se utiliza el sensor con unidades de volumen constante (CV) o con unidades
de bomba de calor (HP)
Núme-
ro de Valor por
opción Función Valor opcional defecto Descripción
Configura el modo de operación del sensor.
Note: Si el modo de operación ya ha sido configurado en el
0 = Volumen constante (CV) sensor, el número 0 no aparecerá cuando usted pase de un
1 = Bomba de calor (HP) número de opción a otro. Para acceder al número 0, con la
0 Modo de operación 0
2 = Volumen de aire variable pantalla de configuración a la vista, pulse al mismo tiempo
(VAV) durante 2 segundos la flecha que señala hacia arriba y la
que señala hacia abajo. El número de opción 0 aparecerá
en la pantalla.
Si está activado, la calefacción se enciende cuando el
programa pasa del modo desocupado al ocupado y la
temperatura de zona está 2 ºF (1,1 ºC) por debajo de la
0 = Desactivado
1 Calentamiento matinal 0 temperatura ajustada como valor de consigna para la
1 = Activado
calefacción. La calefacción se apaga al cabo de 60 minutos
independientemente de si se ha llegado al valor de consigna
o no.
Anulación de la posición
Si está activada, el efecto de la posición mínima del regulador
mínima del economizador 0 = Desactivada
2 1 del economizador queda anulado durante un período
durante un período 1 = Activada
desocupado.
desocupado
0 = ºF
1 = ºF + 0,5
2 = ºF + 0,1
3 Escala de temperaturas 0 Presenta la temperatura en el formato seleccionado.
3 = ºC
4 = ºC + 0,5
5 = ºC + 0,1
Regulación de la
0 = Desactivada Si está activada, esta opción envía la señal de regulación al
4 temperatura del aire de 0
1 = Activada UCP.
impulsión
• 0 ajusta el formato de reloj de 12 horas con AM y PM para
0 = 12 horas
5 Reloj de control horario 0 diferenciar entre antes y después del mediodía.
1 = 24 horas
• 1 ajusta el reloj de 24 horas.
Si está activado, el ventilador de impulsión funciona en el
0 = Desactivado
6 Ventilador inteligente 1 modo automático durante los períodos desocupados,
1 = Activado
independientemente de cómo esté ajustado.
Si está activada, esta opción anula la temperatura fijada como
valor de consigna y arranca el sistema antes de que comience
el período ocupado programado para llegar eficientemente al
0 = Desactivada
7 Recuperación informatizada 0 valor de consigna fijado para dicho período ocupado. El tiempo
1 = Activada
se calcula teniendo en cuenta un ritmo de recuperación de
6 ºF (3,3 ºC) por hora. Si se configura el sensor para una
unidad HP, la opción 7 no está disponible para el calor urgente.
• Si se selecciona el número 0, se pueden programar de
0 = 7 días (Mo, Tu, We, Th, Fr, Sat forma diferente los 7 días de la semana.
y Su, que corresponden a L, M, • Si se selecciona el 1, se pueden programar de una forma los
Días por semana que se Mi, J, V, S y D) días de diario, de otra el sábado y de otra el domingo.
8 0
pueden programar 1 = 5 +1 días (L–V, S, D) • Si se selecciona el 2, se pueden programar de una forma los
2 = 5 + 2 días (L–V, S–D) días de diario y de otra el sábado y el domingo.
3 = 1 día • Si se selecciona el 3, hay que programar todos los días
igual.
• Si se selecciona el 2, solo se pueden programar dos
2 = Day (día) y Night (noche)
períodos: día y noche.
3 = Morning (mañana), Day y
Períodos programables por • Si se selecciona el 3, solo se pueden programar tres
9 Night 4
día períodos: mañana, día y noche.
4 = Morning, Day, Evening
• Si se selecciona el 4, se pueden programar cuatro períodos:
(tarde-noche) y Night
mañana, día, tarde-noche y noche.
Si está activada, la operación del ventilador de impulsión se
Operación programable del 0 = Desactivada puede programar para que permanezca encendido (On) o se
10 0
ventilador 1 = Activada encienda y se apague automáticamente (Auto) en cada
período programado.
