PART #4-146
REV. 4
3/00
NOTE: SAVE INSTRUCTION SHEET
FOR FUTURE REFERENCE.
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION: Pliers or crescent wrench,
hammer, sponge and scissors.
FLUIDMASTER 400A FILL VALVE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING: Fluidmaster shall not be responsible
or liable for any failure of, or damage to, this
plumbing product caused by its use in toilet
tanks containing high concentrations of chlorine
or chlorine related products. Do not overtighten
plastic nuts.
IMPORTANT: DO NOT use plumber's putty to seal this fitting.
ARM
NIPPLE
SHANK
AND CONE
WASHER
TOP
REFILL
TUBE
ANGLE
ADAPTER
CRITICAL LEVEL
MARK ("C.L.")
MUST BE
1" ABOVE
OVERFLOW PIPE
LOCK
NUT
MUST BE
ABOVE
OVERFLOW
PIPE
O-RING
(INSIDE)
TANK
LEVER
FLOAT
CUP
COUPLING NUT
OVERFLOW
PIPE
1. Shut off water supply to tank.
FILL
VALVE
3. Disassemble small parts LOCK
NUT, SHANK WASHER and ANGLE
ADAPTER for Valve installation,
CONE WASHER, COUPLING NUT and
O-RING for Water Supply Connection.
2. Flush tank and sponge out
remaining water. Remove old fill
valve assembly.
FLUSH
VALVE
WATER LEVEL
ADJUSTMENT
CLIP
ANGLE
ADAPTER
LINK
CONE
WASHER
DO NOT
MOVE
LOCK
RING
ADJUSTABLE
HEIGHT
VALVE
BODY
SHANK
WASHER
SHANK
SHANK
WASHER
SHANK
WASHER
TANK
BOTTOM
FLAPPER
THREADED
SHANK
LOCK NUT
O-RING OR
CONE WASHER
THREADED
SHANK
4. Carefully separate CONE WASHER
from center of SHANK WASHER.
Place SHANK WASHER on threaded
shank of new VALVE. Place flat
surface against valve.
PARTS FOR WATER
CONNECTION
(SEE STEP 8)
COUPLING NUT
SHANK WASHER
Diagram 1
Critical level
mark (C.L.)
must be 1"
above overflow
pipe. This is a
plumbing code.
8. Before continuing, determine the type of water supply connection you have from the chart below and use the appropriate
assembly parts required to properly reconnect the water supply.
DO NOT use plumber's putty to seal these fittings.
METAL/COPPER
TUBING
GALVANIZED
PIPE (SEE NOTE)
METAL FLANGED
TUBING
1/2 TURN
BEYOND HAND
TIGHT
7. Position VALVE inside tank. Push
down on the VALVE SHANK (not the
TOP) while tightening LOCK NUT
1/2 turn beyond hand tight. Make
sure FLOAT CUP does not touch
toilet tank walls, trip mechanism or
flush valve.
METAL SPIRAL
TUBING
C.L.
VINYL/BRAIDED
CONNECTOR
LOCK NUT
LOCK NUT
LOCK NUT
LOCK NUT
CONE
WASHER
O-RING
EXISTING
WASHER
EXISTING
CONE
WASHER
COUPLING
NUT
COUPLING
NUT
COUPLING
NUT
EXISTING
COUPLING
NUT
COUPLING
NUT
LOCK NUT
PUSH
DOWN
CAUTION:
DO NOT
USE
CONE
WASHER
OR
O-RING
WITH
PLASTIC
SUPPLY
LINE.
6. To adjust height of valve, remove it
from toilet tank and twist threaded
shank in or out of valve body (height
adjusts from 9 to 14 inches).
NOTE: When in the tank, the valve
height should be adjusted so that the
critical level marked C.L. on the
top area of valve body is
at least 1 inch (25mm)
Overflow
above the top of
pipe may be
overflow pipe.
cut down.
5. Position VALVE in tank. Adjust
height if required, as per Step 6.
WATER
SHUT-OFF
WATER
SHUT-OFF
WATER
SHUT-OFF
These parts must be used as illustrated to insure
water-tight connection. Use of existing coupling
nut may result in water leakage. Water supply
tube or pipe must extend at least 1/2" inside
threaded shank of valve (does not apply to
flanged tubing).
