Umu6100n XH BN68-08446Q-01 L16 170627.0
Umu6100n XH BN68-08446Q-01 L16 170627.0
6 SERIES
                                    e-Manual          For more information about this TV, read the e-Manual
                                                      embedded in the product.
On the website, you can download the user manual and see its contents on your PC or mobile device.
(Search) Select an item from the search results to load the corresponding page.
(Recent pages) Select a topic from the list of recently viewed topics.
Learning the functions of the buttons that appear on e-Manual topic pages
(Try Now) Access the associated menu item and try out the feature directly.
English - 2
Warning! Important Safety Instructions
                                                                                                                             English
Please read the Safety Instructions before using your TV.
 •• The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. To ensure
    reliable operation of this apparatus and to protect it from overheating, these slots and openings must never be
    blocked or covered.
     –– Do not place this apparatus in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet, unless proper
        ventilation is provided.
     –– Do not place this apparatus near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight.
     –– Do not place vessels (vases etc.) containing water on this apparatus, as this can result in a fire or electric
        shock.
 •• Do not expose this apparatus to rain or place it near water (near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry
    tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.). If this apparatus accidentally gets wet, unplug it and
    contact an authorised dealer immediately.
 •• This apparatus uses batteries. In your community, there might be environmental regulations that require you to
    dispose of these batteries properly. Please contact your local authorities for disposal or recycling information.
 •• Do not overload wall outlets, extension cords, or adaptors beyond their capacity, since this can result in fire or
    electric shock.
 •• Power-supply cords should be placed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon
    or against them. Pay particular attention to cords at the plug end, at wall outlets, and at the point where they
    exit from the appliance.
                                                                                                               English - 3
 •• To protect this apparatus from a lightning storm, or when left unattended and unused for long periods of time,
    unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set
    due to lightning and power line surges.
 •• Before connecting the AC power cord to the DC adaptor outlet, make sure that the voltage designation of the DC
    adaptor corresponds to the local electrical supply.
 •• Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus. This may cause a danger of electric shock.
 •• To avoid electric shock, never touch the inside of this apparatus. Only a qualified technician should open this
    apparatus.
 •• Be sure to plug in the power cord until it is firmly seated. When unplugging the power cord from a wall outlet,
    always pull on the power cord's plug. Never unplug it by pulling on the power cord. Do not touch the power cord
    with wet hands.
 •• If this apparatus does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming from
    it - unplug it immediately and contact an authorised dealer or service centre.
 •• Be sure to pull the power plug out of the outlet if the TV is to remain unused or if you are to leave the house for
    an extended period of time (especially when children, elderly, or disabled people will be left alone in the house).
     –– Accumulated dust can cause an electric shock, an electric leakage, or a fire by causing the power cord to
        generate sparks and heat or by causing the insulation to deteriorate.
 •• Be sure to contact an authorised Samsung service centre for information if you intend to install your TV in a
    location with heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substances, or where it will operate
    24 hours a day such as in an airport, a train station, etc. Failure to do so may lead to serious damage to your TV.
 •• Use only a properly grounded plug and wall outlet.
     –– An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class l Equipment only.)
 •• To turn off this apparatus completely, disconnect it from the wall outlet. To ensure you can unplug this apparatus
    quickly if necessary, make sure that the wall outlet and power plug are readily accessible.
 •• Store the accessories (batteries, etc.) in a location safely out of the reach of children.
 •• Do not drop or strike the product. If the product is damaged, disconnect the power cord and contact a Samsung
    service centre.
 •• To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall outlet and wipe the product with a soft, dry cloth.
    Do not use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide, aerial fresheners, lubricants, or
    detergents. These chemicals can damage the appearance of the TV or erase the printing on the product.
 •• Do not expose this apparatus to dripping or splashing.
 •• Do not dispose of batteries in a fire.
 •• Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.
 •• There is danger of an explosion if you replace the batteries used in the remote with the wrong type of battery.
    Replace only with the same or equivalent type.
* Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product
appearance. Product design and specifications may change without notice.
CIS languages (Russian, Ukrainian, Kazakhs) are not available for this product, since this is manufactured for
customers in EU region.
English - 4
      Contents
                                                                                                                                                English
      Before Reading This User Manual	                      -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Warning! Important Safety Instructions	               -----------------------------------------------------------------------------	 3
02	   TV Installation
      Mounting the TV on a wall	                            -----------------------------------------------------------------------------	 7
      Providing proper ventilation for your TV	             -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Attaching the TV to the Stand	                        -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Safety Precaution: Securing the TV
      to the wall to prevent falling	                       -----------------------------------------------------------------------------	 9
04	   Initial Setup
      Using the TV Controller	                              -----------------------------------------------------------------------------	 12
05	   Connecting to a Network
      Network Connection - Wireless	                        -----------------------------------------------------------------------------	 13
      Network Connection - Wired	                           -----------------------------------------------------------------------------	 13
                                                                                                                             English - 5
01	 What's in the Box?
Make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer.
 •• Samsung Smart Remote & Batteries (AA x 2)                  •• Warranty Card / Regulatory Guide (Not available in
 •• User Manual                                                  some locations)
 •• TV Power Cable
              COMPONENT IN / AV IN Adapter
                                                                                    CI Card Adapter
              (Not available in some locations)
 •• The items’ colours and shapes may vary depending on the models.
 •• Cables not included can be purchased separately.
 •• Check for any accessories hidden behind or in the packing materials when opening the box.
English - 6
02	 TV Installation
                                                                                                                            English
Mounting the TV on a wall
         If you mount this TV on a wall, follow the instructions exactly as set out by the manufacturer. Unless
         it is correctly mounted, the TV may slide or fall and cause serious injury to a child or adult and serious
         damage to the TV.
For models providing wall mount adapters, install them as shown in the figure below before installing the wall
mount kit.
 •• Refer to the installation manual included with the Samsung wall mount kit.
 •• You can mount the TV on the wall using a wall mount kit (sold separately).
                                                            Wall mount                TV
                                                            Bracket
 •• Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you
   choose to install the wall mount on your own.
 •• You can install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. Before attaching the wall mount to
   surfaces other than plaster board, contact your nearest dealer for additional information. If you install the TV on
   a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
 •• Standard dimensions for wall mount kits are shown in the table on the next page.
 •• If you are installing a third-party wall mount, note that the length of the screws you can use to attach the TV to
   the wall mount is shown in column C in the table on the next page.
 •• When installing a wall mount kit, we recommend you fasten all four VESA screws.
 •• If you want to install a wall mount kit that attaches to the wall using two top screws only, be sure to use a
   Samsung wall mount kit that supports this type of installation. (You may not be able to purchase this type of
   wall mount kit, depending on the geographical region.)
                                                                                                              English - 7
 TV size in     VESA screw hole specs
                                            C (mm)       Standard Screw        Quantity
  inches         (A * B) in millimetres
   40 ~ 43             200 x 200
                                              18 ~ 20
   49 ~ 65                                                     M8                  4
                       400 x 400
     75                                       20 ~ 22
          Do not install your wall mount kit while your TV is turned on. This may result in personal injury from
          electric shock.
 •• Do not use screws that are longer than the standard dimension or do not comply with the VESA standard screw
    specifications. Screws that are too long may cause damage to the inside of the TV set.
 •• For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the screws may
    differ depending on the wall mount specifications.
 •• Do not fasten the screws too firmly. This may damage the product or cause the product to fall, leading to
    personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
 •• Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount is
    used or when the consumer fails to follow the product installation instructions.
 •• Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
 •• Always have two people mount the TV onto a wall.
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
English - 8
Safety Precaution: Securing the TV to the wall to prevent falling
                                                                                                                          English
                    Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure
                    your children do not hang on or destabilise the TV. This action may cause the TV to tip over,
                    causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided in the Safety Flyer
                    included with your TV. For added stability and safety, you can purchase and install the anti-fall
                    device as described below.
         WARNING: Never place a television set in an unstable location. The television set may fall, causing
         serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple
         precautions such as
           •• Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set.
           •• Only using furniture that can safely support the television set.
           •• Ensuring the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture.
           •• Not placing the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without
              anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.
           •• Not placing the television set on cloth or other materials that may be located between the television
              set and supporting furniture.
           •• Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its
              controls.
         If you are retaining and relocating the television set that you are replacing with this new set, you should
         apply the same precautions to the old set.
                                                                                                            English - 9
03	 The Samsung Smart Remote
                                           (Voice Interaction)
    (Power)
                                      Runs Voice Interaction. Press the
Press to turn the TV on or off.
                                      button, say a voice command, and
                                      then release the button to run Voice
                                      Interaction. When pressed once, the
                                      guide to Voice Interaction appears.
                                       •• The supported voice interaction
     (Number pad)
                                          languages and features may
When pressed, a number strip
                                          differ by geographical region.
appears on the bottom of the
screen. Select numbers and then
select Done to enter a numeric             4 Colour buttons
value. Use to change the channel,     Use these coloured buttons to
enter a PIN, enter a ZIP code, etc.   access additional options specific to
 •• When pressed for 1 second or      the feature in use.
    more, the TTX menu appears.
English - 10
Pairing the TV to the Samsung Smart Remote
                                     When you turn on the TV for the first time, the Samsung Smart Remote pairs
                                                                                                                           English
                                     to the TV automatically. If the Samsung Smart Remote does not pair to the TV
                                     automatically, point it at the remote control sensor of the TV, and then press
                                     and hold the buttons labelled      and      as shown in the figure on the left
                                     simultaneously for 3 seconds or more.
To install the batteries, push the rear cover open in the direction of the arrow, and then insert the batteries as shown
in the figure. Make sure that the positive and negative ends are facing in the correct direction.
 •• Alkaline batteries are recommended for longer battery life.
                                                                                                            English - 11
04	 Initial Setup
The initial setup dialogue box appears when the TV is first activated. Follow the on-screen instructions to finish the
initial setup process. You can manually perform this process at a later time in the       >    Settings > General > Start
Setup menu.
 •• If you connect any device to HDMI1 before starting the installation, the Channel Source will be changed to Set-
    top box automatically.
 •• If you do not want to select Set-top box, please select Aerial.
Control menu
: Home : Source
: Return
                                                                                   Control Stick
                                                                                   The Control Stick is located on the
                                                                                   lower left corner of the back of the TV.
                                                                                    •• w/v: Changes the volume.
                                                                                    •• </>: Changes the channel.
English - 12
05	 Connecting to a Network
                                                                                                                         English
Connecting the TV to a network gives you access to online services, such as Smart Hub, as well as software updates.
                                          Wireless IP Router or
                                      Modem with a DHCP Server
                                                                                                          English - 13
06	 Troubleshooting and Maintenance
Troubleshooting
If the TV seems to have a problem, first review this list of possible problems and solutions. Alternatively, review the
Troubleshooting Section in the e-Manual. If none of these troubleshooting tips apply, please visit “www.samsung.
com” and click on Support, or contact the call centre listed on the back cover of this manual.
 •• This TFT LED panel is made up of sub pixels which require sophisticated technology to produce. There may be,
    however, a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the
    product.
 •• To keep your TV in optimum condition, upgrade to the latest software. Use the Update Now or Auto update
    functions on the TV's menu (     >    Settings > Support > Software Update > Update Now or Auto update).
English - 14
The remote control does not work.
 •• Check if the power indicator on the TV blinks when you press the remote's Power button. If it does not, replace
                                                                                                                             English
   the remote control's batteries.
 •• Make sure that the batteries are installed with their poles (+/–) in the correct direction.
 •• Try pointing the remote directly at the TV from 1.5 ~ 1.8 m away.
 •• If your TV came with a Samsung Smart Remote (Bluetooth Remote), make sure to pair the remote to the TV.
The cable or satellite box remote control doesn’t turn the TV on or off or adjust the volume.
 •• Programme the cable or satellite box remote control to operate the TV. Refer to the cable or satellite box user
   manual for the SAMSUNG TV code.
Intermittent Wi-Fi
 •• Make sure the TV has a network connection (        >   Settings > General > Network > Network Status).
 •• Make sure the Wi-Fi password is entered correctly.
 •• Check the distance between the TV and the Modem/Router. The distance should not exceed 15.2 m.
 •• Reduce interference by not using or turning off wireless devices. Also, verify that there are no obstacles
   between the TV and the Modem/Router. (The Wi-Fi strength can be decreased by appliances, cordless phones,
   stone walls/fireplaces, etc.)
Wireless router
Wireless repeater
 •• Contact your ISP and ask them to reset your network circuit to re-register the Mac addresses of your new
   Modem/Router and the TV.
                                                                                                              English - 15
Video App problems (Youtube etc)
    •• Change the DNS to 8.8.8.8. Select      >   Settings > General > Network > Network Status > IP Settings > DNS
      setting > Enter manually > DNS Server > enter 8.8.8.8 > OK.
    •• Reset by selecting     >   Settings > Support > Self Diagnosis > Reset Smart Hub.
Eco Sensor adjusts the brightness of the TV automatically. This feature measures the light in your room and
optimises the brightness of the TV automatically to reduce power consumption. If you want to turn this off, go to
>     Settings > General > Eco Solution > Ambient Light Detection.
    •• If the screen is too dark while you are watching TV in a dark environment, it may be due to the Ambient Light
      Detection function.
    •• Do not block the sensor with any object. This can decrease picture brightness.
English - 16
Still image warning
                                                                                                                            English
Avoid displaying still images (such as jpeg picture files), still image elements (such as TV channel logos, stock or
news crawls at the screen bottom etc.), or programmes in panorama or 4:3 image format on the screen. If you
constantly display still pictures, it can cause image burn-in on the LED screen and affect image quality. To reduce the
risk of this adverse effect, please follow the recommendations below:
 •• Avoid displaying the same TV channel for long periods.
 •• Always try to display any image in full screen. Use the picture format menu of the TV for the best possible match.
 •• Reduce brightness and contrast to avoid the appearance of after-images.
 •• Use all TV features designed to reduce image retention and screen burn. Refer to the e-Manual for details.
                                                                                                             English - 17
07	 Specifications and Other Information
Specifications
 Model Name                    UE40MU6102 / UE40MU6172      UE43MU6102 / UE43MU6172
 Display Resolution                   3840 x 2160                  3840 x 2160
 Screen Size (Diagonal)            40 inches (101 cm)           43 inches (108 cm)
 Sound (Output)                           20 W                         20 W
 Stand Swivel (Left / Right)               0˚                           0˚
 Dimensions (W x H x D)
 Body                            917.7 x 535.7 x 62.6 mm      975.8 x 569.0 x 62.6 mm
 With stand                     917.7 x 596.5 x 288.1 mm     975.8 x 637.0 x 288.1 mm
 Weight
 Without Stand                            7.7 kg                      8.6 kg
 With Stand                               8.7 kg                      9.6 kg
 Model Name                    UE49MU6102 / UE49MU6172      UE50MU6102 / UE50MU6172
 Display Resolution                   3840 x 2160                  3840 x 2160
 Screen Size (Diagonal)            49 inches (123 cm)           50 inches (125 cm)
 Sound (Output)                           20 W                         20 W
 Stand Swivel (Left / Right)               0˚                           0˚
 Dimensions (W x H x D)
 Body                            1107.9 x 647.7 x 53.4 mm    1128.9 x 654.4 x 63.2 mm
 With stand                     1107.9 x 707.4 x 310.5 mm    1128.9 x 723.7 x 310.5 mm
 Weight
 Without Stand                           12.3 kg                      11.5 kg
 With Stand                              13.6 kg                      12.7 kg
 Model Name                    UE55MU6102 / UE55MU6172      UE65MU6102 / UE65MU6172
 Display Resolution                   3840 x 2160                  3840 x 2160
 Screen Size (Diagonal)            55 inches (138 cm)           65 inches (163 cm)
 Sound (Output)                           20 W                         20 W
 Stand Swivel (Left / Right)               0˚                           0˚
 Dimensions (W x H x D)
 Body                           1242.6 x 718.4 x 63.2 mm     1463.5 x 844.5 x 64.6 mm
 With stand                     1242.6 x 787.5 x 310.5 mm    1463.5 x 907.6 x 369.4 mm
 Weight
 Without Stand                           15.3 kg                      23.5 kg
 With Stand                              16.5 kg                      25.7 kg
English - 18
 Model Name                                                    UE75MU6102 / UE75MU6172
 Display Resolution                                                    3840 x 2160
                                                                                                                        English
 Screen Size (Diagonal)                                             75 inches (189 cm)
 Sound (Output)                                                            20 W
 Stand Swivel (Left / Right)                                                0˚
 Dimensions (W x H x D)
 Body                                                           1688.9 x 971.2 x 66.0 mm
 With stand                                                    1688.9 x 1052.6 x 384.9 mm
 Weight
 Without Stand                                                           35.2 kg
 With Stand                                                              38.8 kg
Environmental Considerations
 Operating Temperature                                         10°C to 40°C (50°F to 104°F)
 Operating Humidity                                           10% to 80%, non-condensing
 Storage Temperature                                           -20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
 Storage Humidity                                              5% to 95%, non-condensing
 •• The design and specifications are subject to change without prior notice.
 •• For information about the power supply, and more information about power consumption, refer to the label-
   rating attached to the product.
 •• Typical power consumption is measured according to IEC 62087.
                                                                                                         English - 19
Licences
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recommendation - EU Only
 Hereby, Samsung Electronics, declares that this TV is in compliance with the essential requirements and other
 relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
 The official Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search
 Product Support and enter the model name.
 This equipment may only be used indoors.
 This equipment may be operated in all EU countries.
English - 20
           Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
           (Applicable in countries with separate collection systems)
                                                                                                                        English
           This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
           accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste
           at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from
           uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them
           responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
           Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
           government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
           recycling.
           Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
           contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes
           for disposal.
           Correct disposal of the batteries in this product
           (Applicable in countries with separate collection systems)
           This marking on battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
           disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
           symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
           levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause
           harm to human health or the environment.
           To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types
           of waste and recycle them through your local, free battery return system.
                                                                                                         English - 21
Mielőtt a felhasználói kézikönyv olvasásába
kezdene
A tévékészülék tartozéka ez a felhasználói kézikönyv, de beágyazott e-Manual kézikönyvvel is rendelkezik.
Mielőtt a felhasználói kézikönyv olvasásába kezdene, ellenőrizze a következőket:
                                                       •• Az e-Manual megnyitása:
                                                              > Beállítások > Terméktám. > e-Manual
                                                          megnyitása
A webhelyről letöltheti a felhasználói kézikönyvet, majd a tartalmát számítógépén vagy hordozható eszközén is
olvashatja.
                                              Használati útmutató
                                         Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt
                                       gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót és
                                         őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
Magyar - 2
Figyelem! Fontos biztonsági utasítások
A tévékészülék használata előtt olvassa el a biztonsági utasításokat.
                                                                                                                            Magyar
  ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA
                                                                           elektromos földelésre.
                  FEL!
  VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK
  CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A
                                                                           Váltakozó áramú feszültség: Ez a
  BURKOLATOT (VAGY HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM
                                                                           szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt
  TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ
                                                                           névleges érték váltakozó feszültség.
  ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT
  SZAKEMBERRE.
 •• A készülékházon, valamint a készülék hátulján vagy alján található nyílások a megfelelő szellőzést szolgálják.
    A készülék megbízható működése, valamint a túlmelegedés megelőzése érdekében ezeket a nyílásokat nem
    szabad elzárni vagy lefedni.
     –– Ne helyezze a készüléket zárt helyre, például vitrinbe vagy szekrénybe, ha ott a megfelelő szellőzés nem
        biztosított.
     –– Ne helyezze a készüléket radiátor vagy fűtőberendezés mellé vagy fölé, illetve olyan helyre, ahol közvetlen
        napfénynek van kitéve.
     –– Ne helyezzen a készülékre vizet tartalmazó edényt (vázát stb.), mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
 •• Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol eső vagy víz érheti (pl. fürdőszobába, mosdókagyló, mosogató vagy kád
    mellé, illetve nedves pincehelyiségbe, úszómedence közelébe stb.). Ha a készülék véletlenül vizes lesz, húzza ki a
    konnektorból, és azonnal forduljon a márkakereskedéshez.
 •• A készülék telepeket tartalmaz. Bizonyos országokban környezetvédelmi előírások vonatkoznak a telepek
    ártalmatlanítására. A hulladék elhelyezésével és újrahasznosításával kapcsolatos információkért forduljon a
    helyi hatóságokhoz.
 •• Ne terhelje túl a fali aljzatot, a hosszabbítókábelt vagy az adaptert, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
 •• A tápellátás kábeleit olyan módon kell elhelyezni, hogy azokra senki se léphessen rá, valamint ne szoruljanak
    a rájuk helyezett tárgyak alá. Fordítson kiemelt figyelmet a csatlakozó utáni kábelrészre, a fali aljzatokra,
    valamint arra a helyre, ahol a kábel kilép a készülékből.
                                                                                                               Magyar - 3
 •• A készülék védelme érdekében vihar idején, vagy ha hosszabb időn keresztül felügyelet nélkül hagyja, és nem
   használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és szüntesse meg az antenna, illetve a kábeltévé
   csatlakozását. Így a készülékben nem keletkezhet kár a villámlás és a hálózati túlfeszültség miatt.
 •• Mielőtt a váltakozó áramú tápkábelt az egyenáramú adapter aljzatához csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy az
   egyenáramú adapter bemeneti feszültsége megfelel-e a helyi elektromos hálózaténak.
 •• Soha ne helyezzen fémtárgyat a készülék nyílásaiba. Ez áramütést okozhat.
 •• Az áramütés elkerülése érdekében ne érjen a készülék belsejéhez. A készüléket csak képzett szakember
   nyithatja ki.
 •• Dugja be a tápkábel csatlakozóját úgy, hogy az szilárdan üljön az aljzatban. Amikor kihúzza a tápkábelt a fali
   aljzatból, mindig a tápkábel csatlakozójánál fogva húzza ki. Soha ne húzza ki a csatlakozót a tápkábelnél fogva.
   Nedves kézzel ne érjen hozzá a tápkábelhez.
 •• Ha a készülék nem működik megfelelően – főként, ha szokatlan hang vagy szag tapasztalható a közelében –,
   azonnal szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a márkakereskedéshez vagy a szervizközponthoz.
 •• Ha hosszabb időn keresztül nem használja a tévékészüléket, vagy ha hosszabb időre elmegy otthonról (főként
   ha gyermekek, idősek vagy fogyatékkal élők maradnak magukra a lakásban), mindenképpen húzza ki a
   tévékészülék tápkábelét az aljzatból.
     –– A felgyülemlett por áramütést, elektromos szivárgást vagy tüzet okozhat a tápkábelben keletkező szikra
        vagy túlmelegedés, illetve a szigetelés megrongálása révén.
 •• Ha olyan helyen szeretné felszerelni a készüléket, ahol szokatlanul poros, meleg vagy hideg, párás vagy
   vegyszerekkel telített a levegő, illetve ahol napi 24 órán keresztül üzemel (például reptéren, pályaudvaron
   stb.), vegye fel a kapcsolatot a Samsung márkaszervizzel. Ha nem így tesz, az komoly károsodást okozhat a
   készülékben.
 •• Csak megfelelően földelt dugót és aljzatot használjon.
     –– A nem megfelelő földelés áramütést okozhat, illetve a készülék károsodásához vezethet. (Csak I. osztályú
        termékek esetén)
 •• A készülék teljes kikapcsolásához húzza ki azt a fali aljzatból. Maradjon a fali aljzat és a tápcsatlakozó dugasz
   könnyen elérhető, hogy szükség esetén gyorsan kihúzhassa a készüléket.
 •• A tartozékokat (elem stb.) olyan helyen tárolja, ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk.
 •• Ne ejtse le és üsse meg a terméket. Ha a készülék megrongálódik, szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a
   Samsung szervizközponthoz.
 •• A tisztításhoz húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és puha, száraz törlőkendővel törölje le a készüléket. Ne
   használjon vegyszereket, például viaszt, benzolt, alkoholt, oldószert, rovarirtót, légfrissítőt, kenőanyagot vagy
   tisztítószert. Ezek a vegyszerek a készülék megrongálódását vagy a terméken található feliratok sérülését
   okozhatják.
 •• Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő folyadéknak.
 •• Az elemeket ne dobja tűzbe.
 •• Az elemeket ne szedje szét, ne hevítse túl, illetve ne zárja rövidre.
 •• Ha a távvezérlőben használt elemeket nem a megfelelő típusra cseréli, robbanásveszély léphet fel. Csak azonos
   vagy egyenértékű típusúra cserélje.
* A jelen Használati útmutatóban szereplő ábrák és rajzok kizárólag referenciául szolgálnak, és eltérhetnek a termék
tényleges megjelenésétől. A termék kialakítása és jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A FÁK országaiban beszélt nyelvek (orosz, ukrán és kazah) ehhez a termékhez nem érhetők el, mivel a termék az EU
területén élő fogyasztók számára készül.
Magyar - 4
      Tartalom
      Mielőtt a felhasználói kézikönyv olvasásába kezdene	                     -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Figyelem! Fontos biztonsági utasítások	                                  -----------------------------------------------------------------------------	 3
01 A doboz tartalma
                                                                                                                                                                   Magyar
02	   A tv-készülék felszerelése
      A tv-készülék falra szerelése	                                           -----------------------------------------------------------------------------	 7
      Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára	 -----------------------------------------------------------------------------	 8
      A tv-készülék állványra szerelése	                                       -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Biztonsági óvintézkedések:
      A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon	                             -----------------------------------------------------------------------------	 9
04	   Kezdeti beállítás
      Az Távirányító használata	                                               -----------------------------------------------------------------------------	 12
06	   Hibaelhárítás és karbantartás
      Hibaelhárítás	                                                           -----------------------------------------------------------------------------	 14
      Mit kell tudni a távoli támogatásról?	                                   -----------------------------------------------------------------------------	 16
      Az Eco-érzékelő és a képernyő fényereje	                                 -----------------------------------------------------------------------------	 16
      Állóképre vonatkozó figyelmeztetés	                                      -----------------------------------------------------------------------------	 17
      A tv-készülék gondozása	                                                 -----------------------------------------------------------------------------	 17
                                                                                                                                                Magyar - 5
01	 A doboz tartalma
Ellenőrizze, hogy az alábbi elemek mellékelve vannak-e a tévékészülékhez. Ha bármelyik tartozék hiányzik,
forduljon a márkakereskedőhöz.
 •• Samsung Smart távvezérlő & elemek (2 db AA)               •• Jótállási jegy/Szabályozási útmutató (egyes helyeken
 •• Használati útmutató                                         nem érhető el)
 •• TV-tápkábel
     KOMPONENSBEMENET-/AV-BEMENET-adapter
                                                                                 CI-kártyaadapter
                (egyes helyeken nem érhető el)
Magyar - 6
02	 A tv-készülék felszerelése
A tv-készülék falra szerelése
          Ha a televíziót falra szereli fel, akkor kövesse pontosan a gyártó által megadott utasításokat. A nem
          megfelelően felszerelt TV készülék lecsúszhat vagy leeshet, súlyos személyi sérülést okozva ezzel
          gyermekeknek és felnőtteknek egyaránt, és a televízió is komolyan megsérülhet.
                                                                                                                            Magyar
Falikonzol-adaptert tartalmazó készülékek esetén az alábbi ábra utasításainak megfelelően előbb szerelje fel az
adaptert, mielőtt felszerelné a fali konzolt.
 •• További információkért lásd a Samsung fali konzolhoz mellékelt felszerelési útmutatót.
 •• A tévékészülék a (külön kapható) fali konzol segítségével szerelhető a falra.
 •• A Samsung Electronics nem vállal felelősséget a készülékben keletkezett károkért, illetve az Ön vagy mások
    sérüléseiért abban az esetben, ha úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a fali konzolt.
 •• A fali konzolt szilárd, a padlóra merőleges falra szerelje fel. Mielőtt a fali konzolt gipszkartonon kívül bármi
    másra felszerelné, további információkért forduljon a legközelebbi kereskedőhöz. A mennyezetre vagy ferde
    falra történő felszerelés esetén a készülék lezuhanhat és súlyos személyi sérüléseket okozhat.
 •• A fali konzol tartozékainak szabványos méretei a következő oldalon látható táblázatban olvashatók.
 •• Ha harmadik fél által árusított fali konzolt szerel fel, a következő oldalon látható táblázat C oszlopában
    megtalálja a tv-készülék fali konzolhoz történő rögzítéséhez használható csavarok hosszát.
 •• Falikonzol-készlet felszerelése esetén javasoljuk, hogy rögzítse az összes VESA-csavart.
 •• Ha a falra csak a két felső csavarral rögzülő falikonzol-készletet szeretne felszerelni, feltétlenül az ilyen jellegű
    rögzítést támogató Samsung falikonzol-készletet használjon. (Nem minden földrajzi területen kapható ilyen
    falikonzol-készlet.)
                                                                                                               Magyar - 7
    A tv-
                   VESA-csavarfuratok
  készülék                                                   Szabványos
                    távolsága (A × B)       C (mm)                           Mennyiség
   mérete                                                      csavar
                     milliméterben
 hüvelykben
   40 ~ 43              200 x 200
                                            18 ~ 20
   49 ~ 65                                                      M8                4
                        400 x 400
      75                                    20 ~ 22
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Magyar - 8
Biztonsági óvintézkedések: A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon
                     Vigyázat! A tv-készülék leeshet, ha elhúzzák, eltolják vagy felmásznak rá. Különösen arra
                     ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsák fel a tv-készüléket, mert ez súlyos sérülést, sőt akár
                     halált is okozhat. Tartsa be a tv-készülékhez mellékelt biztonsági tájékoztatóban foglalt
                     összes biztonsági előírást. A még nagyobb stabilitás és biztonság érdekében vásárolja meg, és
                     az alábbiak szerint szerelje fel a leesés elleni eszközt.
                                                                                                                        Magyar
         FIGYELMEZTETÉS: Soha ne helyezze a TV-készüléket instabil felületre. A tévékészülék leeshet, ami
         súlyos sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. A sérülések, főképp a gyermekek sérülései, bizonyos
         óvintézkedésekkel nagyrészt elkerülhetők:
           •• a TV-készülék gyártója által javasolt szekrények és állványok használatával,
           •• ha kizárólag olyan bútort használ, amely biztonságosan megtartja a TV-készüléket,
           •• ha mindig meggyőződik arról, hogy a TV-készülék nem lóg túl a bútor peremén,
           •• csak abban az estben helyezi a TV-készüléket magas bútorokra (például faliszekrényre vagy
             könyvespolcra), ha mind a bútort, mind pedig a TV-készüléket megfelelően rögzíti.
           •• ha nem helyezi a TV-készüléket terítővel vagy hasonló ruhaanyaggal letakart bútorra,
           •• ha felhívja a gyermekek figyelmét, hogy veszélyes felmászni a bútorokra azért, hogy elérjék a TV-
             készüléket vagy annak vezérlőit.
         Az ezzel a készülékkel leváltott esetleges másik tévénél is tartsa be ugyanezeket a biztonsági
         óvintézkedéseket, amikor azt áthelyezi.
                                                                                                           Magyar - 9
03	 A Samsung Smart távvezérlő
                                            (Hangos interakció)
                                      Futtatja a Hangos interakció
                                      parancsot. A Hangos interakció
                                      futtatásához nyomja meg
    (Be-ki kapcsolás)                 a gombot, mondjon ki egy
A TV-készülék be- és                  hangutasítást, majd engedje
kikapcsolására való.                  el a gombot. A gomb egyszeri
                                      megnyomása megnyitja a Hangos
                                      interakció funkció felhasználói
                                      útmutatóját.
     (Számbillentyűzet)                •• A hangutasítás támogatott
A gomb megnyomása egy                     nyelvei és funkciói földrajzi
számokat tartalmazó sávot                 régiónként eltérhetnek.
jelenít meg a képernyő alján. A
számérték beviteléhez válassza ki          4 színes gomb
a számokat, majd a Kész parancsot.    Ezekkel a színes gombokkal
Használhatja csatornaváltáshoz,       további, az éppen használatban
PIN-kód vagy irányítószám             lévő funkciótól függő beállítások
megadásához stb.                      érhetők el.
 •• Legalább 1 másodpercig
    nyomva tartva megjelenik a TTX    Kiválasztás
    menüje.                           A kijelölt elem kiválasztása vagy
                                      futtatása. Ha a műsor nézése
Iránypanel (fel/le/balra/jobbra       közben megnyomja, megjelennek
iránygomb)                            a műsor részletes adatai. Ismét
A kijelölés mozgatása vagy            megnyomva lehetősége nyílik a
a menüben látható értékek             megjelenő funkciók kijelölésére
módosítása.                           vagy futtatására.
     (Vissza)
visszatérés az előző menübe.          VOL (Hangerő)
Legalább 1 másodpercig nyomva         A gombbal a hangerő növelhető
tartva az éppen futó funkció          és csökkenthető. Nyomja meg a
leáll. Ha a műsor nézése közben       gombot a készülék némításához.
megnyomja, megjelenik az előző        Legalább 1 másodpercig nyomva
csatorna.                             tartva megjelenik a Kisegítő
                                      lehetőségek parancsikonjai
      (Lejátszás/Szünet)
                                      menüje.
A gomb megnyomása megjeleníti
a lejátszás kezelőszerveit. Ezekkel   CH (Csatorna)
a kezelőszervekkel vezérelheti a      A gombbal a csatornák léptethetők
médiatartalmat lejátszás közben.      fel vagy le. A gombot megnyomva
                                      megjelenik az Műsorújság.
     (Smart Hub)
                                       •• Legalább 1 másodpercig
Visszavisz a főmenüre.
                                          nyomva tartva megjelenik a
                                          Csatornalista képernyő.
Magyar - 10
A tévékészülék párosítása a Samsung Smart távvezérlő távvezérlővel
                                    A tv-készülék első bekapcsolásakor a Samsung Smart távvezérlő távvezérlő és
                                    a tévé párosítása automatikusan megtörténik. Ha a Samsung Smart távvezérlő
                                    és a tévékészülék párosítása nem történik meg automatikusan, irányítsa a
                                    távvezérlőt a tévékészülék távvezérlő-érzékelőjére, majd nyomja meg egyszerre
                                    a     és a    gombot a távvezérlőn legalább 3 másodpercig.
                                                                                                                       Magyar
Elemek behelyezése a Samsung Smart Remote távvezérlőbe
Az elemek behelyezéséhez a hátulsó fedelet a nyíl által jelzett irányba nyomva csúsztassa le, és helyezze be az
elemeket az ábrán látható módon. A pozitív és negatív pólusoknak a megfelelő irányba kell nézniük.
 •• A hosszabb elem-élettartam érdekében alkáli elemek használata javasolt.
                                                                                                         Magyar - 11
04	 Kezdeti beállítás
A tv-készülék első bekapcsolásakor a kezdeti beállítási párbeszédablak jelenik meg. A kezdeti beállítási folyamat
elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezt a műveletet később manuálisan is elvégezheti a
>     Beállítások > Általános > Beállítás indítása menüben.
    •• Ha bármilyen eszközt csatlakoztat a HDMI1-hez a telepítés megkezdése előtt, a Csatorna forrásának típusa
      automatikusan set-top boxra vált.
    •• Ha nem szeretné kiválasztani a Set-top box lehetőséget, válassza a következőt: Antenna.
Az Távirányító használata
Kapcsolja be a TV-t a hátulján található Távirányító gombbal, majd használja a vezérlőmenüt. A Vezérlés menü akkor
jelenik meg, ha a TV-készülék bekapcsolt állapotában megnyomja a gombot. A használatával kapcsolatban további
tájékoztatásért lásd az alábbi ábrát.
Vezérlés menü
: Főmenü : Forrás
: Beállítások : Kikapcsolás
: Vissza
                                                                                     Botkormány
                                                                                     A Botkormány a tv-készülék
                                                                                     hátoldalán, a bal alsó sarokban
                                                                                     található.
                                                                                      •• w/v: A hangerő módosítása.
                                                                                      •• </>: Csatornaváltás.
Magyar - 12
05	 Csatlakozás egy hálózathoz
A tv-készülék hálózatra történő csatlakoztatása után olyan online szolgáltatásokat használatba, mint például a
Smart Hub, valamint szoftverfrissítéseket is telepíthet.
                                                                                                                     Magyar
Csatlakoztassa a tv-készüléket az internethez szabványos útválasztó vagy modem segítségével.
Fali LAN-csatlakozó
                                                                                                       Magyar - 13
06	 Hibaelhárítás és karbantartás
Hibaelhárítás
Ha úgy tűnik, hogy a TV-készülékkel valamilyen probléma van, először tekintse át az alábbiakban ismertetett
hibajelenségeket és megoldásukat. Másik megoldásként tekintse át az e-Manual Hibaelhárítás szakaszát. Ha ezek
közül a hibaelhárítási ötletek közül egyik sem vezet eredményre, látogasson el a www.samsung.com webhelyre,
majd kattintson a Támogatás pontra, vagy forduljon az ügyfélszolgálathoz, amelynek elérhetősége az útmutató
hátoldalán található.
 •• Ez a TFT LED-panel olyan alpixeleket alkalmaz, amelyek előállításához kifinomult technológia szükséges.
   Azonban a képernyőn előfordulhat néhány fényes vagy sötét pixel. Ezek a képpontok nem befolyásolják a
   készülék teljesítményét.
 •• Az optimális állapota megtartásához frissítse a készüléket a legfrissebb szoftverre. Használja az Most frissít
   vagy az Aut. frissítés funkciót a tévé menüjében (       >   Beállítások > Terméktám. > Szoftverfrissítés > Most
   frissít vagy Aut. frissítés).
Magyar - 14
Nem működik a távvezérlő.
 •• Ellenőrizze, hogy villog-e a tápellátás jelzőfénye a tévékészüléken, amikor megnyomja a távvezérlőn a
   bekapcsológombot. Ha nem villog, cserélje ki a távvezérlő elemeit.
 •• Ellenőrizze, hogy az elemek a megfelelő polaritással (+/–) vannak-e behelyezve.
 •• Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a TV felé 1,5–1,8 m távolságról.
 •• Ha a tévékészülék Samsung Smart távvezérlő (Bluetooth-rendszerű) távvezérlővel rendelkezik, feltétlenül
   párosítsa azt a tévékészülékkel.
                                                                                                                        Magyar
A dekóder/beltéri egység távirányítója nem kapcsolja be vagy ki a TV-t, és nem szabályozza a
hangerőt.
 •• Programozza be a kábeles vagy műholdas beltéri egység távvezérlőjét úgy, hogy az kezelje a tv-készüléket. A
   SAMSUNG TV kódját a kábeles vagy műholdas beltéri egység használati útmutatójában találja.
 •• Internetszolgáltatóját kérje meg, hogy hálózati visszaállítást végezve regisztrálja újra az új modem/router és a
   tv-készülék Mac-címét.
                                                                                                          Magyar - 15
Videoalkalmazással kapcsolatos problémák (Youtube stb.)
 •• Állítsa át a DNS-címet 8.8.8.8-ra. A     >     Beállítások > Általános > Hálózat > Hálózat állapota > IP-beáll. >
    DNS beá. > Kézi bevitel > DNS szerver > menüelemet kiválasztva gépelje be: 8.8.8.8 > OK.
 •• A     >      Beállítások > Terméktám. > Öndiagnosztika > Smart Hub visszaállítása elemet kiválasztva végezzen
    visszaállítást.
Az Eco-érzékelő automatikusan állítja be a tv-készülék fényerejét. Ez a funkció megméri a helyiségben lévő fényt,
és automatikusan optimalizálja a tv-képernyő fényerejét úgy, hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Ha ki
szeretné kapcsolni a funkciót, lépjen a következőre:      >    Beállítások > Általános > Eco-megoldás > Környezeti
fény észlelése.
 •• Ha a képernyő túl sötét, amikor a tévékészüléket sötét helyen nézi, azt a Környezeti fény észlelése funkció
    okozhatja.
 •• Ne takarja el az érzékelőt semmilyen tárggyal. Ez csökkentheti a kép fényerejét.
Magyar - 16
Állóképre vonatkozó figyelmeztetés
Kerülje el az állóképek (pl. JPEG-képfájlok), állóképelemek (pl. csatornalogók, részvényárfolyam-sávok, a képernyő
alján megjelenő átúszó hírsávok stb.), illetve a panoráma vagy a 4:3 képformátumú képek megjelenítését a
képernyőn. Az állóképek folyamatos megjelenítése a képek beégését okozhatja a LED-képernyőn, ez pedig ronthatja
a képminőséget. A káros hatások csökkentéséhez kövesse a lenti javaslatokat:
 •• Ne nézze hosszú időn keresztül ugyanazt a tv-csatornát.
                                                                                                                        Magyar
 •• A képet mindig teljes képernyős módban próbálja megjeleníteni. Használja a tévékészülék képformátum
   menüjét a lehető legjobb egyezés eléréséhez.
 •• Csökkentse a képernyő fényerejét és kontrasztját az utóképek megjelenésének elkerülése érdekében.
 •• Használja a tv-készülék összes olyan funkcióját, amely a beégés elleni védelemre szolgál. A részletekért tekintse
   át az e-Manualt.
A tv-készülék gondozása
 •• Ha a tv-készülék képernyőjén matrica volt elhelyezve, a matrica
   eltávolítása után szennyeződés maradhat a helyén. Tévénézés előtt
   távolítsa el ezt a szennyeződést.
 •• A tv-készülék külseje és képernyője tisztítás közben
   megkarcolódhat. A készülék külsejét és képernyőjét puha kendővel
   óvatosan törölje le a karcolások elkerülése érdekében.
 •• Ne permetezzen vizet vagy más folyadékot közvetlenül a tv-re. A
   termékbe kerülő folyadék meghibásodást, tüzet vagy áramütést
   okozhat.
 •• A képernyő tisztításához kapcsolja ki a tévékészüléket, majd egy
   mikroszálas törlőkendővel óvatosan törölje le róla a foltokat és
   ujjnyomokat. Kevés vízzel megnedvesített, puha törlőkendővel
   tisztítsa meg a tv-készülék külsejét. Ezután egy törlőkendővel
   törölje szárazra. Tisztítás közben ne alkalmazzon túl nagy
   erőt, mert a képernyő megsérülhet. Ne használjon gyúlékony
   folyadékot (pl. benzolt, hígítót stb.) vagy tisztítószert. Makacs
   foltok eltávolításához permetezzen némi képernyőtisztítót egy
   mikroszálas törlőkendőre, majd ezzel törölje le a szennyeződést.
                                                                                                         Magyar - 17
07	 Műszaki adatok és egyéb információk
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a műszaki adatok és a használati
útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján
tanúsítjuk, hogy a UE40MU6102, UE40MU6172, UE43MU6102, UE43MU6172, UE49MU6102, UE49MU6172,
UE50MU6102, UE50MU6172, UE55MU6102, UE55MU6172, UE65MU6102, UE65MU6172, UE75MU6102, UE75MU6172
típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi műszaki jellemzôknek:
Műszaki leírás
 Modell neve                             UE40MU6102 / UE40MU6172                UE43MU6102 / UE43MU6172
 Képernyőfelbontás                               3840 x 2160                            3840 x 2160
 Képernyőméret (Átló)                         40 hüvelyk (101 cm)                    43 hüvelyk (108 cm)
 Hang (kimenet)                                      20 W                                   20 W
 Forgó talp (bal/jobb)                                0˚                                     0˚
 Méretek (Sz × Ma × Mé)
 Készülékház                                917,7 x 535,7 x 62,6 mm                975,8 x 569,0 x 62,6 mm
 Állvánnyal                                 917,7 x 596,5 x 288,1 mm              975,8 x 637,0 x 288,1 mm
 Tömeg
 Állvány nélkül                                      7,7 kg                                 8,6 kg
 Állvánnyal                                          8,7 kg                                 9,6 kg
 Modell neve                             UE49MU6102 / UE49MU6172                UE50MU6102 / UE50MU6172
 Képernyőfelbontás                               3840 x 2160                            3840 x 2160
 Képernyőméret (Átló)                         49 hüvelyk (123 cm)                    50 hüvelyk (125 cm)
 Hang (kimenet)                                      20 W                                   20 W
 Forgó talp (bal/jobb)                                0˚                                     0˚
 Méretek (Sz × Ma × Mé)
 Készülékház                                1107,9 x 647,7 x 53,4 mm              1128,9 x 654,4 x 63,2 mm
 Állvánnyal                                1107,9 x 707,4 x 310,5 mm              1128,9 x 723,7 x 310,5 mm
 Tömeg
 Állvány nélkül                                     12,3 kg                                11,5 kg
 Állvánnyal                                         13,6 kg                                12,7 kg
 Modell neve                             UE55MU6102 / UE55MU6172                UE65MU6102 / UE65MU6172
 Képernyőfelbontás                               3840 x 2160                            3840 x 2160
 Képernyőméret (Átló)                         55 hüvelyk (138 cm)                    65 hüvelyk (163 cm)
 Hang (kimenet)                                      20 W                                   20 W
 Forgó talp (bal/jobb)                                0˚                                     0˚
 Méretek (Sz × Ma × Mé)
 Készülékház                               1242,6 x 718,4 x 63,2 mm               1463,5 x 844,5 x 64,6 mm
 Állvánnyal                                1242,6 x 787,5 x 310,5 mm              1463,5 x 907,6 x 369,4 mm
 Tömeg
 Állvány nélkül                                     15,3 kg                                23,5 kg
 Állvánnyal                                         16,5 kg                                25,7 kg
Magyar - 18
 Modell neve                                                  UE75MU6102 / UE75MU6172
 Képernyőfelbontás                                                    3840 x 2160
 Képernyőméret (Átló)                                             75 hüvelyk (189 cm)
 Hang (kimenet)                                                          20 W
 Forgó talp (bal/jobb)                                                     0˚
 Méretek (Sz × Ma × Mé)
                                                                                                                    Magyar
 Készülékház                                                    1688,9 x 971,2 x 66,0 mm
 Állvánnyal                                                   1688,9 x 1052,6 x 384,9 mm
 Tömeg
 Állvány nélkül                                                         35,2 kg
 Állvánnyal                                                             38,8 kg
Környezeti feltételek
 Működési hőmérséklet                                            10–40 °C (50–104 °F)
 Működési páratartalom                                         10–80%, nem lecsapódó
 Tárolási hőmérséklet                                             -20-45 °C (-4-113 °F)
 Tárolási páratartalom                                          5–95%, nem lecsapódó
Az áramfogyasztás csökkentése
Amikor a tv-készüléket kikapcsolja, az készenléti üzemmódba lép. Készenléti üzemmódban a készülék továbbra
is fogyaszt kis mennyiségű áramot. Az energiafogyasztás csökkentése érdekében húzza ki a tápkábelt, ha a tv-
készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni.