Si se selecciona Sí, la temperatura ambiente del sensor
0 = No
11 Sensor remoto instalado 0 remoto aparecerá en la pantalla y será comunicada al
1 = Sí
controlador de unidad.
0 = Desactivado Ajustable en incrementos de 1 día. El símbolo de revisión del
Intervalo de revisión del
12 1–199 = Número de incrementos 30 filtro parpadea en la pantalla cuando el tiempo de
filtro
de 1 día funcionamiento acumulado sobrepasa el tiempo programado.
BAS-SVX17A-ES 15
Configuración
Table 3. Opciones de configuración cuando se utiliza el sensor con unidades de volumen constante (CV) o con unidades
de bomba de calor (HP) (continuación)
Núme-
ro de Valor por
opción Función Valor opcional defecto Descripción
Si el sensor está en un estado de funcionamiento normal
Presentación de la 0 = No
13 1 o en ocupación temporal (anulación con un tiempo
temperatura de zona 1 = Sí
limitado), aparece la temperatura de zona.
0 = Desactivado
14 Bloqueo del teclado 1 Si está activado, se puede bloquear el teclado.
1 = Activado
Ajuste del temporizador de Ajusta las horas que durará la anulación temporal del
15 1, 2, 3, 4 y 5 (horas) 3
las anulaciones temporales ajuste predeterminado.
Muestra la temperatura actual
detectada con cualquier Permite calibrar in situ el sensor interno o el sensor
desviación: 100 remoto, si es que se utiliza, mediante incrementos de
Calibración de la
16 (sin 0.1 ºF (0,6 ºC).
temperatura de zona • 1 = –9.9 ºF (–5,5 ºC)
desviación) Important: El sensor tiene que llevar 60 minutos recibiendo
• 100 = 0.0 ºF (0,0 ºC)
corriente eléctrica antes de calibrarlo.
• 199 = 9.9 ºF (9,9 ºC)
Ajuste el valor 0 para las unidades Voyager de 3–25
0 = 1.024 baudios
17 Veloc. transmisión 1 toneladas construidas antes del 1 de enero de 1996 que
1=1.200 baudios
tengan el UCP original.
Valor de consigna de Si no se ha programado ningún valor de consigna o se ha
18 refrigeración 45–98 ºF (7,2–36,7 ºC) 74 perdido el programa, el valor que se fije pasará a ser el
predeterminado valor de consigna de operación.
Valor de consigna de Si no se ha programado ningún valor de consigna o se ha
19 calefacción 43–96 ºF (6,1–35,6 ºC) 68 perdido el programa, el valor que se fije pasará a ser el
predeterminado valor de consigna de operación.
Valor de consigna de Ajusta la temperatura mínima que se puede ajustar como
20 45–98 ºF (7,2–36,7 ºC) 45
refrigeración mínimo valor de consigna para la refrigeración.
Valor de consigna de Ajusta la temperatura máxima que se puede ajustar como
21 43–96 ºF (6,1–35,6 ºC) 96
calefacción máximo valor de consigna para la calefacción.
0 = 2 ºF (1 ºC)
1 = 4 ºF (2 ºC)
Banda muerta mínima de 2 = 5 ºF (3 ºC) Ajusta la diferencia mínima que puede haber entre los
22 0
valores de consigna 3 = 7 ºF (4 ºC) valores de consigna de refrigeración y de calefacción.
4 = 8 ºF (5 ºC)
5 = 10 ºF (6 ºC)
16 BAS-SVX17A-ES
Configuración
Table 4. Opciones de configuración cuando se utiliza el sensor con unidades de volumen de aire variable (VAV)
Núme-
ro de Valor por
opción Función Valor opcional defecto Descripción
Configura el modo de operación del sensor.
BAS-SVX17A-ES 17
Configuración
Table 4. Opciones de configuración cuando se utiliza el sensor con unidades de volumen de aire variable (VAV)
Núme-
ro de Valor por
opción Función Valor opcional defecto Descripción
0 = Desactivado
13 Bloqueo del teclado 1 Si está activado, se puede bloquear el teclado.
1 = Activado
Ajuste del temporizador de Ajusta las horas que durará la anulación temporal del
14 1, 2, 3, 4 y 5 (horas) 3
las anulaciones temporales ajuste predeterminado.
