diff options
author | Peter Eisentraut | 2009-06-10 23:42:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut | 2009-06-10 23:42:44 +0000 |
commit | 0b7b908882b18c6b1c34bb9e386c4f2fdb21f0db (patch) | |
tree | 212f4a087d1420d0ff2a778e015dc2b7e714f748 /src/pl/plpython/po | |
parent | 0465c52b00ee2e6d9f61d80fb56e8e402f0603fd (diff) |
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/pl/plpython/po')
-rw-r--r-- | src/pl/plpython/po/ja.po | 294 | ||||
-rw-r--r-- | src/pl/plpython/po/pt_BR.po | 10 |
2 files changed, 301 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/pl/plpython/po/ja.po b/src/pl/plpython/po/ja.po new file mode 100644 index 00000000000..b5dfc1db20d --- /dev/null +++ b/src/pl/plpython/po/ja.po @@ -0,0 +1,294 @@ +# LANGUAGE message translation file for plpython +# Copyright (C) 2009 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4beta1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-11 10:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-11 10:31+0900\n" +"Last-Translator: HOTTA Michihide <[email protected]>\n" +"Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: plpython.c:420 plpython.c:445 +msgid "unexpected return value from trigger procedure" +msgstr "トリガー手続きから期待しない戻り値が返されました" + +#: plpython.c:421 +msgid "Expected None or a string." +msgstr "None もしくは文字列を期待していました。" + +#: plpython.c:435 +msgid "" +"PL/Python trigger function returned \"MODIFY\" in a DELETE trigger -- ignored" +msgstr "" +"PL/Python トリガー関数が、DELETE トリガーで \"MODIFY\" を返しました" +"-- 無視しました" + +#: plpython.c:446 +msgid "Expected None, \"OK\", \"SKIP\", or \"MODIFY\"." +msgstr "None, \"OK\", \"SKIP\", \"MODIFY\" のいずれかを期待していました" + +#: plpython.c:493 +msgid "TD[\"new\"] deleted, cannot modify row" +msgstr "TD[\"new\"] は削除されました。今となっては変更できません。" + +#: plpython.c:496 +msgid "TD[\"new\"] is not a dictionary" +msgstr "TD[\"new\"] は辞書ではありません" + +#: plpython.c:515 +#, c-format +msgid "name of TD[\"new\"] attribute at ordinal position %d is not a string" +msgstr "%d 番目の TD[\"new\"] 属性の名前が文字列ではありません" + +#: plpython.c:519 +#, c-format +msgid "" +"key \"%s\" found in TD[\"new\"] does not exist as a column in the triggering " +"row" +msgstr "" +"TD[\"new\"] で見つかったキー \"%s\" は、行レベルトリガーにおけるカラムとしては" +"存在しません" + +#: plpython.c:540 +#, c-format +msgid "" +"could not compute string representation of Python object in PL/Python " +"function \"%s\" while modifying trigger row" +msgstr "" +"PL/Python 関数 \"%s\" でトリガー処理中に、Python オブジェクトの文字列表現を" +"導出できませんでした" + +#: plpython.c:622 +msgid "could not create new dictionary while building trigger arguments" +msgstr "トリガーの引数を構成中に、新しい辞書を生成できませんでした" + +#: plpython.c:830 +msgid "unsupported set function return mode" +msgstr "未サポートの集合関数リターンモードです" + +#: plpython.c:831 +msgid "" +"PL/Python set-returning functions only support returning only value per call." +msgstr "" +"PL/Python の集合を返す関数では、1回のコールのたびに値だけを返すことが" +"サポートされています" + +#: plpython.c:843 +msgid "returned object cannot be iterated" +msgstr "返されたオブジェクトは反復適用できません" + +#: plpython.c:844 +msgid "PL/Python set-returning functions must return an iterable object." +msgstr "PL/Python の集合を返す関数では、イテレータ(反復子)オブジェクトを" +"返さなければなりません" + +#: plpython.c:872 +msgid "error fetching next item from iterator" +msgstr "イテレータ(反復子)から次の項目をフェッチ(取り出し)できません" + +#: plpython.c:890 +msgid "PL/Python function with return type \"void\" did not return None" +msgstr "\"void\" 型を返す PL/Python 関数は None 型を返しません" + +#: plpython.c:937 +#, c-format +msgid "" +"could not create string representation of