                                                                                                      Magyar - 19
Licencek
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Magyar - 20
           Megfelelő hulladékkezelés (leselejtezett elektromos és elektronikus készülékek)
           (A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező országokban alkalmazandó.)
           Ez a jelölés a terméken vagy az útmutatóban, a tartozékokon vagy azok útmutatójában azt jelenti,
           hogy a készüléket és elektronikus tartozékait (pl. töltő, fejhallgató, USB-kábel) élettartama végén
           nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékkezelés által okozott
           környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében különítse el a terméket és tartozékait a
           többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról az anyagok fenntartható
                                                                                                                      Magyar
           újrahasználása céljából.
           A háztartási felhasználók a készülék értékesítőjénél vagy a helyi önkormányzati szerveknél
           érdeklődhetnek a készüléknek és tartozékainak a környezet szempontjából biztonságos
           újrahasznosítási helyéről és módjáról.
           Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi
           szerződésben rögzített feltételeket. A készülék és elektronikus tartozékai nem kezelhetők háztartási
           hulladékként.
           A termékben lévő telepek helyes leselejtezése
           (A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező országokban alkalmazandó.)
           Ha ez a jelzés látható a telepen, a használati útmutatóban vagy a csomagoláson, az azt jelenti, hogy
           élettartamának végén a telep nem kezelhető háztartási hulladékként. Ha a Hg, Cd vagy Pb vegyjel van
           feltüntetve, az azt jelenti, hogy az elem a 2006/66/EK irányelvben meghatározott határérték fölötti
           mértékben tartalmaz higanyt, kadmiumot vagy ólmot. Az ilyen telepek nem megfelelő selejtezése
           esetén ezek az anyagok káros hatással lehetnek az emberi egészségre és a környezetre.
           A természeti erőforrások megóvása és az újrahasznosítás elősegítése érdekében ne dobja az
           akkumulátorokat vagy az elemeket a háztartási hulladék közé, hanem adja le őket a használt elemek
           gyűjtőhelyén.
A Samsung környezet iránti elkötelezettségének és a termékekre vonatkozó előírásokból (pl. REACH, WEEE,
akkumulátorok) adódó kötelességeinek ismertetése a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html webhelyen olvasható.
FIGYELMEZTETÉS – A TŰZ TERJEDÉSÉNEK MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN NE HELYEZZEN
GYERTYÁT VAGY MÁS NYÍLT LÁNGOT A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE.
                                                                                                        Magyar - 21
Przed przystąpieniem do czytania tej instrukcji
obsługi
W zestawie z tym telewizorem dostarczana jest niniejsza instrukcja obsługi oraz wbudowana w nim instrukcja
elektroniczna e-Manual.
Przed przystąpieniem do czytania niniejszej instrukcji obsługi, zapoznaj się z następującymi informacjami:
Na tej stronie internetowej można pobrać instrukcję obsługi i wyświetlić jej zawartość na komputerze lub urządzeniu
mobilnym.
Polski - 2
Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do korzystania z telewizora należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa.
                                                                                                                          Polski
  URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE                                znamionowe oznaczone tym symbolem
  MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK. WSZYSTKIE                                    jest napięciem prądu przemiennego.
  CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLECIĆ
  WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
 •• Szczeliny i otwory z tyłu i na spodzie obudowy zapewniają niezbędną wentylację. Aby zadbać o niezawodne
   działanie urządzenia i zapobiec jego przegrzaniu się, nie należy zakrywać lub zatykać tych szczelin i otworów.
     –– Nie wolno umieszczać urządzenia w zamkniętych przestrzeniach, np. w biblioteczkach czy szafkach, bez
        zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
     –– Nie wolno umieszczać urządzenia obok lub powyżej grzejnika czy innego źródła ciepła ani narażać go na
        bezpośrednie działanie światła słonecznego.
     –– Nie wolno stawiać na urządzeniu naczyń z wodą (np. wazonów), gdyż stwarza to ryzyko pożaru lub porażenia
        prądem.
 •• Nie wolno narażać tego urządzenia na opady atmosferyczne ani umieszczać go w pobliżu wody (np. przy
   wannie, umywalce, zlewie, w pralni, mokrej piwnicy czy w pobliżu basenu itp.). Jeśli dojdzie do przypadkowego
   zawilgocenia urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się z
   autoryzowanym sprzedawcą.
 •• W tym urządzeniu używane są baterie. Przepisy lokalne dotyczące ochrony środowiska mogą wymagać
   odpowiedniej utylizacji baterii. Informacje o utylizacji i recyklingu można uzyskać u lokalnych władz.
 •• Nie wolno powodować przeciążenia gniazdek elektrycznych, przedłużaczy i zasilaczy, gdyż grozi to pożarem lub
   porażeniem prądem.
 •• Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie były narażone na przydeptanie bądź
   przyciśnięcie przez przedmioty umieszczone na nich lub obok nich. Szczególną uwagę należy zwrócić na odcinki
   przewodu w pobliżu wtyczki i gniazdka elektrycznego oraz w miejscu ich podłączenia do urządzenia.
                                                                                                             Polski - 3
 •• W celu ochrony urządzenia na wypadek burzy oraz w przypadku, gdy nie jest używane przez dłuższy czas,
    należy odłączyć je od gniazdka elektrycznego. Należy także odłączyć antenę lub przewód telewizji kablowej.
    Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia.
 •• Przed podłączeniem przewodu zasilającego prądu przemiennego do gniazdka zasilacza stałoprądowego należy
    upewnić się, że oznaczenie napięcia na zasilaczu odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej.
 •• Nie wolno wkładać żadnych metalowych przedmiotów do otworów w urządzeniu. Może to spowodować
    porażenie prądem.
 •• W celu uniknięcia porażenia prądem nie należy dotykać elementów wewnątrz urządzenia. Obudowę urządzenia
    może otworzyć jedynie wykwalifikowany serwisant.
 •• Przy podłączaniu przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka.
    Przy odłączania przewodu zasilającego od gniazdka należy zawsze ciągnąć za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za
    przewód. Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma.
 •• Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo — w szczególności jeśli z jego wnętrza dochodzą nietypowe dźwięki
    lub zapachy — należy natychmiast odłączyć je od sieci i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub
    punktem serwisowym.
 •• Jeśli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas lub w przypadku dłuższej nieobecności (zwłaszcza jeśli w
    domu zostają małe dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne), należy odłączyć go od zasilania.
     –– Zbierający się kurz może spowodować wydzielanie ciepła i iskier przez przewód zasilający oraz uszkodzenie
         izolacji, a w konsekwencji porażenie prądem, upływ prądu lub pożar.
 •• W przypadku zamiaru instalacji telewizora w miejscu, gdzie jest on narażony na działanie dużych ilości
    kurzu, wysokich lub niskich temperatur, znacznej wilgoci czy substancji chemicznych oraz jego całodobowej
    eksploatacji na przykład na lotnisku, dworcu kolejowym itp., należy skonsultować się z autoryzowanym punktem
    serwisowym Samsung. Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z urządzenia w takich warunkach może
    spowodować jego poważne uszkodzenie.
 •• Należy używać wyłącznie właściwie uziemionej wtyczki i gniazdka elektrycznego.
     –– Niewłaściwe uziemienie grozi porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. (Tylko
         sprzęt klasy I).
 •• Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć telewizor od gniazdka elektrycznego. Gniazdo sieci
    elektrycznej i wtyczka muszą być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko odłączyć to
    urządzenie od sieci elektrycznej.
 •• Akcesoria (baterie itp.) należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
 •• Urządzenia nie wolno upuścić ani uderzyć. W razie uszkodzenia urządzenia należy je wyłączyć, odłączyć przewód
    zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym Samsung.
 •• Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka
    elektrycznego i przetrzeć urządzenie miękką, suchą szmatką. Nie wolno używać żadnych substancji
    chemicznych, takich jak wosk, benzyna, alkohol, rozpuszczalniki, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza,
    smary czy detergenty. Substancje takie mogą wpłynąć na wygląd telewizora lub spowodować usunięcie
    nadruku z powierzchni jego obudowy.
 •• Nie wolno dopuścić do zamoczenia urządzenia lub rozlania na nie wody.
 •• Nie należy wrzucać baterii do ognia.
 •• Nie należy zwierać, demontować ani przegrzewać baterii.
 •• Wymiana baterii pilota na baterie nieprawidłowego typu stwarza niebezpieczeństwo ich wybuchu. Nowe baterie
    powinny być tego samego typu.
* Rysunki i ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą odbiegać od faktycznego
wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i jego dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukraiński, kazachski), ponieważ
przeznaczony jest on dla klientów mieszkających w krajach należących do UE.
Polski - 4
      Zawartość
      Przed przystąpieniem do czytania tej instrukcji obsługi	 -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa	                                 -----------------------------------------------------------------------------	 3
01 Zawartość opakowania
02	   Instalacja telewizora
      Mocowanie telewizora na ścianie	                                          -----------------------------------------------------------------------------	 7
      Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora	                            -----------------------------------------------------------------------------	 8
                                                                                                                                                                    Polski
      Mocowanie telewizora na podstawie	                                        -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Środki ostrożności: Mocowanie telewizora
      do ściany zapobiegające jego upadkowi	                                    -----------------------------------------------------------------------------	 9
04	   Konfiguracja wstępna
      Korzystanie z funkcji Kontroler telewizora	                               -----------------------------------------------------------------------------	 12
05	   Podłączanie do sieci
      Połączenie sieciowe — bezprzewodowe	                                      -----------------------------------------------------------------------------	 13
      Połączenie sieciowe — przewodowe	                                         -----------------------------------------------------------------------------	 13
                                                                                                                                                    Polski - 5
01	 Zawartość opakowania
Należy sprawdzić, czy wymienione elementy zostały dostarczone wraz z telewizorem. W przypadku braku
któregokolwiek z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą.
 •• Pilot Samsung Smart i baterie (AA x 2)                  •• Karta gwarancyjna / przewodnik po przepisach
 •• Instrukcja obsługi                                        (niedostępny w niektórych krajach)
 •• Przewód zasilający telewizora
               Adapter COMPONENT IN / AV IN
                                                                              Adapter kart CI
             (niedostępny w niektórych krajach)
Polski - 6
02	 Instalacja telewizora
Mocowanie telewizora na ścianie
         Mocując ten telewizor na ścianie, należy postępować dokładnie według instrukcji podanych przez
         producenta. W przypadku nieprawidłowego montażu telewizor może się zsunąć lub upaść, powodując
         poważne obrażenia ciała u dzieci lub dorosłych oraz może zostać poważnie uszkodzony.
W przypadku modeli wyposażonych w adaptery uchwytu ściennego należy je zamocować w sposób pokazany na
poniższej ilustracji przed zamontowaniem zestawu uchwytu ściennego.
 •• Zapoznaj się z instrukcją montażu dołączoną do zestawu uchwytu ściennego firmy Samsung.
 •• Telewizor można zamocować na ścianie za pomocą zestawu uchwytu ściennego (sprzedawanego osobno).
                                                                                                                       Polski
                                                       Wspornik                 TV
                                                       uchwytu
                                                       ściennego
 •• Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe
   w wyniku samodzielnego montażu uchwytu ściennego.
 •• Uchwyt ścienny można zamocować na litej ścianie prostopadłej do podłogi. Przed zamocowaniem uchwytu
   ściennego na powierzchniach innych niż okładzina tynkowa należy skontaktować się z najbliższym punktem
   sprzedaży w celu uzyskania dodatkowych informacji. Montaż telewizora na suficie lub pochyłej ścianie może
   doprowadzić do jego upadku i skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
 •• Standardowe wymiary zestawów uchwytu ściennego są podane w tabeli na następnej stronie.
 •• W przypadku montażu uchwytu ściennego innej firmy należy zwrócić uwagę na podane w kolumnie C w tabeli na
   następnej stronie długości wkrętów, których można użyć do zamocowania telewizora do uchwytu ściennego.
 •• Wskazane jest dokręcenie wszystkich czterech śrub VESA podczas montażu zestawu uchwytu ściennego.
 •• Jeśli ma zostać zamontowany zestaw uchwytu ściennego mocowany do ściany tylko dwiema górnymi śrubami,
   należy użyć zestawu uchwytu ściennego Samsung dopuszczającego tego typu montaż. (W niektórych regionach
   geograficznych zestawu uchwytu ściennego tego typu może nie być w sprzedaży).
                                                                                                          Polski - 7
  Rozmiar Parametry otworów na
                                                       Standardowy
 telewizora wkręty VESA (A * B) w          C (mm)                           Liczba
                                                          wkręt
  w calach      milimetrach
   40 ~ 43             200 x 200
                                           18 ~ 20
   49 ~ 65                                                   M8                4
                       400 x 400
     75                                    20 ~ 22
             Nie należy instalować zestawu uchwytu ściennego, kiedy telewizor jest włączony. Może to skutkować
             obrażeniami ciała w wyniku porażenia prądem.
 •• Nie używaj wkrętów, które są dłuższe od standardowych lub nie spełniają standardów VESA dla wkrętów. Zbyt
    długie wkręty mogą uszkodzić wnętrze telewizora.
 •• W przypadku uchwytów ściennych, które nie spełniają standardowych wymagań VESA dla wkrętów, długość
    wkrętów może się różnić.
 •• Nie należy dokręcać wkrętów zbyt mocno. Może to spowodować uszkodzenie produktu lub doprowadzić do jego
    upadku i spowodowania obrażeń ciała. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za tego typu wypadki.
 •• Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku
    korzystania z uchwytu ściennego niespełniającego standardów VESA lub nieokreślonego w specyfikacjach, a
    także w wyniku niezastosowania się użytkownika do instrukcji montażu produktu.
 •• Nie wolno montować telewizora przy nachyleniu większym niż 15°.
 •• Montaż telewizora na ścianie powinny zawsze przeprowadzać dwie osoby.
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Polski - 8
Środki ostrożności: Mocowanie telewizora do ściany zapobiegające jego
upadkowi
                     Przestroga: W wyniku szarpania, pchania lub ciągnięcia telewizor może spaść. W szczególności
                     należy dopilnować, aby dzieci nie uwieszały się na telewizorze ani nie powodowały jego
                     destabilizacji. Mogłoby to spowodować upadek telewizora i w rezultacie poważne obrażenia
                     lub nawet śmierć. Należy zawsze zachowywać środki ostrożności omówione w dołączonej do
                     telewizora ulotce dotyczącej bezpieczeństwa. Aby dodatkowo ustabilizować i zabezpieczyć
                     telewizor, można kupić urządzenie zapobiegające upadkowi i zamontować je, postępując
                     zgodnie z poniższymi wskazówkami.
         OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy umieszczać telewizora w niestabilnym miejscu. Telewizor może spaść
         i spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć. Wielu obrażeniom, szczególnie u dzieci, można
         zapobiec, zachowując poniższe środki ostrożności:
                                                                                                                        Polski
          •• Używanie szafek lub podstaw montażowych zalecanych przez producenta telewizora.
          •• Używanie wyłącznie takich mebli, które mogą bezpiecznie utrzymać ciężar telewizora.
          •• Ustawianie telewizora w sposób zapobiegający jego wystawaniu poza krawędź mebla, na którym
             stoi.
          •• Nieustawianie telewizora na wysokich meblach (np. kredens, biblioteczka) bez przytwierdzenia
             zarówno mebla, jak i telewizora do odpowiedniego wspornika.
          •• Nieumieszczanie telewizora na obrusie lub innych materiałach położonych na meblu pod telewizor.
          •• Poinstruowanie dzieci o niebezpieczeństwie związanym ze wspinaniem się na mebel w celu
             sięgnięcia do telewizora bądź jego przycisków.
         W przypadku zachowywania i przenoszenia telewizora zastępowanego tym nowym telewizorem należy
         zastosować te same środki ostrożności do starego telewizora.
                                                                                                           Polski - 9
03	 Pilot Samsung Smart
                                           (Interakcja głosowa)
                                      Uruchamia funkcję Interakcja
                                      głosowa. Naciśnij przycisk,
                                      wypowiedz polecenie i zwolnij
    (Zasilanie)
                                      przycisk, aby uruchomić interakcję
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć
                                      głosową. Jednokrotne naciśnięcie
telewizor.
                                      powoduje wyświetlenie poradnika
                                      funkcji Interakcja głosowa.
                                       •• Obsługiwane języki interakcji
                                          głosowej mogą różnić się
     (Panel numeryczny)
                                          w zależności od regionu
Po jego naciśnięciu w dolnej części
                                          geograficznego.
ekranu pojawia się pasek z cyframi.
Wybierz cyfry, a następnie wybierz
Got., aby wprowadzić wartość               4 kolorowe przyciski
numeryczną. Służy do zmiany           Te kolorowe przyciski zapewniają
kanału, wprowadzania kodu PIN,        dostęp do dodatkowych opcji
kodu pocztowego itd.                  używanej funkcji.
 •• Naciśnięcie przez 1 sekundę lub
    dłużej powoduje wyświetlenie
    menu TTX.                         Wybór
                                      Wybór lub uruchomienie elementu
Panel kierunkowy (góra/dół/lewo/      znajdującego się w obszarze fokusu.
prawo)                                Naciśnięcie podczas oglądania
Przesuwanie fokusu i zmiana           treści powoduje wyświetlenie
wartości wyświetlanych w menu         szczegółowych informacji o
telewizora.                           programie. Ponowne naciśnięcie
                                      pozwala wybrać lub uruchomić
    (Wróć)                            wyświetlone funkcje.
Powrót do poprzedniego menu.
Naciśnięcie przez 1 sekundę lub       VOL (Głośność)
dłużej powoduje zakończenie           Przesunięcie przycisku w górę
uruchomionej funkcji. Naciśnięcie     lub w dół pozwala regulować
podczas oglądania programu            głośność. Naciśnięcie przycisku
powoduje powrót do poprzedniego       powoduje wyciszenie dźwięku.
kanału.                               Przytrzymanie przez 1 sekundę
                                      lub dłużej powoduje wyświetlenie
    (Odtwórz / pauza)
                                      menu Skróty dostępności.
Naciśnięcie powoduje wyświetlenie
elementów sterujących                 CH (Kanał)
odtwarzaniem. Za pomocą tych          Przesunięcie przycisku w górę
elementów sterujących można           lub w dół pozwala zmienić kanał.
kontrolować odtwarzanie treści        Naciśnięcie przycisku powoduje
multimedialnych.                      wyświetlenie ekranu Przewodnik.
                                       •• Naciśnięcie przez 1 sekundę lub
   (Smart Hub)
                                          dłużej powoduje wyświetlenie
Powrót do ekranu głównego.
                                          ekranu Lista kanałów.
Polski - 10
Parowanie telewizora z pilotem Pilot Samsung Smart
                                    Po włączeniu telewizora po raz pierwszy pilot Pilot Samsung Smart
                                    przeprowadza automatyczne parowanie z telewizorem. Jeśli pilot Pilot Samsung
                                    Smart nie zostanie automatycznie sparowany z telewizorem, skieruj go w stronę
                                    czujnika pilota na telewizorze, a następnie naciśnij jednocześnie przyciski
                                    oraz     i je przytrzymaj przez co najmniej 3 sekundy.
                                                                                                                          Polski
Aby włożyć baterie, należy przesunąć pokrywę w kierunku wskazywanym strzałką w celu jej otwarcia, a następnie
włożyć baterie w sposób pokazany na rysunku. Należy zwrócić uwagę na biegunowość.
 •• Zaleca się stosowanie baterii alkalicznych, gdyż działają one dłużej.
                                                                                                            Polski - 11
04	 Konfiguracja wstępna
Po pierwszym włączeniu telewizora wyświetlane jest okno dialogowe konfiguracji wstępnej. Aby zakończyć
konfigurację wstępną, postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Tę procedurę można wykonać ręcznie w
późniejszym czasie w menu      >    Ustawienia > Ogólne > Rozpocznij konfigurację.
 •• Jeśli przed rozpoczęciem instalacji do gniazda HDMI1 zostanie podłączone jakiekolwiek urządzenie, opcja Źródło
    kanału zostanie automatycznie zmieniona na Dekoder.
 •• Jeśli użytkownik nie chce wybrać opcji Dekoder, należy wybrać opcję Antena.
Menu sterowania
: Ustawienia : Wyłącz
: Wróć
                                                                                  Pilot
                                                                                  Pilot znajduje się w lewym dolnym
                                                                                  rogu z tyłu telewizora.
                                                                                   •• w/v: Regulacja głośności.
                                                                                   •• </>: Zmiana kanałów.
Polski - 12
05	 Podłączanie do sieci
Podłączenie telewizora do sieci pozwala na dostęp do usług internetowych, takich jak Smart Hub, jak również na
aktualizowanie oprogramowania.
                                                                                                                      Polski
     Gniazdo sieci LAN na ścianie
                                                                                                        Polski - 13
06	 Rozwiązywanie problemów i konserwacja
Rozwiązywanie problemów
Jeśli telewizor wydaje się działać nieprawidłowo, najpierw zapoznaj się z poniższą listą potencjalnych problemów
i rozwiązań. Ewentualnie zapoznaj się z rozdziałem Rozwiązywanie problemów w instrukcji e-Manual. Jeśli żadne
z podanych rozwiązań nie dotyczy danego problemu, należy odwiedzić stronę „www.samsung.com” i kliknąć opcję
Wsparcie lub skontaktować się z telefonicznym centrum obsługi klienta (szczegóły na tylnej stronie okładki tej
instrukcji).
 •• Panel ekranu TFT LED składa się z subpikseli, których wytworzenie wymaga zaawansowanej technologii. Mimo
    to na ekranie może występować kilka jasnych lub ciemnych pikseli. Nie mają one negatywnego wpływu na
    działanie urządzenia.
 •• Aby utrzymać telewizor w optymalnym stanie, aktualizuj jego oprogramowanie do najnowszej wersji. Użyj
    funkcji Aktualizuj teraz lub Aktualizacja autom. w menu telewizora (     >    Ustawienia > Pomoc techn. >
    Aktualizacja oprogramowania > Aktualizuj teraz lub Aktualizacja autom.).
Polski - 14
Pilot nie działa.
 •• Sprawdź, czy podczas naciskania przycisku zasilania na pilocie miga wskaźnik zasilania na telewizorze. Jeśli nie,
   wymień baterie w pilocie.
 •• Upewnij się, że baterie włożone są zgodnie z oznaczeniami biegunów (+/–).
 •• Skieruj pilota bezpośrednio na telewizor z odległości 1,5–1,8 m.
 •• Jeśli telewizor został dostarczony z pilotem Pilot Samsung Smart (Bluetooth), sparuj pilot z telewizorem.
Pilotem dekodera telewizji kablowej/satelitarnej nie można włączyć telewizora ani regulować
jego głośności.
 •• Zaprogramuj pilota dekodera telewizji kablowej lub satelitarnej do obsługi telewizora. Odnajdź kod telewizora
   firmy SAMSUNG w instrukcji obsługi dekodera telewizji kablowej lub satelitarnej.
                                                                                                                          Polski
Ustawienia telewizora są kasowane po upływie 5 minut.
 •• Dla telewizora uruchomiono Tryb sklepowy. Zmień Tryb użytkowania w menu Ogólne na Tryb domowy (               >
   Ustawienia > Ogólne > Menedżer systemu > Tryb użytkowania > Tryb domowy).
Router bezprzewodowy
 •• Skontaktuj się z dostawcą usług internetowych i poproś o zresetowanie obwodu sieciowego w celu ponownego
   zarejestrowania adresów MAC nowego modemu/routera oraz telewizora.
                                                                                                            Polski - 15
Problemy z aplikacjami wideo (Youtube itp.)
 •• Zmień adres DNS na 8.8.8.8. Wybierz      >    Ustawienia > Ogólne > Sieć > Stan sieci > Ustaw. IP > Ustaw. DNS >
    Wprowadź ręcznie > Serwer DNS > wprowadź 8.8.8.8 > OK.
 •• Zresetuj przez wybranie     >    Ustawienia > Pomoc techn. > Diagnostyka > Resetuj Smart Hub.
Czujnik Eco powoduje automatyczne dostosowywanie jasności ekranu telewizora. Funkcja ta mierzy jasność
otoczenia i optymalizuje jasność ekranu telewizora pod jej kątem. Dzięki temu zużycie energii przez telewizor
zmniejsza się. Aby wyłączyć tę funkcję, wybierz     >   Ustawienia > Ogólne > Rozwiązanie Eco > Wykrywanie
światła otoczenia.
 •• Jeśli podczas oglądania telewizji w zaciemnionym miejscu ekran telewizora będzie zbyt ciemny, może to być
    spowodowane działaniem funkcji Wykrywanie światła otoczenia.
 •• Czujnika nie należy niczym zasłaniać. Zasłonięcie powoduje zmniejszenie jasności obrazu.
Polski - 16
Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów
Należy unikać wyświetlania na ekranie nieruchomych obrazów (np. plików JPEG) lub ich elementów (np. logo
programu telewizyjnego, dolny pasek z przesuwającymi się notowaniami giełdowymi lub aktualnościami),
programów w formacie panoramicznym czy obrazów w formacie 4:3. Ciągłe wyświetlanie nieruchomych obrazów
może spowodować efekt „wypalenia” ekranu LED, który wpływa niekorzystnie na jakość obrazu. Aby zmniejszyć
ryzyko wystąpienia tego niepożądanego efektu, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami:
 •• Unikaj wyświetlania jednego kanału telewizyjnego przez dłuższy czas.
 •• Każdy obraz należy zawsze spróbować wyświetlić najpierw na pełnym ekranie. Aby optymalnie ustawić obraz,
   użyj menu ustawiania formatu obrazu w telewizorze.
 •• Obniżenie poziomu jasności i kontrastu pozwala ograniczyć występowanie powidoków.
 •• Należy używać wszystkich funkcji telewizora służących do ograniczenia efektu utrwalania obrazu i „wypalania”
   ekranu. Szczegółowe informacje na ten temat zawiera instrukcja e-Manual.
                                                                                                                     Polski
Dbanie o telewizor
 •• Jeśli do ekranu telewizora została przyklejona naklejka, po jej
   odklejeniu na ekranie mogą pozostać ślady. Należy usunąć te ślady
   przed rozpoczęciem użytkowania telewizora.
 •• Obudowa i ekran telewizora mogą ulec zarysowaniu podczas
   czyszczenia. Aby uniknąć zarysowań, podczas czyszczenia obudowy
   i ekranu należy zachować ostrożność i korzystać z miękkiej szmatki.
 •• Nie należy rozpylać wody ani żadnej cieczy bezpośrednio na
   urządzenie. Dostanie się do produktu dowolnego płynu może
   spowodować awarię, pożar lub porażenie prądem.
 •• Aby wyczyścić ekran, należy wyłączyć telewizor, a następnie
   ostrożnie zetrzeć z panelu smugi i ślady palców szmatką z
   mikrofibry. Obudowę lub panel telewizora należy czyścić szmatką z
   mikrofibry zwilżoną niewielką ilością wody. Następnie należy usunąć
   wilgoć suchą szmatką. Podczas czyszczenia nie należy naciskać
   zbyt silnie na powierzchnię panelu, ponieważ może to spowodować
   jego uszkodzenie. Nigdy nie należy używać łatwopalnych substancji
   (benzyny, rozpuszczalników itp.) ani środków czyszczących. W
   przypadku ciężkich do usunięcia smug można spryskać szmatkę
   z mikrofibry niewielką ilością środka do czyszczenia ekranów, a
   następnie zetrzeć nią smugi.
                                                                                                       Polski - 17
07	 Dane techniczne i inne informacje
Dane techniczne
 Nazwa modelu                     UE40MU6102 / UE40MU6172      UE43MU6102 / UE43MU6172
 Rozdzielczość ekranu                    3840 x 2160                  3840 x 2160
 Rozmiar ekranu (przekątna)             40 cali (101 cm)             43 cali (108 cm)
 Dźwięk (wyjście)                            20 W                         20 W
 Obrót na podstawie (w lewo i w
                                              0˚                           0˚
 prawo)
 Wymiary (szer. x wys. x gł.)
 Korpus                             917,7 x 535,7 x 62,6 mm      975,8 x 569,0 x 62,6 mm
 Z podstawą                        917,7 x 596,5 x 288,1 mm     975,8 x 637,0 x 288,1 mm
 Ciężar
 Bez podstawy                                7,7 kg                      8,6 kg
 Z podstawą                                  8,7 kg                      9,6 kg
 Nazwa modelu                     UE49MU6102 / UE49MU6172      UE50MU6102 / UE50MU6172
 Rozdzielczość ekranu                    3840 x 2160                  3840 x 2160
 Rozmiar ekranu (przekątna)             49 cali (123 cm)             50 cali (125 cm)
 Dźwięk (wyjście)                            20 W                         20 W
 Obrót na podstawie (w lewo i w
                                              0˚                           0˚
 prawo)
 Wymiary (szer. x wys. x gł.)
 Korpus                             1107,9 x 647,7 x 53,4 mm    1128,9 x 654,4 x 63,2 mm
 Z podstawą                        1107,9 x 707,4 x 310,5 mm    1128,9 x 723,7 x 310,5 mm
 Ciężar
 Bez podstawy                               12,3 kg                      11,5 kg
 Z podstawą                                 13,6 kg                      12,7 kg
 Nazwa modelu                     UE55MU6102 / UE55MU6172      UE65MU6102 / UE65MU6172
 Rozdzielczość ekranu                    3840 x 2160                  3840 x 2160
 Rozmiar ekranu (przekątna)             55 cali (138 cm)             65 cali (163 cm)
 Dźwięk (wyjście)                            20 W                         20 W
 Obrót na podstawie (w lewo i w
                                              0˚                           0˚
 prawo)
 Wymiary (szer. x wys. x gł.)
 Korpus                            1242,6 x 718,4 x 63,2 mm     1463,5 x 844,5 x 64,6 mm
 Z podstawą                        1242,6 x 787,5 x 310,5 mm    1463,5 x 907,6 x 369,4 mm
 Ciężar
 Bez podstawy                               15,3 kg                      23,5 kg
 Z podstawą                                 16,5 kg                      25,7 kg
Polski - 18
 Nazwa modelu                                                UE75MU6102 / UE75MU6172
 Rozdzielczość ekranu                                                3840 x 2160
 Rozmiar ekranu (przekątna)                                        75 cali (189 cm)
 Dźwięk (wyjście)                                                       20 W
 Obrót na podstawie (w lewo i w
                                                                          0˚
 prawo)
 Wymiary (szer. x wys. x gł.)
 Korpus                                                        1688,9 x 971,2 x 66,0 mm
 Z podstawą                                                  1688,9 x 1052,6 x 384,9 mm
 Ciężar
 Bez podstawy                                                          35,2 kg
                                                                                                                       Polski
 Z podstawą                                                            38,8 kg
 •• Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
 •• Informacje dotyczące źródła zasilania i zużywanej mocy można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu.
 •• Pomiar typowego poboru mocy zgodnie z normą IEC 62087.
                                                                                                         Polski - 19
Licencje
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
 Firma Samsung Electronics niniejszym zaświadcza, że ten telewizor jest zgodny z podstawowymi wymogami i
 innymi stosownymi zapisami dyrektywy 1999/5/WE.
 Oficjalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie http://www.samsung.com. W tym celu należy kliknąć
 opcję Wsparcie > Wyszukaj swój produkt i wprowadzić nazwę modelu.
 Urządzenie może być używane wyłącznie w pomieszczeniach.
 Urządzenie może być używane we wszystkich krajach UE.
Polski - 20
           Prawidłowa utylizacja tego produktu (przepisy dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i
           elektronicznego)
           (Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).
           Oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub w instrukcji wskazuje, że produktu i jego
           elektronicznych akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB itd.) po upływie okresu
           użytkowania nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. W
           celu uniknięcia skażenia środowiska lub narażenia na utratę zdrowia z powodu nieprawidłowej utylizacji,
           należy oddzielić te odpady od innych i pozbyć się ich w sposób odpowiedzialny i umożliwiający ponowne
           wykorzystanie surowców.
           Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili produkt, lub z
           organizacjami samorządowymi w celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznej
           utylizacji tych produktów.
                                                                                                                      Polski
           Użytkownicy instytucjonalni powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy
           zakupu. Produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami komercyjnymi.
           Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz z produktem
           (Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).
           Takie oznaczenie umieszczone na baterii, w instrukcji lub na opakowaniu wskazuje, że po upływie
           okresu użytkowania baterii nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
           domowych. Chemiczne symbole Hg, Cd lub Pb wskazują, że bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w
           ilościach przekraczających poziom ustalony w dyrektywie 2006/66/WE. W przypadku nieprawidłowej
           utylizacji baterii substancje te mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia człowieka lub dla środowiska.
           Aby chronić zasoby naturalne oraz promować ponowne wykorzystywanie materiałów, należy oddzielić
           baterie od innych odpadów i utylizować je, korzystając z lokalnego, bezpłatnego systemu zwrotu baterii.
                                                                                                        Polski - 21
Προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
Η παρούσα τηλεόραση συνοδεύεται από αυτό το εγχειρίδιο χρήσης και ένα ενσωματωμένο ηλεκτρονικό
εγχειρίδιο e-Manual.
Προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης, εξετάστε τα εξής:
Μπορείτε να λάβετε το εγχειρίδιο χρήσης από τη διαδικτυακή τοποθεσία και να δείτε τα περιεχόμενά του στον
υπολογιστή ή στη φορητή συσκευή σας.
          (Αναζήτηση)       Επιλέξτε ένα στοιχείο από τα αποτελέσματα αναζήτησης για να φορτώσετε την
                            αντίστοιχη σελίδα.
          (Προβλήθηκαν      Επιλέξτε ένα θέμα από τη λίστα με τα θέματα που προβλήθηκαν πρόσφατα.
          πρόσφατα)
(Σύνδεσμος) Προσπελάστε ένα θέμα που αναφέρεται σε μια σελίδα θεμάτων του e-Manual.
Ελληνικά - 2
Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την
ασφάλεια
Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση.
                                                                                                                  Ελληνικά
             οποιοδήποτε εσωτερικό εξάρτημα αυτού του               τάση συνεχούς ρεύματος.
             προϊόντος.
                                                                    Προσοχή. Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης:
             Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το                Αυτό το σύμβολο καθοδηγεί το χρήστη να
             προϊόν συνοδεύεται από σημαντικά έντυπα                συμβουλευτεί το εγχειρίδιο χρήσης για
             αναφορικά με τη λειτουργία και τη συντήρηση.           περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την
                                                                    ασφάλεια.
 •• Οι σχισμές και τα ανοίγματα στο περίβλημα και το πίσω ή το κάτω μέρος παρέχονται για τον απαραίτητο
   εξαερισμό. Για να διασφαλίσετε την αξιόπιστη λειτουργία αυτής της συσκευής και να την προστατεύσετε από
   υπερθέρμανση, δεν πρέπει να φράζετε και δεν πρέπει να καλύπτετε ποτέ αυτές τις σχισμές και τα ανοίγματα.
    –– Μην τοποθετείτε αυτήν τη συσκευή σε στενό χώρο, όπως μια βιβλιοθήκη ή ένα ενσωματωμένο ντουλάπι,
       εκτός αν παρέχεται σωστός εξαερισμός.
    –– Μην τοποθετείτε αυτή τη συσκευή κοντά ή πάνω σε καλοριφέρ ή θερμαντικό σώμα, ούτε σε σημεία όπου
       εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.
    –– Μην τοποθετείτε δοχεία που περιέχουν νερό (βάζα κλπ.) επάνω σε αυτήν τη συσκευή, καθώς μπορεί να
       προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
 •• Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή και μην τη τοποθετείτε κοντά σε νερό (κοντά σε μπανιέρα, νιπτήρα,
   νεροχύτη, σε υπόγειο με υγρασία ή κοντά σε πισίνα κλπ.). Αν αυτή η συσκευή βραχεί κατά λάθος, αποσυνδέστε
   την από την πρίζα και επικοινωνήστε αμέσως με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.
 •• Αυτή η συσκευή χρησιμοποιεί μπαταρίες. Στην περιοχή όπου διαμένετε, ενδέχεται να υπάρχουν
   περιβαλλοντικοί κανονισμοί που απαιτούν τη σωστή απόρριψη αυτών των μπαταριών. Επικοινωνήστε με τις
   τοπικές αρχές για πληροφορίες απόρριψης ή ανακύκλωσης.
 •• Μην υπερφορτώνετε τις πρίζες, τα καλώδια προέκτασης ή τα τροφοδοτικά περισσότερο από τη
   χωρητικότητά τους, επειδή μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
 •• Τα καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε να μην είναι πιθανό να πατηθούν
   ή να συνθλιβούν από κάποιο αντικείμενο που τοποθετείται πάνω τους ή δίπλα τους. Προσέξτε ιδιαίτερα τα
   καλώδια στο άκρο του φις, στις πρίζες τοίχου και στο σημείο όπου εξέρχονται από τη συσκευή.
 •• Για να προστατεύσετε αυτή τη συσκευή από καταιγίδες με κεραυνούς ή όταν δεν την επιτηρείτε και δεν
   τη χρησιμοποιείτε για μεγάλα χρονικά διαστήματα, αποσυνδέστε την από την πρίζα και αποσυνδέστε την
   κεραία ή το σύστημα καλωδιακής τηλεόρασης. Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπεται η βλάβη στη συσκευή λόγω
   κεραυνών και διακυμάνσεων της τάσης τροφοδοσίας.
                                                                                                   Ελληνικά - 3
 •• Προτού συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος στην υποδοχή του τροφοδοτικού, βεβαιωθείτε ότι ο προσδιορισμός
   τάσης του τροφοδοτικού ταιριάζει με την τοπική παροχή ηλεκτρικού ρεύματος.
 •• Ποτέ μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στα ανοιχτά σημεία αυτής της συσκευής. Ενδέχεται να προκληθεί
   κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
 •• Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, μην αγγίζετε ποτέ το εσωτερικό αυτής της συσκευής. Αυτή η συσκευή
   θα πρέπει να ανοίγεται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό.
 •• Φροντίστε να εισάγετε το καλώδιο ρεύματος μέχρι να εφαρμόσει σταθερά. Κατά την αποσύνδεση του
   καλωδίου ρεύματος από μια πρίζα τοίχου, να τραβάτε πάντοτε το καλώδιο ρεύματος από το φις. Ποτέ μην το
   αποσυνδέετε τραβώντας το καλώδιο ρεύματος. Μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα χέρια.
 •• Αν αυτή η συσκευή δεν λειτουργεί κανονικά - ειδικότερα, αν ακούγονται ασυνήθιστοι θόρυβοι ή αναδύεται
   οσμή - αποσυνδέστε την αμέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή
   ένα κέντρο σέρβις.
 •• Φροντίστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα αν η τηλεόραση πρόκειται να παραμείνει
   αχρησιμοποίητη ή αν πρόκειται να λείπετε από το σπίτι για παρατεταμένο χρονικό διάστημα (ειδικά αν θα
   αφήσετε μόνα στο σπίτι παιδιά, ηλικιωμένους ή άτομα με αναπηρίες).
    –– Η συσσώρευση σκόνης μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, διαρροή ηλεκτρικού ρεύματος ή πυρκαγιά,
       επειδή προκαλεί την παραγωγή σπινθήρων και θερμότητας ή τη φθορά της μόνωσης στο καλώδιο
       ρεύματος.
 •• Αν σκοπεύετε να εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε χώρο με πολλή σκόνη, υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες,
   υψηλή υγρασία ή χημικές ουσίες, καθώς και σε χώρο όπου θα λειτουργεί όλο το 24ωρο, όπως αεροδρόμια,
   σιδηροδρομικούς σταθμούς κ.λπ., φροντίστε να επικοινωνήσετε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της
   Samsung για πληροφορίες. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρή ζημιά στην τηλεόραση.
 •• Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα γειωμένο φις και πρίζα τοίχου.
    –– Η ακατάλληλη γείωση ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή βλάβη στη συσκευή. (Μόνο για
       εξοπλισμό Κατηγορίας l.)
 •• Για να απενεργοποιήσετε εντελώς τη συσκευή, αποσυνδέστε την από την πρίζα τοίχου. Για να διασφαλίσετε
   ότι μπορείτε να αποσυνδέσετε γρήγορα αυτή τη συσκευή αν είναι απαραίτητο, φροντίστε να είναι εύκολη η
   πρόσβαση στην πρίζα και το φις του καλωδίου ρεύματος.
 •• Φυλάξτε τα πρόσθετα εξαρτήματα (μπαταρίες κλπ.) σε έναν ασφαλή χώρο μακριά από παιδιά.
 •• Μην ρίχνετε κάτω και μην χτυπάτε το προϊόν. Αν το προϊόν υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος
   και επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις της Samsung.
 •• Για να καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα τοίχου και σκουπίστε το
   προϊόν με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Μην χρησιμοποιείτε χημικά όπως κερί, βενζίνη, οινόπνευμα, διαλυτικά,
   εντομοκτόνα, αποσμητικά χώρου, λιπαντικά ή απορρυπαντικά. Αυτά τα χημικά μπορούν να προκαλέσουν
   ζημιά στο περίβλημα της τηλεόρασης ή να σβήσουν τις ενδείξεις που είναι τυπωμένες στο προϊόν.
 •• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε στάξιμο ή σε πιτσίλισμα από υγρά.
 •• Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά.
 •• Μην βραχυκυκλώνετε, μην αποσυναρμολογείτε και μην υπερθερμαίνετε τις μπαταρίες.
 •• Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν αντικαταστήσετε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου με μπαταρίες
   λανθασμένου τύπου. Αντικαταστήστε τις μόνο με μπαταρίες ίδιου ή ισοδύναμου τύπου.
* Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να
διαφέρουν από την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές του προϊόντος
ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Οι γλώσσες των χωρών της ομοσπονδίας CIS (Ρωσικά, Ουκρανικά, Καζακικά) δεν είναι διαθέσιμες για αυτό το
προϊόν, επειδή κατασκευάζεται για πελάτες στις χώρες της Ε.Ε.
Ελληνικά - 4
      Περιεχόμενα
      Προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης	                           -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια	-----------------------------------------------------------------------------	 3
01 Τι περιέχει η συσκευασία;
02	   Εγκατάσταση τηλεόρασης
      Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο	                                   -----------------------------------------------------------------------------	 7
      Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας	                       -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση	                                   -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Προφυλάξεις για την ασφάλεια: Στερέωση
      της τηλεόρασης στον τοίχο για αποτροπή πτώσης	                        -----------------------------------------------------------------------------	 9
                                                                                                                                                                 Ελληνικά
03	   Το Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung
      Ζεύξη της τηλεόρασης με
      το Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung	                                    -----------------------------------------------------------------------------	 11
      Τοποθέτηση μπαταριών στο Samsung Smart Remote	 -----------------------------------------------------------------------------	 11
04	   Αρχική ρύθμιση
      Χρήση του Χειριστήριο τηλεόρασης	                                     -----------------------------------------------------------------------------	 12
05	   Σύνδεση σε δίκτυο
      Σύνδεση δικτύου - Ασύρματη	                                           -----------------------------------------------------------------------------	 13
      Σύνδεση δικτύου - Ενσύρματη	                                          -----------------------------------------------------------------------------	 13
                                                                                                                                           Ελληνικά - 5
01	 Τι περιέχει η συσκευασία;
Βεβαιωθείτε πως τα παρακάτω είδη περιλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασης. Αν λείπει κάποιο είδος,
επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπία.
 •• Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung και μπαταρίες       •• Κάρτα εγγύησης / Οδηγός συμμόρφωσης με τους
   (AA x 2)                                              κανονισμούς (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές)
 •• Εγχειρίδιο χρήσης
 •• Καλώδιο ρεύματος τηλεόρασης
        Προσαρμογέας COMPONENT IN / AV IN
                                                                    Προσαρμογέας κάρτας CI Card
        (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές)
Ελληνικά - 6
02	 Εγκατάσταση τηλεόρασης
Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο
        Αν στερεώσετε αυτή την τηλεόραση σε τοίχο, ακολουθήστε επακριβώς τις οδηγίες σύμφωνα με τις
        προδιαγραφές του κατασκευαστή. Αν δεν στηριχθεί σωστά, υπάρχει πιθανότητα ολίσθησης ή πτώσης
        της τηλεόρασης, προκαλώντας έτσι σοβαρό τραυματισμό σε κάποιο παιδί ή ενήλικο, καθώς και
        σοβαρή ζημιά στην τηλεόραση.
Για τα μοντέλα που παρέχουν προσαρμογείς τοποθέτησης στον τοίχο, εγκαταστήστε τους όπως φαίνεται στην
παρακάτω εικόνα προτού εγκαταστήσετε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο.
 •• Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης που συνοδεύει το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της Samsung.
 •• Μπορείτε να τοποθετήσετε την τηλεόραση στον τοίχο, χρησιμοποιώντας ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
   (πωλείται ξεχωριστά).
Στήριγμα Τηλεόραση
                                                                                                                Ελληνικά
                                                   τοποθέτησης
                                                   στον τοίχο
 •• Η εταιρεία Samsung Electronics δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιά στο προϊόν ή τραυματισμό σας αν επιλέξετε
   να εγκαταστήσετε μόνοι σας το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο.