Muestra la temperatura actual
detectada con cualquier Permite calibrar in situ el sensor interno o el sensor
desviación: 100 remoto, si es que se utiliza, mediante incrementos de
Calibración de la
15 (sin 0.1 ºF (0,6 ºC).
temperatura de zona • 1 = –9.9 ºF (–5,5 ºC)
desviación) Important: El sensor tiene que llevar 60 minutos recibiendo
• 100 = 0.0 ºF (0,0 ºC)
corriente eléctrica antes de calibrarlo.
• 199 = 9.9 ºF (9,9 ºC)
Valor de consigna de Si no se ha programado ningún valor de consigna o se ha
16 refrigeración 45–98 ºF (7,2–36,7 ºC) 74 perdido el programa, el valor que se fije pasará a ser el
predeterminado valor de consigna de operación.
Valor de consigna de Si no se ha programado ningún valor de consigna o se ha
17 calefacción 43–96 ºF (6,1–35,6 ºC) 68 perdido el programa, el valor que se fije pasará a ser el
predeterminado valor de consigna de operación.
Temp. predeterminada de Si no se ha programado ningún valor de consigna o se ha
18 refrigeración del aire de 40–80 ºF (4,4–26,7 ºC) 55 perdido el programa, el valor que se fije pasará a ser el
impulsión valor de consigna de operación.
Temp. predeterminada de Si no se ha programado ningún valor de consigna o se ha
19 calefacción del aire de 60–100 ºF (15,6–37,8 ºC) 100 perdido el programa, el valor que se fije pasará a ser el
impulsión valor de consigna de operación.
Si no se ha programado ningún valor de consigna o se ha
Calentamiento
20 50–90 ºF (10–32,2 ºC) 68 perdido el programa, el valor que se fije pasará a ser el
predeterminado
valor de consigna de operación.
Valor de consigna de Ajusta la temperatura mínima que se puede ajustar como
21 45–98 ºF (7,2–36,7 ºC) 45
refrigeración mínimo valor de consigna para la refrigeración.
Valor de consigna de Ajusta la temperatura máxima que se puede ajustar como
22 43–96 ºF (6,1–35,6 ºC) 96
calefacción máximo valor de consigna para la calefacción.
Refrigeración mínima del Ajusta la temperatura mínima que se puede ajustar como
23 40–80 ºF (4,4–26,7 ºC) 40
aire de impulsión valor de consigna para la refrigeración.
Calefacción máxima del Ajusta la temperatura máxima que se puede ajustar como
24 60–160 ºF (15,6–71,1 ºC) 160
aire de impulsión valor de consigna para la calefacción.
Tiempo máximo de Ajusta la temperatura máxima que se puede ajustar como
25 50–90 ºF (10–32,2 ºC) 90
calentamiento valor de consigna para la calefacción.
0 = 2 ºF (1 ºC)
1 = 4 ºF (2 ºC)
Banda muerta mínima de 2 = 5 ºF (3 ºC) Ajusta la diferencia mínima que puede haber entre los
26 0
valores de consigna 3 = 7 ºF (4 ºC) valores de consigna de refrigeración y de calefacción.
4 = 8 ºF (5 ºC)
5 = 10 ºF (6 ºC)
18 BAS-SVX17A-ES
Funcionamiento
Esta sección describe las operaciones del sensor, explica sus símbolos y proporciona los ajustes
predeterminados.
Procedimientos de configuración
Los siguientes procedimientos muestran cómo configurar el sensor de zona programable para
manejarlo con el teclado y la pantalla. Los procedimientos comienzan en la pantalla de inicio (véase
la Imagen 5).
Figure 5. Sensor de zona programable donde puede verse un ejemplo de la pantalla de inicio
Temperatura
Mo
Indicador de ocupación
Teclado
Sistema desactivado.