Use existing
coupling nut
and washer.
WATER
SHUT-OFF
WATER
SHUT-OFF
Use existing spiral cone
washer. Fluidmaster cone
washer may not seal
completely on spiral type
supply line.
Captive cone
washers already
included. No
additional washers
needed.
CAUTION:
Overtightening
of LOCK NUT or
COUPLING NUT
could result in
breakage and
potential flooding.
FOR GALVANIZED PIPE ONLY,
you must break out the center
of COUPLING NUT by striking it
lightly with a hammer or blunt
end of screwdriver handle.
Discard center
portion. Also,
use O-RING
instead of
cone washer.
NOTE: Flow from refill tube must be
positioned just above the overflow pipe.
Do not insert refill tube into overflow
pipe. This will siphon water down
overflow pipe causing valve to turn on
and off, trying to keep tank full.
REFILL TUBE
LIFT ARM
FIRST
OVERFLOW
PIPE CAP
ANGLE
ADAPTER
9. With correct washers in place
(see Step 8), tighten COUPLING
NUT 1/4 turn beyond hand tight.
DO NOT OVERTIGHTEN.
10. Remove and discard overflow pipe
cap if present. Attach one end of black
REFILL TUBE to ANGLE ADAPTER and
the other end to NIPPLE located near
top of valve. Attach ANGLE ADAPTER
to overflow pipe. Trim REFILL TUBE
as necessary to prevent kinking.
NIPPLE
OVERFLOW
PIPE
11. IMPORTANT: Always clear sand
and rust from system.
Remove valve TOP by lifting arm
and rotating top 1/8 turn counterclockwise, pressing down slightly
on cap.
TROUBLESHOOTING
IF FILL VALVE SHUTS OFF BUT CONTINUES TO LEAK SLOWLY, repeat Step 11.
IF FILL VALVE TURNS OFF AND ON DURING PERIODS OF NON-USE, it is a
signal you are wasting water because:
The end of refill tube is inserted into overflow pipe, below water level in tank
(See Step 10).
The drain valve is leaking because it's worn, dirty or misaligned with tank
ball or flapper (replace with a new Fluidmaster flapper).
LIFT ARM
FIRST
IF FILL VALVE WON'T TURN ON OR SHUT OFF or REFILL OF TANK WATER IS
SLOW after valve has been in use for some time, Model 242 Replacement Seal
may be needed.
Go to our website at [Link] for more solutions to toilet problems.
Replace TOP by engaging lugs and
rotating 1/8 turn clockwise. MAKE
CERTAIN TOP IS TURNED TO THE
LOCKED POSITION. VALVE MAY
NOT TURN ON IF TOP IS NOT FULLY
TURNED TO THE LOCKED POSITION.
Printed in U.S.A..
2000 Fluidmaster, Inc.
Registered trademark of Fluidmaster, Inc.
PART #4-146
REV. 4 3/00
12. Turn on water supply. Adjust
water to desired level by squeezing
water level adjustment clip and
moving FLOAT CUP up or down
along stainless steel link.
MADE IN U.S.A.
MARCAS REGISTRADAS
U.S.244693, 245172, 3428966,3429333, 3495803, 3669138, 4080986, 4100928, 4327941,
4416302; AUSTRALIA421225, 423785, 427099, 433341, 489821, 587088; BELGIUM
699955, 769268; BRAZIL991353; CANADA834406, 834517, 842557, 842558, 842559,
842560, 849302, 857002, 925398, 1046892, 1065731, 1065732, 1065733, 1065734,
1130509; COLOMBIA19919; GERMANY (W)2132631; GREAT BRITAIN1298646,
1528291; HONG KONG857; ITALY807405, 935451; JAPAN810259, 1039296, 1108738,
543961, 578536; MEXICO129183, 1444000, 145652; NETHERLANDS141630, 144013,
162449; SINGAPORE270-1973; SOUTH AFRICA72-8273, 72-8734; SPAIN342777,
393324; SWEDEN346348, 372584; SWITZERLAND545389, 612471; TAIWAN6937,
7168, 10051, 10077, UM-41880. Other U.S. and Foreign patents pending.