 •• Μπορείτε να εγκαταστήσετε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο σε ένα γερό τοίχο που είναι κάθετος στο
   δάπεδο. Προτού προσαρτήσετε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο σε επιφάνεια εκτός από γυψοσανίδα,
   επικοινωνήστε με την πλησιέστερη αντιπροσωπία για επιπρόσθετες πληροφορίες. Αν εγκαταστήσετε την
   τηλεόραση σε οροφή ή τοίχο με κλίση, ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.
 •• Οι τυπικές διαστάσεις για τα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο εμφανίζονται στον πίνακα της επόμενης σελίδας.
 •• Αν εγκαθιστάτε ένα στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο τρίτου κατασκευαστή, σημειώστε ότι το μήκος των
   βιδών που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να προσαρτήσετε την τηλεόραση στο στήριγμα τοποθέτησης
   στον τοίχο φαίνεται στη στήλη C του πίνακα στην επόμενη σελίδα.
 •• Όταν εγκαθιστάτε ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο, συνιστούμε να το στερεώνετε και με τις τέσσερις βίδες
   VESA.
 •• Αν θέλετε να εγκαταστήσετε ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο που προσαρτάται στον τοίχο χρησιμοποιώντας
   μόνο τις δύο επάνω βίδες, φροντίστε να χρησιμοποιήσετε ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της Samsung που
   υποστηρίζει αυτόν τον τύπο εγκατάστασης. (Ενδέχεται να μην μπορείτε να αγοράσετε αυτόν τον τύπο κιτ
   τοποθέτησης στον τοίχο, ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή.)
                                                                                                 Ελληνικά - 7
Διαστάσεις Προδιαγραφές οπών
τηλεόρασης βιδών VESA (A * B) σε         C (mm)     Τυπική βίδα       Ποσότητα
 σε ίντσες      χιλιοστά
   40 ~ 43            200 x 200
                                         18 ~ 20
   49 ~ 65                                               M8               4
                      400 x 400
      75                                 20 ~ 22
           Μην εγκαθιστάτε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο ενώ η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη. Ενδέχεται
           να προκληθεί τραυματισμός λόγω ηλεκτροπληξίας.
 •• Μη χρησιμοποιείτε βίδες που είναι μακρύτερες από τις τυπικές διαστάσεις ή που δεν πληρούν τις
   προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA. Οι βίδες με υπερβολικό μήκος ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στο
   εσωτερικό της τηλεόρασης.
 •• Για τα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA, το
   μήκος των βιδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές του στηρίγματος τοποθέτησης στον
   τοίχο.
 •• Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο προϊόν ή να προκληθεί πτώση του
   προϊόντος και τραυματισμός. Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για τέτοιου είδους ατυχήματα.
 •• Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για πρόκληση ζημιάς στο προϊόν ή τραυματισμό, όταν χρησιμοποιείται
   στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν πληροί τις προδιαγραφές VESA ή δεν είναι εγκεκριμένο ή όταν ο
   πελάτης δεν ακολουθεί τις οδηγίες εγκατάστασης του προϊόντος.
 •• Μην τοποθετείτε την τηλεόραση υπό κλίση μεγαλύτερη από 15 μοίρες.
 •• Η τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο θα πρέπει να γίνεται πάντοτε από δύο άτομα.
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Ελληνικά - 8
Προφυλάξεις για την ασφάλεια: Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο για
αποτροπή πτώσης
                  Προσοχή: Αν τραβήξετε, σπρώξετε ή σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση, ενδέχεται
                  να προκαλέσετε την πτώση της. Πιο συγκεκριμένα, βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά σας δεν
                  κρέμονται από την τηλεόραση και δεν την αποσταθεροποιούν από τη θέση της. Αυτή η
                  ενέργεια ενδέχεται να προκαλέσει την ανατροπή της τηλεόρασης, προκαλώντας σοβαρό
                  τραυματισμό ή θάνατο. Ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας που υποδεικνύονται
                  στο φυλλάδιο για την ασφάλεια που παρέχεται με την τηλεόρασή σας. Για πρόσθετη
                  σταθερότητα και ασφάλεια, προμηθευτείτε και εγκαταστήστε τη συσκευή προστασίας από
                  πτώση, όπως περιγράφεται παρακάτω.
        ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε ασταθείς σημείο. Η τηλεόραση ενδέχεται
        να πέσει, προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Πολλοί τραυματισμοί, ειδικά σε παιδιά,
        μπορούν να αποφευχθούν λαμβάνοντας απλές προφυλάξεις όπως οι εξής:
          •• Χρησιμοποιείτε τα ντουλάπια ή τις βάσεις που συνιστώνται από τον κατασκευαστή της
            τηλεόρασης.
          •• Χρησιμοποιείτε μόνο έπιπλα που μπορούν να στηρίξουν την τηλεόραση με ασφάλεια.
                                                                                                                Ελληνικά
          •• Διασφαλίστε ότι η τηλεόραση δεν προεξέχει από την άκρη του επίπλου που τη στηρίζει.
          •• Μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε ψηλά έπιπλα (για παράδειγμα, ντουλάπια ή
            βιβλιοθήκες), χωρίς να στερεώσετε τόσο το έπιπλο όσο και την τηλεόραση σε κατάλληλο
            στήριγμα.
          •• Μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε ύφασμα ή σε άλλο υλικό, το οποίο βρίσκεται ανάμεσα
            στην τηλεόραση και το έπιπλο που τη στηρίζει.
          •• Μάθετε στα παιδιά ποιοι είναι οι κίνδυνοι όταν ανεβαίνουν επάνω στα έπιπλα για να φτάσουν την
            τηλεόραση ή τα χειριστήριά της.
        Αν θα κρατήσετε και θα αλλάξετε θέση στην τηλεόραση που αντικαθιστάτε με αυτή τη νέα
        τηλεόραση, θα πρέπει να λάβετε τις ίδιες προφυλάξεις για την παλιά τηλεόραση.
                                                                                                 Ελληνικά - 9
03	 Το Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung
                                          (Φωνητική αλληλεπίδραση)
                                     Εκτέλεση της λειτουργίας
                                     Φωνητική αλληλεπίδραση.
                                     Πατήστε το κουμπί, προφέρετε
                                     μια φωνητική εντολή και, στη
                                     συνέχεια, αφήστε το κουμπί για
     (Λειτουργία)
                                     να εκτελέσετε τη λειτουργία
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε
                                     φωνητικής αλληλεπίδρασης. Αν το
ή να απενεργοποιήσετε την
                                     πατήσετε μία φορά, εμφανίζεται ο
τηλεόραση.
                                     οδηγός της λειτουργίας Φωνητική
                                     αλληλεπίδραση.
                                      •• Οι γλώσσες και οι δυνατότητες
     (Αριθμητικό πληκτρολόγιο)
                                         φωνητικής αλληλεπίδρασης
Όταν το πατάτε, εμφανίζεται
                                         που υποστηρίζονται ενδέχεται
μια αριθμητική λωρίδα στο
                                         να διαφέρουν, ανάλογα με τη
κάτω μέρος της οθόνης. Επιλέξτε
                                         γεωγραφική περιοχή.
αριθμούς και, στη συνέχεια,
επιλέξτε Τέλος για να εισάγετε μια
                                         4 έγχρωμα κουμπιά
αριθμητική τιμή. Χρησιμοποιήστε
                                     Χρησιμοποιήστε αυτά τα έγχρωμα
το για να αλλάξετε κανάλι, να
                                     κουμπιά για να προσπελάσετε
εισάγετε έναν κωδικό ΡΙΝ, να
                                     πρόσθετες επιλογές ειδικά για τη
εισάγετε έναν ταχυδρομικό
                                     δυνατότητα που χρησιμοποιείται.
κώδικα κλπ.
 •• Αν πατηθεί για 1 δευτερόλεπτο    Επιλογή
    ή περισσότερο, εμφανίζεται το    Επιλογή ή εκτέλεση ενός
    μενού TTX.                       εστιασμένου στοιχείου. Αν
                                     πατηθεί κατά την παρακολούθηση
Επιφάνεια αφής κατεύθυνσης
                                     περιεχομένου, εμφανίζονται
(επάνω/κάτω/αριστερά/δεξιά)
                                     λεπτομερείς πληροφορίες
Μετακίνηση του σημείου
                                     προγράμματος. Αν πατηθεί
εστίασης και αλλαγή των τιμών
                                     ξανά, μπορεί να επιλεγεί ή να
που εμφανίζονται στο μενού της
                                     εκτελεστεί οποιαδήποτε από τις
τηλεόρασης.
                                     λειτουργίες που εμφανίζονται.
                                     VOL (Ένταση ήχου)
    (Επιστροφή)
                                     Μετακινήστε το κουμπί προς
Επιστροφή στο προηγούμενο
                                     τα πάνω ή προς τα κάτω για
μενού. Αν πατηθεί για 1
                                     να προσαρμόσετε την ένταση
δευτερόλεπτο ή περισσότερο,
                                     του ήχου. Για σίγαση του ήχου,
τερματίζεται η λειτουργία
                                     πατήστε το κουμπί. Αν πατηθεί για
που εκτελείται. Αν πατηθεί
                                     1 δευτερόλεπτο ή περισσότερο,
κατά την παρακολούθηση ενός
                                     εμφανίζεται το μενού
προγράμματος, εμφανίζεται το
                                     Συντομεύσεις προσβασιμότητας.
προηγούμενο κανάλι.
                                     CH (Κανάλι)
    (Αναπαραγωγή/Παύση)
                                     Μετακινήστε το κουμπί προς
Όταν το πατάτε, εμφανίζονται τα
                                     τα πάνω ή προς τα κάτω για
στοιχεία ελέγχου αναπαραγωγής.
                                     να αλλάξετε κανάλι. Για να
Μπορείτε να ελέγξετε το
                                     προβάλετε την οθόνη Οδηγός,
περιεχόμενο πολυμέσων που
                                     πατήστε το κουμπί.
αναπαράγεται χρησιμοποιώντας
                                      •• Αν πατηθεί για 1 δευτερόλεπτο
αυτά τα στοιχεία ελέγχου.
                                         ή περισσότερο, εμφανίζεται η
    (Smart Hub)                          οθόνη Λίστα καναλιών.
Επιστροφή στην αρχική οθόνη.
Ελληνικά - 10
Ζεύξη της τηλεόρασης με το Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung
                                 Την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε την τηλεόραση, το Έξυπνο
                                 τηλεχειριστήριο Samsung πραγματοποιεί αυτόματα ζεύξη με την τηλεόραση.
                                 Αν το Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung δεν πραγματοποιήσει αυτόματα ζεύξη
                                 με την τηλεόραση, στρέψτε το προς τον αισθητήρα τηλεχειριστηρίου της
                                 τηλεόρασης και, στη συνέχεια, πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά      και    ,
                                 όπως φαίνεται στην εικόνα αριστερά για 3 δευτερόλεπτα ή περισσότερο.
                                                                                                               Ελληνικά
Για να τοποθετήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το πίσω κάλυμμα πιέζοντας προς την κατεύθυνση του βέλους και, στη
συνέχεια, εισαγάγετε τις μπαταρίες όπως φαίνεται στην εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι τα άκρα θετικού και αρνητικού
πόλου είναι στραμμένα προς τη σωστή κατεύθυνση.
 •• Οι αλκαλικές μπαταρίες συνιστώνται για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής.
                                                                                               Ελληνικά - 11
04	 Αρχική ρύθμιση
Το παράθυρο διαλόγου αρχικής ρύθμισης εμφανίζεται την πρώτη φορά που ενεργοποιείται η τηλεόραση.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία αρχικής ρύθμισης. Μπορείτε να
εκτελέσετε χειροκίνητα αυτή τη διαδικασία αργότερα, από το μενού      >     Ρυθμίσεις > Γενικές > Έναρξη
ρύθμισης.
 •• Εάν συνδέσετε οποιαδήποτε συσκευή στο HDMI1 προτού ξεκινήσει η εγκατάσταση, η Πηγή καναλιού θα
   αλλάξει αυτόματα σε Set-top box.
 •• Εάν δεν θέλετε να επιλέξετε Ψηφιακός αποκ/τής, επιλέξτε Κεραία.
Μενού ελέγχου
: Ρυθμίσεις : Απενεργοποίηση
: Επιστροφή
                                                                            Μοχλός ελέγχου
                                                                            Ο Μοχλός ελέγχου βρίσκεται στο πίσω
                                                                            μέρος της τηλεόρασης, στην κάτω
                                                                            αριστερή γωνία.
                                                                             •• w/v: Αλλαγή της έντασης του
                                                                                ήχου.
                                                                             •• </>: Αλλαγή του καναλιού.
Ελληνικά - 12
05	 Σύνδεση σε δίκτυο
Η σύνδεση της τηλεόρασης σε ένα δίκτυο σάς παρέχει πρόσβαση σε διαδικτυακές υπηρεσίες, όπως το Smart Hub,
καθώς και ενημερώσεις λογισμικού.
                                                                                                                Ελληνικά
                 Καλώδιο LAN (δεν παρέχεται)
                                                                                                Ελληνικά - 13
06	 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αν παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα με την τηλεόραση, εξετάστε πρώτα αυτή τη λίστα πιθανών προβλημάτων
και λύσεων. Εναλλακτικά, εξετάστε την ενότητα αντιμετώπισης προβλημάτων του e-Manual. Αν δεν έχει
εφαρμογή καμία από αυτές τις συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή
τοποθεσία www.samsung.com και κάντε κλικ στο "Υποστήριξη" ή επικοινωνήστε με το τηλεφωνικό κέντρο που
παρατίθεται στο οπισθόφυλλο αυτού του εγχειριδίου.
 •• Αυτή η οθόνη TFT LED είναι κατασκευασμένη από δευτερεύοντα pixel, για την κατασκευή των οποίων
   απαιτείται υπερσύγχρονη τεχνολογία. Ενδέχεται, ωστόσο, να υπάρχουν μερικά φωτεινά ή σκοτεινά pixel στην
   οθόνη. Αυτά τα pixel δεν επηρεάζουν την απόδοση του προϊόντος.
 •• Για να διατηρείτε την τηλεόραση σε βέλτιστη κατάσταση, να ενημερώνετε το λογισμικό της στην τελευταία
   έκδοση. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Ενημέρωση τώρα ή Αυτόματη ενημέρωση στο μενού της τηλεόρασης
   (      >   Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Ενημέρωση λογισμικού > Ενημέρωση τώρα ή Αυτόματη ενημέρωση).
Ελληνικά - 14
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
 •• Ελέγξτε αν η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας της τηλεόρασης αναβοσβήνει όταν πατάτε το κουμπί λειτουργίας
   στο τηλεχειριστήριο. Αν δεν αναβοσβήνει, αντικαταστήστε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου.
 •• Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες με τους πόλους τους (+/–) προς τη σωστή κατεύθυνση.
 •• Δοκιμάστε να στρέψετε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς την τηλεόραση από απόσταση 1,5 ~ 1,8 m.
 •• Αν η τηλεόραση συνοδευόταν από Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung (τηλεχειριστήριο Bluetooth), φροντίστε
   να πραγματοποιήσετε ζεύξη του τηλεχειριστηρίου με την τηλεόραση.
                                                                                                                Ελληνικά
   Γενικές σε Οικιακή λειτουργία (   >   Ρυθμίσεις > Γενικές > Διαχείριση συστήματος > Λειτουργία χρήσης >
   Οικιακή λειτουργία).
           Μονώροφο                            Πολυώροφο
                                                                                  Δρομολογητής ασύρματου
                                                                                  δικτύου
                                                                                  Επαναλήπτης ασύρματου
                                                                                  δικτύου
 •• Επικοινωνήστε με τον Πάροχο υπηρεσιών Διαδικτύου (ISP) και ζητήστε του να επαναφέρει τις ρυθμίσεις του
   κυκλώματος δικτύου σας, για να καταχωρίσετε ξανά τις διευθύνσεις MAC του νέου μόντεμ/δρομολογητή και
   της τηλεόρασης.
                                                                                                Ελληνικά - 15
Προβλήματα με εφαρμογές βίντεο (Youtube κλπ.)
 •• Αλλάξτε τη ρύθμιση DNS σε 8.8.8.8. Επιλέξτε   >   Ρυθμίσεις > Γενικές > Δίκτυο > Κατάσταση δικτύου >
   Ρυθμίσ. IP > Ρύθμιση DNS > Μη αυτόματη εισαγωγή > Διακομιστής DNS > εισαγάγετε την τιμή 8.8.8.8 > OK.
 •• Εκτελέστε επαναφορά επιλέγοντας       >   Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Αυτοδιάγνωση > Επαναφορά Smart
   Hub.
Ο αισθητήρας Eco προσαρμόζει αυτόματα τη φωτεινότητα της τηλεόρασης. Αυτή η δυνατότητα μετρά το φως στο
δωμάτιο και βελτιστοποιεί αυτόματα τη φωτεινότητα της τηλεόρασης, για να μειωθεί η κατανάλωση ενέργειας.
Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, μεταβείτε στην επιλογή      >   Ρυθμίσεις > Γενικές > Λύση
Eco > Εντοπισμός φωτισμού περιβάλλοντος.
 •• Αν η φωτεινότητα της οθόνης είναι πολύ χαμηλή όταν παρακολουθείτε τηλεόραση σε σκοτεινό χώρο, αυτό
   ενδέχεται να οφείλεται στη λειτουργία Εντοπισμός φωτισμού περιβάλλοντος.
 •• Μην εμποδίζετε τον αισθητήρα με κανένα αντικείμενο. Μπορεί να μειωθεί η φωτεινότητα της εικόνας.
Ελληνικά - 16
Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες
Αποφεύγετε να προβάλλετε στην οθόνη στατικές εικόνες (όπως αρχεία φωτογραφιών jpeg), στοιχεία στατικής
εικόνας (όπως το λογότυπο κάποιου τηλεοπτικού προγράμματος, τη γραμμή χρηματιστηρίου ή ειδήσεων στο
κάτω μέρος της οθόνης κλπ.) ή προγράμματα σε πανοραμικό ή 4:3 φορμά εικόνας. Η συνεχής προβολή στατικών
εικόνων μπορεί να προκαλέσει μόνιμα εγγεγραμμένη εικόνα στην οθόνη LED και επηρεάζει την ποιότητα εικόνας.
Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο να παρουσιαστεί αυτό το ανεπιθύμητο φαινόμενο, ακολουθήστε τις παρακάτω
συστάσεις:
 •• Αποφεύγετε να προβάλλετε το ίδιο τηλεοπτικό κανάλι για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
 •• Να δοκιμάζετε πάντοτε να προβάλλετε οποιαδήποτε εικόνα σε πλήρη οθόνη. Χρησιμοποιήστε το μενού
   φορμά εικόνας της τηλεόρασης για την καλύτερη δυνατή αντιστοίχιση.
 •• Μειώνετε τη φωτεινότητα και την αντίθεση για να αποφύγετε την εμφάνιση μόνιμων ειδώλων.
 •• Χρησιμοποιείτε όλες τις δυνατότητες της τηλεόρασης που έχουν σχεδιαστεί για τη μείωση της διατήρησης
   εικόνας και του καψίματος οθόνης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο e-Manual.
                                                                                                              Ελληνικά
   μπορεί να παραμείνουν μερικά υπολείμματα αφού αφαιρέσετε
   το αυτοκόλλητο. Καθαρίστε τα υπολείμματα προτού
   χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση.
 •• Η εξωτερική επιφάνεια και η οθόνη της τηλεόρασης μπορεί
   να γρατσουνιστούν κατά τον καθαρισμό της. Φροντίστε να
   σκουπίσετε προσεκτικά την εξωτερική επιφάνεια και την οθόνη
   με ένα μαλακό ύφασμα, για μην προκαλέσετε γρατσουνιές.
 •• Μην ψεκάζετε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό κατευθείαν επάνω
   στην τηλεόραση. Η εισροή οποιουδήποτε υγρού στο προϊόν
   ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη, πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
 •• Για να καθαρίσετε την οθόνη, απενεργοποιήστε την τηλεόραση
   και, στη συνέχεια, σκουπίστε απαλά τους λεκέδες και τις
   δαχτυλιές στην οθόνη με ένα πανί από μικροΐνες. Καθαρίστε το
   σώμα ή την οθόνη της τηλεόρασης με ένα πανί από μικροΐνες,
   το οποίο έχετε υγράνει με μια μικρή ποσότητα νερού. Στη
   συνέχεια, απομακρύνετε την υγρασία με ένα στεγνό πανί.
   Μην ασκείτε πολύ δύναμη στην επιφάνεια της οθόνης όταν
   καθαρίζετε, επειδή μπορεί να προκληθεί ζημιά στην οθόνη. Ποτέ
   μη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα υγρά (βενζίνη, διαλυτικό κλπ.) ή
   καθαριστικά. Για επίμονους λεκέδες, ψεκάστε μια μικρή ποσότητα
   καθαριστικού οθόνης σε ένα πανί από μικροΐνες και, στη συνέχεια,
   χρησιμοποιήστε το πανί για να σκουπίσετε τους λεκέδες.
                                                                                              Ελληνικά - 17
07	 Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες
Προδιαγραφές
 Όνομα μοντέλου                UE40MU6102 / UE40MU6172      UE43MU6102 / UE43MU6172
 Ανάλυση οθόνης                       3840 x 2160                  3840 x 2160
 Μέγεθος οθόνης (Διαγώνιος)        40 Ίντσες (101 cm)           43 Ίντσες (108 cm)
 Ήχος (Έξοδος)                            20 W                         20 W
 Περιστροφή βάσης (Αριστερά/
                                           0˚                           0˚
 Δεξιά)
 Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
 Κυρίως σώμα                     917,7 x 535,7 x 62,6 mm      975,8 x 569,0 x 62,6 mm
 Με βάση                        917,7 x 596,5 x 288,1 mm     975,8 x 637,0 x 288,1 mm
 Βάρος
 Χωρίς βάση                               7,7 kg                      8,6 kg
 Με βάση                                  8,7 kg                      9,6 kg
 Όνομα μοντέλου                UE49MU6102 / UE49MU6172      UE50MU6102 / UE50MU6172
 Ανάλυση οθόνης                       3840 x 2160                  3840 x 2160
 Μέγεθος οθόνης (Διαγώνιος)        49 Ίντσες (123 cm)           50 Ίντσες (125 cm)
 Ήχος (Έξοδος)                            20 W                         20 W
 Περιστροφή βάσης (Αριστερά/
                                           0˚                           0˚
 Δεξιά)
 Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
 Κυρίως σώμα                     1107,9 x 647,7 x 53,4 mm    1128,9 x 654,4 x 63,2 mm
 Με βάση                        1107,9 x 707,4 x 310,5 mm    1128,9 x 723,7 x 310,5 mm
 Βάρος
 Χωρίς βάση                              12,3 kg                      11,5 kg
 Με βάση                                 13,6 kg                      12,7 kg
 Όνομα μοντέλου                UE55MU6102 / UE55MU6172      UE65MU6102 / UE65MU6172
 Ανάλυση οθόνης                       3840 x 2160                  3840 x 2160
 Μέγεθος οθόνης (Διαγώνιος)        55 Ίντσες (138 cm)           65 Ίντσες (163 cm)
 Ήχος (Έξοδος)                            20 W                         20 W
 Περιστροφή βάσης (Αριστερά/
                                           0˚                           0˚
 Δεξιά)
 Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
 Κυρίως σώμα                    1242,6 x 718,4 x 63,2 mm     1463,5 x 844,5 x 64,6 mm
 Με βάση                        1242,6 x 787,5 x 310,5 mm    1463,5 x 907,6 x 369,4 mm
 Βάρος
 Χωρίς βάση                              15,3 kg                      23,5 kg
 Με βάση                                 16,5 kg                      25,7 kg
Ελληνικά - 18
 Όνομα μοντέλου                                         UE75MU6102 / UE75MU6172
 Ανάλυση οθόνης                                                  3840 x 2160
 Μέγεθος οθόνης (Διαγώνιος)                                   75 Ίντσες (189 cm)
 Ήχος (Έξοδος)                                                      20 W
 Περιστροφή βάσης (Αριστερά/
                                                                      0˚
 Δεξιά)
 Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
 Κυρίως σώμα                                              1688,9 x 971,2 x 66,0 mm
 Με βάση                                                 1688,9 x 1052,6 x 384,9 mm
 Βάρος
 Χωρίς βάση                                                        35,2 kg
 Με βάση                                                           38,8 kg
Περιβαλλοντικές συνθήκες
                                                                                                             Ελληνικά
 Θερμοκρασία λειτουργίας                              10 °C έως 40 °C (50 °F έως 104 °F)
 Υγρασία λειτουργίας                            10% έως 80%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
 Θερμοκρασία φύλαξης                                  -20 °C έως 45 °C (-4 °F έως 113 °F)
 Υγρασία φύλαξης                                 5% έως 95%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
                                                                                             Ελληνικά - 19
Άδειες
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Σύσταση - Μόνον EU
 Δια της παρούσης, η Samsung Electronics δηλώνει ότι αυτή η τηλεόραση συμμορφώνεται με τις βασικές
 απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ.
 Μπορείτε να βρείτε την επίσημη Δήλωση συμμόρφωσης στη διαδικτυακή τοποθεσία http://www.samsung.
 com. Μεταβείτε στο μενού Υποστήριξη > Αναζήτηση υποστήριξης προϊόντος και εισαγάγετε το όνομα του
 μοντέλου.
 Αυτός ο εξοπλισμός προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικούς χώρους.
 Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες της Ε.Ε.
Ελληνικά - 20
           Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα ηλεκτρικού ηλεκτρονικού εξοπλισμού)
           (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
           Αυτή η σήμανση πάνω στο προϊόν, στα αξεσουάρ ή στο συνοδευτικό έντυπο υποδεικνύει ότι το
           προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν πρέπει να
           απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Για να αποφευχθούν
           πιθανοί κίνδυνοι για το περιβάλλον ή τη δημόσια υγεία από την ανεξέλεγκτη απόρριψη αποβλήτων,
           διαχωρίστε αυτά τα είδη από τους άλλους τύπους αποβλήτων και ανακυκλώστε τα υπεύθυνα, ώστε
           να ενισχύσετε την προσπάθεια βιώσιμης επαναχρησιμοποίησης των υλικών πόρων.
           Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να συμβουλεύονται είτε το κατάστημα από όπου αγόρασαν το παρόν
           προϊόν είτε τις τοπικές κρατικές υπηρεσίες για πληροφορίες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο που
           μπορούν να διαθέσουν αυτά τα είδη προς περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.
           Οι εταιρικοί χρήστες θα πρέπει να επικοινωνούν με τον προμηθευτή τους και να ελέγχουν τους όρους
           και τις προϋποθέσεις της σύμβασης αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του αξεσουάρ δεν θα
           πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλους τύπους εμπορικών αποβλήτων.
           Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
           (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
           Αυτή η σήμανση πάνω στην μπαταρία, στο εγχειρίδιο ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι
                                                                                                                Ελληνικά
           μπαταρίες που περιέχονται σε αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά
           απόβλητα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχει η σχετική σήμανση, τα σύμβολα χημικών
           ουσιών Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο σε
           επίπεδα που υπερβαίνουν τα επίπεδα αναφοράς της Οδηγίας 2006/66 της Ε.Κ. Αν οι μπαταρίες δεν
           απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες μπορεί να βλάψουν τη δημόσια υγεία ή το περιβάλλον.
           Για να προστατέψετε τους φυσικούς πόρους και να ενισχύσετε την προσπάθεια
           επαναχρησιμοποίησης των υλικών, διαχωρίστε τις μπαταρίες από τους άλλους τύπους αποβλήτων
           και ανακυκλώστε τις μέσω του τοπικού συστήματος δωρεάν επιστροφής μπαταριών.
Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις για
συγκεκριμένα προϊόντα, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΤΡΑΠΕΙ Η ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΑΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΚΕΡΙΑ Ή
ΑΛΛΕΣ ΠΗΓΕΣ ΓΥΜΝΗΣ ΦΛΟΓΑΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.
                                                                                                Ελληνικά - 21
Преди на прочетете това ръководство за
потребителя
Телевизорът се доставя в комплект с това ръководство за потребителя и с вградено електронно ръководство.
Преди на прочетете това ръководство за потребителя, прегледайте следното:
Български - 2
Предупреждение! Важни инструкции за
безопасност
Прочетете инструкциите за безопасност, преди да използвате телевизора.
                                                                                                               Български
                                                                    с инструкциите за използване:
             Този символ показва, че в продукта
                                                                    Този символ показва, че трябва да
             е включена важна документация за
                                                                    направите справка в ръководството
             работата и поддръжката.
                                                                    за потребителя за допълнителна
                                                                    информация относно безопасността.
Български - 4
      Съдържание
      Преди на прочетете това
      ръководство за потребителя	                      -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Предупреждение!
      Важни инструкции за безопасност	                 -----------------------------------------------------------------------------	 3
02	   Монтиране на телевизора
      Монтиране на телевизора на стена	                -----------------------------------------------------------------------------	 7
      Осигуряване на адекватно
      проветряване за вашия телевизор	                 -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Свързване на телевизора към стойката	            -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Предпазни мерки за безопасност: Закрепване на телевизора
      към стената с цел предотвратяване на падане	     -----------------------------------------------------------------------------	 9
                                                                                                                                           Български
      със Дистанционно Samsung Smart	                  -----------------------------------------------------------------------------	 11
      Поставяне на батериите в Samsung Smart Remote	   -----------------------------------------------------------------------------	 11
04	   Първоначална настройка
      Използване на Контролер на телевизора	           -----------------------------------------------------------------------------	 12
                                                                                                                  Български - 5
01	 Какво има в кутията?
Проверете дали следните части са доставени заедно с телевизора. Ако някоя част липсва, се обърнете към
доставчика си.
 •• Дистанционно Samsung Smart и батерии (AA x 2 бр.)      •• Гаранционна карта/нормативно ръководство
 •• Ръководство за потребителя                                (не се предлага в някои региони)
 •• Захранващ кабел на телевизора
          Адаптер за COMPONENT IN / AV IN
                                                                        Адаптер за CI Card
          (не се предлага в някои региони)
Български - 6
02	 Монтиране на телевизора
Монтиране на телевизора на стена
        Ако монтирате този телевизор на стена, следвайте точните инструкции от производителя. Ако
        не се монтира правилно, телевизорът може да се плъзне или да падне и да причини сериозни
        наранявания на деца или възрастни, както и да се повреди.
За моделите, които се предоставят с адаптери за стенен монтаж: монтирайте адаптерите, както е показано на
фигурата по-долу, преди да монтирате комплекта за стенен монтаж.
 •• Направете справка в ръководството за монтиране, предоставено с комплекта за монтиране на стена на
   Samsung.
 •• Можете да монтирате телевизора на стена с комплекта за монтиране на стена (продава се отделно)
                                                     Стенна                 ТВ
                                                     конзола
                                                                                                            Български
                                                                        C
 •• Samsung Electronics не носи отговорност за повреди на изделието или наранявания на вас или други
   лица, след като сте опитали да монтирате сами стенната конзола.
 •• Можете да монтирате стенната конзола върху здрава стена, перпендикулярна на пода. Преди да
   монтирате стенната конзола на други строителни материали, свържете се с най-близкия търговец на
   дребно за допълнителна информация. Ако телевизорът бъде монтиран на тавана или наклонена стена,
   може да падне и да причини телесни повреди.
 •• Стандартните размери за комплектите за стенен монтаж са показани в таблицата на следващата
   страница.
 •• Ако монтирате стенна конзола от друг производител, имайте предвид, че дължината на винтовете,
   които можете да използвате за фиксиране на телевизора към стенната конзола, е показана в колона C на
   таблицата на следващата страница.
 •• Когато монтирате комплект за стенен монтаж, препоръчваме да затегнете и четирите винта VESA.
 •• Ако искате да монтирате комплект за стенен монтаж, който се закрепва към стената само с два горни
   винта, непременно използвайте комплект за стенен монтаж на Samsung, който поддържа този тип
   монтаж. (Този тип комплект за стенен монтаж може да не се предлага във всички географски региони.)
                                                                                            Български - 7
              Спецификации на
 Размер на
             отворите за винтове                    Стандартен
телевизора в                               C (мм)                    Количество
                VESA S (A * B) в                       винт
   инчове
                 милиметри
   40 ~ 43              200 x 200
                                          18 ~ 20
    49 ~ 65                                             M8               4
                        400 x 400
      75                                  20 ~ 22
10 см 10 см
10 см 10 см 10 см 10 см
10 см
Български - 8
Предпазни мерки за безопасност: Закрепване на телевизора към
стената с цел предотвратяване на падане
                   Внимание: Дърпане, бутане или катерене върху телевизора може да го събори. Особено
                   внимавайте децата да не се увисват на телевизора и да не го дестабилизират. Това
                   може да доведе до падане на телевизора, което да причини сериозни наранявания
                   или смърт. Следвайте всички предпазни мерки, посочени в предоставената листовка
                   за безопасност. За допълнителна стабилност и безопасност можете да закупите и
                   инсталирате устройството против падане, както е описано по-долу.
        ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не поставяйте телевизор на нестабилно място.. Телевизорът може да
        падне, което да доведе до сериозна телесна повреда или смърт. Много наранявания, особено на
        деца, могат да се избегнат, като се вземат следните примерни прости предпазни мерки:
         •• Използвайте шкафове или стойки, препоръчани от производителя на телевизора.
         •• Използвайте само мебели, които могат безопасно да поддържат телевизора.
         •• Уверете се, че телевизорът не лежи извън краищата на поддържащата мебел.
         •• Не поставяйте телевизора на високи мебели (например секции или бюфети), без да фиксирате
              както телевизора, така и мебелта към подходяща опора.
         •• Не поставяйте телевизора на кърпи или други материали, които могат да са разположени
              между телевизора и поддържащата мебел.
         •• Инструктирайте децата относно опасностите от катерене по мебелите за достигане до
              телевизора и неговите органи за управление.
        Ако искате да запазите и преместите другаде стария си телевизор, спазвайте същите предпазни
                                                                                                             Български
        мерки като тези за новия.
                                                                                             Български - 9
03	 Дистанционно Samsung Smart
                                          (Гласово взаимодействие)
                                     Стартира Гласово
                                     взаимодействие. Натиснете
                                     бутона, произнесете гласова
                                     команда и после отпуснете
                                     бутона, за да стартирате
                                     гласовото взаимодействие.
    (Електрозахранване)
                                     Когато се натисне веднъж, се
Натиснете за включване или
                                     появява справочникът за Гласово
изключване на телевизора.
                                     взаимодействие.
                                      •• Поддържаните езици
                                         и функции за гласово
                                         управление могат да са
     (Цифров панел)
                                         различни в зависимост от
При натискане се появява
                                         географския регион.
цифрова лента отдолу на екрана.
Изберете цифри и след това
                                         4 цветни бутона
изберете Край, за да въведете
                                     Използвайте тези оцветени
цифрова стойност. Използвайте,
                                     бутони за достъп до
за да смените канала, въведете
                                     допълнителни опции,
PIN или ZIP код и т.н.
                                     специфични за използваната
 •• Когато се натисне за 1 секунда
                                     функция.
    или повече, се появява
    менюто TTX.                      Избор
                                     Избира или стартира маркиран
Панел със стрелки (нагоре/           елемент. При натискане,
надолу/наляво/надясно)               докато гледате съдържание, се
Премества маркера и променя          появява подробна информация
стойностите, които се виждат в       за програмата. При повторно
менюто на телевизора.                натискане можете да изберете
                                     или стартирате всяко от
    (Връщане)                        показаните функции.
Връща към предишното меню.
Когато се натисне за 1 секунда       VOL (Сила звук)
или повече, работещата функция       Местете бутона нагоре или
спира. При натискане, докато         надолу, за да регулирате силата
гледате програма, се появява         на звука. За да изключите звука,
предишният канал.                    натиснете този бутон. Когато се
                                     натисне за 1 секунда или повече,
    (Възпроизвеждане/Пауза)
                                     се показва менюто Преки пътища
При натискане се появяват
                                     за достъпност menu appears.
органите за управление на
възпроизвеждането. С тяхна           CH (Канал)
помощ можете да управлявате          Местете бутона нагоре или
възпроизвежданото                    надолу, за да смените канала. За
мултимедийно съдържание.             да видите екрана Ръководство,
                                     натиснете бутона.
   (Smart Hub)
                                      •• Когато се натисне за 1 секунда
Връщане в началния екран.
                                         или повече, се появява
                                         екранът Списък канали.
Български - 10
Сдвояване на телевизора със Дистанционно Samsung Smart
                                Когато включите телевизора за пръв път, Дистанционно Samsung Smart се
                                сдвоява автоматично с телевизора. Ако Дистанционно Samsung Smart не се
                                сдвои автоматично с телевизора, насочете го към сензора за дистанционно
                                управление на телевизора и после натиснете и задръжте бутоните с
                                маркировка       и    на диаграмата вляво едновременно за най-малко 3
                                секунди.
Български
                                                                                             Български - 11
04	 Първоначална настройка
Диалоговият прозорец за първоначална настройка се появява, когато включите телевизора за първи път.
Следвайте екранните инструкции, за да преминете през процеса на първоначална настройка. Можете да
направите това и по-късно, ръчно в менюто    >   Настройки > Общи > Започване на настройка.
 •• Ако свържете някакво устройство към HDMI1 преди стартиране на инсталацията, Източник от канал ще се
   смени на Цифрова приставка автоматично.
 •• Ако не искате да изберете Цифрова приставка, изберете Антена.
Меню за управление
: Начало : Източник
: Настройки : Изключване
: Връщане
                                                                        Управляващ джойстик
                                                                        Управляващ джойстик се намира
                                                                        в долния ляв ъгъл на гърба на
                                                                        телевизора.
                                                                         •• w/v: Регулира силата на звука.
                                                                         •• </>: Сменя канала.
Български - 12
05	 Свързване към мрежа
Свързването на телевизора към мрежа ви дава достъп до онлайн услуги, например Smart Hub, както и до
актуализации на софтуера.
                                                                                                          Български
                      Свържете телевизора си към вашата мрежа чрез LAN кабел.
                        •• Телевизорът не поддържа мрежови скорости по-малки от или равни на 10 Mbps.
                        •• За връзката използвайте кабел Cat 7 (тип *STP).
                            * Shielded Twist Pair
                                                                                         Български - 13
06	 Отстраняване на неизправности и
    поддръжка
Отстраняване на неизправности
Ако изглежда, че телевизорът има проблем, първо прегледайте този списък с възможни проблеми
и решения. Друг начин е да прегледате раздела за отстраняване на неизправности в електронното
ръководство. Ако нито един от съветите за отстраняване на неизправности, написани тук, не може да бъде
приложен, посетете страницата на www.samsung.com, след това щракнете върху "Поддръжка", или се
свържете с центровете за обслужване от списъка на последната страница на това ръководство.
 •• Този TFT LED панел се състои от субпиксели, за чието производство е необходима сложна технология.
   Въпреки това на екрана може да има няколко светли или тъмни пиксела. Тези пиксели няма да повлияят
   на качеството на работа на продукта.
 •• За да поддържате телевизора си в оптимално състояние, надстройте до най-новия софтуер. Използвайте
   функциите Актуализиране сега или Авт. актуализиране от менюто на телевизора (          >   Настройки >
   Поддръжка > Актуализиране на софтуер > Актуализиране сега или Авт. актуализиране).
Български - 14
Дистанционното управление не работи.
 •• Проверете дали индикаторът за захранване на телевизора мига, когато натиснете бутона за включване на
   дистанционното. Ако не е така, сменете батериите на дистанционното управление.
 •• Уверете се, че батериите са поставени с техните полюси (+/–) в правилната посока.
 •• Опитайте да насочите дистанционното управление директно към телевизора от разстояние 1,5 ~ 1,8
   метра.
 •• Ако телевизорът ви е доставен в комплект с Дистанционно Samsung Smart (Bluetooth дистанционно), не
   забравяйте да сдвоите дистанционното с телевизора.
Wi-Fi е с прекъсвания
                                                                                                             Български
 •• Уверете се, че телевизорът е свързан с мрежата (   >    Настройки > Общи > Мрежа > Състояние на
   мрежата).
 •• Проверете дали паролата за Wi-Fi е въведена правилно.
 •• Проверете разстоянието между телевизора и модема/рутера. Разстоянието не трябва да е повече от 15,2
   м.
 •• Намалете смущенията, като не използвате или изключите другите безжични устройства. Също така
   проверете да няма препятствия между телевизора и модема/рутера. (Силата на Wi-Fi може да бъде
   понижена от уреди, безжични телефони, каменни стени/камини и др.)
Безжичен рутер
Безжичен повторител
                                                                                            Български - 15
Проблеми с приложения за видео (Youtube и др.)
 •• Променете DNS на 8.8.8.8. Изберете       >   Настройки > Общи > Мрежа > Състояние на мрежата > IP
   настр. > DNS настр. > Ръчно въвеждане > DNS сървър > въведете 8.8.8.8 > OK.
 •• Рестартирайте, като изберете    >       Настройки > Поддръжка > Самодиагностика > Нулиране на Smart
   Hub.
Eco сензор автоматично регулира яркостта на телевизора. Тази функция измерва осветлението в стаята и
оптимизира яркостта на телевизора автоматично, за да намали консумацията на енергия. Ако искате да
изключите тази функция, отидете в       >    Настройки > Общи > ECO решение > Откриване на околното
осветление.
 •• Ако екранът е твърде тъмен, докато гледате телевизия в тъмно помещение, това може да се дължи на
   функцията Откриване на околното осветление.
 •• Не блокирайте сензора с никакви предмети. Това може да намали яркостта на картината.
Български - 16
Предупреждение за неподвижен образ
Избягвайте показването на екрана на неподвижни изображения (като файлове със снимки във формат
jpeg), елементи от неподвижни изображения (като лого на телевизионен канал, стокови или новинарски
бягащи ленти в долната част на екрана и т.н.) или програми в панорамен формат или в съотношение на
изображението 4:3. Постоянното показване на неподвижни изображения може да доведе до прогаряне
на светодиодния екран, което ще се отрази на качеството на изображението. За да намалите риска от този
нежелан ефект, следвайте препоръките по-долу:
 •• Избягвайте показване на един и същ телевизионен канал за продължителни периоди от време.
 •• Винаги опитвайте да показвате всяко изображение на цял екран. За възможно най-добро съответствие
   използвайте менюто за формат на картината на телевизора.
 •• Намалете яркостта и контраста, за да избегнете появата на остатъчни изображения.
 •• Използвайте всички функции на телевизора, проектирани да намалят остатъчните изображения и
   прогарянето на екрана. Вж. e-Manual за подробности.
Грижа за телевизора
 •• Ако на екрана на телевизора е бил залепен стикер, може да
   останат следи след свалянето му. Моля, почистете следите,
   преди да гледате телевизора.
 •• Външните части и екранът на телевизора могат да се надраскат
   при почистване. Уверете се, че почиствате външните части
                                                                                                            Български
   и екрана внимателно, като използвате мека кърпа, за да
   предотвратите надрасквания.
 •• Не пръскайте с вода или други течности директно върху
   телевизора. Всякаква течност, която влезе в продукта, може да
   причини неизправност, пожар или токов удар.
 •• За да почистите екрана, изключете телевизора и избършете
   внимателно с микрофибърна кърпа петната и отпечатъците
   от пръсти по панела. Почиствайте корпуса или панела на
   телевизора с микрофибърна кърпа, навлажнена с малко вода.
   След това попийте влагата със суха кърпа. При почистването не
   натискайте силно по повърхността, защото може да повредите
   панела. Никога не използвайте запалими течности (напр.
   бензин, разредители и др.) или препарат за почистване. За
   упорити петна пръснете малко почистващ препарат за екрани
   върху микрофибърна кърпа и избършете петната.
                                                                                           Български - 17
07	 Спецификации и друга информация
Спецификации
 Име на модел                   UE40MU6102 / UE40MU6172      UE43MU6102 / UE43MU6172
 Разделителна способност на            3840 x 2160                  3840 x 2160
 дисплея
 Размер на екрана (диагонал)         40 инча (101 см)             43 инча (108 см)
 Звук (Изход)                              20 W                         20 W
 Въртене на стойката (наляво/
                                            0˚                           0˚
 надясно)
 Размери (Ш x В x Д)
 Корпус                           917,7 x 535,7 x 62,6 мм      975,8 x 569,0 x 62,6 мм
 Със стойка                       917,7 x 596,5 x 288,1 мм     975,8 x 637,0 x 288,1 мм
 Тегло
 Без стойка                                7,7 kg                      8,6 kg
 Със стойка                                8,7 kg                       9,6 kg
 Име на модел                   UE49MU6102 / UE49MU6172      UE50MU6102 / UE50MU6172
 Разделителна способност на
                                       3840 x 2160                  3840 x 2160
 дисплея
 Размер на екрана (диагонал)         49 инча (123 см)             50 инча (125 см)
 Звук (Изход)                              20 W                         20 W
 Въртене на стойката (наляво/
                                            0˚                           0˚
 надясно)
 Размери (Ш x В x Д)
 Корпус                           1107,9 x 647,7 x 53,4 мм     1128,9 x 654,4 x 63,2 мм
 Със стойка                      1107,9 x 707,4 x 310,5 мм    1128,9 x 723,7 x 310,5 мм
 Тегло
 Без стойка                               12,3 kg                      11,5 kg
 Със стойка                               13,6 kg                      12,7 kg
 Име на модел                   UE55MU6102 / UE55MU6172      UE65MU6102 / UE65MU6172
 Разделителна способност на
                                       3840 x 2160                  3840 x 2160
 дисплея
 Размер на екрана (диагонал)         55 инча (138 см)             65 инча (163 см)
 Звук (Изход)                              20 W                         20 W
 Въртене на стойката (наляво/
                                            0˚                           0˚
 надясно)
 Размери (Ш x В x Д)
 Корпус                           1242,6 x 718,4 x 63,2 мм    1463,5 x 844,5 x 64,6 мм
 Със стойка                      1242,6 x 787,5 x 310,5 мм    1463,5 x 907,6 x 369,4 мм
 Тегло
 Без стойка                               15,3 kg                      23,5 kg
 Със стойка                               16,5 kg                      25,7 kg
Български - 18
 Име на модел                                          UE75MU6102 / UE75MU6172
 Разделителна способност на
                                                               3840 x 2160
 дисплея
 Размер на екрана (диагонал)                                 75 инча (189 см)
 Звук (Изход)                                                       20 W
 Въртене на стойката (наляво/
                                                                     0˚
 надясно)
 Размери (Ш x В x Д)
 Корпус                                                   1688,9 x 971,2 x 66,0 мм
 Със стойка                                             1688,9 x 1052,6 x 384,9 мм
 Тегло
 Без стойка                                                        35,2 kg
 Със стойка                                                        38,8 kg
                                                                                                            Български
 •• Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
 •• За спецификациите на захранването и консумацията на енергия проверете етикета на продукта.