3. Para confirmar el ajuste elegido, pulse o espere 10 segundos. Aparecerá la pantalla de inicio.
BAS-SVX17A-ES 19
Funcionamiento
3. Para confirmar el ajuste elegido, pulse o espere 10 segundos. Aparecerá la pantalla de inicio.
8. Para confirmar los ajustes que haya efectuado, pulse durante 2 segundos o espere 10 segundos.
Aparecerá la pantalla de inicio.
20 BAS-SVX17A-ES
Funcionamiento
Programación1
El sensor de zona programable tiene una función que “copia” la programación de uno de los cinco
días laborales para los otros cuatro, y la de uno de los dos días del fin de semana para el otro. Para
utilizar esta función, el sensor tiene que estar configurado para programar los siete días de la
semana y la programación tiene que estar completamente en blanco. Si configura una
programación completa para cualquier día laboral, esa programación será copiada para los otros
cuatro días. Si ajusta una programación completa para el sábado o el domingo, dicha
programación se copiará para el otro día del fin de semana. Si es necesario, puede modificar cada
día individualmente.
Notas:
• Para borrar la programación del período en curso, selecciónela y pulse el botón de prueba/
configuración.
• Para borrar la programación entera, selecciónela y pulse el botón de prueba/configuración
durante 2 segundos.
Días de la 2. Pulse o para seleccionar los días de la semana. Aparecen todos los
Mo Tu We Th Fr Sat Su semana días y parpadea el lunes.
seleccionados
3. Pulse o para seleccionar el día que desea programar.
Período del día 4. Pulse o para seleccionar el período del día. Aparecen todos los
seleccionado períodos y parpadea el primero (mañana).
5. Pulse o para seleccionar el período del día que desea programar.
Morning, Day, Evening, Night
(mañana, día, tarde-noche y
noche)
1 Para los períodos ocupados VAV, consulte “Programación para períodos ocupados VAV,” p. 22
BAS-SVX17A-ES 21
Funcionamiento
Ventilador en 14. Pulse o para seleccionar el ajuste del ventilador. Aparecerán los
automático ajustes del ventilador y el que esté seleccionado en ese momento
parpadeará.
Nota: CV/HP solamente, y si está activada la opción de ventilador
programable.
Ventilador 15. Pulse o para seleccionar el ajuste de ventilador para el período
activado que esté programando.
16. Para confirmar los ajustes de la programación que haya efectuado, pulse durante 2 segundos o espere
30 segundos. Aparecerá la pantalla de inicio.
9. Para confirmar los ajustes de la programación que haya efectuado, pulse durante 2 segundos o espere
30 segundos. Aparecerá la pantalla de inicio.
22 BAS-SVX17A-ES
Funcionamiento
El ajuste del ventilador 5. Para anular temporalmente el ajuste del ventilador, pulse
parpadea al seleccionarlo. o (si empieza desde el valor de consigna de
calefacción, pulse dos veces). Pulse o para
cambiar entre Auto y On.
Nota: CV/HP solamente, y si está activada la opción de
ventilador programable.
El ajuste de la hora para la 6. Pulse o para especificar el tiempo que debe durar la
configuración de la anulación anulación temporal. Pulse o para seleccionar el
temporal
DAYS HOURS número de horas.
Si el período de la anulación temporal es superior a 23 horas,
pulse para seleccionar días. Pulse o para
seleccionar el número de días.
El símbolo de la anulación 8. Para confirmar los ajustes de anulación que haya efectuado,
temporal aparecerá en la pulse durante 2 segundos o espere 15 segundos.
pantalla y permanecerá ahí
durante el tiempo que dure
Aparecerá la pantalla de inicio con el símbolo de anulación.
dicha anulación. Nota: Para borrar los ajustes de la anulación temporal,
seleccione la configuración de la anulación y pulse el
botón de prueba/configuración. Aparecerá la pantalla de
inicio sin el símbolo de anulación.
BAS-SVX17A-ES 23
Funcionamiento
..
Si parpadean los dos puntos del reloj, quiere decir que llega corriente al sistema.