While holding a container over the
uncapped VALVE to prevent splashing, turn water supply on and off a
few times. Leave water supply off.
GUARANTEE: This Fluidmaster
product is guaranteed to be free
from defective materials and
workmanship for a period of one
year. Units returned to Fluidmaster
will be replaced without charge.
Always use quality Fluidmaster
repair parts when maintaining your
Fluidmaster products. Fluidmaster
shall not be responsible or liable
for any damages caused by products
used with Fluidmaster valves that
were not manufactured by
Fluidmaster, Inc.
30800 Rancho Viejo Road
San Juan Capistrano, CA 92675
(949) 728-2000 (800) 631-2011
[Link]
PART #4-146
REV. 4
3/00
NOTA: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURA REFERENCIA .
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA
LA INSTALACION: Alicates o llave inglesa,
martillo, esponja y tijeras.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
DE VALVULA DE LLENADO
FLUIDMASTER 400A
ADVERTENCIA: Fluidmaster no se hace responsable
por las fallas o daos occurridos a este producto de
fontanera debidos a su uso en tanques de sanitario
que contienen altas concentraciones de cloro o de
productos relacionados. No sobreapriete las tuercas
de plstico.
IMPORTANTE: NO USE cemento de fontanera para sellar la conexin.
BRAZO
PARTE
SUPERIOR
VASTAGO Y
ARANDELA
CONICA
DEBE ESTAR
SOBRE EL TUBO
DE REBOSADERO
BOQUILLA
CONTRATUERCA
TUBO DE
LLENADO
ANILLO "O"
(INTERIOR)
ANGULO
ADAPTADOR
LA MARCA DE
NIVEL CRITICO
("C.L") DEBE ESTAR
A 1 pulg (25mm)
POR ENCIMA
DEL TUBO DE
REBOSADERO
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
PALANCA
DEL
TANQUE
1. Cierre el suministro de agua
al tanque.
FLOTADOR
TUBO DE
REBOSADERO
2. Descargue el tanque y quite el agua
restante con una esponja. Retire el
conjunto de vlvula de llenado.
3. Desarme las piezas pequeas
CONTRATUERCA, ARANDELA DEL
VASTAGO y ANGULO ADAPTADOR de la
vlvula, ARANDELA CONICA, TUERCA
DE ACOPLAMIENTO y ANILLO "O" de la
conexin del suministro de agua.
VALVULA DE
LLENADO
VALVULA
ACCIONADORA
PRESILLA
DE AJUSTE DEL
NIVEL
DEL AGUA
VARILLA
ARANDELA
CONICA
NO MUEVA
EL ANILLO
DE AJUSTE
ALTURA
AJUSTABLE
CUERPO DE
VALVULA
ARANDELA DEL
VASTAGO
ARANDELA DEL
VASTAGO
VASTAGO
ARANDELA
DEL VASTAGO
VASTAGO
ROSCADO
VASTAGO
ROSCADO
ANILLO "O"
o ARANDELA CONICA
PIEZAS PARA LA
CONEXION DE TUBERIA
DE AGUA (VEA LA FIG. 8)
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
ARANDELA DEL
VASTAGO
FONDO DEL
TANQUE
TAPON
CONTRATUERCA
Diagrama 1
4. Retire cuidadosamente la ARANDELA
CONICA del centro de la ARANDELA DEL
VASTAGO. Coloque la ARANDELA DEL
VASTAGO en el vstago roscado
de la VALVULA nueva. Coloque la
superficie plana contra la vlvula.
5. Posicione la VALVULA en el tanque.
Ajuste la altura segn se requiera, de la
manera indicada en la fig. 6.
La marca de
nivel crtico
("C.L") debe quedar
1 pulg (25mm) sobre
el tubo de rebosadero.
Esto es requisito del
cdigo de fontanera.
8. Antes de continuar, identifique el tipo de conexin
de suministro de agua que se tiene utilizando la ilustracin
a la derecha y use las piezas correctas para volver a conectar
debidamente el suministro de agua. NO use pasta selladora
de fontanera para sellar estos adaptadores.