 •• Типичната консумация на енергия се измерва според IEC 62087.
                                                                                           Български - 19
Лицензи
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Препоръка - само за ЕС
 С това Samsung Electronics декларира, че този телевизор отговаря на основните изисквания и други
 съответни условия на Директива 1999/5/EО.
 Официалната Декларация за съответствие може да се намери на http://www.samsung.com; отидете на
 Support (Поддръжка) > Search Product Support (Търсене на поддръжка за продукта) и въведете името на
 модела.
 Този уред може да се използва само в затворени помещения.
 Този уред може да се използва във всички страни на ЕС.
Български - 20
           Правилно изхвърляне на този продукт (отпадъчно електрическо и електронно оборудване)
           (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
           Маркировката на продукта, принадлежностите или неговата документация показват, че
           продуктът и неговите електронни принадлежности (напр. захранващ кабел, слушалки, USB
           кабел) не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци след края на експлоатационния
           им живот. За да се избегне възможна опасност за околната среда или човешкото здраве от
           неконтролирано изхвърляне на отпадъци, отделяйте тези елементи от другите видове отпадъци
           и го рециклирайте по отговорен начин, за да съдействате за устойчивото повторно използване на
           суровините.
           Битовите потребители трябва да се обърнат или към магазина, откъдето са купили този уред,
           или към местните органи за подробни данни къде и как могат да предадат тези елементи за
           рециклиране, безопасно за околната среда.
           Потребителите от предприятията трябва да се обърнат към доставчика си и да проверят
           условията в договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не
           трябва да се смесват с други търговски отпадъци при изхвърляне.
           Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
           (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
           Тази маркировка на батерията, ръководството или опаковката показва, че батериите на продукта
           не трябва да се изхвърлят с битовия отпадък в края на живота им. Където е маркирано, символите
           на химичните елементи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий и олово над
           референтните стойности в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно,
           тези вещества може да причинят вреда на човешкото здраве и околната среда.
                                                                                                            Български
           За да се предпазва околната среда и да се стимулира рециклирането, отделяйте батериите от
           други типове отпадък и ги рециклирайте в местните центрове за връщане на батерии.
                                                                                           Български - 21
Prije nego što pročitate korisnički priručnik
Ovaj televizor isporučuje se s korisničkim priručnikom i ugrađenom opcijom e-Manual.
Prije čitanja ovog korisničkog priručnika pregledajte sljedeće:
Na web-mjestu možete preuzeti korisnički priručnik i pregledati sadržaj na računalu ili mobilnom uređaju.
Hrvatski - 2
Upozorenje! Važne sigurnosne upute
Prije korištenja televizora pročitajte sigurnosne upute.
 •• Utori i otvori na ormariću i na stražnjoj ili donjoj strani namijenjeni su za prozračivanje. Kako bi se osigurao
    pouzdan rad uređaja i njegova zaštita od pregrijavanja, ti utori i otvori nikada se ne smiju blokirati niti prekriti.
                                                                                                                               Hrvatski
     –– Ovaj uređaj nemojte smještati u zatvorene prostore poput police za knjige ili ugrađenog ormarića osim ako
        nije osigurano pravilno prozračivanje.
     –– Uređaj nemojte smještati u blizini ili iznad radijatora ili otvora sustava grijanja kao ni na mjesta gdje bi bio
        izložen izravnom sunčevom svjetlu.
     –– Na uređaj nemojte postavljati posude s vodom (vaze i sl.) jer to može dovesti do požara ili strujnog udara.
 •• Uređaj nemojte izlagati kiši niti ga smještati u blizinu vode (pored kade, umivaonika, sudopera ili posude za
    pranje rublja, u vlažan podrum ili u blizini bazena itd.). Ako na uređaj slučajno dospije voda, isključite ga iz
    napajanja i odmah se obratite ovlaštenom distributeru.
 •• Ovaj uređaj koristi baterije. U vašoj zajednici možda su na snazi propisi o zaštiti okoliša koji uređuju odlaganje
    baterija na pravilan način. Informacije o odlaganju i recikliranju zatražite od lokalnih vlasti.
 •• Zidne utičnice, produžne kabele i adaptere nemojte izlagati opterećenju većem od dopuštenog jer to može
    dovesti do požara ili strujnog udara.
 •• Kabeli za napajanje trebaju se postaviti tako da se izbjegne hodanje preko njih ili njihovo priklještenje
    predmetima koji su postavljeni na njih ili uz njih. Posebno pripazite na kabele na priključnim dijelovima, na zidnim
    utičnicama i mjestima na kojima oni izlaze iz uređaja.
                                                                                                                Hrvatski - 3
 •• Kako bi se uređaj zaštitio od udara groma, kao i u slučaju kada se ostavlja bez nadzora ili se ne koristi duže
    vrijeme, iskopčajte ga iz zidne utičnice i isključite antenu ili kabelski sustav. Time se sprječava oštećenje uređaja
    uslijed udara groma ili izboja na naponskim vodovima.
 •• Prije priključivanja kabela za napajanje izmjeničnom strujom u utičnicu adaptera za istosmjernu struju provjerite
    odgovara li oznaka napona na adapteru za istosmjernu struju lokalnom naponu.
 •• U otvorene dijelove uređaja nikada nemojte umetati metalne predmete. To može dovesti do strujnog udara.
 •• Kako biste izbjegli strujni udar, nikada nemojte dodirivati unutarnju stranu uređaja. Uređaj smije otvarati samo
    kvalificirani tehničar.
 •• Provjerite jeste li utaknuli kabel za napajanje do kraja. Prilikom iskopčavanja kabela za napajanje iz zidne utičnice
    uvijek ga držite za utikač. Nemojte ga nikada iskopčavati povlačeći kabel. Kabel za napajanje nipošto ne dodirujte
    vlažnim rukama.
 •• Ako uređaj ne radi normalno – naročito ako iz njega dopiru neobični zvukovi ili mirisi – odmah ga iskopčajte iz
    napajanja i obratite se ovlaštenom distributeru ili servisnom centru.
 •• Izvucite kabel za napajanje iz utičnice ako nećete koristiti televizor ili se spremate napustiti kuću na dulje vrijeme
    (naročito ako kod kuće ostaju djeca, starije ili nemoćne osobe bez nadzora).
     –– Nakupljena prašina može uzrokovati strujni udar, proboj struje ili požar jer zbog nje kabel za napajanje može
        stvarati iskre ili toplinu ili izolacija može izgubiti svojstva.
 •• Za informacije svakako se obratite ovlaštenom servisnom centru ako planirate postaviti televizor na mjesto gdje
    ima mnogo prašine, mjesto izloženo visokim ili niskim temperaturama, visokoj vlažnosti ili kemijskim tvarima,
    odnosno na mjesto gdje će raditi 24 sata dnevno kao što su zračne luke, željezničke stanice itd. Nepridržavanje
    ove upute može dovesti do ozbiljnih oštećenja televizora.
 •• Koristite samo pravilno uzemljene utikače i zidne utičnice.
     –– Nepravilno uzemljenje može prouzročiti električni udar ili oštećenje opreme. (Samo oprema klase I.)
 •• Ako želite u potpunosti isključiti ovaj uređaj, iskopčajte ga iz zidne utičnice. Kako biste bili sigurni da uređaj
    možete prema potrebi brzo iskopčati, pobrinite se da su zidna utičnica i utikač lako dostupni.
 •• Dodatke (bateriju itd.) spremite na sigurno mjesto izvan dohvata djece.
 •• Uređaj nemojte bacati niti udarati. Ako je uređaj oštećen, isključite kabel za napajanje i obratite se servisnom
    centru tvrtke Samsung.
 •• Ako želite očistiti uređaj, iskopčajte kabel za napajanje iz zidne utičnice i mekom, suhom krpom obrišite uređaj.
    Nemojte koristiti nikakve kemikalije poput voska, benzena, alkohola, razrjeđivača, insekticida, osvježivača
    zraka, maziva ili sredstava za pranje. Ove kemikalije mogu oštetiti izgled televizora ili obrisati oznake otisnute na
    njemu.
 •• Uređaj nemojte izlagati kapanju ni prskanju.
 •• Baterije nemojte bacati u vatru.
 •• Baterije nemojte rastavljati, pregrijavati niti na njima izazivati kratki spoj.
 •• Postoji opasnost od eksplozije ako baterije u daljinskom upravljaču zamijenite krivom vrstom baterija. Baterije
    mijenjajte samo baterijama iste ili jednakovrijedne vrste.
* Slike i crteži navedeni u ovom korisničkom priručniku informativne su prirode i mogu se razlikovati od stvarnog
izgleda uređaja. Dizajn i specifikacije proizvoda mogu se promijeniti bez prethodne najave.
Ovaj proizvod nema podršku za CIS jezike (ruski, ukrajinski, kazaški) jer je proizveden za kupce na području EU.
Hrvatski - 4
      Sadržaj
      Prije nego što pročitate korisnički priručnik	         -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Upozorenje! Važne sigurnosne upute	                    -----------------------------------------------------------------------------	 3
01 Sadržaj pakiranja
02	   Postavljanje televizora
      Postavljanje televizora na zid	                        -----------------------------------------------------------------------------	 7
      Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora	   -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Pričvršćivanje televizora na postolje	                 -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Sigurnosne mjere opreza: Postavljanje
      televizora na zid kako bi se spriječio pad	            -----------------------------------------------------------------------------	 9
04	   Početno postavljanje
      Korištenje funkcije TV upravljač	                      -----------------------------------------------------------------------------	 12
05 Povezivanje s mrežom
                                                                                                                                                 Hrvatski
      Povezivanje s mrežom – bežična mreža	                  -----------------------------------------------------------------------------	 13
      Povezivanje s mrežom – žičana mreža	                   -----------------------------------------------------------------------------	 13
                                                                                                                            Hrvatski - 5
01	 Sadržaj pakiranja
Provjerite jesu li s televizorom isporučeni sljedeći dodaci. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru.
 •• Samsung pametni daljinski upravljač & baterije (AA x 2)        •• Jamstvena kartica/Vodič kroz zakonske propise
 •• Korisnički priručnik                                             (nije dostupno na nekim lokacijama)
 •• Kabel za napajanje televizora
               COMPONENT IN / AV IN adapter
                                                                                 Adapter za CI karticu
           (nije dostupno na nekim lokacijama)
Hrvatski - 6
02	 Postavljanje televizora
Postavljanje televizora na zid
          Ako ovaj televizor postavljate na zid, pažljivo slijedite upute proizvođača. Ako televizor nije pravilno
          postavljen, on može skliznuti ili pasti što može uzrokovati teške povrede djece ili odraslih osoba te
          ozbiljno oštećenje televizora.
Za modele s isporučenim adapterom za zidni nosač prije montiranja nosača na zid postavite adapter kao što je
prikazano na slici.
 •• Pročitajte upute za montiranje priložene uz komplet za montiranje na zid tvrtke Samsung.
 •• Televizor možete postaviti na zid pomoću zidnog nosača (prodaje se zasebno).
 •• Samsung Electronics ne snosi odgovornost za oštećenja uređaja ili ozljede korisnika ako korisnik odabere
    samostalno postaviti zidni nosač.
                                                                                                                             Hrvatski
 •• Zidni nosač postavite na čvrsti zid okomit na pod. Prije nego što postavite zidni nosač na neku podlogu koja nije
    gipsana ploča, obratite se svom najbližem distributeru za dodatne informacije. Ako televizor postavljate na strop
    ili nakošeni zid, može pasti i prouzročiti teške tjelesne ozljede.
 •• Standardne dimenzije zidnih nosača prikazane su u tablici na sljedećoj stranici.
 •• Ako montirate zidni nosač drugog proizvođača, imajte na umu da je dužina vijaka koju možete koristiti za
    pričvršćivanje televizora na zidni nosač navedena u stupcu C tablice na sljedećoj stranici.
 •• Prilikom montiranja nosača na zid, preporučujemo da pričvrstite sva četiri vijka prema standardu VESA.
 •• Ako želite montirati zidni nosač koji se na zid pričvršćuje samo s dva gornja vijka, svakako koristite zidni nosač
    tvrtke Samsung koji podržava ovu vrstu montaže. (Možda nećete moći kupiti ovu vrstu zidnog nosača ovisno o
    geografskom području.)
                                                                                                              Hrvatski - 7
                   Specifikacije rupa za
  Veličina
                  vijke prema standardu
 zaslona u                                  C (mm)      Standardni vijak        Količina
                       VESA (A * B) u
  inčima
                        milimetrima
   40 ~ 43              200 x 200
                                              18 ~ 20
   49 ~ 65                                                      M8                  4
                        400 x 400
     75                                       20 ~ 22
          Zidni nosač nemojte postavljati dok je televizor uključen. To može dovesti do ozljeda uzrokovanih
          strujnim udarom.
 •• Ne koristite vijke koji su duži od standardnih veličina ili nisu usklađeni sa specifikacijama za vijke unutar
    standarda VESA. Predugački vijci mogu oštetiti unutrašnjost televizora.
 •• Kod zidnih nosača koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke unutar standarda VESA, dužina vijaka može se
    razlikovati ovisno o specifikacijama zidnih nosača.
 •• Nemojte prečvrsto zategnuti vijke. To može oštetiti uređaj i uzrokovati njegov pad, što može dovesti do tjelesnih
    ozljeda. Tvrtka Samsung nije odgovorna za takve nesretne slučajeve.
 •• Tvrtka Samsung ne preuzima odgovornost za štetu na uređaju ili tjelesne povrede proizašle iz upotrebe zidnog
    nosača koji ne odgovara VESA standardu ili nije specificiran ili ako korisnik ne prati upute za montažu uređaja.
 •• Nemojte montirati televizor tako da bude nagnut za više od 15 stupnjeva.
 •• Neka televizor na zid uvijek postavljaju dvije osobe.
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Hrvatski - 8
Sigurnosne mjere opreza: Postavljanje televizora na zid kako bi se spriječio
pad
                       Oprez: potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov pad. Naročito
                       pripazite da se djeca ne ljuljaju na televizoru i da ga ne destabiliziraju. To može dovesti do
                       prevrtanja televizora i rezultirati ozbiljnim ozljedama ili smrću. Slijedite sve sigurnosne upute
                       navedene u sigurnosnom letku koji je isporučen s televizorom. Radi povećanja stabilnosti i
                       sigurnosti montirajte uređaj protiv pada koji je opisan u nastavku.
         UPOZORENJE: Televizor nemojte nikada postavljati na mjesto koje nije stabilno. Televizor može pasti
         i prouzročiti teške ozljede ili smrt. Kako biste spriječili ozljede, posebice kada je riječ o djeci, slijedite
         jednostavne mjere opreza navedene u nastavku:
           •• upotrebljavajte ormariće ili postolja koje preporučuje proizvođač televizora.
           •• upotrebljavajte isključivo namještaj koji može poslužiti kao siguran oslonac za televizor.
           •• pazite da televizor ne prelazi rubove namještaja na kojemu se nalazi.
           •• ne postavljajte televizor na visoki namještaj (npr. ormare ili police za knjige), a da prethodno ne
                 pričvrstite namještaj i televizor za odgovarajući oslonac.
           •• između televizora i namještaja na kojemu se nalazi nemojte postavljati tkaninu ili sličan materijal.
           •• upozorite djecu na opasnosti koje mogu nastati zbog penjanja na namještaj kako bi se dosegnuo
                 televizor ili njegove kontrole.
         Ako želite zadržati i premjestiti televizor koji ste zamijenili novim, morate primijeniti iste mjere opreza i
         sa starim televizorom.
                                                                                                                                 Hrvatski
        kotve.
 2.	 Koristeći odgovarajuću veličinu vijaka dobro pričvrstite par nosača na
    televizor.
    –– Informacije o specifikacijama za vijke potražite u dijelu za
        standardne vijke u tablici u odjeljku „Postavljanje televizora na zid“.
 3.	 Povežite nosače pričvršćene na televizor i nosače pričvršćene na zid
    snažnom izdržljivom uzicom i zatim je čvrsto zavežite.
    –– Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natrag.
    –– Povežite uzicu tako da nosači pričvršćeni na zid budu na istoj ili nižoj
        visini od nosača pričvršćenih na stražnjoj strani televizora.
                                                                                       •• Boja i oblik proizvoda mogu
                                                                                          varirati ovisno o modelu.
                                                                                                                  Hrvatski - 9
03	 Samsung pametni daljinski upravljač
                                             (Glasovna interakcija)
                                        Pokretanje funkcije Glasovna
                                        interakcija. Pritisnite gumb,
                                        izgovorite glasovnu naredbu, a
                                        zatim pustite gumb kako biste
     (Struja)
                                        pokrenuli funkciju Glasovna
Pritisnite da biste uključili ili
                                        interakcija. Ako je pritisnut jednom,
isključili televizor.
                                        prikazuje se vodič za funkciju
                                        Glasovna interakcija.
                                         •• Podržani jezici i značajke
                                            za glasovnu interakciju
     (Brojčana tipkovnica)
                                            mogu se razlikovati ovisno o
Kad je pritisnut, prikazuje se
                                            zemljopisnom području.
brojčani niz na dnu zaslona.
Odaberite brojeve i zatim odaberite
Dovr. kako bi se unijela brojčana           Gumbi u 4 boje
vrijednost. Koristite za promjenu       Upotrijebite gumbe u boji za pristup
kanala, unos PIN broja, unos            dodatnim opcijama specifičnim za
poštanskog broja, i sl.                 značajku koja se upotrebljava.
 •• Ako je pritisnut 1 sekundu ili
    dulje, prikazuje se izbornik TTX.
                                        Odabir
Ploha za usmjeravanje (gore/dolje/      Odabire ili pokreće fokusiranu
lijevo/desno)                           stavku. Ako je pritisnut tijekom
premješta fokus i mijenja postavke      gledanja sadržaja, prikazuju se
na izborniku televizora.                detaljne informacije o programu.
                                        Ako se ponovno pritisne, možete
     (Povratak)                         odabrati ili pokrenuti bilo koju
Povratak na prethodni izbornik.         prikazanu funkciju.
Ako je pritisnut 1 sekundu ili dulje,
prekida se trenutno pokrenuta
                                        VOL (Glasnoća)
funkcija. Ako je pritisnut tijekom
                                        Pomaknite gumb prema gore ili
gledanja programa, prikazuje se
                                        dolje za podešavanje glasnoće. Za
prethodni kanal.
                                        isključivanje zvuka pritisnite gumb.
     (Reproduciraj/Pauza)               Ako je pritisnut 1 sekundu ili dulje,
Nakon pritiska prikazat će              prikazuje se izbornik za Prečaci
se kontrole za upravljanje              pristupačnosti.
reprodukcijom. Pomoću tih kontrola
                                        CH (Kanal)
možete upravljati multimedijskim
                                        Pomaknite gumb prema gore ili
sadržajem koji se reproducira.
                                        dolje za promjenu kanala. Kako
    (Smart Hub)                         biste vidjeli zaslon opcije Vodič,
Povratak na početni zaslon.             pritisnite gumb.
                                         •• Ako je pritisnut 1 sekundu ili
                                            dulje, prikazuje se zaslon Popis
                                            kanala.
Hrvatski - 10
Uparivanje televizora s upravljačem Samsung pametni daljinski upravljač
                                     Kad uključite televizor prvi put, upravljač Samsung pametni daljinski upravljač
                                     automatski se uparuje s televizorom. Ako se upravljač Samsung pametni
                                     daljinski upravljač ne upari automatski, usmjerite ga prema senzoru daljinskog
                                     upravljača na televizoru, a zatim istovremeno pritisnite gumbe           i       kao što
                                     je prikazano na slici slijeva i držite ih pritisnutima 3 sekunde ili duže.
Za umetanje baterija gurnite stražnji poklopac u smjeru strelice kako bi se otvorio, a zatim umetnite baterije kao što
je prikazano na slici. Pripazite da pozitivni i negativni polovi budu postavljeni u pravilnom smjeru.
 •• Za dulje trajanje baterija preporučuje se korištenje alkalnih baterija.
Hrvatski
                                                                                                                  Hrvatski - 11
04	 Početno postavljanje
Dijaloški okvir za početno postavljanje prikazuje se prilikom prvog aktiviranja televizora. Slijedite upute na zaslonu
kako biste dovršili postupak početnog postavljanja. Kasnije ovaj postupak možete izvršiti i ručno na izborniku            >
   Postavke > Općenito > Pokreni postavljanje.
 •• Ako prije instalacije povežete bilo koji uređaj na HDMI1, značajka Izvor programa automatski će se postaviti na
    Set-top box.
 •• Ako ne želite odabrati Digital. prijamnik, odaberite Antena.
Izbornik za upravljanje
: Početna : Izvor
: Povratak
                                                                                     Štapić za upravljanje
                                                                                     Štapić za upravljanje nalazi se u
                                                                                     donjem lijevom kutu sa stražnje strane
                                                                                     televizora.
                                                                                      •• w/v: Promjena glasnoće.
                                                                                      •• </>: Mijenja kanal.
Hrvatski - 12
05	 Povezivanje s mrežom
Povezivanje televizora s mrežom daje vam pristup mrežnim uslugama poput usluge Smart Hub, kao i ažuriranim
verzijama softvera.
Hrvatski
                                                                                                  Hrvatski - 13
06	 Rješavanje problema i održavanje
Rješavanje problema
Ako dođe do problema s radom televizora, najprije pregledajte ovaj popis mogućih problema i rješenja. Pročitajte
i odjeljak Rješavanje problema u uputama u elektroničkom obliku. Ako se ne može primijeniti nijedan savjet za
rješavanje problema, posjetite web-mjesto "www.samsung.com", a zatim pritisnite Podrška ili se obratite centru za
korisničku podršku s popisa koji se nalazi na posljednjoj stranici ovog priručnika.
 •• Ovaj TFT LED zaslon sastoji se od podpiksela koji se proizvode pomoću napredne tehnologije. No, na zaslonu
    može biti nekoliko svijetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli nemaju utjecaj na radne karakteristike uređaja.
 •• Kako bi vaš televizor bio u optimalnom stanju, nadogradite ga na najnoviji softver. Upotrijebite funkcije Ažuriraj
    sada ili Autom. ažuriranje na izborniku televizora (       >    Postavke > Podrška > Ažuriranje softvera > Ažuriraj
    sada ili Autom. ažuriranje).
Hrvatski - 14
Daljinski upravljač ne radi.
 •• Provjerite treperi li indikator napajanja na televizoru kada pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje na
   daljinskom upravljaču. Ako ne treperi, zamijenite baterije daljinskog upravljača.
 •• Provjerite jesu li baterije umetnute s pravilno okrenutim polovima (+/–).
 •• Pokušajte usmjeriti daljinski upravljač izravno prema televizoru s otprilike 1,5 do 1,8 metra udaljenosti.
 •• Ako je uz vaš televizor isporučen upravljač Samsung pametni daljinski upravljač, (Bluetooth daljinski upravljač)
   uparite ga s televizorom.
Daljinski upravljač kabelskog / set top box uređaja ne uključuje niti isključuje televizor, niti
podešava jakost zvuka.
 •• Programirajte daljinski upravljač kabelskog ili satelitskog prijemnika za upravljanje televizorom. U uputama za
   korištenje kabelskog ili satelitskog prijemnika potražite šifru za televizor tvrtke SAMSUNG.
Jednokatnica Višekatnica
                                                                                                                             Hrvatski
                                                                                         Bežični usmjernik
Bežični ponavljač
 •• Obratite se davatelju internetskih usluga i zatražite od njih da ponovno postave mrežu za ponovnu registraciju
   MAC adresa vašeg novog modema/usmjernika i televizora.
                                                                                                             Hrvatski - 15
Problemi s aplikacijama za videozapise (Youtube itd.)
 •• Promijenite DNS na 8.8.8.8. Odaberite         >   Postavke > Općenito > Mreža > Status mreže > IP postavke > DNS
    postavka > Ručni upis > DNS poslužitelj > unesite 8.8.8.8 > U redu.
 •• Ponovno postavite odabirom funkcije          >    Postavke > Podrška > Samodijagnoza > Smart Hub - vraćanje na
    zadane postavke.
Ekološki senzor automatski podešava svjetlinu zaslona televizora. Ova značajka mjeri svjetlost u prostoriji i
automatski optimizira svjetlinu zaslona televizora kako bi se smanjila potrošnja energije. Ako želite isključiti ovu
funkciju, otvorite     >    Postavke > Općenito > Ekološko rješenje > Otkrivanje osvjetljenja okoline.
 •• Ako je zaslon previše taman dok gledate televizijski sadržaj u zatamnjenoj prostoriji, razlog tome može biti
    funkcija Otkrivanje osvjetljenja okoline.
 •• Nemojte blokirati senzor nikakvim predmetom. To može smanjiti svjetlinu slike.
Hrvatski - 16
Upozorenje o prikazivanju statičnih slika
Izbjegavajte prikazivanje statičnih slika na zaslonu (poput slikovnih datoteka u .jpeg formatu), elemenata statičnih
slika (poput logotipa televizijskih kanala, traka s izvještajima s burze ili vijestima na dnu zaslona itd.) ili programa
u panoramskom ili formatu slike 4:3. Neprekidno prikazivanje statičnih slika može uzrokovati zaostajanje slike na
LED zaslonu i utjecati na kvalitetu slike. Kako bi se smanjio rizik od pojavljivanja ovog efekta, slijedite preporuke u
nastavku:
 •• Izbjegavajte prikazivanje istog televizijskog kanala dulje vrijeme.
 •• Svaku sliku uvijek pokušajte prikazati na cijelom zaslonu. Za postizanje najboljeg podudaranja zaslona i slike
    koristite izbornik formata slike na televizoru.
 •• Smanjite svjetlinu i kontrast kako biste izbjegli pojavu zaostalih slika.
 •• Koristite sve značajke televizora kako biste smanjili zaostajanje slike na zaslonu. Pojedinosti potražite u uputama
    u elektronskom obliku.
Briga o televizoru
 •• Ako se na zaslon televizora zalijepi naljepnica, nakon uklanjanja
    naljepnice mogu ostati njezini tragovi. Očistite tragove prije gledanja
    sadržaja na televizoru.
 •• Tijekom čišćenja mogu nastati ogrebotine na vanjskim površinama
    televizora i njegovom zaslonu. Kako biste izbjegli stvaranje
    ogrebotina, pažljivo brišite vanjske površine i zaslon mekom krpom.
 •• Nemojte prskati vodu ili neku drugu tekućinu izravno na televizor.
    Tekućina koja uđe u proizvod može uzrokovati kvar, požar ili strujni
    udar.
 •• Kako biste očistili televizor, najprije isključite televizor, a potom
    nježno obrišite mrlje i otiske prstiju na ploči krpom od mikrovlakana.
    Kućište ili ploču televizora čistite krpom od mikrovlakana
                                                                                                                               Hrvatski
    natopljenom malom količinom vode. Nakon toga uklonite vlagu
    suhom krpom. Tijekom čišćenja nemojte primjenjivati jaku silu
    na površinu jer možete oštetiti ploču. Nemojte upotrebljavati
    zapaljive tekućine (benzen, razrjeđivač itd.) ili sredstvo za čišćenje.
    Za tvrdokornije mrlje nanesite manju količinu sredstva za čišćenje
    zaslona na krpu, a potom krpom nježno obrišite mrlje.
                                                                                                               Hrvatski - 17
07	 Specifikacije i ostale informacije
Specifikacije
 Naziv modela                    UE40MU6102 / UE40MU6172      UE43MU6102 / UE43MU6172
 Rezolucija zaslona                     3840 x 2160                  3840 x 2160
 Veličina zaslona (dijagonala)        40 inča (101 cm)             43 inča (108 cm)
 Zvuk (izlaz)                               20 W                         20 W
 Postolje s mogućnošću
                                             0˚                           0˚
 zakretanja (lijevo/desno)
 Dimenzije (š x v x d)
 Kućište                           917,7 x 535,7 x 62,6 mm      975,8 x 569,0 x 62,6 mm
 S postoljem                      917,7 x 596,5 x 288,1 mm     975,8 x 637,0 x 288,1 mm
 Težina
 Bez postolja                               7,7 kg                      8,6 kg
 S postoljem                                8,7 kg                      9,6 kg
 Naziv modela                    UE49MU6102 / UE49MU6172      UE50MU6102 / UE50MU6172
 Rezolucija zaslona                     3840 x 2160                  3840 x 2160
 Veličina zaslona (dijagonala)        49 inča (123 cm)             50 inča (125 cm)
 Zvuk (izlaz)                               20 W                         20 W
 Postolje s mogućnošću
                                             0˚                           0˚
 zakretanja (lijevo/desno)
 Dimenzije (š x v x d)
 Kućište                           1107,9 x 647,7 x 53,4 mm    1128,9 x 654,4 x 63,2 mm
 S postoljem                      1107,9 x 707,4 x 310,5 mm    1128,9 x 723,7 x 310,5 mm
 Težina
 Bez postolja                              12,3 kg                      11,5 kg
 S postoljem                               13,6 kg                      12,7 kg
 Naziv modela                    UE55MU6102 / UE55MU6172      UE65MU6102 / UE65MU6172
 Rezolucija zaslona                     3840 x 2160                  3840 x 2160
 Veličina zaslona (dijagonala)        55 inča (138 cm)             65 inča (163 cm)
 Zvuk (izlaz)                               20 W                         20 W
 Postolje s mogućnošću
                                             0˚                           0˚
 zakretanja (lijevo/desno)
 Dimenzije (š x v x d)
 Kućište                          1242,6 x 718,4 x 63,2 mm     1463,5 x 844,5 x 64,6 mm
 S postoljem                      1242,6 x 787,5 x 310,5 mm    1463,5 x 907,6 x 369,4 mm
 Težina
 Bez postolja                              15,3 kg                      23,5 kg
 S postoljem                               16,5 kg                      25,7 kg
Hrvatski - 18
 Naziv modela                                                      UE75MU6102 / UE75MU6172
 Rezolucija zaslona                                                         3840 x 2160
 Veličina zaslona (dijagonala)                                            75 inča (189 cm)
 Zvuk (izlaz)                                                                   20 W
 Postolje s mogućnošću
                                                                                 0˚
 zakretanja (lijevo/desno)
 Dimenzije (š x v x d)
 Kućište                                                             1688,9 x 971,2 x 66,0 mm
 S postoljem                                                        1688,9 x 1052,6 x 384,9 mm
 Težina
 Bez postolja                                                                 35,2 kg
 S postoljem                                                                  38,8 kg
Uvjeti u okruženju
 Radna temperatura                                                10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
 Radna vlažnost                                                   10% do 80%, bez kondenzacije
 Temperatura pohrane                                              -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
 Vlažnost prilikom pohrane                                        5% do 95%, bez kondenzacije
                                                                                                                               Hrvatski
Kad isključite televizor, on ulazi u stanje pripravnosti. U stanju pripravnosti televizor i dalje koristi malu količinu
energije. Kako biste smanjili potrošnju energije, iskopčajte kabel za napajanje ako televizor nećete koristiti tijekom
dužeg razdoblja.
                                                                                                               Hrvatski - 19
Licence
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Preporuka – samo za EU
 Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje kako je ovaj televizor u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim
 relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EZ.
 Službenu izjavu o sukladnosti možete pronaći na adresi http://www.samsung.com; odaberite Podrška > Potraži
 podršku za proizvod i unesite naziv modela.
 Ova se oprema smije koristiti samo u zatvorenom prostoru.
 Ova se oprema smije koristiti u svim državama EU-a.
Hrvatski - 20
            Pravilno odlaganje ovog uređaja (otpadna električna & elektronička oprema)
            (Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
            Ova oznaka na proizvodu, dodacima i dokumentaciji označavaju da se proizvod i njegovi elektronički
            dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabel) na kraju svog vijeka trajanja ne smiju odlagati s ostalim
            otpadom iz domaćinstva. Kako biste spriječili zagađivanje okoliša ili narušavanje zdravlja ljudi zbog
            nekontroliranog odlaganja otpada, ove predmete svakako odvojite od ostalih vrsta otpada i odgovorno
            ih reciklirajte kako biste potpomogli održivo iskorištavanje materijalnih resursa.
            Privatni korisnici informacije o mjestima i načinu recikliranja ovog proizvoda koje je sigurno za okoliš
            mogu zatražiti od trgovca kod kojeg su kupili proizvod ili ureda lokalnih vlasti.
            Tvrtke bi se trebale obratiti svom dobavljaču i provjeriti odredbe i uvjete ugovora o kupovini. Ovaj
            proizvod i njegovi elektronički dodaci se prilikom odlaganja ne bi smjeli miješati s ostalim komercijalnim
            otpadom.
            Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
            (Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
            Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju označava da se baterija u ovom proizvodu na kraju vijeka
            trajanja ne smije odlagati s ostalim kućanskom otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd ili Pb na oznakama
            upućuje da baterija sadrži razine žive, kadmija ili olova više od referentnih razina u Direktivi EZ 2006/66.
            Ako se baterije ne odlože na pravilan način te tvari mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu.
            Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovnog korištenja sirovina, baterije odvojite od ostalog
            otpada i reciklirajte ih u sklopu lokalnog sustava besplatnog vraćanja baterija.
Informacije o obvezama tvrtke Samsung u vezi s okolišem i regulatornim obvezama specifičnim za uređaj,
npr. REACH, WEEE ili onima o baterijama potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
UPOZORENJE – KAKO NE BI DOŠLO DO POŽARA, UVIJEK DRŽITE SVIJEĆE I DRUGE IZVORE
OTVORENOG PLAMENA PODALJE OD UREĐAJA.
Hrvatski
                                                                                                            Hrvatski - 21
Než si přečtete tuto uživatelskou příručku
Tento televizor se dodává s uživatelskou příručkou a zabudovanou elektronickou příručkou e-Manual.
Před přečtením této uživatelské příručky se seznamte s následujícími informacemi:
Uživatelskou příručku si můžete stáhnout z webu a prohlížet si ji na počítači nebo mobilním zařízení.
Čeština - 2
Varování! Důležité bezpečnostní pokyny
Dříve než začnete televizor používat, přečtěte si bezpečnostní pokyny.
 •• Z důvodů nutné ventilace jsou v krytu a v zadní a spodní části televizoru otvory. Abyste zajistili spolehlivý provoz
   tohoto spotřebiče a ochránili jej před přehřátím, nesmí být tyto otvory nikdy blokované nebo zakryté.
     –– Neumísťujte spotřebič do uzavřených prostor, jako jsou knihovny nebo vestavěné police, pokud v nich není
        zajištěna dostatečná ventilace.
     –– Neumísťujte tento spotřebič do blízkosti radiátorů nebo zdrojů tepla nebo nad ně a ani do míst, kde by byl
        vystaven přímému slunečnímu záření.
                                                                                                                           Čeština
     –– Na spotřebič nepokládejte nádoby s vodou (vázy apod.), mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
        proudem.
 •• Nevystavujte spotřebič dešti ani jej neumísťujte do blízkosti zdrojů vody (vany, umyvadla, kuchyňského dřezu,
   nádoby na praní, vlhkého sklepa nebo plaveckého bazénu apod.). Pokud se do spotřebiče náhodou dostane voda,
   okamžitě jej odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce.
 •• Součástí tohoto spotřebiče jsou baterie. Ve vaší zemi mohou platit nařízení, která vám ukládají tyto baterie
   zlikvidovat řádným způsobem s ohledem na životní prostředí. Informace o likvidaci či recyklaci získáte
   u příslušných orgánů místní správy.
 •• Nepřetěžujte síťové zásuvky, prodlužovací kabely nebo adaptéry přes jejich kapacitu. Mohlo by dojít k požáru
   nebo úrazu elektrickým proudem.
 •• Napájecí kabely by měly být vedeny tak, aby se snížila pravděpodobnost jejich pošlapání nebo sevření předměty
   umístěnými na nich nebo pod nimi. Věnujte zvláštní pozornost kabelům v oblasti zástrček, zásuvek a míst, kde
   vycházejí ze spotřebiče.
                                                                                                             Čeština - 3
 •• Z důvodu ochrany spotřebiče během bouřky nebo v případě, že jej zanecháte bez dozoru nebo jej delší dobu
    nepoužíváte, odpojte spotřebič z elektrické zásuvky spolu s anténou nebo systémem kabelové televize. Tím
    zabráníte poškození spotřebiče bleskem nebo v důsledku nárazového proudu.
 •• Před připojením napájecího kabelu střídavého proudu k výstupu adaptéru stejnosměrného proudu se ujistěte, že
    napětí adaptéru stejnosměrného proudu odpovídá elektrickému vedení používanému ve vaší zemi.
 •• Nikdy nevkládejte do otvorů přístroje žádné kovové předměty. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
 •• Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, nedotýkejte se nikdy vnitřních částí přístroje. Tento přístroj smí
    otevírat pouze kvalifikovaný technik.
 •• Zástrčku napájecího kabelu zasuňte pevně do zásuvky. Při odpojování ze zásuvky vždy držte napájecí kabel za
    zástrčku. Při odpojování nikdy netahejte za kabel. Napájecího kabelu se nedotýkejte mokrýma rukama.
 •• Pokud televizor nefunguje normálně – zvláště pokud z něho vychází neobvyklý zvuk nebo zápach – okamžitě jej
    odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.
 •• Pokud televizor nepoužíváte nebo jste delší dobu mimo domov, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze
    zásuvky (zvláště pokud doma zůstanou samotné děti či starší nebo postižení lidé).
     –– Velké množství prachu může způsobit úraz elektrickým proudem, elektrické ztráty nebo požár v důsledku
        jisker a zahřívání na napájecím kabelu nebo porušení izolace.
 •• V případě, že instalujete televizor v místě s velkým množstvím prachu, vysokou nebo nízkou teplotou, vysokou
    vlhkostí, chemickými látkami a nepřetržitým provozem, např. na letišti nebo vlakovém nádraží atd., obraťte se
    na autorizované servisní středisko Samsung, kde získáte příslušné informace. Pokud tak neučiníte, může dojít
    k vážnému poškození televizoru.
 •• Používejte pouze správně uzemněnou zástrčku a zásuvku.
     –– Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem nebo poškodit zařízení. (Platí pouze pro
        zařízení třídy l.)
 •• Chcete-li přístroj zcela vypnout, vytáhněte jeho napájecí kabel ze zásuvky. Abyste zajistili, že zařízení půjde
    v případě potřeby rychle odpojit, ujistěte se, že zásuvka a zástrčka napájecího kabelu jsou snadno dostupné.
 •• Příslušenství (baterie atd.) skladujte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
 •• Přístroj chraňte před nárazy a zabraňte jeho pádu. Pokud dojde k poškození přístroje, vypněte jej, odpojte od
    elektrické sítě a obraťte se na servisní středisko Samsung.
 •• Při čištění přístroje vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a přístroj očistěte měkkým suchým
    hadříkem. Nepoužívejte chemikálie jako vosk, benzen, alkohol, ředidla, insekticidy, osvěžovače vzduchu,
    maziva nebo saponáty. Při použití těchto chemických látek by mohlo dojít k poškození povrchu televizoru nebo
    k odstranění jeho potisku.
 •• Přístroj nesmí být vystavován kapající nebo stříkající vodě.
 •• Nevyhazujte baterie do ohně.
 •• Baterie nezkratujte, nerozebírejte ani nepřehřívejte.
 •• Pokud vyměníte baterie dálkového ovladače za nesprávný typ, může dojít k explozi. Baterie vyměňujte pouze za
    baterie stejného typu.
* Obrázky a nákresy v této uživatelské příručce slouží pouze pro referenci a mohou se lišit od skutečného vzhledu
spotřebiče. Provedení a specifikace spotřebiče se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Jazyky CIS (ruština, ukrajinština, kazaština) nejsou pro tento spotřebič dostupné, protože je vyráběn pro uživatele ze
zemí EU.
Čeština - 4
      Obsah
      Než si přečtete tuto uživatelskou příručku	   -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Varování! Důležité bezpečnostní pokyny	       -----------------------------------------------------------------------------	 3
01 Obsah balení
02	   Instalace televizoru
      Montáž televizoru na zeď	                     -----------------------------------------------------------------------------	 7
      Zajištění dostatečného větrání televizoru	    -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Připevnění televizoru ke stojanu	             -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Bezpečnostní pokyny: Připevnění televizoru
      na zeď pro zabránění jeho pádu	               -----------------------------------------------------------------------------	 9
04	   Počáteční nastavení
      Používání příručky Ovladač televizoru	        -----------------------------------------------------------------------------	 12
05	   Připojení k síti
      Připojení k síti – bezdrátové	                -----------------------------------------------------------------------------	 13
      Připojení k síti – kabelové	                  -----------------------------------------------------------------------------	 13
                                                                                                                     Čeština - 5
01	 Obsah balení
Zkontrolujte, zda jste spolu s televizorem obdrželi všechny uvedené položky. Pokud některé položky chybí, obraťte
se na prodejce.
 •• Dálkové ovládání Samsung Smart & Baterie (2 x AA)        •• Záruční list / Regulační příručka (v některých zemích
 •• Uživatelská příručka                                       není k dispozici)
 •• Napájecí kabel televizoru
Čeština - 6
02	 Instalace televizoru
Montáž televizoru na zeď
         Jestliže budete televizor upevňovat na zeď, postupujte přesně podle pokynů výrobce. V případě
         nesprávné montáže může televizor spadnout a vážně se poškodit nebo způsobit závažný úraz dětem či
         dospělým osobám.
U modelů s adaptéry pro upevnění na zeď provádějte montáž podle obrázku níže ještě před instalací sady pro
upevnění na zeď.
 •• Viz příručka k instalaci dodávaná spolu se sadou pro upevnění na zeď Samsung.
 •• Televizor můžete upevnit na zeď pomocí sady pro upevnění na zeď (prodává se samostatně).
                                                         Držák pro                 TV
                                                         montáž na
                                                         zeď
 •• Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za žádná poškození televizoru nebo zranění způsobená
   chybnou instalací držáku na zeď zákazníkem.
 •• Sadu pro upevnění na zeď můžete instalovat na pevnou zeď kolmou k podlaze. Před upevněním sady na povrch,
   jako je sádrokarton, kontaktujte svého nejbližšího prodejce, aby vám poskytl další informace. Provádíte-li
   montáž televizoru na strop nebo šikmou stěnu, může dojít k jeho pádu a následně k vážnému zranění osob.
 •• Standardní rozměry sad pro upevnění na zeď jsou uvedeny v tabulce na následující straně.
 •• Pokud instalujete sadu pro upevnění na zeď jiného výrobce, upozorňujeme, že délku šroubů, které je třeba použít
   k přimontování televizoru k sadě pro upevnění na zeď, naleznete ve sloupci C na následující straně.
                                                                                                                       Čeština
 •• Při montáži sady pro upevnění na zeď doporučujeme upevnit všechny čtyři šrouby VESA.
 •• Pokud chcete instalovat sadu pro upevnění na zeď, která se připevní ke zdi pouze dvěma horními šrouby, použijte
   montážní sadu Samsung, která podporuje tento typ instalace. (Tento typ sady upevnění na zeď nemusí být
   v závislosti na geografické oblasti dostupný.)
                                                                                                         Čeština - 7
  Velikost Specifikace otvorů pro
 televizoru šrouby standardu VESA           C (mm)    Standardní šroub        Počet
  v palcích  (A * B) v milimetrech
   40 ~ 43             200 x 200
                                            18 ~ 20
   49 ~ 65                                                    M8                4
                       400 x 400
     75                                     20 ~ 22
          Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění osob
          elektrickým proudem.
 •• Nepoužívejte šrouby delší, než je standardní rozměr. Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikacím
    šroubů standardu VESA. Příliš dlouhé šrouby mohou poškodit vnitřní části televizoru.
 •• V případě sad pro upevnění na zeď, které neodpovídají specifikacím pro šrouby VESA, se může délka šroubů lišit
    v závislosti na jejich specifikacích.
 •• Neutahujte šrouby příliš pevně. Mohlo by dojít k poškození televizoru nebo k jeho pádu a následně ke zranění
    osob. Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození nebo zranění.
 •• Společnost Samsung nenese odpovědnost za poškození televizoru nebo zranění v případě použití
    nespecifikovaného držáku na zeď, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo v případě
    nedodržení pokynů k instalaci televizoru.
 •• Neinstalujte televizor s náklonem větším než 15 stupňů.
 •• Upevnění televizoru na zeď by měly vždy provádět alespoň dvě osoby.
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Čeština - 8
Bezpečnostní pokyny: Připevnění televizoru na zeď pro zabránění jeho pádu
                    Upozornění: Na televizor netlačte, netahejte za něj ani se na něj nezavěšujte. Mohlo by
                    dojít k jeho pádu. Zejména dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly děti nebo jiným
                    způsobem nenarušovaly jeho stabilitu. Mohlo by dojít k převrhnutí televizoru a vážnému
                    nebo i smrtelnému zranění. Dodržujte všechna bezpečnostní opatření uvedená na dodaném
                    bezpečnostním letáku. Pro zvýšení stability a bezpečnosti můžete zakoupit a namontovat
                    následující zařízení zabraňující pádu televizoru.
         VAROVÁNÍ: Nikdy neumísťujte televizor na nestabilní místo. Televizor by mohl spadnout a způsobit vážné
         zranění nebo smrt. Mnoha zraněním, zvláště dětí, lze předcházet, pokud učiníte jednoduchá opatření,
         např.