Python object in PL/Python " +"function \"%s\" while creating return value" +msgstr "" +"PL/Python 関数 \"%s\" で戻り値を生成する際に、Python オブジェクトの" +"文字列表現を生成できませんでした" + +#: plpython.c:986 +#, c-format +msgid "PL/Python function \"%s\" failed" +msgstr "PL/Python 関数 \"%s\" が実行に失敗しました" + +#: plpython.c:1056 +#, c-format +msgid "" +"PyList_SetItem() failed for PL/Python function \"%s\" while setting up " +"arguments" +msgstr "" +"PL/Python 関数 \"%s\" で引数を設定する際に、PyList_SetItem() に失敗しました" + +#: plpython.c:1060 +#, c-format +msgid "" +"PyDict_SetItemString() failed for PL/Python function \"%s\" while setting up " +"arguments" +msgstr "" +"PL/Python 関数 \"%s\" で引数を設定する際に、PyDict_SetItemString() に失敗しました" + +#: plpython.c:1238 +msgid "trigger functions can only be called as triggers" +msgstr "トリガー関数はトリガーとしてのみコールできます" + +#: plpython.c:1242 +#, c-format +msgid "PL/Python functions cannot return type %s" +msgstr "PL/Python 関数は %s 型を返せません" + +#: plpython.c:1321 +#, c-format +msgid "PL/Python functions cannot accept type %s" +msgstr "PL/Python 関数は %s 型を受け付けません" + +#: plpython.c:1415 +#, c-format +msgid "could not compile PL/Python function \"%s\"" +msgstr "PL/Python 関数 \"%s\" をコンパイルできません" + +#: plpython.c:1727 +msgid "could not create new dictionary" +msgstr "新しいディレクトリを作れません" + +#: plpython.c:1814 plpython.c:1903 plpython.c:1974 +msgid "could not compute string representation of Python object" +msgstr "Python オブジェクトの文字列表現を生成できませんでした" + +#: plpython.c:1828 +#, c-format +msgid "key \"%s\" not found in mapping" +msgstr "マッピング上にキー \"%s\" が見つかりません" + +#: plpython.c:1829 +msgid "" +"To return null in a column, add the value None to the mapping with the key " +"named after the column." +msgstr "" +"カラムに null を入れて返すには、カラムの後につけた名前をキーとして、" +"マッピングに None 値を追加してください" + +#: plpython.c:1873 +msgid "length of returned sequence did not match number of columns in row" +msgstr "返されたシーケンスの長さが、その行のカラム数と異なります" + +#: plpython.c:1987 +#, c-format +msgid "attribute \"%s\" does not exist in Python object" +msgstr "属性 \"%s\" が Python オブジェクト中に存在しません" + +#: plpython.c:1988 +msgid "" +"To return null in a column, let the returned object have an attribute named " +"after column with value None." +msgstr "" +"カラムに null を入れて返す場合は、そのカラムの後につけた名前で表される属性が" +"値として None を持ち、返されるオブジェクトがその属性を含むようにしてください" + +#: plpython.c:2210 +msgid "plan.status takes no arguments" +msgstr "plan.status は引数を取りません" + +#: plpython.c:2340 plpython.c:2479 +msgid "transaction aborted" +msgstr "トランザクションがアボートしました" + +#: plpython.c:2347 +msgid "invalid arguments for plpy.prepare" +msgstr "plpy.prepare の引数が不正です" + +#: plpython.c:2354 +msgid "second argument of plpy.prepare must be a sequence" +msgstr "plpy.prepare の第二引数はシーケンスでなければなりません" + +#: plpython.c:2399 +#, c-format +msgid "plpy.prepare: type name at ordinal position %d is not a string" +msgstr "plpy.prepare: %d 番目の型名が文字列ではありません" + +#: plpython.c:2426 +msgid "plpy.prepare does not support composite types" +msgstr "plpy.prepare は複合型をサポートしていません" + +#: plpython.c:2454 +msgid "unrecognized error in PLy_spi_prepare" +msgstr "PLy_spi_prepare で認識できないエラーを検出しました" + +#: plpython.c:2456 plpython.c:2618 plpython.c:2665 +#, c-format +msgid "in PL/Python function \"%s\"" +msgstr "PL/Python 関数 \"%s\" で" + +#: plpython.c:2492 +msgid "plpy.execute expected a query or a plan" +msgstr "plpy.execute はクエリーもしくは実行計画を期待していました" + +#: plpython.c:2509 +msgid "plpy.execute takes a sequence as its second argument" +msgstr "plpy.execute は第二引数としてシーケンスを取ります" + +#: plpython.c:2525 plpython.c:2552 +#, c-format +msgid "PL/Python function \"%s\" could not execute plan" +msgstr "PL/Python 関数 \"%s\" は計画を実行できませんでした" + +#: plpython.c:2529 +#, c-format +msgid "Expected sequence of %d argument, got %d: %s" +msgid_plural "Expected sequence of %d arguments, got %d: %s" +msgstr[0] "%d 番目の引数はシーケンスを期待していましたが、%d が現れました:%s" + +#: plpython.c:2616 +msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_plan" +msgstr "PLy_spi_execute_plan で認識できないエラーを検出しました" + +#: plpython.c:2637 +#, c-format +msgid "SPI_execute_plan failed: %s" +msgstr "SPI_execute_plan が失敗しました:%s" + +#: plpython.c:2663 +msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_query" +msgstr "PLy_spi_execute_query で認識できないエラーを検出しました" + +#: plpython.c:2674 +#, c-format +msgid "SPI_execute failed: %s" +msgstr "SPI_execute が失敗しました:%s" + +#: plpython.c:2734 +msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_fetch_result" +msgstr "PLy_spi_execute_fetch_result で認識できないエラーを検出しました" + +#: plpython.c:2770 +msgid "untrapped error in initialization" +msgstr "初期化中に捕獲できないエラーがありました" + +#: plpython.c:2773 +msgid "could not create procedure cache" +msgstr "手続き用キャッシュ(procedure cache)を生成できませんでした" + +#: plpython.c:2785 +msgid "could not import \"__main__\" module" +msgstr "\"__main__\" モジュールをインポートできませんでした" + +#: plpython.c:2792 +msgid "could not initialize globals" +msgstr "グローバル変数(globals)を初期化できませんでした" + +#: plpython.c:2894 +msgid "could not parse error message in plpy.elog" +msgstr "plpy.elog でエラーメッセージをパースできませんでした" + +#: plpython.c:2990 +#, c-format +msgid "PL/Python: %s" +msgstr "PL/Python: %s" + +#: plpython.c:2991 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: plpython.c:3081 +msgid "out of memory" +msgstr "メモリ不足です" diff --git a/src/pl/plpython/po/pt_BR.po b/src/pl/plpython/po/pt_BR.po index 80aa11383d7..ec4724c0f78 100644 --- a/src/pl/plpython/po/pt_BR.po +++ b/src/pl/plpython/po/pt_BR.po @@ -53,6 +53,7 @@ msgid "" "key \"%s\" found in TD[\"new\"] does not exist as a column in the triggering " "row" msgstr "" +"chave \"%s\" encontrada em TD[\"new\"] não existe como uma coluna no registro do gatilho" #: plpython.c:540 #, c-format @@ -60,19 +61,21 @@ msgid "" "could not compute string representation of Python object in PL/Python " "function \"%s\" while modifying trigger row" msgstr "" +"não pode produzir representação em cadeia de caracteres do objeto Python na função \"%s\" ao modificar registro do gatilho" #: plpython.c:622 msgid "could not create new dictionary while building trigger arguments" -msgstr "" +msgstr "não pode criar novo dicionário ao construir argumentos do gatilho" #: plpython.c:830 msgid "unsupported set function return mode" -msgstr "" +msgstr "modo de retorno da função que retorna conjunto não é suportado" #: plpython.c:831 msgid "" "PL/Python set-returning functions only support returning only value per call." msgstr "" +"funções PL/Python que retornam conjunto só suportam retornar um valor por chamada." #: plpython.c:843 msgid "returned object cannot be iterated" @@ -96,6 +99,7 @@ msgid "" "could not create string representation of Python object in PL/Python " "function \"%s\" while creating return value" msgstr "" +"não pode produzir representação em cadeia de caracteres do objeto Python na função \"%s\" ao criar valor de retorno" #: plpython.c:986 #, c-format @@ -265,7 +269,7 @@ msgstr "" #: plpython.c:2894 msgid "could not parse error message in plpy.elog" -msgstr "" +msgstr "não pode analisar mensagem de erro em plpy.elog" #: plpython.c:2990 #, c-format |