EMPUJE
HACIA
ABAJO
1/2 VUELTA
DESPUES DEL
APRIETE A MANO
PRECAUCION:
NO UTILICE
UNA
ARANDELA
CONICA O
ANILLO "O"
CON UNA
LINEA DE
SUMINISTRO
DE
PLASTICO.
7. Posicione la VALVULA dentro del tanque.
Empuje hacia abajo el VASTAGO DE LA VALVULA
(no la PARTE SUPERIOR) mientras se aprieta la
CONTRATUERCA 1/2 vuelta despus del punto
de apriete a mano. Asegrese que el FLOTADOR
no toque las paredes del tanque, el mecanismo
de disparo ni la vlvula accionadora.
TUBERIA METALICA/ TUBERIA GALVANIZADA
DE COBRE
(VEA LA NOTA)
CONTRATUERCA
TUBERIA METALICA
EMBRIDADA
TUBERIA METALICA
FLEXIBLE
C.L.
CONECTOR DE
VINIL/TRENZADO
CONTRATUERCA
CONTRATUERCA
CONTRATUERCA
ANILLO "O"
ARANDELA
EXISTENTE
ARANDELA
CONICA
EXISTENTE
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
ARANDELA
CONICA
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
EXISTENTE
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
LLAVE DE
PASO
LLAVE DE
PASO
LLAVE DE
PASO
LLAVE DE
PASO
Use la tuerca de
Estas piezas deben usarse de la manera
ilustrada para asegurar que las conexiones
acoplamiento y
queden hermticas. Si se usa la tuerca de
arandela existentes.
acoplamiento existente, se podran experimentar
fugas de agua. La tubera de agua deber
extenderse un mnimo de 1/2 pulg (13mm)
dentro del vstago roscado de la vlvula (no
corresponde para tubera embridada).
TUBO DE
LLENADO
10. Quite y bote la tapa del tubo de
rebosadero, en su caso. Sujete un extremo
del TUBO DE LLENADO negro al ANGULO
ADAPTADOR y el otro extremo a la BOQUILLA
ubicada cerca de la parte superior de la vlvula.
Sujete el ANGULO ADAPTADOR al tubo de
rebosadero. Recorte el TUBO DE LLENADO
segn sea necesario para que no se doble.
Use la arandela cnica
existente de la tubera
flexible. La arandela
cnica Fluidmaster
podra no sellar
completamente las
uniones con tubera
flexible.
BOQUILLA
TUBO DE
REBOSADERO
Se incluyen las
arandelas cnicas
de presin. No se
requieren arandelas
adicionales.
11. IMPORTANTE: Siempre limpie la
arena y el xido del sistema.
Quite la PARTE SUPERIOR de la
vlvula levantando el brazo y girando la
parte superior 1/8 de vuelta en sentido
contrahorario, mientras se aplica
presin leve hacia abajo sobre la tapa.
SI LA VALVULA SE ABRE Y SE CIERRA CUANDO EL SANITARIO NO ESTA EN USO,
esto indica que hay desperdicio de agua debido a:
El tubo de llenado se ha colocado debajo del nivel del agua en el tubo de
rebosadero (vea la fig. 10).
La vlvula de descarga tiene fugas debido o que est desgastada, sucia o
desalineada respecto al tapn o la vlvula (reemplcear con un nuevo tapn
Fluidmaster).
SI LA VALVULA NO SE ABRE O NO SE CIERRA o SI EL TANQUE SE LLENA
LENTAMENTE despus de que la vlvula haya estado en uso por cierto tiempo,
podra ser necesario usar el sello de repuesto modelo 242.
Vuelva a colocar la PARTE SUPERIOR
de la vlvula enganchando las orejetas y
girndola 1/8 de vuelta en sentido horario.
ASEGURESE DE GIRAR LA PARTE
SUPERIOR A SU POSICION TRABADA.
LA VALVULA PODRIA NO ABRIRSE SI
SU PARTE SUPERIOR NO ESTA GIRAR
EN LA POSICION TRABADA.
Printed in U.S.A..
2000 Fluidmaster, Inc.
Registered trademark of Fluidmaster, Inc.
PART #4-146
REV. 4 3/00
12. Abra el suministro de agua. Ajuste
el nivel del agua a la altura deseada
comprimiendo la presilla de ajuste y
deslizando el FLOTADOR hacia arriba
o hacia abajo en la varilla de enlace de
acero inoxidable.