           •• Použití skříněk či stojanů doporučených výrobcem televizoru.
           •• Použití pouze takového nábytku, který bezpečně televizor udrží.
           •• Kontrola, zda televizor nepřesahuje přes okraj nábytku, na kterém stojí.
           •• Neumísťování televizoru na vysoký nábytek (například police nebo knihovny), aniž by byly jak
             nábytek, tak i televizor bezpečně zajištěny.
           •• Neumísťování televizoru na ubrus nebo jiné materiály, které se mohou nacházet mezi televizorem
             a nábytkem.
           •• Poučení dětí o nebezpečí, které hrozí při šplhání na nábytek, pokud chtějí ovládat televizor nebo
             s ním manipulovat.
         Pokud si ponecháte stávající televizor, který nahradíte tímto novým televizorem a přemístíte ho na jiné
         místo, při manipulaci se starým televizorem dbejte na stejná bezpečnostní opatření.
                                                                                                                          Čeština
    k televizoru a konzoly připevněné ke zdi a poté lanko pevně zavažte.
    –– Umístěte televizor ke zdi, aby nemohl přepadnout dozadu.
    –– Lanko veďte tak, aby byly adaptéry připevněné ke zdi ve stejné výšce
       nebo níže než adaptéry připevněné k televizoru.
                                                                                                            Čeština - 9
03	 Dálkové ovládání Samsung Smart
                                              (Hlasová interakce)
                                         Spustí funkci Hlasová interakce.
                                         Stiskněte tlačítko, řekněte hlasový
     (Zapnout)                           příkaz a poté uvolněním tlačítka
Stisknutím zapnete nebo vypnete          spusťte funkci Hlasová interakce.
televizor.                               Po jednorázovém stisknutí se
                                         zobrazí průvodce funkcí Hlasová
                                         interakce.
                                          •• Podporované jazyky hlasové
     (číselná klávesnice)                    komunikace se mohou lišit
Po stisknutí tlačítka se v dolní části       podle geografické oblasti.
obrazovky zobrazí pruh s čísly.
Vyberte čísla a stisknutím tlačítka
OK zadejte číselnou hodnotu. Slouží           4 barevná tlačítka
k změně kanálu, zadání kódu PIN,         Tato barevná tlačítka lze použít
PSČ apod.                                také k získání přístupu k dalším
 •• Pokud tlačítko stisknete             možnostem, které jsou k dispozici
    a podržíte alespoň 1 sekundu,        pro používanou funkci.
    zobrazí se nabídka TTX.
                                         Vybrat
Navigační klávesnice (nahoru/            Slouží k výběru položky nebo
dolů/doleva/doprava)                     spuštění vybrané položky. Při
Umožňuje označovat položky               stisknutí tlačítka během sledování
a měnit hodnoty zobrazené                obsahu se zobrazí podrobné
v nabídce televizoru.                    informace o programu. Po dalším
                                         stisknutí umožní výběr nebo
     (Zpět)                              spuštění kterékoli ze zobrazených
Návrat do předchozí nabídky.             funkcí.
Pokud tlačítko stisknete a podržíte
alespoň 1 sekundu, dojde                 VOL (Hlasitost)
k ukončení spuštěné funkce. Při          Posunem tlačítka nahoru a dolů
stisknutí tlačítka během sledování       můžete upravovat hlasitost.
programu se zobrazí předchozí            Stisknutím tlačítka zvuk ztlumíte.
kanál.                                   Pokud tlačítko stisknete a podržíte
                                         alespoň 1 sekundu, zobrazí se
     (přehrát/pozastavit)                nabídka Zástupci usnadnění.
Po stisknutí tlačítka se zobrazí
ovládací prvky přehrávání. Tyto          CH (Kanál)
ovládací prvky použijte k ovládání       Posunem tlačítka nahoru a dolů
přehrávaného mediálního obsahu.          můžete měnit kanály. Stisknutím
                                         tlačítka zobrazíte obrazovku
    (Smart Hub)                          Programy.
Slouží k návratu na První                 •• Pokud tlačítko stisknete
obrazovku.                                   a podržíte alespoň 1 sekundu,
                                             zobrazí se obrazovka Seznam
                                             kanálů.
Čeština - 10
Spárování televizoru s ovladačem Dálkové ovládání Samsung Smart
                                     Při prvním zapnutí televizoru dojde k automatickému spárování ovladače
                                     Dálkové ovládání Samsung Smart s televizorem. Pokud se ovladač Dálkové
                                     ovládání Samsung Smart s televizorem automaticky nespáruje, namiřte ovladač
                                     na snímač dálkového ovládání na televizoru a pak minimálně na 3 sekundy
                                     stiskněte a podržte současně tlačítka označená       a     podle obrázku vlevo.
Při instalaci baterií otevřete zadní kryt zatlačením ve směru šipky a vložte do něj baterie podle obrázku. Při vkládání
baterií dbejte na to, abyste dodrželi správnou polaritu baterií.
 •• Doporučujeme používat alkalické baterie, které mají delší životnost.
Čeština
                                                                                                            Čeština - 11
04	 Počáteční nastavení
Při první aktivaci televizoru se zobrazí dialogové okno pro počáteční nastavení. Dokončete proces počátečního
nastavení podle pokynů na obrazovce. Tento proces můžete později provést ručně v nabídce            >      Nastavení >
Obecné > Spustit nastavení.
 •• Pokud před začátkem instalace připojíte ke konektoru HDMI1 nějaké zařízení, automaticky dojde ke změně
    nastavení Zdroj kanálů na set-top box.
 •• Pokud nechcete mít vybranou možnost Set-top box, vyberte možnost Anténa.
Systémové menu
: Domů : Zdroj
: Nastavení : Vypnout
: Zpět
                                                                                  Ovládací páčka
                                                                                  Ovladač Ovládací páčka se nachází
                                                                                  v levém dolním rohu zadní části
                                                                                  televizoru.
                                                                                   •• w/v: Slouží ke změně hlasitosti.
                                                                                   •• </>: Slouží k přepínání kanálů.
Čeština - 12
05	 Připojení k síti
Připojením televizoru k síti získáte přístup k online službám, jako je například Smart Hub, a také k aktualizacím
softwaru.
Čeština
                                                                                                            Čeština - 13
06	 Odstraňování potíží a údržba
Odstraňování potíží
Pokud se zdá, že je problém s televizorem, pokuste se nejprve vyhledat řešení v tomto seznamu problémů a řešení.
Nebo si přečtěte část Odstraňování potíží v příručce e-Manual. Pokud se žádný z těchto tipů pro odstraňování potíží
netýká vaší situace, navštivte webové stránky www.samsung.com a klepněte na tlačítko Podpora. Případně můžete
použít telefonní linku zákaznické podpory uvedenou na zadní straně obalu této příručky.
 •• Tento panel TFT LED se skládá ze subpixelů zpracovaných vysoce vyspělou technologií. Na obrazovce se však
    přesto může vyskytovat několik světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely nebudou mít žádný vliv na výkon
    televizoru.
 •• Z důvodu zajištění optimálního stavu televizoru upgradujte jeho software na nejnovější verzi. Použijte funkce
    Aktualizovat nebo Autom. aktualizace v nabídce televizoru (       >   Nastavení > Podpora > Aktualizace
    softwaru > Aktualizovat nebo Autom. aktualizace).
Televizor se nezapne.
 •• Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně zapojen do televizoru a do elektrické zásuvky.
 •• Ujistěte se, zda je funkční elektrická zásuvka a zda nepřerušovaně červeně svítí kontrolka napájení na televizoru.
 •• Stisknutím tlačítka napájení na televizoru ověřte, zda není problém způsoben dálkovým ovladačem. Pokud se
    televizor zapne, přejděte k části „Dálkový ovladač nefunguje“ níže.
Čeština - 14
Dálkový ovladač nefunguje.
 •• Zkontrolujte, zda při stisknutí tlačítka napájení na dálkovém ovladači bliká kontrolka napájení na televizoru.
   Pokud nebliká, vyměňte baterie v dálkovém ovladači.
 •• Dbejte na to, aby póly baterií (+/–) při vkládání směřovaly správným směrem.
 •• Zkuste namířit dálkový ovladač přímo na televizor ze vzdálenosti 1,5 až 1,8 m.
 •• Pokud je televizor vybavený dálkovým ovladačem Dálkové ovládání Samsung Smart (ovladačem Bluetooth),
   ujistěte se, zda je spárován s televizorem.
Dálkový ovladač dekódovacího zařízení / set-top boxu nevypne či nezapne televizor nebo
neumožňuje nastavit jeho hlasitost.
 •• Naprogramujte dálkový ovladač přijímače kabelové televize nebo satelitního přijímače tak, aby umožnil ovládání
   televizoru. Kód televizoru SAMSUNG naleznete v uživatelské příručce k přijímači kabelové televize nebo
   satelitnímu přijímači.
Jednopodlažní Vícepodlažní
Bezdrátový směrovač
Čeština
 •• Obraťte na poskytovatele služeb internetu (ISP) a požádejte o resetování okruhu vaší sítě na opětovně
   registrované adresy MAC vašeho nového modemu/směrovače a televizoru.
                                                                                                            Čeština - 15
Problémy s aplikacemi videa (Youtube atd.)
 •• Změňte DNS na 8.8.8.8. Vyberte možnosti          >   Nastavení > Obecné > Síť > Stav sítě > Nast. IP > Nast. DNS >
    Zadat ručně > Server DNS > zadejte 8.8.8.8 > OK.
 •• Proveďte reset výběrem možnosti         >    Nastavení > Podpora > Autom. diagn. > Obnovit Smart Hub.
Eko čidlo umožňuje automaticky nastavit jas televizoru. Tato funkce měří úroveň světla v místnosti a automaticky
optimalizuje jas televizoru, čímž šetří energii. Jestliže chcete tuto funkci vypnout, přejděte na nabídku    >
Nastavení > Obecné > Eko řešení > Detekce okolního světla.
 •• Pokud je obraz při sledování televizoru v tmavém prostředí příliš tmavý, může to být způsobeno funkcí Detekce
    okolního světla.
 •• Čidlo by nemělo být ničím zakryté. To by mohlo způsobit přílišné ztmavení obrazu.
Čeština - 16
Upozornění týkající se statických obrazů
Nezobrazujte na obrazovce statické obrázky (např. soubory obrázků JPEG) nebo statické obrazové prvky (např. logo
televizního kanálu, informační pruh s cenami akcií nebo se zprávami ve spodní části obrazovky atd.) nebo programy
v panoramatickém obrazovém formátu nebo obrazovém formátu 4:3. Neustálé zobrazování nehybných obrazů může
na obrazovce LED způsobit vytvoření zbytkového obrazu, což nepříznivě ovlivní kvalitu obrazu. Abyste snížili riziko
vzniku tohoto nepříznivého jevu, postupujte podle níže uvedených doporučení:
 •• Nezobrazujte po delší dobu stejný televizní kanál.
 •• Obraz se vždy snažte zobrazit na celé obrazovce. Použijte nabídku pro nastavení formátu televizního obrazu
    a nastavte nejbližší možný formát.
 •• Snižte hodnoty jasu a kontrastu. Tím se vyhnete vzniku zbytkových obrazů.
 •• Využívejte všechny funkce televizoru určené pro zkrácení doby zobrazení stejného obrazu a pro snížení rizika
    tvorby zbytkového obrazu. Podrobnosti naleznete v příručce e-Manual.
Péče o televizor
 •• Jestliže byl na obrazovku televizoru přilepen štítek, může po
    odstranění zanechat nečistoty. Tyto nečistoty před sledováním
    televizoru odstraňte.
 •• Při čištění může dojít k poškrábání povrchu televizoru a jeho
    obrazovky. Při otírání povrchu a obrazovky postupujte opatrně
    a používejte jemnou tkaninu, která nepůsobí škrábance.
 •• Nestříkejte vodu ani žádnou jinou kapalinu přímo na televizor.
    Kapalina, která vnikne do výrobku, může způsobit nefunkčnost,
    požár nebo úraz elektrickým proudem.
 •• Při čištění obrazovky vypněte televizor a hadříkem z mikrovláken
    opatrně setřete všechny šmouhy a otisky prstů na panelu. Vnější
    povrch televizoru a panel čistěte hadříkem z mikrovláken lehce
    navlhčeným vodou. Poté odstraňte zbylou vlhkost suchým
    hadříkem. Při čištění netlačte příliš silně na povrch panelu,
    aby nedošlo k jeho poškození. Nepoužívejte nikdy hořlavé
    kapaliny (benzen, ředidlo atd.) ani čisticí prostředky. Pokud na
    obrazovce zůstaly těžko odstranitelné šmouhy, naneste na hadřík
                                                                                                                         Čeština
    z mikrovlákna trochu čističe obrazovky s použitím hadříku je setřete.
                                                                                                          Čeština - 17
07	 Specifikace a další informace
Specifikace
 Název modelu                      UE40MU6102 / UE40MU6172      UE43MU6102 / UE43MU6172
 Rozlišení displeje                       3840 x 2160                  3840 x 2160
 Velikost obrazovky (úhlopříčka)        40 palců (101 cm)            43 palců (108 cm)
 Zvukový výstup                               20 W                         20 W
 Otáčení stojanu (doleva/
                                               0˚                           0˚
 doprava)
 Rozměry (Š × V × H)
 Výrobek                             917,7 x 535,7 x 62,6 mm      975,8 x 569,0 x 62,6 mm
 Se stojanem                        917,7 x 596,5 x 288,1 mm     975,8 x 637,0 x 288,1 mm
 Hmotnost
 Bez stojanu                                  7,7 kg                      8,6 kg
 Se stojanem                                  8,7 kg                      9,6 kg
 Název modelu                      UE49MU6102 / UE49MU6172      UE50MU6102 / UE50MU6172
 Rozlišení displeje                       3840 x 2160                  3840 x 2160
 Velikost obrazovky (úhlopříčka)        49 palců (123 cm)            50 palců (125 cm)
 Zvukový výstup                               20 W                         20 W
 Otáčení stojanu (doleva/
                                               0˚                           0˚
 doprava)
 Rozměry (Š × V × H)
 Výrobek                             1107,9 x 647,7 x 53,4 mm    1128,9 x 654,4 x 63,2 mm
 Se stojanem                        1107,9 x 707,4 x 310,5 mm    1128,9 x 723,7 x 310,5 mm
 Hmotnost
 Bez stojanu                                 12,3 kg                      11,5 kg
 Se stojanem                                 13,6 kg                      12,7 kg
 Název modelu                      UE55MU6102 / UE55MU6172      UE65MU6102 / UE65MU6172
 Rozlišení displeje                       3840 x 2160                  3840 x 2160
 Velikost obrazovky (úhlopříčka)        55 palců (138 cm)            65 palců (163 cm)
 Zvukový výstup                               20 W                         20 W
 Otáčení stojanu (doleva/
                                               0˚                           0˚
 doprava)
 Rozměry (Š × V × H)
 Výrobek                            1242,6 x 718,4 x 63,2 mm     1463,5 x 844,5 x 64,6 mm
 Se stojanem                        1242,6 x 787,5 x 310,5 mm    1463,5 x 907,6 x 369,4 mm
 Hmotnost
 Bez stojanu                                 15,3 kg                      23,5 kg
 Se stojanem                                 16,5 kg                      25,7 kg
Čeština - 18
 Název modelu                                                 UE75MU6102 / UE75MU6172
 Rozlišení displeje                                                   3840 x 2160
 Velikost obrazovky (úhlopříčka)                                    75 palců (189 cm)
 Zvukový výstup                                                           20 W
 Otáčení stojanu (doleva/
                                                                            0˚
 doprava)
 Rozměry (Š × V × H)
 Výrobek                                                        1688,9 x 971,2 x 66,0 mm
 Se stojanem                                                  1688,9 x 1052,6 x 384,9 mm
 Hmotnost
 Bez stojanu                                                             35,2 kg
 Se stojanem                                                             38,8 kg
Provozní prostředí
 Provozní teplota                                            10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)
 Provozní vlhkost                                            10% až 80%, bez kondenzace
 Skladovací teplota                                          -20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)
 Skladovací vlhkost                                           5% až 95%, bez kondenzace
Čeština
                                                                                                        Čeština - 19
Licence
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Doporučení – pouze EU
 Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento televizor vyhovuje nutným požadavkům a dalším
 příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES.
 Oficiální prohlášení o shodě naleznete na webové stránce http://www.samsung.com, klepnutím na položku
 Podpora > a zadáním názvu modelu do pole Vyhledat podporu výrobků.
 Toto zařízení lze používat pouze v interiérech.
 Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU.
Čeština - 20
           Pokyny k řádné likvidaci tohoto spotřebiče (likvidace elektrických a elektronických zařízení)
           (platí v zemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
           Toto označení na výrobku, na příslušenství a v tištěných materiálech znamená, že by se tento výrobek
           a jeho elektronická příslušenství (např. nabíječka, sluchátka či kabel USB) na konci životnosti neměly
           likvidovat společně s jiným domovním odpadem. Oddělením od jiných druhů odpadu a zodpovědnou
           recyklací podpoříte trvale udržitelné opakované využití materiálních zdrojů, zabráníte znečištění
           životního prostředí nebo poškození zdraví způsobenému neřízenou likvidací odpadu.
           Domácí uživatelé by měli kontaktovat buď maloobchodního prodejce, u kterého tento výrobek zakoupili,
           nebo úřad místní správy a vyžádat si informace o tom, kam a jak mohou tyto jednotky dopravit za
           účelem recyklace bezpečné pro životní prostředí.
           Firemní uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Tento
           výrobek a jeho elektronická příslušenství by neměla být slučována s jiným hospodářským odpadem.
           Správná likvidace baterií v tomto spotřebiči
           (platí v zemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
           Toto označení na baterii, v příručce nebo na obalu znamená, že by baterie na konci své životnosti neměla
           být likvidována společně s jiným komunálním odpadem. Případně vyznačené chemické značky Hg,
           Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím
           referenční úrovně stanovené směrnicí 2006/66/ES. Pokud nebudou baterie správně zlikvidovány,
           mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
           V zájmu ochrany přírodních zdrojů a opětovného použití materiálů vás žádáme, abyste oddělili baterie
           od ostatních typů odpadu a recyklovali je v rámci místního systému recyklace baterií.
Informace o environmentálních závazcích a regulačních povinnostech pro konkrétní výrobky společnosti Samsung,
např. REACH, OEEZ či baterie, naleznete na webové stránce http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
VAROVÁNÍ: ABYSTE ZABRÁNILI VZNIKU POŽÁRU, NIKDY NEUMÍSŤUJTE V BLÍZKOSTI TELEVIZORU
SVÍČKY NEBO JINÉ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ.
Čeština
                                                                                                         Čeština - 21
Skôr než si prečítate túto používateľskú príručku
Tento televízor sa dodáva s touto používateľskou príručkou a integrovanou príručkou e-Manual.
Skôr než si prečítate túto používateľskú príručku, skontrolujte nasledujúce veci:
Z webovej lokality si môžete prevziať používateľskú príručku a môžete si prezerať jej obsah na počítači alebo
mobilnom zariadení.
(Skús teraz) Zobrazte súvisiacu položku ponuky a priamo vyskúšajte danú funkciu.
Slovenčina - 2
Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
Pred používaním televízora si prečítajte bezpečnostné pokyny.
 •• Účelom štrbín a otvorov v skrinke a na zadnej alebo spodnej strane je zaistiť potrebné vetranie. Aby ste zaručili
   spoľahlivú prevádzku zariadenia a chránili ho pred prehriatím, tieto štrbiny a otvory nikdy neblokujte ani
   nezakrývajte.
     –– Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, ako napríklad v knižnici, prípadne vo vstavanej skrini,
        pokiaľ nie je zabezpečené správne vetranie.
     –– Zariadenie neumiestňujte do blízkosti radiátora či prieduchu kúrenia ani na miesto, kde bude vystavené
        priamemu slnečnému svetlu.
     –– Na zariadenie neumiestňujte nádoby obsahujúcu vodu (vázy atď.), pretože môže hroziť riziko požiaru alebo
        zásahu elektrickým prúdom.
 •• Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani ho neumiestňujte do blízkosti vody (do blízkosti vane, umývadla,
                                                                                                                          Slovenčina
   kuchynského drezu alebo nádoby na bielizeň, do vlhkej pivnice ani do blízkosti bazéna a pod.). Ak sa do zariadenia
   náhodou dostane voda, okamžite ho odpojte od elektrickej siete a kontaktujte autorizovaného predajcu.
 •• V zariadení sa používajú batérie. Vo vašej oblasti môžu platiť environmentálne nariadenia, ktoré vyžadujú
   správnu likvidáciu týchto batérií. Ak potrebujete informácie o likvidácii alebo recyklácii, obráťte sa na miestne
   úrady.
 •• Nepreťažujte napájacie zásuvky, predlžovacie káble ani adaptéry nad rámec ich kapacity, pretože by to mohlo
   spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
 •• Napájacie káble sa musia umiestniť tak, aby sa po nich nechodilo alebo aby nehrozilo ich privretie predmetmi.
   Mimoriadnu pozornosť venujte časti kábla pri zástrčke, pri sieťovej zásuvke a na mieste výstupu zo zariadenia.
                                                                                                         Slovenčina - 3
 •• Aby ste zariadenie chránili pred búrkou s bleskami alebo v prípadoch, keď je ponechané bez dozoru a dlho sa
    nepoužíva, odpojte ho zo sieťovej zásuvky a odpojte anténu alebo káblovú sieť. Predídete tým poškodeniu
    v dôsledku úderu blesku a prepätia v elektrickom vedení.
 •• Pred pripojením napájacieho kábla so striedavým prúdom k adaptéru jednosmerného prúdu sa uistite, že
    označenie napätia adaptéra jednosmerného prúdu je v súlade s miestnym elektrickým napájaním.
 •• Nikdy nestrkajte kovové predmety do otvorených častí zariadenia. Môže to spôsobiť nebezpečenstvo zásahu
    elektrickým prúdom.
 •• Nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí zariadenia, aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom. Zariadenie by mal
    otvoriť len kvalifikovaný technik.
 •• Uistite sa, že ste napájací kábel poriadne zasunuli. Pri odpájaní napájacieho kábla od sieťovej zásuvky vždy
    ťahajte za zástrčku napájacieho kábla. Nikdy ju neodpájajte ťahaním za samotný kábel. Napájacieho kábla sa
    nedotýkajte mokrými rukami.
 •• Ak zariadenie nefunguje bežným spôsobom (najmä ak vydáva nezvyčajné zvuky alebo sa z neho šíri zápach),
    okamžite ho odpojte od elektrickej siete a kontaktujte autorizovaného predajcu alebo servisné stredisko.
 •• Ak sa televízor nebude používať, prípadne ak opúšťate domácnosť na dlhší čas (najmä v prípade, ak doma ostanú
    deti alebo osoby so zdravotným postihnutím bez dozoru) nezabudnite vytiahnuť zástrčku napájacieho kábla
    zo zásuvky.
     –– Nahromadený prach môže zapríčiniť zásah elektrickým prúdom, rozptyl elektriny alebo požiar v dôsledku
        iskrenia a vytvárania tepla na napájacom kábli, prípadne opotrebovaním jeho izolácie.
 •• Ak chcete televízor nainštalovať na miestach s vysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou
    vlhkosťou, chemickými látkami a na miestach s 24-hodinovou prevádzkou, ako sú napr. letiská, železničné
    stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti Samsung a požiadajte o informácie.
    Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie televízora.
 •• Používajte len riadne uzemnenú zástrčku a sieťovú zásuvku.
     –– Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia. (Len
        vybavenie triedy I.)
 •• Zariadenie úplne vypnete jeho odpojením od napájacej zásuvky. Aby ste mohli toto zariadenie v prípade potreby
    rýchlo odpojiť od siete, zabezpečte, aby boli napájacia zásuvka a zástrčka napájacieho kábla ľahko prístupné.
 •• Príslušenstvo (batérie atď.) uskladnite na mieste, ktoré je bezpečne mimo dosahu detí.
 •• Produkt nenechajte spadnúť na zem ani ho nevystavujte nárazom. Ak je produkt poškodený, odpojte napájací
    kábel a kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung.
 •• Ak chcete zariadenie vyčistiť, odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a produkt poutierajte mäkkou suchou
    handričkou. Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá, insekticídy, osviežovače
    vzduchu, mazadlá ani čistiace prostriedky. Tieto chemické látky môžu mať negatívny vplyv na vzhľad produktu
    alebo môžu poškodiť potlač na produkte.
 •• Zariadenie nevystavujte pokvapkaniu ani ostriekaniu vodou.
 •• Batérie nelikvidujte v ohni.
 •• Batérie neskratujte, nerozoberajte ani nadmerne nezahrievajte.
 •• V prípade výmeny batérií v diaľkovom ovládači za nesprávny typ hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký
    alebo ekvivalentný typ.
* Obrázky a ilustrácie v tejto používateľskej príručke sú len orientačné a nemusia zodpovedať skutočnému vzhľadu
produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Jazyky SNŠ (ruština, ukrajinčina, kazaština) nie sú pri tomto produkte k dispozícii, pretože bol vyrobený pre
zákazníkov v regióne EÚ.
Slovenčina - 4
      Obsah
      Skôr než si prečítate túto používateľskú príručku	   -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny	           -----------------------------------------------------------------------------	 3
01 Obsah balenia
02	   Inštalácia televízora
      Upevnenie televízora na stenu	                       -----------------------------------------------------------------------------	 7
      Zaistenie dostatočného vetrania televízora	          -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Pripevnenie televízora k stojanu	                    -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Bezpečnostné opatrenie: Upevnenie
      televízora na stenu na zabránenie pádu	              -----------------------------------------------------------------------------	 9
04	   Počiatočné nastavenie
      Používanie príručky Ovládač televízora	              -----------------------------------------------------------------------------	 12
05	   Pripojenie k sieti
      Sieťové pripojenie – bezdrôtové	                     -----------------------------------------------------------------------------	 13
      Sieťové pripojenie – káblové	                        -----------------------------------------------------------------------------	 13
                                                                                                                       Slovenčina - 5
01	 Obsah balenia
Uistite sa, že vám boli spolu s televízorom dodané nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte
vášho predajcu.
 •• Diaľkový ovládač Samsung Smart a batérie (AA x 2)          •• Záručný list/príručka s regulačnými usmerneniami
 •• Používateľská príručka                                       (v niektorých lokalitách nie je k dispozícii)
 •• Napájací kábel televízora
Slovenčina - 6
02	 Inštalácia televízora
Upevnenie televízora na stenu
         Ak tento televízor montujete na stenu, presne dodržiavajte pokyny, ktoré stanovuje výrobca. Ak televízor
         nie je namontovaný správne, môže sa zošmyknúť alebo spadnúť a spôsobiť vážne zranenie dieťaťa alebo
         dospelej osoby a závažné poškodenie televízora.
Pred inštaláciou súpravy nástenného držiaka inštalujte modely s adaptérmi nástenného držiaka podľa nižšie
uvedeného obrázku.
 •• Naštudujte si príručku inštalácie dodanú so súpravou nástenného držiaka spoločnosti Samsung.
 •• Televízor môžete namontovať na stenu pomocou súpravy nástenného držiaka (predáva sa samostatne).
                                                        Konzola                    Televízor
                                                        nástenného
                                                        držiaka
 •• V prípade, že sa rozhodnete pre svojpomocnú montáž nástenného držiaka, spoločnosť Samsung Electronics
   nebude niesť zodpovednosť za akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie ani zranenie iných osôb.
 •• Nástenný držiak môžete namontovať na pevnú stenu kolmú voči podlahe. Skôr než nástenný držiak namontujete
   na iný povrch ako sadrokartón, požiadajte najbližšieho predajcu o ďalšie informácie. Ak televízor namontujete na
   strop alebo šikmú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne fyzické zranenie.
 •• Štandardné rozmery pre súpravy nástenného držiaka sú znázornené v tabuľke na nasledujúcej strane.
 •• Ak používate nástenný držiak od iného výrobcu, upozorňujeme, že dĺžka skrutiek, ktoré môžete použiť na
   pripojenie televízora k nástennému držiaku, je zobrazená v stĺpci C v tabuľke na nasledujúcej strane.
 •• Ak inštalujete súpravu nástenného držiaka, odporúčame pripevniť všetky štyri skrutky VESA.
 •• Ak chcete nainštalovať súpravu nástenného držiaka, ktorá sa pripevňuje k stene len pomocou dvoch horných
   skrutiek, uistite sa, že používate súpravu nástenného držiaka Samsung, ktorá podporuje tento typ inštalácie.
   (V závislosti od geografickej oblasti nemusí byť možné zakúpiť tento typ súpravy nástenného držiaka.)
                                                                                                                        Slovenčina
                                                                                                       Slovenčina - 7
 Uhlopriečka       Rozmery otvorov na
  televízora       skrutky VESA (A * B)      C (mm)      Bežná skrutka      Množstvo
  v palcoch           v milimetroch
    40 ~ 43              200 x 200
                                             18 ~ 20
    49 ~ 65                                                    M8                4
                        400 x 400
      75                                     20 ~ 22
           Neinštalujte súpravu nástenného držiaka, keď je televízor zapnutý. Mohlo by to zapríčiniť fyzické
           zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu.
 •• Nepoužívajte skrutky, ktoré sú dlhšie v porovnaní so štandardným rozmerom alebo nevyhovujú technickým
    požiadavkám na skrutky podľa štandardu VESA. Príliš dlhé skrutky môžu poškodiť vnútro televízora.
 •• Pri nástenných držiakoch, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA, sa môže
    dĺžka skrutiek odlišovať v závislosti od technických údajov nástenného držiaka.
 •• Skrutky nadmerne nedoťahujte. Môže to spôsobiť poškodenie produktu alebo jeho pád a následné zranenie
    osôb. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd.
 •• Spoločnosť Samsung nezodpovedá za poškodenie produktu alebo fyzické zranenie, keď sa použije nástenný
    držiak, ktorý nie je v súlade s normou VESA alebo v nej nie je uvedený, prípadne ak spotrebiteľ nedodrží pokyny
    pre inštaláciu produktu.
 •• Televízor neupevňujte pri sklone presahujúcom 15 stupňov.
 •• Montáž televízora na stenu musia vždy vykonávať dve osoby.
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Slovenčina - 8
Bezpečnostné opatrenie: Upevnenie televízora na stenu na zabránenie pádu
                     Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na televízor môže spôsobiť, že televízor spadne.
                     Zaistite najmä, aby sa deti nevešali na televízor a nenarušili tak jeho stabilitu. Môže to
                     spôsobiť prevrhnutie televízora a v dôsledku toho vážne zranenie alebo smrť. Dodržujte
                     všetky bezpečnostné opatrenia uvedené v bezpečnostnom letáku pribalenom k televízoru.
                     Na zaistenie dodatočnej stability a bezpečnosti môžete zakúpiť a nainštalovať zariadenie
                     zabraňujúce pádu tak, ako je uvedené ďalej.
         VAROVANIE: Nikdy neumiestňujte televíznu súpravu na nestabilnom mieste. Televízny prijímač môže
         spadnúť a spôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť. Veľa zraneniam sa dá predísť, hlavne zraneniam
         detí, vykonaním jednoduchých opatrení, ako napríklad
           •• Používaním skriniek alebo stojanov odporúčaných výrobcom televíznej súpravy.
           •• Používaním iba nábytku, ktorý poskytuje bezpečnú podperu pre televíznu súpravu.
           •• Zabezpečením toho, aby televízna súprava neprečnievala cez hranu podperného nábytku.
           •• Neumiestnením televíznej súpravy na vysoké kusy nábytku (napríklad skriňa alebo knižnica) bez
             ukotvenia nábytku a televíznej súpravy na vhodnú podperu.
           •• Neumiestnením televíznej súpravy na látku alebo iný materiál, ktorý je možné umiestniť medzi
             televíznu súpravu a podperný nábytok.
           •• Poučením detí o tom, že je nebezpečné liezť na nábytok, aby dosiahli na televíznu súpravu alebo jej
             ovládače.
         Ak chcete naďalej používať a premiestniť televízny prijímač, ktorý nahrádzate týmto novým prijímačom,
         pri staršom prijímači treba uplatňovať rovnaké bezpečnostné opatrenia.
                                                                                                           Slovenčina - 9
03	 Diaľkový ovládač Samsung Smart
                                              (Hlasová interakcia)
                                        Spúšťa funkciu Hlasová interakcia.
                                        Stlačte tlačidlo, povedzte hlasový
                                        príkaz a potom uvoľnením tlačidla
     (Napájanie)                        spustíte funkciu Hlasová interakcia.
Stlačením zapnete alebo vypnete         Ak ho stlačíte raz, objaví sa
televízor.                              sprievodca pre funkciu Hlasová
                                        interakcia.
                                         •• Podporované jazyky a funkcie
                                            hlasovej interakcie sa môžu
     (Číselná klávesnica)
                                            líšiť v závislosti od geografickej
Po stlačení sa zobrazí číselný pás
                                            oblasti.
v spodnej časti obrazovky. Vyberte
čísla a potom vybratím možnosti
Dokon. zadáte číselnú hodnotu.               4 farebné tlačidlá
Používa sa na zmenu kanála,             Pomocou týchto farebných
zadanie kódu PIN, zadanie PSČ atď.      tlačidiel získate prístup k ďalším
 •• Pri stlačení po dobu 1 alebo viac   možnostiam špecifickým pre
    sekúnd sa zobrazí ponuka TTX.       používanú funkciu.
Slovenčina - 10
Spárovanie televízora s ovládačom Diaľkový ovládač Samsung Smart
                                    Keď televízor prvýkrát zapnete, ovládač Diaľkový ovládač Samsung Smart sa
                                    s televízorom automaticky spáruje. Ak sa diaľkový ovládač Diaľkový ovládač
                                    Samsung Smart s televízorom automaticky nespáruje, namierte ním na snímač
                                    diaľkového ovládača televízora a potom stlačte naraz tlačidlá označené       a
                                        na obrázku vľavo a podržte ich minimálne 3 sekundy.
Ak chcete nainštalovať batérie, otvorte zadný kryt zatlačením v smere šípky a podľa obrázka vložte batérie.
Skontrolujte, či majú kladné a záporné póly správnu orientáciu.
 •• Na dosiahnutie dlhšej životnosti sa odporúčajú alkalické batérie.
Slovenčina
                                                                                                     Slovenčina - 11
04	 Počiatočné nastavenie
Pri prvom zapnutí televízora sa zobrazí dialógové okno úvodného nastavenia. Podľa pokynov na obrazovke dokončite
úvodné nastavenie. Tento proces môžete neskôr vykonať manuálne v ponuke                >    Nastavenia > Všeobecné >
Spustiť nastavenie.
 •• Ak pred spustením inštalácie pripojíte k portu HDMI1 akékoľvek zariadenie, nastavenie položky Zdroj kanála sa
    automaticky zmení na set-top box.
 •• Ak nechcete vybrať položku Set-top box, vyberte možnosť Anténa.
Ponuka ovládania
: Domov : Zdroj
: Nastavenia : Vypnúť
: Späť
                                                                                     Pákový ovládač
                                                                                     Pákový ovládač sa nachádza v ľavom
                                                                                     dolnom rohu na zadnej strane
                                                                                     televízora.
                                                                                      •• w/v: Mení hlasitosť.
                                                                                      •• </>: Prepínanie kanálov.
Slovenčina - 12
05	 Pripojenie k sieti
Pripojením televízora k sieti získate prístup k službám online, napríklad k službám Smart Hub, ako aj aktualizácie
softvéru.
Slovenčina
                                                                                                       Slovenčina - 13
06	 Riešenie problémov a údržba
Riešenie problémov
Ak sa zdá, že televízor má určitý problém, najskôr si prečítajte tento zoznam možných problémov a riešení. Prípadne
si pozrite časť Riešenie problémov v príručke e-Manual. Ak žiadny z tipov na riešenie problémov nie je relevantný,
navštívte lokalitu www.samsung.com a kliknite na položku Support (Podpora), prípadne sa obráťte na telefonické
centrum uvedené na zadnej obálke tejto príručky.
 •• Tento panel TFT LED sa skladá z podpixelov, ktoré vyžadujú sofistikovanú technológiu výroby. Preto sa môže
    na obrazovke vyskytnúť niekoľko svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixle nemajú žiadny vplyv na výkon
    produktu.
 •• Aby ste zachovali optimálny stav televízora, inovujte na najnovší softvér. Použite funkcie Aktualizovať teraz
    alebo Autom. aktualizácia v ponuke televízora (        >    Nastavenia > Podpora > Aktualizácia softvéru >
    Aktualizovať teraz alebo Autom. aktualizácia).
Slovenčina - 14
Diaľkový ovládač nefunguje.
 •• Skontrolujte, či indikátor napájania televízora blikne, keď stlačíte tlačidlo napájania na diaľkovom ovládači. Ak sa
   to nedeje, vymeňte batérie v diaľkovom ovládači.
 •• Uistite sa, že sú batérie vložené so správne orientovanými pólmi (+/–).
 •• Vyskúšajte namieriť diaľkový ovládač priamo na televízor zo vzdialenosti 1,5 až 1,8 metra.
 •• Ak ste k televízoru dostali aj diaľkový ovládač Diaľkový ovládač Samsung Smart (diaľkový ovládač Bluetooth),
   nezabudnite ho spárovať s televízorom.
Diaľkový ovládač káblového prijímača alebo prijímača set-top box nezapína/nevypína televízor
ani neupravuje hlasitosť.
 •• Naprogramujte diaľkový ovládač káblového alebo satelitného prijímača na ovládanie televízora. Kód televízora
   SAMSUNG nájdete v používateľskej príručke káblového alebo satelitného prijímača.
Bezdrôtový smerovač
                                                                                            Zosilňovač bezdrôtového
                                                                                            signálu
Slovenčina
 •• Obráťte sa na svojho poskytovateľa internetových služieb a požiadajte o vykonanie reštartu vášho sieťového
   okruhu, aby sa znova zaregistrovali adresy MAC vášho nového modemu/smerovača a televízora.
                                                                                                           Slovenčina - 15
Problémy s aplikáciou na prehrávanie videa (Youtube a pod.)
 •• Adresu DNS zmeňte na hodnotu 8.8.8.8. Vyberte položky           >      Nastavenia > Všeobecné > Sieť > Stav siete >
    Nast. IP > Nastav. DNS > Zadať manuálne > Server DNS > zadajte hodnotu 8.8.8.8 > OK.
 •• Na obnovenie pôvodného nastavenia vyberte položky           >       Nastavenia > Podpora > Samodiagnostika >
    Obnoviť Smart Hub.
Čo je vzdialená podpora?
Služba vzdialenej podpory od spoločnosti Samsung vám ponúka individuálnu podporu technického pracovníka
Samsung, ktorý na diaľku dokáže:
 •• diagnostikovať váš televízor,
 •• upraviť nastavenia televízora,
 •• vykonať obnovenie nastavení televízora od výrobcu,
 •• nainštalovať odporúčané aktualizácie firmvéru.
Eko senzor automaticky nastavuje jas televízora. Táto funkcia meria svetlo v miestnosti a automaticky optimalizuje
jas televízora, aby sa znížila spotreba energie. Ak chcete túto funkciu vypnúť, prejdite na      >   Nastavenia >
Všeobecné > Eko riešenie > Detekcia okolitého osvetlenia.
 •• Ak je obrazovka počas sledovania televízora v tmavom prostredí príliš tmavá, môže to byť spôsobené tým, že je
    aktivovaná funkcia Detekcia okolitého osvetlenia.
 •• Senzor nezakrývajte žiadnym predmetom. Môže dôjsť k zníženiu jasu obrazu.
Slovenčina - 16
Upozornenie týkajúce sa statického obrazu
Na obrazovke nenechávajte zobrazený statický obraz (ako napríklad obrazové súbory jpeg), statické prvky obrazu
(ako napríklad logo TV programu, lišta s akciami alebo správami v spodnej časti obrazovky atď.) ani programy
vo formáte panorámy alebo s pomerom strán 4:3. Nepretržité zobrazovanie statického obrazu môže spôsobiť
vypálenie obrazu na obrazovke LED, čo bude mať nepriaznivý vplyv na kvalitu obrazu. V záujme zníženia rizika tohto
nepriaznivého vplyvu dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
 •• Nenechávajte dlhý čas zobrazený rovnaký televízny kanál.
 •• Každý obraz sa vždy snažte zobraziť na celej obrazovke. Na dosiahnutie optimálneho súladu použite ponuku
   formátu obrazu televízora.
 •• Znížte jas a kontrast, aby nedochádzalo k zobrazovaniu zostatkového obrazu.
 •• Využívajte všetky funkcie televízora určené na redukciu retencie a vypaľovania obrazu. Podrobnosti nájdete v
   príručke e-Manual.
Starostlivosť o televízor
 •• Ak bola na obrazovke televízora nalepená nálepka, po jej odstránení
   môžu zostať na obrazovke prítomné zvyšky lepidla. Kým začnete
   televízor sledovať, zvyšky odstráňte.
 •• Počas čistenia môže dôjsť k poškriabaniu povrchu a obrazovky
   televízora. Vonkajšie časti a obrazovku utierajte opatrne pomocou
   jemnej handričky, aby nedošlo k poškriabaniu.
 •• Nestriekajte vodu ani inú kvapalinu priamo na televízor. Akákoľvek
   kvapalina, ktorá prenikne do produktu, môže spôsobiť zlyhanie,
   požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
 •• Ak chcete vyčistiť obrazovku, vypnite televízor a pomocou
   handričky z mikrovlákna jemne utrite šmuhy a odtlačky prstov na
   paneli. Telo alebo panel televízora utrite handričkou z mikrovlákna
   mierne navlhčenou vo vode. Potom suchou handričkou odstráňte
   vlhkosť. Počas čistenia netlačte na povrch príliš veľkou silou – inak
   môže dôjsť k poškodeniu panela. V žiadnom prípade nepoužívajte
   horľavé tekutiny (napr. benzén, riedidlo) ani čistiace prostriedky. Na
   odstránenie nepoddajných šmúh nastriekajte na handričku malé
   množstvo čistiaceho prípravku na obrazovky a potom pomocou
   handričky šmuhy odstráňte.                                                                                          Slovenčina
                                                                                                     Slovenčina - 17
07	 Technické údaje a ďalšie informácie
Technické údaje
 Názov modelu                     UE40MU6102 / UE40MU6172      UE43MU6102 / UE43MU6172
 Rozlíšenie displeja                     3840 x 2160                  3840 x 2160
 Veľkosť obrazovky (Diagonálne)       40 palcov (101 cm)           43 palcov (108 cm)
 Zvuk (výstup)                               20 W                         20 W
 Otáčanie podstavca (doľava/
                                              0˚                           0˚
 doprava)
 Rozmery (Š x V x H)
 Telo                               917,7 x 535,7 x 62,6 mm      975,8 x 569,0 x 62,6 mm
 So stojanom                       917,7 x 596,5 x 288,1 mm     975,8 x 637,0 x 288,1 mm
 Hmotnosť
 Bez stojana                                 7,7 kg                      8,6 kg
 So stojanom                                 8,7 kg                      9,6 kg
 Názov modelu                     UE49MU6102 / UE49MU6172      UE50MU6102 / UE50MU6172
 Rozlíšenie displeja                     3840 x 2160                  3840 x 2160
 Veľkosť obrazovky (Diagonálne)       49 palcov (123 cm)           50 palcov (125 cm)
 Zvuk (výstup)                               20 W                         20 W
 Otáčanie podstavca (doľava/
                                              0˚                           0˚
 doprava)
 Rozmery (Š x V x H)
 Telo                               1107,9 x 647,7 x 53,4 mm    1128,9 x 654,4 x 63,2 mm
 So stojanom                       1107,9 x 707,4 x 310,5 mm    1128,9 x 723,7 x 310,5 mm
 Hmotnosť
 Bez stojana                                12,3 kg                      11,5 kg
 So stojanom                                13,6 kg                      12,7 kg
 Názov modelu                     UE55MU6102 / UE55MU6172      UE65MU6102 / UE65MU6172
 Rozlíšenie displeja                     3840 x 2160                  3840 x 2160
 Veľkosť obrazovky (Diagonálne)       55 palcov (138 cm)           65 palcov (163 cm)
 Zvuk (výstup)                               20 W                         20 W
 Otáčanie podstavca (doľava/
                                              0˚                           0˚
 doprava)
 Rozmery (Š x V x H)
 Telo                              1242,6 x 718,4 x 63,2 mm     1463,5 x 844,5 x 64,6 mm
 So stojanom                       1242,6 x 787,5 x 310,5 mm    1463,5 x 907,6 x 369,4 mm
 Hmotnosť
 Bez stojana                                15,3 kg                      23,5 kg
 So stojanom                                16,5 kg                      25,7 kg
Slovenčina - 18
 Názov modelu                                                  UE75MU6102 / UE75MU6172
 Rozlíšenie displeja                                                   3840 x 2160
 Veľkosť obrazovky (Diagonálne)                                     75 palcov (189 cm)
 Zvuk (výstup)                                                             20 W
 Otáčanie podstavca (doľava/
                                                                            0˚
 doprava)
 Rozmery (Š x V x H)
 Telo                                                            1688,9 x 971,2 x 66,0 mm
 So stojanom                                                   1688,9 x 1052,6 x 384,9 mm
 Hmotnosť
 Bez stojana                                                              35,2 kg
 So stojanom                                                             38,8 kg
Prevádzkové prostredie
 Prevádzková teplota                                          10 °C až 40 °C (50°F až 104°F)
 Prevádzková vlhkosť                                          10% až 80%, bez kondenzácie
 Skladovacia teplota                                          -20 °C až 45 °C (-4°F až 113°F)
 Skladovacia vlhkosť                                           5% až 95%, bez kondenzácie
Slovenčina
                                                                                                      Slovenčina - 19
Licencie
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
 Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že tento televízor je v súlade so základnými požiadavkami
 a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
 Oficiálne Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke http://www.samsung.com. Prejdite na položku Podpora > Hľadať
 podporu k produktu a zadajte názov modelu.