AM
24 BAS-SVX17A-ES
Funcionamiento
Table 5. Programación semanal para sensores configurados para funcionar con unidades CV o HP
Valor de Valor de
Hora de consigna de consigna de
Día Período comienzo Ocupación calefacción refrigeración
Mañana
Día
Lunes
Tarde-noche
Noche
Mañana
Día
Martes
Tarde-noche
Noche
Mañana
Día
Miércoles
Tarde-noche
Noche
Mañana
Día
Jueves
Tarde-noche
Noche
Mañana
Día
Viernes
Tarde-noche
Noche
Mañana
Día
Sábado
Tarde-noche
Noche
Mañana
Día
Domingo
Tarde-noche
Noche
BAS-SVX17A-ES 25
Funcionamiento
La Tabla 6 se puede utilizar con el fin de establecer una programación semanal para sensores configurados
para funcionar con unidades VAV.
Table 6. Programación semanal para sensores configurados para funcionar con unidades VAV
Valor de Valor de
consigna consigna de
Valor de
de refrigeración consigna de
calentamiento del aire de calefacción
o de impulsión o de del aire de
calefacción en refrigeración impulsión
Hora de período en período (solo calor
Día Período comienzo Ocupación desocupado desocupado modulado)
Mañana
Día
Lunes
Tarde-noche
Noche
Mañana
Día
Martes
Tarde-noche
Noche
Mañana
Día
Miércoles
Tarde-noche
Noche
Mañana
Día
Jueves
Tarde-noche
Noche
Mañana
Día
Viernes
Tarde-noche
Noche
Mañana
Día
Sábado
Tarde-noche
Noche
Mañana
Día
Domingo
Tarde-noche
Noche
26 BAS-SVX17A-ES
Localización de averías y mantenimiento
Esta sección describe la localización de averías y el mantenimiento del sensor de zona
programable.
Códigos de error
Un código de error indica que el sistema requiere atención técnica.
Nota: Los códigos de error aparecen en la pantalla reemplazando intermitentemente al reloj.
BAS-SVX17A-ES 27
Localización de averías y mantenimiento
No se establece la comunicación con el controlador de Busque una corriente de 22–32 V CC entre los terminales 11 y 12 del sensor.
unidad. Inspeccione los cables si no detecta ningún voltaje.
Para reajustar el temporizador, pulse las flechas que señalan hacia arriba y hacia
abajo durante 2 segundos. El símbolo de revisión del filtro desaparecerá. Si no
El símbolo de revisión del filtro parpadea. desea utilizar esta función, o si desea ajustar otro intervalo, seleccione otro valor
para la opción 11 (configuraciones VAV) o la 12 (configuraciones CV/HP) con otro
valor.
El número “99” parpadea. La temperatura ambiente está por encima del margen medible.
El número “32” parpadea. La temperatura ambiente está por debajo del margen medible.
28 BAS-SVX17A-ES
Especificaciones
BAS-SVX17A-ES 29
Declaración de conformidad CE
Nombre del fabricante: Trane
(por la Directiva del Consejo 89/336/CEE) Radiada EN55011:2006 Límite para equipamiento de clase B en 2006
Inmunidad electromagnética en un
EN61326-1:2006
entorno industrial:
EN61000-4-3:2006 10 V/m
Líneas de señal de ±1 kV
EN61000-4-4:2006
Líneas CA de ±2 kV
Líneas de señal de ±1 kV
EN61000-4-5:2006
Líneas CA de ±2 kV
EN61000-4-6:2006 3V
EN61000-4-11:2006
Marca de conformidad:
Contacto europeo
SociétÉ Trane (Epinal, Francia)
1, rue des Ameriques, B.P. 6
F-88191 Golbey Cedex, Francia
Teléfono: (33) [Link]
Fax: (33) [Link]
Si desea obtener más información, puede Debido a la política de continua mejora de sus productos y de sus datos correspondientes, Trane
ponerse en contacto con la oficina local de Trane se reserva el derecho de modificar las especificaciones y el diseño sin previo aviso.
o enviarnos un mensaje por correo electrónico a
comfort@[Link]