PRECAUCION:
Si se sobreaprieta la
CONTRATUERCA o la
TUERCA DE ACOPLAMIENTO,
esto podra causar su rotura
y ser causa potencial de
desbordamientos
de agua.
SOLO PARA TUBERIA
GALVANIZADA: Es necesario
quitar la parte central de la
TUERCA DE ACOPLAMIENTO
golpendola ligeramente con un
martillo o con el extremo romo
del mango de un
destornillador.
Bote la parte
central. Adems,
utilice un ANILLO
"O" en lugar de la
arandela cnica.
PRIMERO
LEVANTE
EL BRAZO
TAPA DEL TUBO DE
REBOSADERO
ANGULO
ADAPTADOR
LLAVE DE
PASO
LOCALIZACION DE AVERIAS
SI LA VALVULA SE CIERRA PERO TIENE FUGAS PEQUEAS, repita la fig. 11.
PRIMERO
LEVANTE
EL BRAZO
6. Para ajustar la altura de la vlvula, retrela
del tanque y atornille o destornille el vstago
en el cuerpo de la vlvula (la altura se ajusta
entre 9 y 14 pulg [229 y 356 mm]). NOTA:
La altura de la vlvula debe ajustarse de
modo que la marca de nivel crtico ("C.L.")
en la parte superior del cuerpo
de la vlvula quede por lo
menos 1 pulg (25mm) sobre
El tubo de
la parte superior del tubo
rebosadero
de rebosadero cuando se
puede
recortarse.
instala en el tanque.
CONTRATUERCA
NOTA: La boca del tubo de llenado
debe colocarse justo arriba del tubo
de rebosadero. No inserte el tubo de
llenado en el tubo de rebosadero.
Esto extraer el agua por el tubo de
rebosadero y har que la vlvula se
abra y se cierre para tratar mantener
el tanque lleno.
9. Con las arandelas correctas en su
lugar (vea la fig. 8), apriete la TUERCA
DE ACOPLAMIENTO 1/4 de vuelta
despus del punto de apriete a mano.
NO LA SOBREAPRIETE.
ANGULO
ADAPTADOR
Visite el sitio en [Link] para ms soluciones a sus problemas
con los servicios sanitarios.
MADE IN U.S.A.
MARCAS REGISTRADAS
U.S.244693, 245172, 3428966,3429333, 3495803, 3669138, 4080986, 4100928, 4327941,
4416302; AUSTRALIA421225, 423785, 427099, 433341, 489821, 587088; BELGIUM
699955, 769268; BRAZIL991353; CANADA834406, 834517, 842557, 842558, 842559,
842560, 849302, 857002, 925398, 1046892, 1065731, 1065732, 1065733, 1065734,
1130509; COLOMBIA19919; GERMANY (W)2132631; GREAT BRITAIN1298646,
1528291; HONG KONG857; ITALY807405, 935451; JAPAN810259, 1039296, 1108738,
543961, 578536; MEXICO129183, 1444000, 145652; NETHERLANDS141630, 144013,
162449; SINGAPORE270-1973; SOUTH AFRICA72-8273, 72-8734; SPAIN342777,
393324; SWEDEN346348, 372584; SWITZERLAND545389, 612471; TAIWAN6937,
7168, 10051, 10077, UM-41880. Other U.S. and Foreign patents pending.
Sostenga un recipiente sobre la
VALVULA sin parte superior para evitar
salpicar el agua. Abra y cierre el
suministro de agua varias veces. Deje
el suministro de agua cerrado.
GARANTIA: Se garantiza que todos
los productos Fluidmaster estarn
exentos de defectos de materiales y
de fabricacin por un perodo de un
ao. Los componentes devueltos a
Fluidmaster sern sustituidos sin
cargo alguno.
Siempre use repuestos de calidad
Fluidmaster al darle mantenimiento
a un producto Fluidmaster.
Fluidmaster no se har responsable
de los daos causados por
productos no fabricados por
Fluidmaster, Inc. que se utilicen en
vlvulas Fluidmaster.
30800 Rancho Viejo Road
San Juan Capistrano, CA 92675
(949) 728-2000 (800) 631-2011
[Link]