 Toto zariadenie možno používať iba v interiéri.
 Toto zariadenie možno používať vo všetkých krajinách EÚ.
Slovenčina - 20
            Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a elektronické zariadenia)
            (Platné v krajinách so systémom separovaného zberu)
            Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti
            produktu a elektronického príslušenstva (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB) by sa tieto
            položky nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom. Aby ste zabránili možnému poškodeniu
            životného prostredia alebo ľudského zdravia spôsobeného nekontrolovanou likvidáciou odpadu, tak,
            prosím, oddeľte tieto položky od iných typov odpadu a zodpovedne ich recyklujte, aby ste podporili
            nepretržité opätovné využívanie materiálnych zdrojov.
            Používatelia produktov v domácnosti získajú informácie o mieste a spôsobe recyklácie ohľaduplnej
            k životnému prostrediu buď u predajcu, u ktorého si daný produkt zakúpili, alebo na príslušnom
            mestskom úrade.
            Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy.
            Tento výrobok a elektronické príslušenstvo by sa nemali likvidovať spolu s ostatným priemyselným
            odpadom.
            Správna likvidácia batérií obsiahnutých v tomto produkte
            (Platné v krajinách so systémom separovaného zberu)
            Toto označenie na batérii, príručke alebo balení indikuje, že batérie v tomto zariadení by sa po skončení
            životnosti nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom. V prípade označenia chemické symboly Hg,
            Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo, ktoré presahujú referenčné
            hladiny uvedené v smernici ES 2006/66. Ak sa batérie správne nelikvidujú, tieto látky môžu poškodiť
            ľudské zdravie alebo životné prostredie.
            S cieľom chrániť prírodné zdroje a podporovať opätovné využívanie materiálov oddeľujte batérie od
            iných typov odpadu a recyklujte ich prostredníctvom miestneho bezplatného systému na vrátenie
            batérií.
Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach
pre špecifické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na lokalite http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
UPOZORNENIE – ABY STE ZABRÁNILI ŠÍRENIU OHŇA, UCHOVÁVAJTE SVIEČKY ALEBO INÉ ZDROJE
OTVORENÉHO OHŇA PO CELÝ ČAS MIMO DOSAHU PRODUKTU.
Slovenčina
                                                                                                       Slovenčina - 21
Înainte de citirea acestui manual de utilizare
Acest televizor este furnizat împreună cu acest manual de utilizare şi un e-Manual încorporat.
Înainte de citirea acestui manual de utilizare, verificaţi următoarele:
Puteţi descărca manualul de utilizare de pe site-ul web şi vizualiza conţinutul acestuia pe PC sau pe un dispozitiv
mobil.
(Asociaţi) Accesaţi un subiect la care se face referire într-o pagină de subiect din e-Manual.
Română - 2
Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă înainte de utilizarea televizorului.
 •• Sloturile şi deschiderile din carcasă şi din partea posterioară sau inferioară sunt prevăzute în scopurile ventilării
    necesare. Pentru a asigura funcţionarea fiabilă a acestui produs şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii,
    aceste sloturi şi deschideri nu trebuie să fie niciodată blocate sau acoperite.
     –– Nu poziţionaţi aparatul într-un spaţiu închis, precum o bibliotecă sau un dulap încorporat, decât dacă
        asiguraţi o ventilare corespunzătoare.
     –– Nu poziţionaţi acest produs în apropierea sau deasupra unui calorifer sau corp de încălzire ori în locuri în
        care este expus la lumina directă a soarelui.
     –– Nu aşezaţi recipiente (vaze etc.) cu apă pe acest aparat, deoarece există pericolul de incendiu sau
        electrocutare.
 •• Nu expuneţi acest aparat la ploaie şi nu îl amplasaţi în apropierea apei (lângă o cadă, o chiuvetă de baie sau de
    bucătărie, într-un subsol umed sau lângă o piscină etc.). Dacă acest produs se udă accidental, deconectaţi-l de la
    priză şi contactaţi imediat un distribuitor autorizat.
 •• Acest aparat utilizează baterii. Pot exista reglementări în comunitatea dvs. care să impună eliminarea
    corespunzătoare a bateriilor. Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru informaţii privind eliminarea sau
    reciclarea.
 •• Nu suprasolicitaţi prizele de perete, cablurile prelungitoare sau adaptoarele peste capacitatea acestora,
                                                                                                                            Română
                                                                                                              Română - 3
 •• Pentru a proteja acest aparat de furtunile cu descărcări electrice sau în situaţiile în care este lăsat
    nesupravegheat şi neutilizat perioade lungi de timp, deconectaţi-l de la priză şi deconectaţi antena sau sistemul
    de cabluri. Aceasta va împiedica deteriorarea produsului din cauza descărcărilor electrice şi vârfurilor de
    tensiune.
 •• Înainte de a conecta cablul de alimentare c.a. la ieşirea pentru adaptorul c.c., asiguraţi-vă că tensiunea nominală
    a adaptorului c.c. corespunde cu cea a sursei de alimentare locale.
 •• Nu introduceţi niciun obiect metalic în deschiderile acestui produs. Acest lucru poate genera un pericol de
    electrocutare.
 •• Pentru a evita electrocutarea, nu atingeţi niciodată partea interioară a acestui produs. Produsul trebuie deschis
    numai de către un tehnician calificat.
 •• Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare la priză. La deconectarea cablului de alimentare de la o
    priză de perete, trageţi întotdeauna de fişa cablului de alimentare. Nu scoateţi niciodată cablul din priză trăgând
    chiar de cablu. Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile ude.
 •• Dacă acest produs nu funcţionează normal - în special, dacă sunt emise sunete sau mirosuri neobişnuite din
    interior - deconectaţi-l imediat şi contactaţi un distribuitor autorizat sau un centru de service.
 •• Dacă televizorul urmează să rămână neutilizat sau dacă veţi fi plecat de acasă mai mult timp, asiguraţi-vă că
    scoateţi cablul de alimentare din priză (în special dacă în locuinţă vor rămâne copii nesupravegheaţi, persoane în
    vârstă sau cu dizabilităţi).
     –– Praful acumulat poate cauza electrocutarea, scurgeri de energie sau un incendiu, determinând cablul de
        alimentare să genereze scântei sau căldură sau deteriorarea izolaţiei.
 •• Contactaţi un centru de service autorizat Samsung pentru informaţii, dacă intenţionaţi să instalaţi televizorul
    într-o locaţie cu mult praf, la temperaturi ridicate sau scăzute, în condiţii de umiditate ridicată, într-un mediu cu
    substanţe chimice sau într-o locaţie unde va funcţiona non-stop, precum în aeroporturi, gări etc. Nerespectarea
    acestor instrucţiuni poate duce la deteriorarea gravă a televizorului dvs.
 •• Utilizaţi numai ştechere şi prize de perete cu împământare corespunzătoare.
     –– O împământare necorespunzătoare poate cauza electrocutări sau deteriorarea echipamentului. (Numai
        echipamente din clasa I.)
 •• Pentru a opri complet acest aparat, deconectaţi-l de la priza de perete. Pentru a fi siguri că puteţi scoate acest
    aparat din priză rapid în caz de urgenţă, asiguraţi-vă că priza şi ştecherul aparatului sunt uşor accesibile.
 •• Accesoriile (bateriile etc.) trebuie păstrate într-o locaţie sigură, unde nu se află la îndemâna copiilor.
 •• Nu scăpaţi pe jos şi nu loviţi produsul. În cazul deteriorării produsului, deconectaţi cablul de alimentare şi
    contactaţi un centru de service Samsung.
 •• Pentru curăţarea acestui aparat, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi ştergeţi produsul
    cu o lavetă moale şi uscată. Nu utilizaţi substanţe chimice, precum ceară, benzen, alcool, diluanţi, insecticid,
    odorizant de cameră, lubrifiant sau detergent. Aceste substanţe pot deteriora aspectul televizorului sau şterge
    elementele imprimate pe produs.
 •• Nu expuneţi acest aparat la apă sub formă de picături sau stropi.
 •• Nu aruncaţi bateriile în foc.
 •• Nu scurtcircuitaţi, nu dezasamblaţi şi nu supraîncălziţi bateriile.
 •• Există pericol de explozie dacă înlocuiţi bateriile utilizate pentru telecomandă cu baterii de un alt tip. Înlocuiţi
    bateria cu una de acelaşi tip sau de un tip echivalent.
* Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul
real al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.
Limbile CIS (rusă, ucraineană, kazahă) nu sunt disponibile pentru acest produs, deoarece este fabricat pentru clienţii
din regiunea UE.
Română - 4
      Conţinut
      Înainte de citirea acestui manual de utilizare	          -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă	       -----------------------------------------------------------------------------	 3
02	   Instalarea televizorului
      Montarea televizorului pe un perete	                     -----------------------------------------------------------------------------	 7
      Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului	   -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Ataşarea televizorului pe suport	                        -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Măsuri de siguranţă: Asigurarea televizorului
      de perete pentru a preveni căderea	                      -----------------------------------------------------------------------------	 9
04	   Configurare iniţială
      Utilizarea Controler TV	                                 -----------------------------------------------------------------------------	 12
05	   Conectarea la o reţea
      Conectarea la reţea - Wireless	                          -----------------------------------------------------------------------------	 13
      Conectarea la reţea - Prin cablu	                        -----------------------------------------------------------------------------	 13
06	   Depanare şi întreţinere
      Depanare	                                                -----------------------------------------------------------------------------	 14
      Ce este asistenţa de la distanţă?	                       -----------------------------------------------------------------------------	 16
      Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului	                 -----------------------------------------------------------------------------	 16
      Avertisment privind imaginile statice	                   -----------------------------------------------------------------------------	 17
      Întreţinerea televizorului	                              -----------------------------------------------------------------------------	 17
Licenţe ----------------------------------------------------------------------------- 20
                                                                                                                               Română - 5
01	 Care este conţinutul cutiei?
Asiguraţi-vă că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte,
contactaţi distribuitorul.
 •• Telecomandă inteligentă Samsung & baterii (AA x 2)         •• Certificat de garanţie / Ghid de conformitate (nu sunt
 •• Manual de utilizare                                            disponibile în unele locaţii)
 •• Cablu alimentare TV
             Adaptor COMPONENT IN / AV IN
                                                                                       Adaptor CI Card
            (nu sunt disponibile în unele locaţii)
Română - 6
02	 Instalarea televizorului
Montarea televizorului pe un perete
          Dacă montaţi acest televizor pe un perete, urmaţi cu exactitate instrucţiunile specificate de producător.
          Dacă nu este montat corect, televizorul poate aluneca sau cădea, cauzând astfel accidentări grave ale
          copiilor sau adulţilor, precum şi deteriorări grave ale televizorului.
Pentru modelele care oferă adaptoare de perete, instalaţi-le aşa cum se arată în imaginile de mai jos înainte de
instalarea kitului de montare pe perete.
 •• Consultaţi manualul de instalare inclus în kitul de montare pe perete Samsung.
 •• Puteţi monta televizorul pe perete utilizând un kit de montare pe perete (comercializat separat).
                                                            Suport de                  TV
                                                            montare pe
                                                            perete
 •• Samsung Electronics nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau pentru rănirea dvs. sau a altor
    persoane dacă alegeţi să instalaţi singur suportul de montare pe perete.
 •• Puteţi instala suportul de montare pe perete pe un zid solid, perpendicular pe podea. Înainte de instalarea kitului
    de montare pe perete pe alte suprafeţe decât rigips, contactaţi cel mai apropiat distribuitor pentru informaţii
    suplimentare. Dacă televizorul se instalează pe un plafon sau pe un perete înclinat, este posibil ca acesta să
    cadă, producând vătămări corporale grave.
 •• Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete sunt prezentate în tabelul din pagina următoare.
 •• Dacă montaţi un suport de perete de la alt producător, reţineţi că lungimea şuruburilor pe care le puteţi folosi
    pentru a fixa televizorul pe suportul de perete este indicată în coloana C a tabelului din pagina următoare.
 •• La fixarea unui kit de montare pe perete, vă recomandăm să folosiţi toate cele patru şuruburi VESA.
 •• Dacă doriţi să instalaţi un kit de montare pe perete care se ataşează folosind doar cele două şuruburi din partea
    de sus, folosiţi un kit de montare pe perete Samsung care permite acest tip de montaj. (În funcţie de zona
    geografică, este posibil să nu aveţi posibilitatea să achiziţionaţi un astfel de kit de montare pe perete.)
                                                                                                                           Română
                                                                                                              Română - 7
  Diagonala     Specificaţii pentru
televizorului, orificii de şurub VESA          C (mm)      Şurub standard        Cantitate
    în ţoli     (A * B) în milimetri
    40 ~ 43               200 x 200
                                               18 ~ 20
    49 ~ 65                                                       M8                  4
                          400 x 400
      75                                       20 ~ 22
             Nu instalaţi kitul de montare pe perete cu televizorul pornit. Acest lucru poate conduce la vătămări
             corporale prin electrocutare.
 •• Nu folosiţi şuruburi mai lungi decât dimensiunea standard sau care nu respectă specificaţiile referitoare la
    şuruburi ale standardului VESA. Şuruburile prea lungi pot avaria interiorul televizorului.
 •• Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA,
    lungimea şuruburilor poate fi diferită, în funcţie de specificaţiile suportului de perete.
 •• Nu strângeţi prea puternic şuruburile. Acest lucru poate deteriora produsul sau poate provoca căderea acestuia,
    ducând la vătămări corporale. Samsung nu este răspunzătoare pentru aceste tipuri de accidente.
 •• Samsung nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau pentru vătămarea corporală survenită în
    urma utilizării unui suport de perete nespecificat sau care nu este conform standardului VESA sau în cazul în
    care clientul nu respectă instrucţiunile de instalare a produsului.
 •• Nu montaţi televizorul cu o înclinare mai mare de 15 grade.
 •• Televizorul trebuie întotdeauna montat pe perete de către două persoane.
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Română - 8
Măsuri de siguranţă: Asigurarea televizorului de perete pentru a preveni
căderea
                     Atenţie: Dacă trageţi de televizor, dacă îl împingeţi sau dacă vă urcaţi pe acesta, televizorul
                     poate cădea. În special, nu lăsaţi copiii să se agaţe de televizor sau să îl destabilizeze. Aceasta
                     poate cauza răsturnarea televizorului, producând vătămări corporale grave sau decesul.
                     Respectaţi toate măsurile de siguranţă oferite în broşura cu informaţii de siguranţă inclusă
                     odată cu televizorul. Pentru stabilitate şi siguranţă sporite, puteţi achiziţiona şi puteşi instala
                     dispozitivul de asigurare împotriva căderii, după cum urmează.
         AVERTISMENT: Nu amplasaţi niciodată televizorul într-o locaţie instabilă. Este posibil ca televizorul să
         cadă, provocând rănirea persoanelor sau decesul. Unele cazuri de răniri, în special în cazul copiilor, pot fi
         evitate prin luarea de măsuri simple de precauţie cum ar fi:
           •• Utilizarea dulapurilor sau a stativelor recomandate de producătorul televizorului.
           •• Utilizaţi numai mobilier care poate susţine în siguranţă televizorul.
           •• Asiguraţi-vă că televizorul nu depăşeşte marginea mobilierului de suport.
           •• Nu amplasaţi televizorul pe piese înalte de mobilier (de exemplu, dulapuri de bucătărie sau biblioteci)
              fără a ancora atât mobila cât şi televizorul de un suport adecvat.
           •• Nu amplasaţi televizorul pe lavete sau alte materiale aflate între televizor şi mobilierul de susţinere.
           •• Instruirea copiilor cu privire la pericolele urcării pe mobilă pentru a ajunge la televizor şi la butoanele
              de comandă ale acestuia.
         Dacă păstraţi şi mutaţi un televizor pe care îl înlocuiţi cu acesta, trebuie să aplicaţi aceleaşi măsuri de
         precauţie şi la televizorul vechi.
                                                                                                               Română - 9
03	 Telecomandă inteligentă Samsung
                                             (Interacţiune vocală)
                                        Lansează funcţia Interacţiune
                                        vocală. Apăsaţi butonul, rostiţi o
                                        comandă vocală şi apoi eliberaţi
     (Alimentare)
                                        butonul pentru a rula interacţiunea
Apăsaţi pentru a porni sau opri
                                        vocală. Când este apăsat o dată,
televizorul.
                                        apare ghidul pentru Interacţiune
                                        vocală.
                                         •• Este posibil ca limbile şi
                                            caracteristicile de interacţiune
     (Tastatură numerică)
                                            vocală să difere în funcţie de
La apăsare, apare o bandă cu
                                            regiunea geografică.
numere în partea inferioară a
ecranului. Selectaţi numerele
şi apoi selectaţi Gata pentru a              4 butoane colorate
introduce o valoare numerică.           Utilizaţi aceste butoane
Utilizaţi opţiunea pentru a schimba     colorate pentru a accesa
canalul, a introduce un cod PIN, un     opţiuni suplimentare specifice
cod poştal, etc.                        caracteristicii în uz.
 •• Dacă este apăsat timp de cel
    puţin 1 secundă, apare meniul       Selectare
    TTX.                                Selectează sau execută elementul
                                        focalizat. Dacă este apăsat în
Buton de direcţie (sus/jos/stânga/      timpul vizionării conţinutului,
dreapta)                                apar informaţii detaliate despre
Deplasează focalizarea şi modifică      program. Dacă este apăsat încă o
valorile existente în meniul            dată, puteţi selecta sau executa
televizorului.                          oricare dintre funcţiile afişate.
     (Revenire)
Revine la meniul anterior. Dacă este    VOL (Volum)
apăsat timp de cel puţin 1 secundă,     Deplasaţi butonul în sus sau
funcţia care rulează se închide.        în jos pentru a regla volumul.
Dacă este apăsat în timpul vizionării   Pentru a anula sunetul, apăsaţi
unui program, apare canalul             butonul. Dacă este apăsat timp
anterior.                               de cel puţin 1 secundă, va fi afişat
                                        meniul Comenzi rapide pentru
     (Redare/pauză)                     accesibilitate.
Când este apăsat, apar comenzile
de redare. Utilizând aceste comenzi,    CH (Canal)
puteţi controla conţinutul media        Deplasaţi butonul în sus sau în jos
care se redă.                           pentru a schimba canalul. Pentru
                                        a vedea ecranul Ghid, apăsaţi
    (Smart Hub)                         butonul.
Revine la ecranul principal.             •• Dacă este apăsat timp de cel
                                            puţin 1 secundă, apare ecranul
                                            Listă de canale.
Română - 10
Asocierea televizorului cu Telecomandă inteligentă Samsung
                                     Atunci când porniţi televizorul pentru prima dată, Telecomandă inteligentă
                                     Samsung se asociază automat cu televizorul. Dacă Telecomandă inteligentă
                                     Samsung nu se asociază cu televizorul în mod automat, îndreptaţi-o către
                                     senzorul telecomenzii de pe acesta, apoi apăsaţi şi menţineţi apăsate simultan
                                     butoanele      şi     aşa cum este indicat în ilustraţia din stânga timp de 3
                                     secunde sau mai mult.
Pentru montarea bateriilor, împingeţi capacul din spate în direcţia săgeţii pentru a-l deschide şi introduceţi bateriile
conform indicaţiilor din imagine. Asiguraţi-vă că extremităţile pozitivă şi negativă sunt îndreptate în direcţia corectă.
 •• Pentru o durată mai mare de viaţă, se recomandă bateriile alcaline.
Română
                                                                                                            Română - 11
04	 Configurare iniţială
La prima activare a televizorului, este afişată caseta de dialog pentru configurarea iniţială. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a finaliza procesul de configurare iniţială. Puteţi efectua manual acest proces mai târziu, din meniul
    >    Setări > General > Pornire configurare.
 •• Ăn cazul în care conectaţi orice dispozitiv la HDMI1 înainte de a începe instalarea, Sursa canalului se va modifica
    automat la Set-top box.
 •• Dacă nu doriţi să selectaţi Set-top box, selectaţi Semnal.
Utilizarea Controler TV
Porniţi televizorul de la butonul Controler TV din partea din spate a televizorului şi utilizaţi meniul de control. Meniu
Control apare la apăsarea pe buton atunci când televizorul este pornit. Pentru mai multe informaţii despre modul de
utilizare, consultaţi figura de mai jos.
Meniu Control
: Start : Sursă
: Setări : Oprire
: Revenire
                                                                                    Buton de control
                                                                                    Buton de control este situat în colţul
                                                                                    din stânga jos al părţii din spate a
                                                                                    televizorului.
                                                                                     •• w/v: Schimbă volumul.
                                                                                     •• </>: Schimbă canalele.
Română - 12
05	 Conectarea la o reţea
Conectarea televizorului la o reţea oferă acces la servicii online, cum ar fi Smart Hub, dar şi la actualizări de software.
Română
                                                                                                              Română - 13
06	 Depanare şi întreţinere
Depanare
Dacă televizorul pare să aibă o problemă, consultaţi mai întâi lista de probleme şi soluţii posibile. Alternativ,
consultaţi secţiunea Depanare din e-Manual. Dacă niciunul dintre aceste sfaturi de depanare nu se aplică, vă rugăm
să vizitaţi site-ul web „www.samsung.com” şi să faceţi clic pe Suport sau să contactaţi centrul de asistenţă din lista
aflată pe coperta spate a acestui manual.
 •• Acest ecran LED TFT este format din pixeli secundari, a căror realizare necesită o tehnologie sofisticată. Este,
    totuşi, posibil ca pe ecran să existe câţiva pixeli mai luminoşi sau mai întunecaţi. Aceşti pixeli nu au niciun impact
    asupra performanţelor produsului.
 •• Pentru a vă păstra televizorul în stare optimă, faceţi upgrade la cea mai recentă versiune software. Utilizaţi
    funcţiile Actualizare imediată sau Actualizare automată din meniul televizorului (           >    Setări > Asistenţă >
    Actualizare software > Actualizare imediată sau Actualizare automată).
Televizorul nu porneşte.
 •• Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare c.a. la priza de perete şi la televizor.
 •• Asiguraţi-vă că priza de perete este funcţională şi că indicatorul de alimentare al televizorului luminează
    constant, în culoarea roşie.
 •• Încercaţi să apăsaţi pe butonul de alimentare de pe televizor, pentru a vă asigura că problema nu este cauzată de
    telecomandă. Dacă televizorul porneşte, consultaţi secţiunea „Telecomanda nu funcţionează” de mai jos.
Română - 14
Telecomanda nu funcţionează.
 •• Verificaţi dacă indicatorul de alimentare al televizorului luminează intermitent când apăsaţi pe butonul Power al
   telecomenzii. Dacă nu, înlocuiţi bateriile telecomenzii.
 •• Asiguraţi-vă că bateriile sunt instalate cu polaritatea (+/-) în direcţie corectă.
 •• Îndreptaţi telecomanda direct spre televizor de la aproximativ 1,5~1,8 m distanţă.
 •• Dacă televizorul dvs. a fost livrat cu o telecomandă Telecomandă inteligentă Samsung (telecomandă Bluetooth),
   asociaţi telecomanda cu televizorul.
Wi-Fi intermitent
 •• Asiguraţi-vă că televizorul dispune de o conexiune la reţea (       >    Setări > General > Reţea > Stare reţea).
 •• Asiguraţi-vă că parola Wi-Fi a fost introdusă corespunzător.
 •• Verificaţi distanţa dintre televizor şi modem/router. Distanţa nu trebuie să fie mai mare de 15,2 m.
 •• Reduceţi interferenţele prin neutilizarea sau dezactivarea dispozitivelor wireless. De asemenea, verificaţi să
   nu existe obstacole între TV şi modem/router (Intensitatea semnalului Wi-Fi poate fi diminuată de aparate
   electrocasnice, telefoane fără fir, pereţi de piatră/şeminee etc.)
Router wireless
Repetor wireless
 •• Contactaţi furnizorul dvs. de servicii internet şi solicitaţi-i să vă reseteze circuitul de reţea, pentru a înregistra
   din nou adresele Mac ale noului modem/router şi ale televizorului.
                                                                                                                              Română
                                                                                                                Română - 15
Probleme cu aplicaţiile video (YouTube etc.)
 •• Schimbaţi DNS la 8.8.8.8. Selectaţi        >       Setări > General > Reţea > Stare reţea > Setări IP > Setare DNS >
    Introduceti manual > Server DNS > introduceţi 8.8.8.8 > OK.
 •• Resetaţi configurările prin selectarea         >     Setări > Asistenţă > Autodiagn. > Resetare Smart Hub.
Senzorul Eco reglează automat luminozitatea televizorului. Această funcţie măsoară lumina din încăpere şi
optimizează automat luminozitatea televizorului pentru a reduce consumul de energie. Dacă doriţi să dezactivaţi
această funcţie, accesaţi        >   Setări > General > Soluţie Eco > Detectare lumină ambiantă.
 •• Dacă ecranul este prea întunecat în timp ce vizionaţi programe TV într-un mediu întunecat, aceasta se poate
    datora funcţiei Detectare lumină ambiantă.
 •• Nu blocaţi senzorul cu niciun obiect. Aceasta poate reduce luminozitatea imaginii.
Română - 16
Avertisment privind imaginile statice
Evitaţi afişarea pe ecran a imaginilor statice (cum sunt fişierele de imagine în format jpeg), a unor elemente de
imagine statice (cum sunt logo-urile canalelor TV, barele cu informaţii bursiere sau cu ştiri din partea inferioară a
ecranului etc.) sau a programelor în format panoramic sau 4:3. Dacă afişaţi constant imagini statice, acestea pot
provoca crearea de imagini remanente pe ecranul cu LED şi pot afecta calitatea imaginii. Pentru a reduce riscul de
apariţie a acestui efect negativ, vă rugăm să respectaţi recomandările de mai jos:
 •• Evitaţi afişarea aceluiaşi canal TV perioade de timp îndelungate.
 •• Încercaţi întotdeauna să afişaţi orice imagine pe întregul ecran. Utilizaţi meniul pentru formatul de imagine cel
    mai potrivit televizorului.
 •• Reduceţi luminozitatea şi contrastul, pentru a evita apariţia de imagini remanente.
 •• Utilizaţi toate caracteristicile televizorului concepute pentru a reduce remanenţa imaginii şi arderea ecranului.
    Consultaţi manualul e-Manual pentru detalii.
Întreţinerea televizorului
 •• Dacă pe ecranul televizorului a fost lipită o etichetă, după
    îndepărtarea acesteia pot rămâne urme pe ecran. Îndepărtaţi aceste
    urme înainte de a utiliza televizorul.
 •• Suprafaţa exterioară şi ecranul televizorului se pot zgâria în timpul
    curăţării. Asiguraţi-vă că ştergeţi suprafaţa exterioară şi ecranul cu
    atenţie, utilizând o lavetă moale, pentru a evita zgârieturile.
 •• Nu pulverizaţi apă sau alt lichid direct în interiorul televizorului. Un
    lichid care intră în produs poate cauza o defecţiune, un incendiu sau
    electrocutarea.
 •• Pentru curăţarea ecranului, opriţi televizorul, apoi îndepărtaţi cu
    grijă petele şi amprentele de pe ecran, cu ajutorul unei lavete cu
    microfibră. Curăţaţi corpul sau panoul televizorului cu o lavetă din
    microfibră, înmuiată într-o cantitate redusă de apă. Apoi îndepărtaţi
    umiditatea cu ajutorul unei lavete uscate. În timpul curăţării, nu
    apăsaţi cu putere pe ecran deoarece se poate deteriora. Nu utilizaţi
    niciodată lichide inflamabile (benzen, diluanţi etc.) sau agenţi de
    curăţare. Pentru petele persistente, pulverizaţi o mică cantitate de
    lichid de curăţare pe o lavetă cu microfibre, apoi ştergeţi petele.
                                                                                                                          Română
                                                                                                            Română - 17
07	 Specificaţii şi alte informaţii
Specificaţii
 Nume model                      UE40MU6102 / UE40MU6172      UE43MU6102 / UE43MU6172
 Rezoluţie de afişare                   3840 x 2160                  3840 x 2160
 Dimensiune ecran (diagonală)          40 ţoli (101 cm)             43 ţoli (108 cm)
 Sunet (ieşire)                             20 W                         20 W
 Pivotarea stativului (stânga/
                                             0˚                           0˚
 dreapta)
 Dimensiuni (l x Î x A)
 Corp                              917,7 x 535,7 x 62,6 mm      975,8 x 569,0 x 62,6 mm
 Cu stativ                        917,7 x 596,5 x 288,1 mm     975,8 x 637,0 x 288,1 mm
 Greutate
 Fără stativ                                7,7 kg                      8,6 kg
 Cu stativ                                  8,7 kg                      9,6 kg
 Nume model                      UE49MU6102 / UE49MU6172      UE50MU6102 / UE50MU6172
 Rezoluţie de afişare                   3840 x 2160                  3840 x 2160
 Dimensiune ecran (diagonală)          49 ţoli (123 cm)             50 ţoli (125 cm)
 Sunet (ieşire)                             20 W                         20 W
 Pivotarea stativului (stânga/
                                             0˚                           0˚
 dreapta)
 Dimensiuni (l x Î x A)
 Corp                              1107,9 x 647,7 x 53,4 mm    1128,9 x 654,4 x 63,2 mm
 Cu stativ                        1107,9 x 707,4 x 310,5 mm    1128,9 x 723,7 x 310,5 mm
 Greutate
 Fără stativ                               12,3 kg                      11,5 kg
 Cu stativ                                 13,6 kg                      12,7 kg
 Nume model                      UE55MU6102 / UE55MU6172      UE65MU6102 / UE65MU6172
 Rezoluţie de afişare                   3840 x 2160                  3840 x 2160
 Dimensiune ecran (diagonală)          55 ţoli (138 cm)             65 ţoli (163 cm)
 Sunet (ieşire)                             20 W                         20 W
 Pivotarea stativului (stânga/
                                             0˚                           0˚
 dreapta)
 Dimensiuni (l x Î x A)
 Corp                             1242,6 x 718,4 x 63,2 mm     1463,5 x 844,5 x 64,6 mm
 Cu stativ                        1242,6 x 787,5 x 310,5 mm    1463,5 x 907,6 x 369,4 mm
 Greutate
 Fără stativ                               15,3 kg                      23,5 kg
 Cu stativ                                 16,5 kg                      25,7 kg
Română - 18
 Nume model                                                         UE75MU6102 / UE75MU6172
 Rezoluţie de afişare                                                       3840 x 2160
 Dimensiune ecran (diagonală)                                             75 ţoli (189 cm)
 Sunet (ieşire)                                                                20 W
 Pivotarea stativului (stânga/
                                                                                 0˚
 dreapta)
 Dimensiuni (l x Î x A)
 Corp                                                                1688,9 x 971,2 x 66,0 mm
 Cu stativ                                                          1688,9 x 1052,6 x 384,9 mm
 Greutate
 Fără stativ                                                                  35,2 kg
 Cu stativ                                                                    38,8 kg
Română
                                                                                                        Română - 19
Licenţe
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
 Prin prezenta, Samsung Electronics declară că acest televizor respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi
 relevante ale Directivei 1999/5/CE.
 Declaraţia de conformitate oficială poate fi găsită la adresa http://www.samsung.com: accesaţi Suport > Căutaţi
 asistenţă pentru produs şi introduceţi numele modelului.
 Acest echipament poate fi utilizat numai în interior.
 Acest echipament poate fi utilizat în toate ţările din UE.
Română - 20
            Casarea corectă a acestui produs (deşeuri de echipamente electrice & electronice)
            (Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
            Acest marcaj aplicat pe produs sau accesorii sau inclus în documentaţie indică faptul că produsul şi
            accesoriile sale electronice (de exemplu, încărcătorul, căştile, cablul USB) nu trebuie casate împreună cu
            alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de viaţă. Pentru a împiedica afectarea mediului înconjurător
            sau a sănătăţii umane din cauza eliminării necontrolate a deşeurilor, vă rugăm să separaţi aceste
            articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil pentru a promova reutilizarea
            durabilă a resurselor materiale.
            Utilizatorii casnici trebuie să contacteze comerciantul de la care au achiziţionat acest produs sau
            autoritatea guvernamentală locală pentru a afla detalii despre locul şi modalitatea în care aceste
            articole pot fi reciclate ecologic în condiţii de siguranţă.
            Utilizatorii industriali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile contractului de
            achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu alte deşeuri comerciale
            pentru casare.
            Eliminarea corectă a bateriilor din acest produs
            (Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
            Acest marcaj aplicat pe baterie, pe manual sau pe ambalaj indică faptul că bateriile din acest produs nu
            trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de utilizare. Dacă sunt marcate,
            simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateriile conţin mercur, cadmiu sau plumb peste
            nivelurile de referinţă stipulate prin Directiva CE 2006/66. Dacă bateriile nu sunt casate adecvat, aceste
            substanţe pot afecta sănătatea umană sau pot provoca daune mediului înconjurător.
            Pentru a proteja resursele naturale şi a promova reutilizarea materialelor, vă rugăm să separaţi
            bateriile de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului local gratuit de colectare a
            bateriilor.
Pentru informaţii cu privire la angajamentele privind mediul ale Samsung şi obligaţiile de reglemantare
specifice ale produsului, ca de ex. REACH, WEEE, Baterii, vizitaţi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
AVERTISMENT - PENTRU A PREVENI RĂSPÂNDIREA FOCULUI, NU ŢINEŢI NICIODATĂ LUMÂNĂRI SAU
ALTE OBIECTE CU FLACĂRĂ DESCHISĂ ÎN APROPIEREA PRODUSULUI.
Română
                                                                                                              Română - 21
Pre čitanja ovog korisničkog priručnika
Televizor se isporučuje sa ovim korisničkim priručnikom i ugrađenim e-priručnikom.
Pre čitanja ovog korisničkog priručnika, pregledajte sledeće:
Na Veb lokaciji možete da preuzmete korisnički priručnik i da pregledate njegov sadržaj na računaru ili mobilnom
uređaju.
(Prob. sad) Služi za pristup povezanoj stavci menija i direktno isprobavanje funkcije.
(Veza) Služi za pristup temi na koju se upućuje sa stranice E-priručnika o datoj temi.
Srpski - 2
Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva
                                                                                                                               Srpski
Pre korišćenja televizora pročitajte bezbednosna uputstva.
 •• Prorezi i otvori na kućištu (na poleđini i sa donje strane) služe za ventilaciju. Da biste obezbedili pouzdan rad ovog
   uređaja i da biste ga zaštitili od pregrevanja, ti prorezi i otvori ni u kom slučaju ne bi smeli da budu blokirani niti
   pokriveni.
     –– Nemojte da postavljate ovaj uređaj na skučena mesta, kao što su police za knjige i ugradni ormari, ako niste
        obezbedili odgovarajuću ventilaciju.
     –– Nemojte postavljati ovaj uređaj na radijator ili neki drugi izvor toplote niti blizu njega, kao ni na mesta na
        kojima bi bio izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.
     –– Nemojte da stavljate posude (vaze itd.) sa vodom na ovaj uređaj, jer može doći do požara ili strujnog udara.
 •• Nemojte izlagati ovaj uređaj kiši niti ga postavljati blizu vode (kade, lavaboa, sudopere, posude za pranje veša,
   u vlažan podrum, blizu bazena itd.). Ako se ovaj uređaj slučajno pokvasi, odmah isključite napajanje i obratite se
   ovlašćenom prodavcu.
 •• Ovaj uređaj koristi baterije. U vašoj lokalnoj zajednici možda postoje ekološki propisi koji nalažu da se baterije
   odlože na odgovarajući način. Informacije o odlaganju i recikliranju zatražite od nadležnih lokalnih institucija.
 •• Nemojte da preopterećujete zidne utičnice, produžne kablove niti adaptere jer može doći do požara ili strujnog
   udara.
 •• Kablovi za napajanje treba da se sprovedu tako da se ne gazi po njima i da ne budu priklješteni predmetima
   postavljenim preko ili pored njih. Posebnu pažnju treba obratiti na utikače, zidne utičnice i na mesta gde kablovi
   izlaze iz uređaja.
                                                                                                                  Srpski - 3
 •• Isključite uređaj iz zidne utičnice i izvucite antenski kabl da biste zaštitili uređaj od udara groma, kao i u slučaju
    da će duže vreme biti bez nadzora ili da se neće koristiti. Tako ćete sprečiti oštećenje uređaja izazvano udarom
    groma ili promenama napona u mreži.
 •• Pre nego što priključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom u utičnicu za adapter za jednosmernu struju,
    proverite da li nominalni napon adaptera odgovara naponu lokalne električne mreže.
 •• Nemojte ubacivati metalne predmete u otvore na uređaju. Može doći do strujnog udara.
 •• Da ne bi došlo do strujnog udara, nipošto ne dodirujte unutrašnje komponente ovog uređaja. Otvaranje ovog
    uređaja trebalo bi da obavlja isključivo kvalifikovani serviser.
 •• Kabl za napajanje priključite tako da utikač pravilno uđe u utičnicu. Kada isključujete kabl za napajanje iz utičnice,
    vucite ga držeći utikač. Nemojte vući kabl pri isključivanju kabla. Ne dodirujte kabl za napajanje mokrim rukama.
 •• Ako uređaj ne radi pravilno – na primer, ako iz njega dopiru neobični zvukovi ili miris – odmah ga isključite iz
    zidne utičnice i obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom centru.
 •• Obavezno isključite televizor iz zidne utičnice ako ne nameravate da ga koristite ili ako ćete biti odsutni duži
    vremenski period (posebno ako će deca, starije osobe ili osobe sa invaliditetom boraviti same u kući).
     –– Nagomilavanje prašine može dovesti do strujnog udara, curenja struje ili požara zbog varničenja ili
        pregrevanja kabla za napajanje ili zbog propadanja izolacije.
 •• Obavezno se obratite ovlašćenom Samsung servisnom centru kada televizor postavljate na mesto sa mnogo
    prašine, visokim ili niskim temperaturama, visokim stepenom vlažnosti, hemijskim supstancama i na mesta
    gde će neprestano raditi, kao što su aerodrom, železnička stanica itd. U suprotnom, televizor može biti ozbiljno
    oštećen.
 •• Koristite samo ispravno uzemljen utikač i utičnicu.
     –– Neispravno uzemljenje može da dovede do strujnog udara ili oštećenja opreme. (Samo za opremu klase I.)
 •• Isključite uređaj iz zidne utičnice da biste ga potpuno isključili. Da biste ovaj uređaj mogli lako da isključite kada
    bude potrebno, postarajte se da zidna utičnica i utikač budu pristupačni.
 •• Dodatnu opremu (baterije itd.) držite van domašaja dece.
 •• Ne dozvolite da proizvod padne i nemojte da ga udarate. Ako se uređaj ošteti, isključite kabl za napajanje i
    obratite se Samsung servisnom centru.
 •• Da biste očistili proizvod, isključite kabl za napajanje iz zidne utičnice i obrišite ga mekom, suvom krpom.
    Nemojte koristiti hemijska sredstva kao što su vosak, benzen, alkohol, razređivači, insekticidi, osveživači
    vazduha, lubrikanti i deterdženti. Ta sredstva mogu da promene izgled proizvoda i izbrišu natpis na njemu.
 •• Uređaj se ne sme izlagati vodi koja kaplje ili prska.
 •• Ne bacajte baterije u vatru.
 •• Vodite računa da ne izazovete kratak spoj na baterijama i nemojte ih rastavljati i pregrevati.
 •• Postoji opasnost od eksplozije ako baterije u daljinskom upravljaču zamenite pogrešnim tipom baterije. Baterije
    zamenite isključivo novim baterijama istog tipa.
* Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu da se razlikuju od stvarnog
izgleda uređaja. Dizajn uređaja i specifikacije mogu da se promene bez najave.
Jezici Zajednice nezavisnih država (ruski, ukrajinski i kazahstanski) nisu dostupni za ovaj proizvod pošto je proizveden
za korisnike u regionu EU.
Srpski - 4
      Sadržaj
                                                                                                                                                 Srpski
      Pre čitanja ovog korisničkog priručnika	               -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva	                -----------------------------------------------------------------------------	 3
02	   Postavljanje televizora
      Montiranje televizora na zid	                          -----------------------------------------------------------------------------	 7
      Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizor	   -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Montiranje televizora na postolje	                     -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Mera opreza: Pričvršćivanje
      televizora na zid kako bi se sprečio pad	              -----------------------------------------------------------------------------	 9
04	   Početno podešavanje
      Korišćenje dugmeta TV kontroler	                       -----------------------------------------------------------------------------	 12
05	   Povezivanje na mrežu
      Mrežna veza - bežična	                                 -----------------------------------------------------------------------------	 13
      Mrežna veza - žična	                                   -----------------------------------------------------------------------------	 13
                                                                                                                                Srpski - 5
01	 Šta se nalazi u kutiji?
Proverite da li su sledeće stavke isporučene sa televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se prodavcu.
 •• Samsung pametni daljinski i baterije (AA x 2)                 •• Garantni list/vodič za propise (nije dostupan na nekim
 •• Korisnički priručnik                                             lokacijama)
 •• Kabl za napajanje televizora
               Adapter COMPONENT IN / AV IN
                                                                                   Adapter za CI karticu
             (nije dostupan na nekim lokacijama)
Srpski - 6
02	 Postavljanje televizora
                                                                                                                          Srpski
Montiranje televizora na zid
         Ako ovaj televizor montirate na zid, tačno se pridržavajte uputstava koja je definisao proizvođač. U
         slučaju nepravilne montaže, televizor može da sklizne ili padne i dovede do teških povreda dece i odraslih,
         kao i ozbiljnog oštećenja televizora.
Ako imate model sa adapterom za zidni nosač, montirajte ga na način prikazan na slici ispod pre nego što montirate
komplet za montažu na zid.
 •• Pogledajte priručnik za montažu koji ste dobili uz Samsung komplet za montažu na zid.
 •• Televizor možete da postavite na zid pomoću kompleta za montažu na zid (prodaje se zasebno).
                                                              Nosač                   TV
                                                              zidnog
                                                              nosača
 •• Kompanija Samsung Electronics ne odgovara za eventualno oštećenje proizvoda niti za povrede koje nanesete
   sebi ili drugima ako odlučite da sami postavite televizor na zid.
 •• Zidni nosač postavite na čvrst zid koji je pod pravim uglom u odnosu na pod. Pre montiranja zidnog nosača na
   površine koje nemaju rigips ploče potražite dodatne informacije od najbližeg prodavca. Ako televizor montirate
   na plafon ili kosi zid, imajte na umu da može da padne i nekoga ozbiljno povredi.
 •• Standardne dimenzije kompleta za montažu na zid prikazane su u tabeli na sledećoj stranici.
 •• Ako postavljate zidni nosač drugog proizvođača, imajte u vidu da je dužina zavrtanja koje možete koristiti za
   pričvršćivanje televizora na zidni nosač prikazana u koloni C, u tabeli na sledećoj stranici.
 •• Preporučujemo da pričvrstite sve zavrtnje prema VESA standardu prilikom postavljanja kompleta za montažu
   na zid.
 •• Ako želite da postavite zidni nosač koji se montira na zid samo pomoću dva gornja zavrtnja, obavezno koristite
   komplet za montažu na zid kompanije Samsung koji podržava ovu vrstu montaže. (Možda nećete moći da kupite
   ovaj tip kompleta za montažu na zid u zavisnosti od regiona.)
                                                                                                             Srpski - 7
             Specifikacije otvora za
 Dijagonala
              zavrtnje prema VESA                         Standardni
televizora u                                C (mm)                            Količina
               standardu (A * B) u                         zavrtanj
   inčima
                  milimetrima
   40 ~ 43              200 x 200
                                            18 ~ 20
   49 ~ 65                                                    M8                  4
                        400 x 400
     75                                     20 ~ 22
             Komplet za montažu na zid nemojte da montirate dok je televizor uključen. U suprotnom, izlažete se
             opasnosti od strujnog udara.
 •• Nemojte da koristite zavrtnje koji su duži od standardnih dimenzija niti one koji nisu usklađeni sa standardnom
    VESA specifikacijom za zavrtnje. Predugački zavrtnji mogu da izazovu oštećenja u unutrašnjosti televizora.
 •• Kod kompleta za montažu na zid koji nisu u skladu sa specifikacijom za zavrtnje prema VESA standardu, dužina
    zavrtanja može da se razlikuje u zavisnosti od specifikacija zidnog nosača.
 •• Zavrtnje nemojte prejako da zatežete. U suprotnom, proizvod se može oštetiti ili pasti i nekoga povrediti.
    Kompanija Samsung ne odgovara za ovakve nesrećne slučajeve.
 •• Kompanija Samsung ne odgovara za oštećenja uređaja niti za telesne povrede nastale usled korišćenja kompleta
    za montažu na zid koji nije u skladu sa VESA standardima ili potiče od nepoznatog proizvođača, odnosno ako se
    korisnik ne pridržava uputstava za instalaciju uređaja.
 •• Nemojte da montirate televizor pod nagibom većim od 15 stepeni.
 •• Za montiranje televizora na zid potrebne su dve osobe.
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Srpski - 8
Mera opreza: Pričvršćivanje televizora na zid kako bi se sprečio pad
                                                                                                                             Srpski
                     Oprez: Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može da dovede do pada televizora. Posebno
                     vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga ne pomeraju. U suprotnom, televizor može
                     da se prevrne i nanese ozbiljne povrede, čak i sa smrtnim ishodom. Pratite sve mere opreza
                     navedene u brošuri sa bezbednosnim uputstvima koju ste dobili sa televizorom. Radi dodatne
                     stabilnosti i bezbednosti, možete da kupite i instalirate uređaj protiv pada na sledeći način.
         UPOZORENJE: Nipošto ne stavljajte televizor na nestabilan predmet. Televizor može da padne što za
         posledicu može imati teške telesne povrede ili smrtni ishod. Mnoge povrede, naročito dece, mogu da se
         izbegnu primenom jednostavnih mera opreza, na primer
           •• Koristite ormar ili postolje koje preporučuje proizvođač televizora.
           •• Koristite samo nameštaj koji može da izdrži težinu televizora.
           •• Vodite računa da televizor ne štrči preko ivice komada namešta na kom stoji.
           •• Ne stavljajte televizor na visok komad nameštaja (npr. na kredenac ili stalažu za knjige) ako niste
              pričvrstili i nameštaj i televizor za odgovarajuću fiksnu tačku.
           •• Ispod televizora koji se nalazi na nekom komadu nameštaja ne stavljajte stolnjake ni druge slične
              materijale.
           •• Podučite decu o opasnostima penjanja na nameštaj kako bi se dohvatio televizor ili njegove komande.
         Ako zadržavate i premeštate televizor koji zamenjujete ovim novim televizorom, iste mere opreza treba
         da preduzmete u pogledu starog televizora.
                                                                                                                Srpski - 9
03	 Samsung pametni daljinski
                                             (Glasovna interakcija)
                                        Pokretanje funkcije Glasovna
                                        interakcija. Pritisnite dugme, recite
                                        glasovnu komandu, pa otpustite
     (Napajanje)
                                        dugme da biste pokrenuli funkciju
uključite ili isključite televizor.
                                        glasovne interakcije. Kada jednom
                                        pritisnete ovo dugme, pojaviće
                                        se vodič za funkciju Glasovna
                                        interakcija.
                                         •• Podržani jezici i funkcije za
     (Numerička tastatura)
                                            govornu interakciju mogu se
Kada pritisnete ovo dugme,
                                            razlikovati prema regionu.
numerički niz će se pojaviti u dnu
ekrana. Izaberite brojeve, a zatim
izaberite opciju Gotovo da biste             4 dugmeta u boji
uneli numeričku vrednost. Koristite     Pomoću ove dugmadi u boji možete
je za menjanje kanala, unošenje PIN     da pristupate dodatnim opcijama
koda i poštanskog broja itd.            u vezi sa trenutno izabranom
 •• Kada pritisnete i zadržite ovo      funkcijom.
    dugme najmanje 1 sekundu,
    otvoriće se meni TTX.               Izbor
                                        Koristi se za biranje ili pokretanje
Dugmad sa strelicama (nagore/           izabrane stavke. Kada pritisnete
nadole/nalevo/nadesno)                  ovo dugme dok gledate neki
Pomera fokus i menja vrednosti u        program, prikazaće se detaljne
meniju televizora.                      informacije o tom programu. Kada
                                        ga ponovo pritisnete, moći ćete
      (Nazad)                           da izaberete ili pokrenete neku od
povratak na prethodni meni. Kada        prikazanih funkcija.
pritisnete i zadržite ovo dugme
najmanje 1 sekundu, funkcija koja       VOL (Volume)
je trenutno aktivna će se isključiti.   Pomeranjem ovog dugmeta
Kada pritisnete ovo dugme dok           nagore ili nadole regulišete jačinu
gledate neki program, prikazaće se      zvuka. Ako želite da isključite
prethodni kanal.                        zvuk, pritisnite ovo dugme. Kada
                                        pritisnete i zadržite ovo dugme
    (Reprodukcija/pauza)                najmanje 1 sekundu, otvoriće se
Kada se pritisne, pojavljuje se         meni Prečice za dostupnost.
dugmad za kontrolu reprodukcije.
Pomoću ovih kontrola možete             CH (Kanal)
upravljati multimedijalnim              Pomeranjem ovog dugmeta nagore
sadržajem koji se reprodukuje.          ili nadole menjate kanal. Da biste
                                        otvorili prozor Vodič, pritisnite ovo
    (Smart Hub)                         dugme.
Povratak na početni ekran.                •• Kada se drži pritisnutim 1
                                             sekundu ili duže, prikazuje se
                                             prozor Lista kanala.
Srpski - 10
Uparivanje televizora sa daljinskim upravljačem Samsung pametni daljinski
                                      Prilikom prvog uključivanja televizora, daljinski upravljač Samsung pametni
                                                                                                                               Srpski
                                      daljinski automatski će se upariti sa televizorom. Ako se daljinski upravljač
                                      Samsung pametni daljinski ne upari automatski sa televizorom, usmerite ga ka
                                      senzoru za daljinski upravljač na televizoru, pa istovremeno pritisnite i zadržite
                                      najmanje 3 sekunde dugmad sa oznakama            i     na način prikazan na slici
                                      levo.
Da biste postavili baterije, gurnite poklopac na poleđini u smeru strelice i stavite baterije na način prikazan na slici.
Proverite da li su pozitivni i negativni polovi okrenuti u odgovarajućim smerovima.
 •• Alkalne baterije se preporučuju zbog dužeg radnog veka.
                                                                                                                 Srpski - 11
04	 Početno podešavanje
Kada prvi put uključite televizor, pojaviće se dijalog za početno podešavanje. Pratite uputstva na ekranu da biste
obavili početno podešavanje. Ovaj proces možete i kasnije ručno da obavite u meniju           >     Podešavanja > Opšte >
Pokreni podešavanje.
 •• Ako pre početka instalacije povežete neki uređaj na HDMI1 priključak, Vrsta kanala biće automatski promenjen u
    „Digitalni prijemnik“.
 •• Ako ne želite da izaberete Digitalni prijemnik, izaberite Antena.
Kontrolni meni
: Podešavanja : Isključi
: Nazad
                                                                                    Kontrolni taster
                                                                                    Kontrolni taster se nalazi se u donjem
                                                                                    levom uglu sa zadnje strane televizora.
                                                                                     •• w/v: menjanje jačine zvuka.
                                                                                     •• </>: Menjanje kanala.
Srpski - 12
05	 Povezivanje na mrežu
                                                                                                                          Srpski
Ako povežete televizor na mrežu, moći ćete da pristupate Internet uslugama kao što je Smart Hub, kao i da
preuzimate ažuriranja softvera.
                                                                                                            Srpski - 13
06	 Rešavanje problema i održavanje
Rešavanje problema
Ako imate problema sa televizorom, najpre pročitajte ovu listu potencijalnih problema i njihovih rešenja. Umesto
toga, možete da pročitate odeljak E-priručnika koji se odnosi na rešavanje problema. Ako ne uspete da pronađete
odgovor u ovim savetima za rešavanje problema, posetite Web lokaciju „www.samsung.com“ i izaberite opciju
„Podrška“ ili se obratite pozivnom centru iz liste na poslednjoj strani priručnika.
 •• TFT LED ekran se sastoji od potpiksela za čiju se proizvodnju koristi napredna tehnologija. Međutim, na ekranu
    može da se pojavi nekoliko svetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli ne utiču na performanse televizora.
 •• Da biste očuvali optimalan rad televizora, preuzmite najnoviji softver. Izaberite funkciju Ažuriraj odmah ili
    Automat. ažuriranje u meniju televizora (      >    Podešavanja > Podrška > Ažuriranje softvera > Ažuriraj odmah
    ili Automat. ažuriranje).
Srpski - 14
Daljinski upravljač ne radi.
 •• Proverite da li treperi indikator napajanja na televizoru kada pritisnete dugme za napajanje na daljinskom
                                                                                                                              Srpski
   upravljaču. Ako ne trepti, promenite baterije daljinskog upravljača.
 •• Proverite da li su polovi baterija (+/–) dobro okrenuti.
 •• Usmerite daljinski upravljač direktno ka televizoru sa udaljenosti od 1,5~1,8 m.
 •• Ako je uz televizor isporučen daljinski upravljač Samsung pametni daljinski (Bluetooth daljinski upravljač),
   proverite da li je daljinski upravljač uparen sa televizorom.
Bežični ruter
Bežični ripiter
 •• Kontaktirajte dobavljača Internet usluga i zatražite da resetuje mrežno kolo i ponovo registruje MAC adrese
   novog modema/rutera i televizora.
                                                                                                                Srpski - 15
Problemi sa video aplikacijama (Youtube itd.)
 •• Promenite DNS na 8.8.8.8. Izaberite        >   Podešavanja > Opšte > Mreža > Status mreže > IP postavke > DNS
    postavka > Ručni unos > DNS server > unesite 8.8.8.8 > OK.
 •• Izaberite       >   Podešavanja > Podrška > Sam. dijagnost. > Ponovo pokrenite Smart Hub da biste resetovali
    uslugu.
Eko senzor automatski podešava osvetljenost ekrana. Ova funkcija meri osvetljenje u prostoriji i automatski
prilagođava osvetljenost ekrana televizora da bi smanjila potrošnju struje. Ako želite da isključite ovu funkciju,
izaberite       >    Podešavanja > Opšte > Eko rešenje > Otkrivanje osvetljenja okruženja.
 •• Ako je ekran previše taman kada televizor gledate u zamračenoj prostoriji, uzrok može biti funkcija Otkrivanje
    osvetljenja okruženja.
 •• Vodite računa da senzor ne bude prekriven. Na taj način se može smanjiti osvetljenost slike.
Srpski - 16
Upozorenje o statičnoj slici
Izbegavajte prikazivanje statičnih slika (kao što su .jpeg slike), elemenata statičnih slika (npr. logotipi TV kanala, tikeri
                                                                                                                                Srpski
sa vestima sa berze/tikeri sa vestima na dnu ekrana itd.) i slike u formatu panorame ili 4:3. Neprekidno prikazivanje
statične slike može da dovede do „sagorevanja“ slike na LED ekranu i narušavanja kvaliteta slike. Da biste smanjili taj
rizik, pridržavajte se sledećih preporuka:
 •• Nemojte da gledate isti TV kanal duži vremenski period.
 •• Uvek se trudite da slika bude prikazana preko celog ekrana. U meniju za podešavanje formata slike na televizoru
    izaberite najprikladniju opciju.
 •• Smanjite osvetljenost i kontrast kako bi se sprečilo zadržavanje slike.
 •• Koristite sve funkcije televizora namenjene za smanjivanje zadržavanja slike na ekranu i „sagorevanja“ ekrana.
    Detaljnije informacije potražite u e-priručniku.
Održavanje televizora
 •• Ako se na ekranu televizora nalazi nalepnica, nakon njenog
    uklanjanja mogu da ostanu tragovi. Očistite ove tragove pre gledanja
    programa na televizoru.
 •• Spoljašnjost i ekran televizora mogu da se ogrebu tokom čišćenja.
    Spoljašnjost i ekran pažljivo obrišite mekanom krpom kako biste
    sprečili grebanje.
 •• Nemojte prskati vodu ili drugu tečnost direktno na televizor. Ako
    tečnost dospe u unutrašnjost proizvoda, može da dođe do kvara,
    požara ili strujnog udara.
 •• Da biste očistili ekran, isključite televizor, pa nežno krpom od
    mikrovlakana obrišite mrlje i otiske prstiju sa panela. Kućište ili
    panel televizora očistite krpom od mikrofibera koju ste pokvasili sa
    malo vode. Nakon toga, suvom krpom osušite površinu. Nemojte
    jako da pritiskate površinu panela tokom čišćenja jer na taj način
    možete da ga oštetite. Nikada nemojte koristiti zapaljive tečnosti
    (npr. apotekarski benzin, razređivač itd.) niti sredstva za čišćenje.
    Ako mrlje ne možete lako da očistite, naprskajte na krpu od
    mikrovlakana malu količinu sredstva za čišćenje ekrana, pa krpom
    obrišite mrlje.
                                                                                                                  Srpski - 17
07	 Specifikacije i druge informacije
Specifikacije
 Naziv modela                   UE40MU6102 / UE40MU6172      UE43MU6102 / UE43MU6172
 Rezolucija ekrana                     3840 x 2160                  3840 x 2160
 Veličina ekrana (dijagonala)        40 inča (101 cm)             43 inča (108 cm)
 Zvuk (izlaz)                              20 W                         20 W
 Obrtno postolje (levo/desno)               0˚                           0˚
 Dimenzije (Š x V x D)
 Kućište                          917.7 x 535.7 x 62.6 mm      975.8 x 569.0 x 62.6 mm
 Sa postoljem                    917.7 x 596.5 x 288.1 mm     975.8 x 637.0 x 288.1 mm
 Težina
 Bez postolja                              7.7 kg                      8.6 kg
 Sa postoljem                              8.7 kg                      9.6 kg
 Naziv modela                   UE49MU6102 / UE49MU6172      UE50MU6102 / UE50MU6172
 Rezolucija ekrana                     3840 x 2160                  3840 x 2160
 Veličina ekrana (dijagonala)         49 inča (123 cm)            50 inča (125 cm)
 Zvuk (izlaz)                              20 W                         20 W
 Obrtno postolje (levo/desno)               0˚                           0˚
 Dimenzije (Š x V x D)
 Kućište                          1107.9 x 647.7 x 53.4 mm    1128.9 x 654.4 x 63.2 mm
 Sa postoljem                    1107.9 x 707.4 x 310.5 mm    1128.9 x 723.7 x 310.5 mm
 Težina
 Bez postolja                             12.3 kg                      11.5 kg
 Sa postoljem                             13.6 kg                      12.7 kg
 Naziv modela                   UE55MU6102 / UE55MU6172      UE65MU6102 / UE65MU6172
 Rezolucija ekrana                     3840 x 2160                  3840 x 2160
 Veličina ekrana (dijagonala)        55 inča (138 cm)             65 inča (163 cm)
 Zvuk (izlaz)                              20 W                         20 W
 Obrtno postolje (levo/desno)               0˚                           0˚
 Dimenzije (Š x V x D)
 Kućište                         1242.6 x 718.4 x 63.2 mm     1463.5 x 844.5 x 64.6 mm
 Sa postoljem                    1242.6 x 787.5 x 310.5 mm    1463.5 x 907.6 x 369.4 mm
 Težina
 Bez postolja                             15.3 kg                      23.5 kg
 Sa postoljem                             16.5 kg                      25.7 kg
Srpski - 18
 Naziv modela                                                    UE75MU6102 / UE75MU6172
 Rezolucija ekrana                                                       3840 x 2160
                                                                                                                            Srpski
 Veličina ekrana (dijagonala)                                          75 inča (189 cm)
 Zvuk (izlaz)                                                                20 W
 Obrtno postolje (levo/desno)                                                 0˚
 Dimenzije (Š x V x D)
 Kućište                                                           1688.9 x 971.2 x 66.0 mm
 Sa postoljem                                                    1688.9 x 1052.6 x 384.9 mm
 Težina
 Bez postolja                                                               35.2 kg
 Sa postoljem                                                               38.8 kg
                                                                                                              Srpski - 19
Licence
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Preporuka – samo za EU
 Ovim putem kompanija Samsung Electronics izjavljuje da je ovaj televizor usklađen sa osnovnim uslovima i
 drugim primenljivim odredbama Direktive 1999/5/EC.
 Zvaničnu izjavu o usklađenosti možete da pronađete na Veb lokaciji http://www.samsung.com, tako što ćete
 izabrati „Podrška > Pretraži podršku za proizvod“ i uneti naziv modela.
 Ova oprema je predviđena za korišćenje isključivo u zatvorenom prostoru.
 Ova oprema može da se koristi u svim zemljama EU.
Srpski - 20
            Pravilno odlaganje ovog proizvoda (otpadna električna i elektronska oprema)
            (Primenjuje se u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje)
                                                                                                                            Srpski
            Ova oznaka na proizvodu, priboru ili propratnoj literaturi ukazuje na to da se ovaj proizvod i njegov
            elektronski dodatni pribor (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne smeju odlagati sa običnim otpadom iz
            domaćinstva nakon isteka radnog veka. Da biste sprečili moguće štetne posledice po životnu sredinu ili
            ljudsko zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, odvojte ovaj proizvod od drugih vrsta otpada i
            reciklirajte ga da biste potpomogli održivo korišćenje materijalnih resursa.
            Korisnici koji proizvod koriste kod kuće trebalo bi da se obrate prodavcu kod kojeg su kupili proizvod ili
            lokalnoj upravi kako bi dobili detaljne informacije o tome gde mogu da recikliraju proizvod na način koji
            je bezbedan po životnu sredinu.
            Komercijalni korisnici treba da kontaktiraju svog dobavljača i da provere uslove i odredbe
            kupoprodajnog uovora. Ovaj proizvod i njegov elektronski dodatni pribor ne treba da se odlaže sa
            ostalim komercijalnim otpadom.
            Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
            (Primenjuje se u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje)
            Ova oznaka na bateriji, u priručniku ili na pakovanju označava da se baterije iz ovog uređaja ne smeju
            odlagati sa ostalim otpadom iz domaćinstva nakon isteka njihovog radnog veka. Ukoliko postoji
            oznaka hemijskih simbola Hg, Cd ili Pb, to znači da baterija sadrži količinu žive, kadmijuma ili olova
            koja prekoračuje referentni nivo iz Direktive 2006/66 Evropske komisije. Ako se baterije ne odlože na
            propisan način, ove supstance mogu da ugroze zdravlje ljudi ili životnu sredinu.
            Radi zaštite prirodnih resursa i potpomaganja recikliranja materijala, odvojte baterije od drugih vrsta
            otpada i predajte ih na reciklažu putem lokalnog, besplatnog sistema za prikupljanje baterija.
Informacije o zalaganjima kompanije Samsung za očuvanje životne sredine i regulatornim obavezama u vezi
sa proizvodom, npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
UPOZORENJE – DA NE BI DOŠLO DO POŽARA, U BLIZINI PROIZVODA NE SME BITI IZVORA OTVORENOG
PLAMENA, KAO ŠTO SU SVEĆE.
                                                                                                              Srpski - 21
Përpara se të lexoni këtë manual përdorimi
Televizori vjen bashkë me këtë manual përdorimi dhe një manual elektronik të integruar.
Përpara se të lexoni manualin e përdorimit, shqyrtoni si më poshtë:
Në faqen e internetit mund të shkarkoni manualin e përdorimit dhe të shikoni përmbajtjet e tij në kompjuter ose në
pajisje portative.
(Kërkimi) Zgjidhni një artikull nga rezultatet e kërkimit për të ngarkuar faqen përkatëse.
            (Të para së        Zgjidhni një subjekt nga lista e subjekteve të para së fundi.
            fundmi)
(Provo tani) Hapni artikullin përkatës të menysë dhe provojeni drejtpërdrejt funksionin.
(Lidhja) Hapni një subjekt të përmendur në një faqe subjekti të manualit elektronik.
Shqip - 2
Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme të
sigurisë
Lexoni udhëzimet e sigurisë përpara se të përdorni televizorin.
KUJDES
                                                                                                                            Shqip
                                                                           Produkt i kategorisë II: Ky simbol tregon
                                                                           se nuk nevojitet lidhje sigurie me
    RREZIK GODITJEJE ELEKTRIKE. MOS E HAPNI.                               tokëzimin elektrik (tokëzimi).
 •• Foletë dhe hapësirat brenda kasës dhe në pjesën e pasme dhe të poshtme hapen për ajrosjen e nevojshme. Për
    të garantuar funksionim të qëndrueshëm të kësaj pajisjeje dhe për ta mbrojtur nga mbinxehja, këto fole dhe
    hapësira nuk duhet të bllokohen apo mbulohen kurrë.
     –– Mos e vendosni këtë pajisje në hapësirë të izoluar, si p.sh. në raft ose në dollap inkaso, nëse nuk kanë ajrimin
        e duhur.
     –– Mos e vendosni asnjëherë pajisjen pranë kaloriferit ose mbi të, ose mbi kanale ajrimi, ose në vende ku mund
        të ekspozohet ndaj rrezeve të diellit.
     –– Mos vendosni enë me ujë (vazo etj.) mbi pajisje, pasi mund të shkaktohet zjarr ose goditje elektrike.
 •• Mos e ekspozoni pajisjen ndaj shiut dhe mos e vendosni pranë ujit (pranë vaskës, legenit me ujë, lavamanit në
    kuzhinë ose makinës larëse, në sipërfaqe me lagështirë ose pranë pishinës etj.). Nëse pajisja laget pa dashje,
    hiqeni nga priza dhe kontaktoni menjëherë shitësin e autorizuar.
 •• Kjo pajisje përdor bateri. Në komunitetin ku ndodheni mund të ketë rregullore mjedisore që kërkojnë t'i hidhni
    bateritë sipas masave të caktuara. Kontaktoni autoritetet lokale për informacion mbi hedhjen ose riciklimin.
 •• Mos i mbingarkoni prizat, kordonët zgjatues ose përshtatësit përtej kapacitetit të tyre, pasi mund të shkaktohet
    zjarr ose goditje elektrike.
 •• Kordonët elektrikë duhet të vendosen në mënyrë që të mos shkelen apo kapen nga objekte që vendosen mbi to.
    Kushtojuni vëmendje të posaçme skajeve të kordonëve, në priza dhe në pjesët ku dalin nga pajisja.
                                                                                                                Shqip - 3
 •• Për ta mbrojtur pajisjen nga rrufetë ose kur lihet e pambikëqyrur dhe pa u përdorur për kohë të gjatë, hiqeni nga
    priza dhe shkëputeni nga antena ose sistemi kabllor. Kjo do të parandalojë dëmtimin e pajisjes nga rrufetë ose
    nga luhatjet e linjës elektrike.
 •• Para se të lidhni kordonin elektrik (AC) me folenë e ushqyesit (DC), sigurohuni që tensioni i përcaktuar i ushqyesit
    (DC) të korrespondojë me linjën lokale elektrike.
 •• Mos futni asgjë metalike në hapësirat e pajisjes. Kjo mund të shkaktojë rrezik goditjeje elektrike.
 •• Për të shmangur goditjet elektrike, mos prekni asnjëherë pjesët e brendshme të pajisjes. Pajisja duhet të hapet
    vetëm nga tekniku i kualifikuar.
 •• Sigurohuni ta shtyni spinën në prizë derisa të puthitet mirë. Kur ta hiqni kordonin elektrik nga priza, tërhiqeni
    gjithnjë nga spina. Mos e hiqni kurrë duke e tërhequr nga kordoni. Mos e prekni kordonin elektrik me duar të
    lagura.
 •• Nëse pajisja nuk funksionon normalisht - sidomos nëse lëshon zhurmë ose aromë të pazakontë - hiqeni
    menjëherë nga priza dhe kontaktoni shitësin ose qendrën e autorizuar të shërbimit.
 •• Sigurohuni ta hiqni spinën nga priza nëse nuk do ta përdorni televizorin ose nëse do të largoheni nga shtëpia
    për kohë të gjatë (sidomos kur në shtëpi do të qëndrojnë vetëm fëmijë, të moshuar ose persona me aftësi të
    kufizuara).
     –– Grumbullimi i pluhurit mund të shkaktojë goditje elektrike, shkarkim elektrik ose zjarr duke bërë që kordoni
        të lëshojë shkëndija dhe nxehtësi, ose t'i prishet veshja izoluese.
 •• Sigurohuni të kontaktoni qendrën e autorizuar të informacionit "Samsung" kur synoni ta instaloni televizorin
    në vend me shumë pluhur, me temperatura të larta ose të ulëta, me shumë lagështi, me substanca kimike, ose
    kur do të punojë 24 orë rresht, si p.sh. në aeroporte, stacione treni etj. Përndryshe, televizori mund të dëmtohet
    rëndë.
 •• Përdorni vetëm spina dhe priza të tokëzuara siç duhet.
     –– Tokëzimi i papërshtatshëm mund të shkaktojë goditje elektrike ose dëmtim të pajisjes. (Vetëm pajisje të
        kategorisë I.)
 •• Për ta fikur tërësisht këtë pajisje, shkëputeni nga priza. Për t'u siguruar se mund ta shkëputni shpejt aparaturën
    nëse e shikoni të nevojshme, sigurohuni që spina dhe priza të jenë në pozicion praktik.
 •• Ruajini aksesorët (bateritë etj.) në një vend të sigurt ku nuk mund t'i gjejnë fëmijët.
 •• Mos e rrëzoni dhe mos e godisni produktin. Nëse produkti dëmtohet, hiqeni kordonin elektrik dhe kontaktoni
    qendrën e shërbimit të "Samsung".
 •• Për ta pastruar pajisjen, hiqeni nga priza dhe fshijeni produktin me një leckë të butë dhe të thatë. Mos përdorni
    kimikate si dylli, benzeni, alkooli, holluesit, insekticidet, aromatizuesit, lubrifikuesit ose detergjentët. Këto
    kimikate mund të dëmtojnë pamjen e jashtme të televizorit ose të fshijnë printimet mbi produkt.
 •• Mos e ekspozoni pajisjen ndaj pikimit ose spërkatjes.
 •• Mos i hidhni bateritë në zjarr.
 •• Mos krijoni lidhje të shkurtër, çmontoni apo mbinxehni bateritë.
 •• Ka rrezik shpërthimi nëse i zëvendësoni me tipin e gabuar bateritë e përdorura në telekomandë. Zëvendësojini
    me bateri lloji të ngjashëm apo ekuivalent.
* Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja e
produktit aktual. Modeli i produktit dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftuar.
Gjuhët e Federatës së Shteteve të Pavarura (CIS) (rusisht, ukrainisht, kazakisht) nuk disponohen për këtë produkt,
sepse ky është prodhuar për klientët në rajonin e BE-së.
Shqip - 4
      Materialet
      Përpara se të lexoni këtë manual përdorimi	          -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme të sigurisë	   -----------------------------------------------------------------------------	 3
                                                                                                                                               Shqip
02	   Instalimi i televizorit
      Montimi i televizorit në mur	                        -----------------------------------------------------------------------------	 7
      Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin	         -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Montimi i televizorit te mbajtësja	                  -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Masa paraprake të sigurisë: Sigurimi i televizorit
      në mur për të parandaluar rënien e tij	              -----------------------------------------------------------------------------	 9
04	   Konfigurimi fillestar
      Përdorimi i Pulti i televizorit	                     -----------------------------------------------------------------------------	 12
05	   Lidhja me rrjetin
      Lidhja e rrjetit - Me valë	                          -----------------------------------------------------------------------------	 13
      Lidhja e rrjetit - Me kabllo	                        -----------------------------------------------------------------------------	 13
                                                                                                                               Shqip - 5
01	 Çfarë përmban kutia?
Sigurohuni që artikujt e mëposhtëm vijnë me televizorin. Nëse mungon ndonjë artikull, kontaktoni shitësin.
 •• Telekomanda inteligjente "Samsung" dhe bateritë (AA x 2)         •• Fletëgarancia / Udhëzuesi rregullator (nuk
 •• Manuali i përdorimit                                                jepet në disa vende)
 •• Kablloja elektrike e televizorit
Shqip - 6
02	 Instalimi i televizorit
Montimi i televizorit në mur
         Nëse e montoni televizorin në mur, ndiqni udhëzimet me përpikëri sipas rekomandimit nga prodhuesi. Në
         rast se nuk montohet siç duhet, televizori mund të rrëshqasë ose të rrëzohet, duke shkaktuar lëndime të
         rënda te fëmijët apo të rriturit dhe dëmtim të rëndë të televizorit.
                                                                                                                        Shqip
Për modele që nuk vijnë me përshtatës të bazamentit për mur, instalojini sipas figurës më poshtë përpara se të
instaloni bazamentin për mur.
 •• Shihni manualin e instalimit që vjen me mbajtësen e murit të Samsung-ut.
 •• Televizorin mund ta montoni në mur me mbajtëse muri (shitet veçmas).
                                                          Mbërthyesja                    Televizori
                                                          për montim
                                                          në mur
 •• Samsung Electronics nuk mban përgjegjësi për ndonjë dëmtim të produktit ose lëndimin tuaj apo të personave
   të tjerë nëse zgjidhni ta montoni vetë bazamentin për mur.
 •• Bazamentin për mur mund ta instaloni në një mur të fortë pingul dyshemesë. Përpara se ta montoni bazamentin
   për mur në sipërfaqe të ndryshme nga kartonxhesi, kontaktoni me shitësin tuaj më të afërt për informacione
   të mëtejshme. Nëse e instaloni televizorin në tavan ose në mur të pjerrët, mund të bjerë dhe të lëndojë rëndë
   njerëzit përreth.
 •• Përmasat standarde të bazamentit për mur tregohen në tabelën në faqen vijuese.
 •• Nëse po instaloni bazament për mur të palës së tretë, kini parasysh se gjatësia e vidave që mund të përdorni për
   montimin e televizorit në bazamentin për mur tregohet në kolonën "C" në tabelën në faqen vijuese.
 •• Kur instaloni bazament për mur, ju rekomandojmë të shtrëngoni të katër vidat "VESA".
 •• Nëse dëshironi të instaloni një bazament për mur që montohet në mur duke përdorur vetëm dy vidat e sipërme;
   sigurohuni që të përdorni bazament për mur të "Samsung" që mbështet këtë lloj instalimi. (Mund të mos keni
   mundësi të blini këtë lloj bazamenti për mur, në varësi të rajonit gjeografik.)
                                                                                                            Shqip - 7
Madhësia e Specifikimet e vrimave
televizorit të vidave "VESA" (A * B)        C (mm)      Vidë standarde           Sasia
  në inçë         në milimetra
   40 ~ 43               200 x 200
                                            18 ~ 20
   49 ~ 65                                                     M8                  4
                         400 x 400
     75                                     20 ~ 22
            Mos e instaloni bazamentin për mur kur televizori është ndezur. Mund të lëndoheni nga goditja
            elektrike.
 •• Mos përdorni vida më të gjata se përmasat standarde ose që nuk përputhen me specifikimet për vidat standarde
    VESA. Vidat më të gjata mund të shkaktojnë dëmtim në brendësi të televizorit.
 •• Për bazamentet për mur që nuk përputhen me specifikimet e vidave standarde VESA, gjatësia e vidave mund të
    ndryshojë në varësi të specifikimeve të tyre.
 •• Mos i shtrëngoni shumë fort vidat. Përndryshe mund të dëmtoni produktin ose të shkaktoni rënien e tij, duke
    lënduar njerëzit përreth. Samsung nuk mban përgjegjësi për këto lloj aksidentesh.
 •• "Samsung" nuk mban përgjegjësi për dëmtimin e produktit ose lëndimet personale kur përdoret bazament për
    mur i paspecifikuar ose jo-"VESA" ose nëse konsumatori nuk ndjek udhëzimet e instalimit të produktit.
 •• Mos e montoni televizorin me pjerrësi më të madhe se 15 gradë.
 •• Vini gjithnjë dy persona për ta montuar televizorin në mur.
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Shqip - 8
Masa paraprake të sigurisë: Sigurimi i televizorit në mur për të parandaluar
rënien e tij
                      Kujdes: Tërheqja, shtyrja ose ngjitja mbi televizor mund të bëjë që televizori të rrëzohet. Në
                      veçanti, sigurohuni që fëmijët të mos varen apo të mos ta destabilizojnë televizorin. Ky veprim
                      mund të shkaktojë rrëzimin e televizorit, duke shkaktuar lëndime të rënda ose vdekje. Ndiqni
                      të gjitha masat e sigurisë të përmendura në broshurën e sigurisë që vjen me televizorin. Për të
                      rritur qëndrueshmërinë dhe sigurinë, mund të blini dhe të instaloni pajisjen kundër rënies, siç
                                                                                                                            Shqip
                      përshkruhet më poshtë.
         PARALAJMËRIM: Mos e vendosni kurrë televizorin në një vend të paqëndrueshëm. Televizori mund të
         bjerë, duke shkaktuar lëndim të rëndë personal ose vdekje. Shumë lëndime, veçanërisht ndaj fëmijëve,
         mund të shmangen duke marrë masa të thjeshta paraprake si
           •• Përdorimi i mobilieve ose mbështetëseve të rekomanduara nga prodhuesi i televizorit.
           •• Përdorimi vetëm i mobilieve që mund ta mbështesin televizorin në mënyrë të sigurt.
           •• Sigurimi që televizori nuk i tejkalon anët e mobilies mbështetëse.
           •• Mosvendosja e televizorit mbi pjesë pajisjesh të gjata (për shembull, bufe ose rafte librash) pa e
             fiksuar, si mobilien ashtu dhe televizorin në një mbështetëse të përshtatshme.
           •• Mosvendosja e televizorit mbi rroba ose materiale të tjera që mund të gjenden midis televizorit dhe
             mobilies mbështetëse.
           •• Edukimi i fëmijëve për rreziqet që vijnë nga hipja mbi mobilie për të arritur televizorin ose kontrollet
             e tij.
         Nëse ruani dhe zhvendosni televizorin që po zëvendësoni me televizorin e ri, duhet të merrni të njëjtat
         masa paraprake si për televizorin e vjetër.
                                                                                                                Shqip - 9
03	 Telekomanda inteligjente "Samsung"
                                            (Ndërveprimi zanor)
                                       Hap Ndërveprimi zanor. Shtypni
                                       butonin, thoni një komandë zanore
     (Rryma)                           dhe lëshojeni butonin, për të
Shtypeni për të ndezur ose fikur       ekzekutuar ndërveprimin zanor. Kur
televizorin.                           shtypet një herë, shfaqet udhëzuesi
                                       për Ndërveprimi zanor.
                                        •• Gjuhët dhe veçoritë e
                                           mbështetura të ndërveprimit
     (Tastiera numerike)                   zanor mund të ndryshojnë sipas
Kur shtypet, shfaqet një shirit me         rajonit gjeografik.
numra në fund të ekranit. Zgjidhni
numrat dhe zgjidhni Kryer për
të dhënë një vlerë numerike.               4 butonat me ngjyra
Përdoreni për të ndryshuar kanalin,    Përdorini butonat me ngjyra për të
për të dhënë një "PIN", për të dhënë   hapur opsione të tjera specifike të
një kod postar etj.                    funksionit që po përdoret.
 •• Kur shtypet për 1 sekondë ose
    më shumë, shfaqet menyja TTX.
                                       Zgjidh
Tastiera e butonave të drejtimit       Zgjedh ose hap artikullin e
(lart/poshtë/majtas/djathtas)          fokusuar. Kur shtypet gjatë
Lëviz fokusin dhe ndryshon vlerat e    shikimit të përmbajtjes, shfaqet
shfaqura në menynë e televizorit.      informacioni i detajuar i programit.
                                       Kur shtypet sërish, mund të zgjidhni
     (Rikthim)                         ose të hapni cilindo nga funksionet
Kthehet në menynë e mëparshme.         e shfaqura.
Kur shtypet për 1 ose më shumë
sekonda, funksioni i hapur mbyllet.
                                       VOL (Volumi)
Kur shtypet gjatë shikimit të
                                       Lëvizni butonin lart ose poshtë për
një programi, shfaqet kanali i
                                       të rregulluar volumin. Shtypeni
mëparshëm.
                                       butonin për ta heshtur zërin. Kur
     (Luaj/pusho)                      shtypet për 1 sekondë ose më
Kur shtypet, shfaqen komandat          shumë, shfaqet menyja Shkurtoret
e luajtjes. Me anë të këtyre           e asistencës.
komandave mund të komandoni
                                       CH (Kanali)
përmbajtjen multimedia që luhet.
                                       Lëvizni butonin lart ose poshtë për
    (Smart Hub)                        të ndërruar kanalin. Për të parë
Kthehet në ekranin kryesor.            ekranin e Udhëz., shtypni butonin.
                                        •• Kur shtypet për 1 sekondë ose
                                           më shumë, shfaqet ekrani Lista
                                           e kanaleve.
Shqip - 10
Çiftimi i televizorit me Telekomanda inteligjente "Samsung"
                                     Kur e ndizni televizorin për herë të parë, "Telekomanda inteligjente "Samsung""
                                     çiftohet automatikisht me televizorin. Nëse Telekomanda inteligjente
                                     "Samsung" nuk çiftohet automatikisht me televizorin, drejtojani sensorit të
                                     telekomandës në televizor dhe shtypni dhe mbani njëherësh për 3 ose më
                                     shumë sekonda butonat e etiketuar         dhe      siç tregohet në skemën në të
                                     majtë.
                                                                                                                          Shqip
Vendosja e baterive në telekomandën inteligjente "Samsung"
Për të instaluar bateritë, shtyjeni kapakun e pasmë për ta hapur në drejtimin e shigjetës dhe më pas futini bateritë
sipas ilustrimit në figurë. Sigurohuni që polet pozitive dhe negative të jenë në drejtimin e duhur.
 •• Rekomandohen bateritë alkaline për më shumë jetëgjatësi.
                                                                                                             Shqip - 11
04	 Konfigurimi fillestar
Dritarja e konfigurimit fillestar shfaqet kur televizori aktivizohet për herë të parë. Ndiqni udhëzimet në ekran për
përfundimin e procesit të konfigurimit fillestar. Mund ta kryeni këtë proces manualisht më vonë në menynë              >
Cilësimet > Të përgjithshme > Fillo konfigurimin.
 •• Nëse lidhni ndonjë pajisje me HDMI1 përpara se të filloni instalimin, Burimi i kanalit do të ndryshohet
    automatikisht në dekodues.
 •• Nëse nuk dëshironi të zgjidhni Marrësi, zgjidhniAntena.
Menyja e komandimit
: Baza : Burimi
: Cilësimet : Fik
: Rikthim
                                                                                   Pulti
                                                                                   Pulti ndodhet në këndin e poshtëm
                                                                                   majtas mbrapa televizorit.
                                                                                    •• w/v: Ndryshon volumin.
                                                                                    •• </>: Ndryshon kanalin.
Shqip - 12
05	 Lidhja me rrjetin
Lidhja e televizorit me rrjetin mundëson përdorimin e shërbimeve në internet, si Smart Hub si dhe përditësime të
softuerit.
                                                                                                                           Shqip
Lidhni televizorin me internetin me anë të një rrugëzuesi ose modemi standard.
                                                                                                              Shqip - 13
06	 Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja
Zgjidhja e problemeve
Nëse televizori duket të ketë ndonjë problem, shqyrtoni fillimisht këtë listë problemesh dhe zgjidhjesh të
mundshme. Përndryshe, shqyrtoni seksionin "Zgjidhja e problemeve" në manualin elektronik. Nëse asnjëra nga
këshillat e sugjeruara nuk e zgjidh problemin, vizitoni "www.samsung.com", shtypni Suport (Mbështetja teknike) ose
kontaktoni qendrën telefonike të shënuar në kapakun e pasmë të këtij manuali.
 •• Ky panel TFT LED përbëhet nga nënpikëza që kërkojnë teknologji të sofistikuar për t'u prodhuar. Megjithatë,
    mund të ketë disa pikëza me shkëlqim ose të errëta në ekran. Këto pikëza nuk do të kenë asnjë ndikim në
    funksionimin e produktit.
 •• Për ta mbajtur televizorin në një gjendje optimale, përdorni softuerin më të ri. Përdorni funksionet Përditëso
    tani ose Përditësimi automat. në menynë e televizorit (       >   Cilësimet > Mbështet > Përditësimi i softuerit >
    Përditëso tani ose Përditësimi automat.).
Nga pajisja e jashtme nuk del figurë/video/zë ose del figurë/video/zë i shformuar, ose në
televizor shfaqet mesazhi “Jo ose sinjal i dobët” ose nuk mund të gjendet kanali.
 •• Sigurohuni që lidhja me pajisjen është e saktë dhe që të gjitha kabllot janë vendosur plotësisht.
 •• Hiqni dhe rilidhni të gjithë kabllot e lidhura me televizorin dhe me pajisjet e jashtme. Nëse është e mundur,
    provoni kabllo të reja.
 •• Konfirmoni që është zgjedhur burimi i saktë hyrës (       > Burimi).
 •• Kryeni një vetëdiagnostikim të televizorit për të përcaktuar nëse problemi shkaktohet nga televizori ose nga
    pajisja (   >    Cilësimet > Mbështet > Vetë-diagnostikim > Fillo testin e figurës ose Fillo testin e zërit).
 •• Nëse rezultatet e testit janë normale, rindizni pajisjet e lidhura duke hequr nga priza të gjithë kordonët elektrikë
    të tyre dhe duke i vendosur sërish në prizë. Nëse problemi vazhdon, drejtojuni udhëzuesit të lidhjes në manualin
    e përdorimit të pajisjes së lidhur.
 •• Nëse televizori nuk është lidhur me marrës kabllor ose satelitor, hapni Sintonizimi automatik për të kërkuar
    kanale (     >   Cilësimet > Transmetimi > Cilësimet e "Sintonizimi automatik" > Sintonizimi automatik).
     –– Ky funksion disponohet vetëm në disa modele në rajone të caktuara.
Shqip - 14
Telekomanda nuk punon.
 •• Kontrolloni nëse treguesi i energjisë në televizor pulson kur shtypni butonin e ndezjes në telekomandë. Nëse nuk
   pulson, ndërroni bateritë e telekomandës.
 •• Sigurohuni që bateritë janë vendosur me polet (+/–) në pozicionet e duhura.
 •• Përpiquni ta drejtoni telekomandën nga televizori në largësi 1,5-1,8 m.
 •• Nëse televizori vjen me Telekomanda inteligjente "Samsung" (telekomandë me "Bluetooth"), sigurohuni që ta
   çiftoni me televizorin.
                                                                                                                               Shqip
Telekomanda e marrësit/dekoduesit nuk ndez apo fik televizorin dhe nuk rregullon volumin.
 •• Programoni telekomandën e marrësit kabllor/satelitor që të komandojë televizorin. Drejtojuni manualit të
   përdorimit të marrësit kabllor/satelitor për kodin e televizorit SAMSUNG.
"Wi-Fi" me ndërprerje
 •• Sigurohuni që televizori të ketë lidhje me rrjetin (     >   Cilësimet > Të përgjithshme > Rrjeti > Statusi i rrjetit).
 •• Sigurohuni që fjalëkalimi i "Wi-Fi" të jetë dhënë saktë.
 •• Kontrolloni largësinë midis televizorit dhe modemit/rrugëzuesit. Largësia nuk duhet të jetë mbi 15,2 m.
 •• Ulni interferencën duke mos përdorur ose duke fikur pajisjet me valë. Gjithashtu, verifikoni që nuk ka pengesa
   midis televizorit dhe modemit/rrugëzuesit. (Fuqia e sinjalit "Wi-Fi" mund të ulet nga pajisjet, telefonat me valë,
   muret prej guri/oxhaqet etj.)
Njëkatëshe Shumëkatëshe
Rrugëzuesi me valë
Repetitor "Wi-Fi"
 •• Kontaktoni ofruesin e shërbimit të internetit dhe kërkojini të rivendosë qarkun e rrjetit për të riregjistruar
   adresat Mac të modemit/rrugëzuesit të ri dhe të televizorit.
                                                                                                                  Shqip - 15
Probleme me aplikacionet e videove ("Youtube" etj.)
 •• Ndryshoni "DNS" në 8.8.8.8. Zgjidhni        >     Cilësimet > Të përgjithshme > Rrjeti > Statusi i rrjetit > Cilësim. IP >
    Cilësimi DNS > Fute manualisht > Serveri DNS > shkruani 8.8.8.8 > OK.
 •• Rivendoseni duke zgjedhur         >   Cilësimet > Mbështet > Vetë-diagnostikim > Rivendos Smart Hub.
Sensori i kursimit rregullon automatikisht ndriçimin e televizorit. Ky funksion mat dritën në dhomën tuaj dhe
optimizon automatikisht ndriçimin e televizorit për të reduktuar konsumin e energjisë. Nëse dëshironi ta çaktivizoni,
shkoni te     >     Cilësimet > Të përgjithshme > Zgjidhja eko > Diktimi i dritës së ambientit.
 •• Nëse ekrani është shumë i errët kur shikoni televizor në mjedis të errët, kjo mund të shkaktohet nga funksioni
    Diktimi i dritës së ambientit.
 •• Mos e bllokoni sensorin me objekte. Kjo mund të ulë ndriçimin e figurës.
Shqip - 16
Paralajmërim për figurat fikse
Shmangni shfaqjen e figurave fikse (si p.sh. skedarët e figurave jpeg), të elementeve të figurave fikse (si p.sh. stemat
e kanaleve televizive, shiritat e bursës ose të lajmeve në fund të ekranit etj.) ose të programeve në pamje panoramike
apo format figure 4:3 në ekran. Nëse shfaqni vazhdueshëm figura fikse, mund të ndodhë djegie e figurës në ekranin
LED duke ndikuar në cilësinë e figurës. Për të ulur rrezikun e këtij efekti negativ, ndiqni rekomandimet më poshtë:
 •• Shmangni shfaqjen e të njëjtit kanal televiziv për një kohë të gjatë.
 •• Mundohuni t'i shfaqni gjithmonë figurat në ekran të plotë. Përdorni menynë e formatit të figurës së televizorit
                                                                                                                             Shqip
    për një përshtatje sa më të mirë.
 •• Ulni ndriçimin dhe kontrastin për të shmangur mbetjen e figurave në ekran.
 •• Përdorini të gjitha veçoritë e televizorit për të ulur mbetjen e figurave dhe djegien e figurës në ekran. Për hollësi,
    drejtojuni manualit elektronik.
                                                                                                                Shqip - 17
07	 Specifikimet dhe informacione të tjera
Specifikimet
 Emri i modelit                      UE40MU6102 / UE40MU6172      UE43MU6102 / UE43MU6172
 Rezolucioni i ekranit                      3840 x 2160                  3840 x 2160
 Madhësia e ekranit (Diagonal)             40 inç (101 cm)              43 inç (108 cm)
 Zëri (dalja)                                   20 W                         20 W
 Rrotulluesi i mbajtëses (majtas/
                                                 0˚                           0˚
 djathtas)
 Përmasat (gjer. x lart. x thell.)
 Trupi                                 917,7 x 535,7 x 62,6 mm      975,8 x 569,0 x 62,6 mm
 Me mbajtëse                          917,7 x 596,5 x 288,1 mm     975,8 x 637,0 x 288,1 mm
 Pesha
 Pa mbajtëse                                    7,7 kg                      8,6 kg
 Me mbajtëse                                    8,7 kg                      9,6 kg
 Emri i modelit                      UE49MU6102 / UE49MU6172      UE50MU6102 / UE50MU6172
 Rezolucioni i ekranit                      3840 x 2160                  3840 x 2160
 Madhësia e ekranit (Diagonal)             49 inç (123 cm)              50 inç (125 cm)
 Zëri (dalja)                                   20 W                         20 W
 Rrotulluesi i mbajtëses (majtas/
                                                 0˚                           0˚
 djathtas)
 Përmasat (gjer. x lart. x thell.)
 Trupi                                 1107,9 x 647,7 x 53,4 mm    1128,9 x 654,4 x 63,2 mm
 Me mbajtëse                          1107,9 x 707,4 x 310,5 mm    1128,9 x 723,7 x 310,5 mm
 Pesha
 Pa mbajtëse                                   12,3 kg                      11,5 kg
 Me mbajtëse                                   13,6 kg                      12,7 kg
 Emri i modelit                      UE55MU6102 / UE55MU6172      UE65MU6102 / UE65MU6172
 Rezolucioni i ekranit                      3840 x 2160                  3840 x 2160
 Madhësia e ekranit (Diagonal)             55 inç (138 cm)              65 inç (163 cm)
 Zëri (dalja)                                   20 W                         20 W
 Rrotulluesi i mbajtëses (majtas/
                                                 0˚                           0˚
 djathtas)
 Përmasat (gjer. x lart. x thell.)
 Trupi                                1242,6 x 718,4 x 63,2 mm     1463,5 x 844,5 x 64,6 mm
 Me mbajtëse                          1242,6 x 787,5 x 310,5 mm    1463,5 x 907,6 x 369,4 mm
 Pesha
 Pa mbajtëse                                   15,3 kg                      23,5 kg
 Me mbajtëse                                   16,5 kg                      25,7 kg
Shqip - 18
 Emri i modelit                                                    UE75MU6102 / UE75MU6172
 Rezolucioni i ekranit                                                      3840 x 2160
 Madhësia e ekranit (Diagonal)                                             75 inç (189 cm)
 Zëri (dalja)                                                                   20 W
 Rrotulluesi i mbajtëses (majtas/
                                                                                  0˚
 djathtas)
                                                                                                                                Shqip
 Përmasat (gjer. x lart. x thell.)
 Trupi                                                               1688,9 x 971,2 x 66,0 mm
 Me mbajtëse                                                        1688,9 x 1052,6 x 384,9 mm
 Pesha
 Pa mbajtëse                                                                   35,2 kg
 Me mbajtëse                                                                   38,8 kg
Faktorët mjedisorë
 Temperatura e përdorimit                                     10°C deri në 40°C (50°F deri në 104°F)
 Lagështia e përdorimit                                              10%-80%, jokondensuese
 Temperatura e ruajtjes                                       -20°C deri në 45°C (-4°F deri në 113°F)
 Lagështia e ruajtjes                                                5%-95%, jokondensuese
                                                                                                                   Shqip - 19
Licencat
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
 Samsung Electronics deklaron se ky televizor është në përputhje me kërkesat bazë dhe dispozita të tjera
 përkatëse të Direktivës 1999/5/KE.
 Deklarata zyrtare e pajtueshmërisë mund të gjendet në http://www.samsung.com, shkoni te "Mbështetja" >
 "Kërko mbështetje për produktin" dhe jepni emrin e modelit.
 Kjo pajisje mund të përdoret vetëm në mjedise të brendshme.
 Kjo pajisje mund të përdoret në të gjitha shtetet e BE-së.
Shqip - 20
            Hedhja e duhur e produktit (mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike)
            (Vlen për shtete me sisteme grumbullimi të diferencuar)
            Kjo shenjë mbi produkt, aksesorë ose dokumentacionin shoqërues tregon se produkti dhe aksesorët e
            tij elektronikë (p.sh. ngarkuesi, kufjet, kablloja USB), pasi të kenë mbaruar funksionin e tyre, nuk duhen
            hedhur bashkë me mbeturinat e tjera të shtëpisë. Për të parandaluar dëmtimet e mundshme të mjedisit
            ose të shëndetit njerëzor nga hedhja e pakontrolluar e mbeturinave, ndajini këta artikuj nga llojet e tjera
            të mbeturinave dhe riciklojini në mënyrë të përgjegjshme për të nxitur ripërdorimin e qëndrueshëm të
                                                                                                                            Shqip
            burimeve materiale.
            Për hollësi se ku dhe si mund t'i dërgojnë këto pajisje për riciklim të sigurt mjedisor, përdoruesit
            shtëpiakë duhet të kontaktojnë me shitësin e pakicës ku kanë blerë produktin ose me autoritetin
            vendor.
            Përdoruesit e kompanive duhet të kontaktojnë furnizuesin e tyre dhe të kontrollojnë kushtet e kontratës
            së blerjes. Ky produkt dhe aksesorët e tij elektronikë nuk duhet të përzihen me mbeturina të tjera
            tregtare gjatë hedhjes.
            Hedhja e duhur e baterive të produktit
            (Vlen për shtete me sisteme grumbullimi të diferencuar)
            Ky shënim mbi bateri, manual ose paketim tregon që bateritë në këtë produkt, pasi kanë mbaruar
            funksionin e tyre, nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturinat e tjera të shtëpisë. Aty ku shënohen,
            simbolet kimike Hg, Cd ose Pb tregojnë se bateria përmban merkur, kadmium ose plumb mbi nivelet e
            referencës në Direktivën 2006/66 të KE-së. Nëse bateritë nuk hidhen siç duhet, këto substanca mund të
            dëmtojnë shëndetin e njeriut ose mjedisin.
            Për të mbrojtur burimet natyrore dhe për të nxitur ripërdorimin e materialeve, ndajini bateritë nga llojet
            e tjera të mbeturinave dhe riciklojini nëpërmjet sistemit vendas dhe falas të kthimit të baterive.
Për informacione rreth zotimeve mjedisore të "Samsung" dhe të detyrimeve rregullatore për produktet përkatëse,
p.sh. "REACH", "WEEE", bateritë, vizitoni http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
PARALAJMËRIM - PËR TË PARANDALUAR PËRHAPJEN E ZJARRIT, MBAJINI QIRINJTË OSE ARTIKUJT E
TJERË ME FLAKË TË EKSPOZUARA LARG PRODUKTIT GJATË GJITHË KOHËS.
                                                                                                               Shqip - 21
Пред да го прочитате прирачникот за
користење
Телевизорот се испорачува со овој прирачник за користење и вграден e-Manual.
Пред да започнете да го читате овој прирачник за користење, разгледајте го следното:
Македонски - 2
Предупредување! Важни безбедносни
инструкции
Ве молиме прочитајте ги безбедносните инструкции пред да започнете да го користите вашиот телевизор.
                                                                                                               Македонски
  ДЕЛОВИ КОИ МОЖЕ ДА СЕ ПОПРАВАТ ОД СТРАНА НА                   симбол е наизменичен (AC) напон.
  КОРИСНИКОТ. ПРЕПУШТЕТЕ ГО СЕРВИСИРАЊЕТО НА
  КВАЛИФИКУВАН ПЕРСОНАЛ.
             Овој симбол посочува дека во внатрешноста
             има висок напон. Опасно е да доаѓате во            DC напон: Номиналниот напон означен со ваков
             каков било контакт со внатрешните делови           симбол е еднонасочен (DC) напон.
             на овој производ.
                                                                Внимание. Погледнете во инструкциите за
             Овој симбол означува дека со овој производ         користење: Овој симбол му наложува на
             се испорачува важна литература во врска со         корисникот да погледне во прирачникот за
             неговото функционирање и одржување.                користење за дополнителни информации
                                                                поврзани со безбедноста.
                                                                                              Македонски - 3
 •• Пред да го поврзете кабелот за AC напојување со приклучокот на DC адаптерот, проверете дали ознаката
   за напон на DC адаптерот одговара со локалното електрично напојување.
 •• Никогаш не вметнувајте метални предмети во отворените делови на овој уред. Тоа претставува опасност
   од електричен удар.
 •• За да избегнете електричен удар, никогаш не допирајте ја внатрешноста на овој уред. Само
   квалификуван техничар смее да го отвора овој уред.
 •• Приклучете го кабелот за напојување дури откако ќе го прицврстите уредот. Кога го исклучувате кабелот
   за напојување од ѕиден приклучок за струја, секогаш влечете за приклучокот на кабелот за напојување.
   Никогаш не исклучувајте го со влечење на самиот кабел. Не допирајте го кабелот за напојување со
   влажни раце.
 •• Ако овој уред не работи нормално - поточно, ако од него се слушаат невообичаени звуци или излегува
   некоја миризба - веднаш исклучете го од напојување и обратете се кај овластениот дилер или сервисен
   центар.
 •• Не заборавајте да го извлечете кабелот за напојување од приклучокот за струја ако телевизорот нема да
   се користи или ако излезете од домот на подолг временски период (особено кога деца, постари луѓе или
   луѓе со посебни потреби ќе останат сами во домот).
    –– Насобраниот прав може да предизвика електричен удар, истекување на струја или пожар, бидејќи
       поради правта кабелот за напојување може да создаде искри и топлина или изолацијата може да ги
       изгуби своите својства.
 •• Обратете се во овластен сервисен центар на Samsung за да добиете повеќе информации доколку
   планирате да го инсталирате телевизорот на место со многу прав, високи или ниски температури,
   голема влажност, хемиски супстанци или на места каде што ќе се користи во период од 24 часа како на
   аеродроми, железнички станици итн. Во спротивно може да предизвикате сериозни оштетувања на
   телевизорот.
 •• Користете само соодветно заземјени приклучоци и штекери.
    –– Неправилното заземјување може да предизвика електричен удар или оштетување на опремата.
       (само опрема од класа l.)
 •• За да го исклучите целосно овој уред, извадете го неговиот кабел од ѕидниот штекер. За да можете брзо
   да го исклучите кабелот за напојување на уредот доколку има таква потреба, овозможете лесен пристап
   до ѕидниот штекер и приклучокот за напојување.
 •• Галантеријата (батерии итн.) треба да се складира на безбедно место кое не е на дофат на децата.
 •• Не го испуштајте или удирајте производот. Ако производот е оштетен, исклучете го кабелот за напојување
   и обратете се во сервисен центар на Samsung.
 •• За да го исчистите уредот, исклучете го кабелот за напојување од ѕидниот штекер и избришете
   го производот со мека и сува крпа. Не користете никакви хемикалии како восок, бензен, алкохол,
   разредувачи, инсектициди, освежувачи на воздух, лубриканти или детергенти. Овие хемикалии
   можат да го оштетат надворешниот изглед на телевизорот или да ги избришат испечатените ознаки на
   производот.
 •• Не изложувајте го уредот на капки или прскање.
 •• Не фрлајте ги батериите во оган.
 •• Не ги расклопувајте, прегревајте, или правете краток спој на батериите.
 •• Постои опасност од експлозија доколку батериите што сте ги користеле во далечинскиот управувач ги
   замените со батерии од погрешен вид. Заменете ги само со ист или еквивалентен вид.
* Броевите и сликите од овој прирачник за користење служат само како референца и може да се разликуваат
од вистинскиот приказ на производот. Дизајнот и спецификациите на производот може да се променат без
претходно известување.
Јазиците од Заедницата на независни држави (руски, украински, казакстански) не се достапни за овој
производ, бидејќи тој е произведен за корисници во регионот на ЕУ.
Македонски - 4
      Содржина
      Пред да го прочитате прирачникот за користење	                        -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Предупредување! Важни безбедносни инструкции	 -----------------------------------------------------------------------------	 3
02	   Инсталација на телевизорот
      Монтирање на телевизорот на ѕид	                                      -----------------------------------------------------------------------------	 7
                                                                                                                                                                Македонски
      Обезбедување на соодветна
      вентилација за вашиот телевизор	                                      -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Прикачување на телевизорот со држачот	                                -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Мерки за безбедност: Прицврстување на телевизорот
      за ѕид за да спречите паѓање на телевизорот	                          -----------------------------------------------------------------------------	 9
04	   Почетно поставување
      Користење на ТВ-контролор	                                            -----------------------------------------------------------------------------	 12
05	   Поврзување на мрежа
      Мрежна врска - безжична	                                              -----------------------------------------------------------------------------	 13
      Мрежна врска - жична	                                                 -----------------------------------------------------------------------------	 13
                                                                                                                                    Македонски - 5
01	 Што има во пакетот?
Проверете дали следните елементи се испорачани со вашиот телевизор. Доколку некои елементи
недостасуваат, обратете се до вашиот продавач.
 •• Далечинска контрола на Samsung Smart и батерии •• Картичка за гаранција / водич со регулативи (не е
   (AA x 2)                                               достапен во некои локации)
 •• Прирачник за користење
 •• Кабел за напојување на телевизорот
              COMPONENT IN / AV IN адаптер
                                                                      Адаптер за CI картичка
          (не е достапен во некои локации)
Македонски - 6
02	 Инсталација на телевизорот
Монтирање на телевизорот на ѕид
        Ако го монтирате овој телевизор на ѕид, тогаш придржувајте се строго до инструкциите што ги
        наведува производителот. Доколку не го монтирате правилно, телевизорот може да излезе од
        лежиштето или да падне, а притоа да предизвика сериозни повреди кај деца или возрасни и
        сериозни оштетувања на телевизорот.
За моделите кои се испорачуваат со адаптери за монтирање на ѕид, инсталирајте ги како што е прикажано на
сликата подолу пред да го инсталирате комплетот со ѕиден носач.
 •• Погледнете го упатството за монтирање кое се испорачува со комплетот со ѕиден носач од Samsung.
                                                                                                            Македонски
 •• Телевизорот може да се постави на ѕид со користење на комплет со ѕиден носач (се продава одделно).
                                                   Носач за                 ТВ
                                                   монтирање
                                                   на ѕид
 •• Компанијата Samsung Electronics не е одговорна за оштетувањата на производот или повредите кај вас
   или другите лица, доколку изберете сами да го монтирате ѕидниот носач.
 •• Ѕидниот носач може да го инсталирате на цврст ѕид кој е поставен нормално на подот. Пред да
   го прицврстите ѕидниот носач на површини кои не се изработени од гипс картон, обратете се кај
   најблискиот продавач за да добиете дополнителни информации. Ако го поставите телевизорот на таван
   или ѕид кој е косо поставен, тој може да падне и да предизвика сериозни повреди.
 •• Стандардните димензии за ѕидните носачи се прикажани во табелата на следната страница.
 •• Ако при инсталацијата користите држач за монтирање на ѕид од трета страна, имајте предвид дека
   должината на завртките што можете да ги користите за да го прикачите телевизорот на држачот за
   монтирање на ѕид е прикажана во колоната C во табелата на следната страница.
 •• При монтирање на комплетот со ѕиден носач, ви препорачуваме да ги прицврстите сите четири VESA
   завртки.
 •• Ако сакате да инсталирате комплет со ѕиден носач што се монтира на ѕид само со две завртки на горниот
   дел, тогаш користете комплет со ѕиден носач од Samsung што поддржува ваков вид на инсталација.
   (Ваков вид на комплет со ѕиден носач може да не биде достапен за купување во зависност од
   географскиот регион.)
                                                                                           Македонски - 7
Големината на   Спецификации на
                                             Стандардни
 телевизорот отворите за завртки VESA C (mm)            Количина
                                               завртки
   во инчи     (A * B) во милиметри
    40 ~ 43               200 x 200
                                                18 ~ 20
    49 ~ 65                                                M8            4
                          400 x 400
      75                                        20 ~ 22
         Не го монтирајте ѕидниот носач додека телевизорот е вклучен. Тоа може да предизвика лични
         повреди како последица на електричен удар.
 •• Не употребувајте завртки кои се подолги од стандардните димензии или не ги исполнуваат VESA
   стандардите за спецификација на завртки. Завртките кои се премногу долги можат да ја оштетат
   внатрешноста на вашиот телевизор.
 •• За ѕидните носачи кои не се во согласност со VESA стандардите за спецификација на завртките,
   должината на завртките може да се разликува во зависност од спецификациите на ѕидниот носач.
 •• Не прицврстувајте ги завртките премногу. На тој начин производот може да се оштети или, пак, да падне
   и да ве повреди. Компанијата Samsung нема да сноси одговорност за овој вид на несреќи.
 •• Компанијата Samsung не одговара за оштетувањата на производот или личните повреди што може да
   настанат при употреба на ѕидни носачи кои не ги исполнуваат VESA стандардите или спецификациите за
   монтирање или во случаи кога корисникот не го следи упатството за инсталирање.
 •• Не го монтирајте телевизорот со закосување над 15 степени.
 •• За монтирање на телевизорот на ѕид секогаш се потребни две лица.
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Македонски - 8
Мерки за безбедност: Прицврстување на телевизорот за ѕид за да
спречите паѓање на телевизорот
                  Внимание: Повлекувањето, туркањето или качувањето на телевизорот може да
                  предизвика паѓање на телевизорот. Особено внимавајте вашите деца да не се држат за
                  телевизорот и да не го дестабилизираат. Ова движење може да доведе до превртување
                  на телевизорот, предизвикувајќи сериозни повреди или смрт. Придржувајте се до
                  сите безбедносни мерки кои се наведени во безбедносниот леток кој се испорачува
                  со вашиот телевизор. За дополнителна стабилност и безбедност, може да го купите и
                  инсталирате системот против паѓање како што е опишано подолу.
        ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не го поставувајте телевизорот на нестабилно место. Телевизорот
        може да падне и да предизвика сериозни повреди или смрт. Многу повреди, особено кај децата,
                                                                                                            Македонски
        можат да се избегнат со преземање неколку едноставни мерки на претпазливост, како на пример
          •• Користење ормани или масички кои ги препорачува производителот на телевизорот.
          •• Користење само мебел што може безбедно да го држи телевизорот.
          •• Проверување дали телевизорот виси на работ од мебелот на кој е поставен.
          •• Да не го поставувате телевизорот на висок мебел (на пример, ормани или полици) без да го
            прицврстите и мебелот и телевизорот на соодветна подлога.
          •• Да не го поставувате телевизорот на ткаенини или други материјали што можат да се стават
            помеѓу телевизорот и мебелот на кој е поставен.
          •• Да ги поучите децата за опасностите од качување врз мебелот за да го достигнат телевизорот
            или неговите копчиња.
        Ако го задржите и преместите телевизорот што го заменувате со овој нов телевизор, тогаш треба
        да ги применувате истите мерки на претпазливост за стариот телевизор.
                                                                                           Македонски - 9
03	 Далечинска контрола на Samsung Smart
                                         (Гласовна интеракција)
                                    Ја активира функцијата Гласовна
                                    интеракција. Притиснете го
                                    копчето, изговорете гласовна
                                    команда, а потоа отпуштете
                                    го копчето за да ја активирате
    (Напој.)                        функцијата Гласовна
Притиснете за вклучување или        интеракција. Ако го притиснете
исклучување на телевизорот.         само еднаш, тогаш се појавува
                                    водичот за функцијата Гласовна
                                    интеракција.
                                     •• Поддржаните јазици
     (Нумерички копчиња)                и функции за гласовна
                                        интеракција може да се
Кога ќе го притиснете, во долниот
                                        разликуваат во зависност од
дел на екранот ќе се појави лента
                                        географскиот регион.
за броеви. Изберете ги броевите,
а потоа изберете Готов за да ја          4 копчиња во боја
внесете нумеричката вредност.       Користете ги овие копчиња
Се користат за менување канали,     во боја за да пристапите до
внесување PIN код, внесување        дополнителни опции кои се
поштенски код итн.                  карактеристични за функцијата
 •• Ако го притиснете и задржите    која се користи.
    1 секунда или подолго,
                                    Избери
    тогаш ќе се појави менито на
                                    Овозможува избирање или
    функцијата TTX.
                                    активирање на означениот
Копчиња за насока (горе/долу/       елемент. Ако го притиснете
лево/десно)                         додека гледате некоја содржина,
Овозможува поместување              тогаш ќе се прикажат детални
на означувањето и ги менува         информации за програмата.
вредностите кои ги гледате во       Ако го притиснете повторно,
менито на телевизорот.              тогаш ќе можете да изберете
                                    или да активирате која било од
     (Врати)                        функциите што ќе се прикажат.
Овозможува враќање на               VOL (Глас)
претходното мени. Ако го            Поместете го копчето нагоре
притиснете и задржите 1 секунда     или надолу за да ја прилагодите
или подолго, функцијата што         јачината на звукот. За да го
се користи ќе се исклучи. Ако       исклучите звукот, притиснете
го притиснете додека гледате        го копчето. Ако го притиснете и
некоја програма, тогаш ќе се        задржите 1 секунда или подолго,
                                    тогаш ќе се појави менито
прикаже претходниот канал.
                                    на функцијата Кратенки за
    (Репродукција/Пауза)            пристапност.
Кога ќе го притиснете, се           CH (Канал)
појавуваат контролите за            Поместете го копчето нагоре
репродукција. Со помош на           или надолу за да го промените
овие контроли можете да ги          каналот. За да го погледнете
контролирате медиумските            екранот на функцијата Водич,
содржини што се репродуцираат.      притиснете го копчето.
                                     •• Ако го притиснете и задржите
    (Smart Hub)                         1 секунда или подолго, тогаш
Овозможува враќање на                   ќе се појави екранот на
почетниот екран.                        функцијата Список со канали.
Македонски - 10
Впарување на телевизорот со Далечинска контрола на Samsung Smart
                                Кога за прв пат ќе го вклучите вашиот телевизор, Далечинска контрола на
                                Samsung Smart автоматски ќе се впари со телевизорот. Ако Далечинска
                                контрола на Samsung Smart не се впари со телевизорот автоматски,
                                насочете го кон сензорот за далечинскиот управувач на телевизорот, а
                                потоа притиснете ги истовремено копчињата означени со        и      како
                                што е прикажано на сликата лево и задржете 3 секунди или подолго.
                                                                                                             Македонски
За да ги инсталирате батериите, отворете го задниот капак во насока на стрелката и потоа вметнете
ги батериите како што е прикажано на сликата. Проверете дали позитивните и негативните полови се
поставени во правилна насока.
 •• Се препорачуваат алкални батерии за подолг работен век.
                                                                                           Македонски - 11
04	 Почетно поставување
Прозорецот за почетно поставување ќе се појави при првото активирање на телевизорот. Следете ги
инструкциите на екранот за да завршите со процесот за почетното поставување. Овој процес можете рачно
да го извршите подоцна во менито     >   Поставув. > Општо > Започнете со поставувањето.
 •• Ако поврзете некој уред во HDMI1 приклучокот пред да започне инсталацијата, функцијата Извор на
   канал автоматски ќе се промени во Set-top box.
 •• Доколку не сакате да изберете Сет-топ кутија, ве молиме изберете Антена.
Користење на ТВ-контролор
Вклучете го телевизорот со помош на копчето ТВ-контролор на задната страна на телевизорот, а потоа
користете го контролното мени. Функцијата Мени за контрола се појавува кога ќе го притиснете копчето кога
телевизорот е вклучен. За повеќе информации во врска со користењето, погледнете ја сликата подолу.
Мени за контрола
: Дома : Извор
: Поставув. : Исклучи
: Врати
                                                                           Контролен управувач
                                                                           Контролен управувач се наоѓа во
                                                                           долниот лев агол од задната страна
                                                                           на телевизорот.
                                                                            •• w/v: Овозможува менување на
                                                                               јачината на звукот.
                                                                            •• </>: Менување на канали.
Македонски - 12
05	 Поврзување на мрежа
Со поврзување на телевизорот во мрежа добивате пристап до услуги на интернет, како што е Smart Hub, како
и софтверски ажурирања.
                                                                                                           Македонски
                                     модем со DHCP сервер
                                                                                         Македонски - 13
06	 Решавање на проблеми и одржување
Решавање на проблеми
Ако имате проблем со телевизорот, најпрво погледнете ја оваа листа на можни проблеми и решенија. Или,
пак, разгледајте го делот за решавање проблеми во e-Manual. Ако не можете да примените ниту еден од
овие совети за решавање проблеми, посетете ја интернет страницата “www.samsung.com” и кликнете на
Поддршка или обратете се во центарот за поддршка кој е наведен на задната корица од овој прирачник.
 •• Овој TFT LED екран се состои од подпиксели за чие создавање е потребна софистицирана технологија.
   На екранот, сепак, може да се појават неколку светли или темни пиксели. Овие пиксели нема да имаат
   никакво влијание врз перформансите на уредот.
 •• За да го доведете вашиот телевизор во оптимална состојба, надградете го со најновиот софтвер.
   Искористете ја функцијата Ажурирај сега или Автоматско ажурирање во менито на телевизорот (          >
   Поставув. > Поддршка > Ажурирање на софтверот > Ажурирај сега или Автоматско ажурирање).
Македонски - 14
Далечинскиот управувач не функционира.
 •• Проверете дали индикаторот за напојување на телевизорот трепка кога ќе го притиснете копчето
   за вклучување на далечинскиот управувач. Ако не трепка, заменете ги батериите на далечинскиот
   управувач.
 •• Проверете дали поларитетот (+/–) на батеријата е поставен во точната насока.
 •• Обидете се да го насочите далечинскиот управувач директно кон телевизорот на оддалеченост од 1,5 ~
   1,8 m.
 •• Ако вашиот телевизор ви бил испорачан со Далечинска контрола на Samsung Smart (далечински
   управувач со Bluetooth), прво треба да го впарите далечинскиот управувач со телевизорот.
                                                                                                              Македонски
исклучува телевизорот и не ја прилагодува јачината на звукот.
 •• Програмирајте го далечинскиот управувач од кабелскиот или сателитскиот приемник да функционира
   со телевизорот. Погледнете го прирачникот за користење на кабелскиот или сателитскиот приемник и
   пронајдете го кодот за вашиот телевизор од SAMSUNG.
Безжичен рутер
                                                                                Уред за зголемување на
                                                                                безжичниот опсег
 •• Обратете се кај вашиот оператор на интернет услуги и побарајте да ја ресетира вашата мрежа за да
   овозможи повторна регистрација на Mac адресата на вашиот нов модем/рутер и телевизорот.
                                                                                            Македонски - 15
Проблеми со апликации за видео (Youtube итн.)
 •• Променете го DNS серверот во 8.8.8.8. Изберете       >   Поставув. > Општо > Мрежа > Статус на мрежата >
   IP поставки > DNS-поставка > Внесете рачно > DNS сервер > внесете 8.8.8.8 > OK.
 •• Извршете ресетирање со избирање на         >   Поставув. > Поддршка > Самодијагноза > Ресетирај ја
   функцијата Smart Hub.
Функцијата Еко сензор автоматски ја прилагодува осветленоста на телевизорот. Оваа функција ја мери
светлината во вашата соба и автоматски ја оптимизира осветленоста на телевизорот за да ја намали
потрошувачката на енергија. Ако сакате да ја исклучите оваа опција, одете во     >   Поставув. > Општо > Еко
решение > Откривање амбиентална светлина.
 •• Ако екранот е премногу темен додека гледате телевизија во темно опкружување, за тоа може да биде
   одговорна функцијата Откривање амбиентална светлина.
 •• Не го блокирајте сензорот со какви било предмети. Ова може да предизвика намалување на
   осветленоста на сликата.
Македонски - 16
Предупредување за неподвижна слика
Избегнувајте прикажување фотографии на екранот (како фајлови со слики во jpeg формат) или елементи
од фотографии (како лого ознаки од телевизиските канали, ленти за известувања за берзата или новости на
дното од екранот итн.) или, пак, програми во панорамски или 4:3 формат на слика на екранот. Ако постојано
прикажувате фотографии, тоа може да предизвика заостанати слики на LED екранот и да го намали
квалитетот на сликата. За да го намалите ризикот од овој несакан ефект, следете ги препораките наведени
подолу:
 •• Избегнувајте прикажување на истиот телевизиски канал во долги временски периоди.
 •• Обидете се секоја слика да ја прикажете на цел екран. За најдобро усогласување користете го менито за
   поставување на форматот на сликата на телевизорот.
 •• Намалете ги светлината и контрастот за спречување на појавата на заостанати слики.
                                                                                                             Македонски
 •• Употребувајте ги сите функции на телевизорот кои се дизајнирани да го намалат задржувањето на
   сликите и горењето на екранот. Погледнете во e-Manual за деталите.
Грижа за телевизорот
 •• Ако на ТВ екранот била залепена некоја налепница, на тоа
   место може да се појават нечистотии откако ќе ја отстраните
   налепницата. Ве молиме исчитете ги нечистотиите пред да
   започнете да гледате телевизија.
 •• Надворешниот дел и екранот на телевизорот може да се
   изгребат при чистење. Не заборавајте внимателно да го
   избришете надворешниот дел и екранот со мека крпа за да не
   направите гребнатини.
 •• Не прскајте вода или каква било течност директно на
   телевизорот. Секоја течност која ќе навлезе во производот може
   да предизвика неисправност, пожар или електричен удар.
 •• За да го исчистите екранот треба да го исклучите телевизорот,
   а потоа внимателно да ги избришете дамките и отпечатоците
   од прсти на екранот со ткаенина од микрофибер. Исчистете ја
   надворешноста на телевизорот или екранот со мека ткаенина
   од микрофибер натопена со мало количество на вода. Потоа,
   отстранете ја влагата со сува ткаенина. Не употребувајте голема
   сила врз површината на екранот за време на чистењето бидејќи
   така можете да го оштетите екранот. Никогаш не користете
   запаливи течности (бензен, разредувач итн.) или средство за
   чистење. За тврдокорни дамки, испрскајте мало количество
   средство за чистење екрани на ткаенина од микрофибер, а
   потоа избришете ги дамките со ткаенината.
                                                                                           Македонски - 17
07	 Спецификации и други информации
Спецификации
 Име на модел                     UE40MU6102 / UE40MU6172      UE43MU6102 / UE43MU6172
 Резолуција на екранот                   3840 x 2160                  3840 x 2160
 Големина на екран (дијагонала)        40 инчи (101 cm)             43 инчи (108 cm)
 Звук (излез)                                20 W                         20 W
 Вртење на држачот (лево /
                                              0˚                           0˚
 десно)
 Димензии (Ш x В x Д)
 Тело                               917,7 x 535,7 x 62,6 mm      975,8 x 569,0 x 62,6 mm
 Со држач                          917,7 x 596,5 x 288,1 mm     975,8 x 637,0 x 288,1 mm
 Тежина
 Без држач                                   7,7 kg                      8,6 kg
 Со држач                                    8,7 kg                      9,6 kg
 Име на модел                     UE49MU6102 / UE49MU6172      UE50MU6102 / UE50MU6172
 Резолуција на екранот                   3840 x 2160                  3840 x 2160
 Големина на екран (дијагонала)        49 инчи (123 cm)             50 инчи (125 cm)
 Звук (излез)                                20 W                         20 W
 Вртење на држачот (лево /
                                              0˚                           0˚
 десно)
 Димензии (Ш x В x Д)
 Тело                               1107,9 x 647,7 x 53,4 mm    1128,9 x 654,4 x 63,2 mm
 Со држач                          1107,9 x 707,4 x 310,5 mm    1128,9 x 723,7 x 310,5 mm
 Тежина
 Без држач                                  12,3 kg                      11,5 kg
 Со држач                                   13,6 kg                      12,7 kg
 Име на модел                     UE55MU6102 / UE55MU6172      UE65MU6102 / UE65MU6172
 Резолуција на екранот                   3840 x 2160                  3840 x 2160
 Големина на екран (дијагонала)        55 инчи (138 cm)             65 инчи (163 cm)
 Звук (излез)                                20 W                         20 W
 Вртење на држачот (лево /
                                              0˚                           0˚
 десно)
 Димензии (Ш x В x Д)
 Тело                              1242,6 x 718,4 x 63,2 mm     1463,5 x 844,5 x 64,6 mm
 Со држач                          1242,6 x 787,5 x 310,5 mm    1463,5 x 907,6 x 369,4 mm
 Тежина
 Без држач                                  15,3 kg                      23,5 kg
 Со држач                                   16,5 kg                      25,7 kg
Македонски - 18
 Име на модел                                            UE75MU6102 / UE75MU6172
 Резолуција на екранот                                             3840 x 2160
 Големина на екран (дијагонала)                                75 инчи (189 cm)
 Звук (излез)                                                         20 W
 Вртење на држачот (лево /
                                                                       0˚
 десно)
 Димензии (Ш x В x Д)
 Тело                                                      1688,9 x 971,2 x 66,0 mm
 Со држач                                                 1688,9 x 1052,6 x 384,9 mm
 Тежина
                                                                                                             Македонски
 Без држач                                                           35,2 kg
 Со држач                                                            38,8 kg
                                                                                          Македонски - 19
Лиценци
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Препорака - само ЕУ
 Со ова, Samsung Electronics, изјавува дека овој телевизор е во согласност со неопходните услови и
 останатите поважни потточки на Директивата 1999/5/EC.
 Официјалната декларација за еднаквост може да се најде на веб-страницата http://www.samsung.com,
 одете во Поддршка > Пребарување на поддршка за производ и внесете го името на моделот.
 Оваа опрема може да се користи само во затворени простории.
 Оваа опрема може да се употребува во сите држави на ЕУ.
Македонски - 20
           Правилно отстранување на овој производ (отстранување на електрична & електронска опрема)
           (Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)
           Оваа ознака на производот, галантеријата или литературата посочува дека производот и неговата
           електронска дополнителна опрема (на пр. полнач, слушалки со микрофон, USB кабел) не треба
           да се отстранат заедно со останатиот отпад од домаќинството на крајот од работниот век. За да се
           спречи можна штета врз околината или човечкото здравје од неконтролирано отстранување на
           отпад, ве молиме одделете ги овие предмети од другите видови на отпад и рециклирајте ги за да
           промовирате повторно користење на материјалите.
           Физичките лица можат да се обратат или во продавницата каде што го купиле овој производ
           или во службите на локалната самоуправа, за детали каде и како да извршат рециклирање на
           производот на начин безбеден по околината.
                                                                                                              Македонски
           Деловните корисници треба да се обратат до својот набавувач и да ги проверат условите и
           одредбите од договорот за купување. Овој производ и неговата електронска дополнителна
           опрема не треба да се отстранува заедно со другите комерцијални видови на отпад.
           Правилно отстранување на батериите од овој производ
           (Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)
           Оваа ознака на батеријата, прирачникот или пакувањето посочува дека батериите од овој
           производ не треба да се отстранат заедно со останатиот отпад од домаќинството на крајот
           од работниот век. Ознаките за хемиските симболи Hg, Cd или Pb посочуваат дека батеријата
           содржи жива, кадмиум или олово над референтните нивоа од директивата EC 2006/66. Доколку
           батериите не се депонираат правилно, овие супстанци можат да предизвикаат штети на
           човековото здравје или опкружувањето.
           За заштита на природните ресурси и промовирање на повторната употреба на материјалите,
           одделете ги батериите од останатите видови на отпад и рециклирајте ги со помош на
           бесплатниот локален систем за рециклирање на батерии.
                                                                                           Македонски - 21
Pred branjem uporabniškega priročnika
Televizorju sta priložena uporabniški priročnik in vgrajeni e-priročnik.
Preden preberete uporabniški priročnik, si oglejte naslednje:
S spletnega mesta lahko prenesete uporabniški priročnik in si njegovo vsebino ogledate na računalniku ali mobilni
napravi.
Slovenščina - 2
Opozorilo! Pomembna varnostna navodila
Pred uporabo televizorja preberite varnostna navodila.
                                                                                                                            Slovenščina
                                                                            Napetost enosmernega toka: Nazivna
               notranjosti. Priti v kakršen koli stik s
                                                                            napetost, označena s tem simbolom, je
               katerim koli delom v notranjosti naprave
                                                                            napetost enosmernega toka.
               je nevarno.
 •• Reže in odprtine v omarici in na hrbtnem ali spodnjem delu so namenjene nujnemu prezračevanju. Da zagotovite
   ustrezno delovanje naprave in da jo zaščitite pred pregrevanjem, teh rež in odprtin ne zakrivajte ali pokrivajte.
     –– Naprave ne zapirajte v zaprt prostor, kot je knjižna omara ali vgrajena omarica, razen če je poskrbljeno za
        ustrezno prezračevanje.
     –– Naprave ne postavljajte v bližino ali nad radiator ali grelne lopute ali na mesto, izpostavljeno neposredni
        sončni svetlobi.
     –– Na napravo ne postavljajte posod z vodo (vaz itd.), saj to lahko povzroči požar ali električni udar.
 •• Naprave ne izpostavljajte dežju in je ne postavljajte v bližino vode (v bližino kadi, umivalnika, kuhinjskega korita,
   kadi za pranje, bazena, v mokro klet itd.). Če se naprava po nesreči zmoči, jo izključite in se takoj obrnite na
   pooblaščenega prodajalca.
 •• Naprava uporablja baterije. V vaši skupnosti morda veljajo predpisi, s katerimi je določeno, da morate baterije
   odvreči na okolju prijazen način. Za informacije o odlaganju ali recikliranju se obrnite na lokalne oblasti.
 •• Ne preobremenjujte stenskih vtičnic, podaljškov in adapterjev, saj lahko to povzroči požar ali električni udar.
 •• Napajalne kable napeljite tako, da ne boste stopali nanje ali jih stiskali s predmeti, postavljenimi nanje ali obnje.
   Še posebno pozorni bodite na del kabla, kjer je vtič, na stensko vtičnico in na točko, kjer kabel izstopa iz naprave.
                                                                                                          Slovenščina - 3
 •• Da napravo zaščitite med nevihto ali če je ne boste nadzorovali ali uporabljali dlje časa, jo izključite iz stenske
    vtičnice in izključite antenski ali kabelski sistem. S tem boste preprečili, da bi televizor poškodovala strela ali
    napetostni udari na napajalnem vodu.
 •• Preden priključite napajalni kabel za izmenični tok na vtičnico adapterja za enosmerni tok, preverite, ali označba
    napetosti adapterja za enosmerni tok ustreza lokalnemu električnemu omrežju.
 •• V odprte dele naprave ne vstavljajte kovinskih predmetov. S tem lahko povzročite nevarnost električnega udara.
 •• Ne dotikajte se notranjosti naprave, da se izognete električnemu udaru. Napravo sme odpreti samo usposobljen
    tehnik.
 •• Napajalni kabel trdno in do konca priključite na vtičnico. Ko odstranjujete napajalni kabel iz vtičnice, vedno
    povlecite za vtič napajalnega kabla. Nikoli ne vlecite za napajalni kabel. Napajalnega kabla se ne dotikajte z
    mokrimi rokami.
 •• Če naprava ne deluje normalno – posebno če oddaja nenavaden zvok ali vonj – jo takoj izključite in se obrnite na
    pooblaščenega trgovca ali servisni center.
 •• Če televizorja dalj časa ne nameravate uporabljati ali če odhajate od doma (še zlasti če bodo doma ostali otroci,
    starejši ali invalidne osebe brez nadzora), izključite napajalni vtič iz vtičnice.
     –– Če se na napajalnem kablu nabere prah, se lahko kabel močno segreje, začne iskriti ali pa se poškoduje
         njegova izolacija, kar lahko povzroči električni udar, uhajanje električnega toka ali požar.
 •• Pri namestitvi televizorja v okolju z veliko prahu, visoko ali nizko temperaturo, visoko vlažnostjo, kemičnimi
    snovmi ali v okoljih, kjer deluje neprekinjeno 24 ur na dan (na primer letališče, železniška postaja itd.), se
    obrnite na pooblaščeni servisni center družbe Samsung. V nasprotnem primeru lahko pride do resnih poškodb
    televizorja.
 •• Uporabljajte samo ustrezno ozemljena vtič in vtičnico.
     –– Če nista ustrezno ozemljena, lahko to povzroči električni udar ali poškodovanje opreme. (Samo oprema
         razreda l.)
 •• Če želite popolnoma izklopiti to napravo, jo izključite iz vtičnice. Stenska vtičnica in napajalni vtič naj bosta vedno
    dosegljiva, da lahko po potrebi hitro izklopite napravo iz napajanja.
 •• Dodatno opremo (baterije itd.) hranite na varnem mestu zunaj dosega otrok.
 •• Izdelka ne udarjajte in pazite, da vam ne pade na tla. Če je izdelek poškodovan, izključite napajalni kabel in se
    obrnite na servisni center družbe Samsung.
 •• Če želite očistiti to napravo, izvlecite napajalni kabel iz stenske vtičnice in izdelek obrišite z mehko in suho
    krpo. Ne uporabljajte kemikalij, kot so vosek, benzol, alkohol, razredčil, sredstev proti komarjem, osvežilnikov
    prostora, maziv ali čistil. Te kemikalije lahko poškodujejo televizor ali izbrišejo natise na njem.
 •• Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskanju.
 •• Baterij ne odvrzite v ogenj.
 •• Ne povzročajte kratkega stika baterij, jih razstavljajte ali pregrevajte.
 •• Če baterije v daljinskem upravljalniku zamenjate z napačnimi, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jih samo
    z baterijami iste ali enakovredne vrste.
* Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco. Dejanski izdelek je lahko videti drugačen.
Obliko in tehnične lastnosti izdelka lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.
Jeziki CIS (ruščina, ukrajinščina, kazaščina) za ta izdelek niso na voljo, ker je izdelan za stranke v EU.
Slovenščina - 4
      Kazalo
      Pred branjem uporabniškega priročnika	                -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Opozorilo! Pomembna varnostna navodila	               -----------------------------------------------------------------------------	 3
01 Kaj je v škatli?
02	   Namestitev televizorja
      Pritrjevanje televizorja na steno	                    -----------------------------------------------------------------------------	 7
      Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja	   -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Namestitev televizorja na stojalo	                    -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Varnostni ukrepi: Pritrjevanje televizorja
      na steno, da preprečite njegov padec	                 -----------------------------------------------------------------------------	 9
                                                                                                                                                Slovenščina
03	   Pametni daljinski upravljalnik Samsung
      Seznanjanje televizorja z upravljalnikom
      Pametni daljinski upravljalnik Samsung	               -----------------------------------------------------------------------------	 11
      Vstavljanje baterij v pametni daljinski
      upravljalnik Samsung Smart Remote	                    -----------------------------------------------------------------------------	 11
04	   Začetna nastavitev
      Uporaba možnosti Upravljalnik televizorja	            -----------------------------------------------------------------------------	 12
05	   Povezava z omrežjem
      Omrežna povezava – brezžična	                         -----------------------------------------------------------------------------	 13
      Omrežna povezava – žična	                             -----------------------------------------------------------------------------	 13
                                                                                                                      Slovenščina - 5
01	 Kaj je v škatli?
Preverite, ali ste s televizorjem dobili naslednje elemente. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.
 •• Pametni daljinski upravljalnik Samsung & Bateriji (AA x 2)      •• Garancijska kartica/regulativna navodila
 •• Uporabniški priročnik                                              (ponekod niso na voljo)
 •• Napajalni kabel televizorja
Slovenščina - 6
02	 Namestitev televizorja
Pritrjevanje televizorja na steno
          Če boste ta televizor pritrdili na steno, natančno upoštevajte navodila proizvajalca. Če televizorja ne
          pritrdite pravilno, lahko zdrsne ali pade, kar lahko povzroči resno poškodbo otroka ali odrasle osebe ter
          televizorja.
Pri modelih, ki imajo priložene adapterje za stensko držalo, adapterje namestite, kot je prikazano na spodnji sliki,
preden namestite stensko držalo.
 •• Oglejte si priročnik za namestitev, ki je priložen Samsungovi opremi za pritrditev na steno.
 •• Televizor lahko pritrdite na steno z opremo za pritrditev na steno (naprodaj posebej).
                                                          Nosilec za                  Televizor
                                                          opremo za
                                                          pritrditev na
                                                                                                                            Slovenščina
                                                          steno
 •• Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami
    namestiti nosilec za namestitev na steno.
 •• Opremo za pritrditev na steno lahko namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Preden opremo za pritrditev
    na steno namestite na površine, ki niso mavčne plošče, se obrnite za dodatne informacije obrnite na najbližjega
    prodajalca. Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe.
 •• Standardne dimenzije stenskega držala so navedene v tabeli na naslednji strani.
 •• Če želite namestiti stensko držalo drugega proizvajalca, si oglejte dolžino vijakov za pritrditev televizorja na
    steno v stolpcu C v tabeli na naslednji strani.
 •• Pri namestitvi stenskega držala priporočamo, da privijete vse štiri vijake VESA.
 •• Če želite namestiti stensko držalo, ki se ga v steno privije samo z zgornjima vijakoma, morate uporabiti stensko
    držalo znamke Samsung, ki podpira tovrstno namestitev. (Dobavljivost tovrstnega stenskega držala je odvisna
    od geografskega območja.)
                                                                                                          Slovenščina - 7
  Velikost Specifikacije za luknje
 televizorja za vijake VESA (A * B) v         C (mm)    Standardni vijak      Število
  v palcih          milimetrih
   40 ~ 43            200 x 200
                                              18 ~ 20
   49 ~ 65                                                      M8               4
                      400 x 400
     75                                       20 ~ 22
          Stenskega držala ne nameščajte, ko je televizor vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi
          elektrošoka.
 •• Ne uporabljajte vijakov, daljših od standardnih dimenzij ali ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA.
    Predolgi vijaki lahko poškodujejo notranjost televizorja.
 •• Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina vijakov
    razlikuje glede na njene specifikacije.
 •• Vijakov ne privijajte premočno. Lahko namreč poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete
    sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.
 •• Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če stranka uporablja stensko držalo, ki ni
    VESA ali ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.
 •• Televizorja ne namestite nagnjenega za več kot 15 stopinj.
 •• Televizor naj na steno vedno nameščata dve osebi.
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Slovenščina - 8
Varnostni ukrepi: Pritrjevanje televizorja na steno, da preprečite njegov padec
                       Pozor: televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite
                       pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci. Lahko se prevrne in
                       povzroči težje telesne poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe, navedene na letaku z
                       varnostnimi ukrepi, ki je priložen televizorju. Da zagotovite več stabilnosti in varnosti, kupite in
                       namestite pripomoček za preprečevanje padcev, kot je opisano v nadaljevanju.
          OPOZORILO: Televizorja nikoli ne postavite na nestabilno mesto, Televizor lahko pade in povzroči hude
          ali smrtne telesne poškodbe. Veliko poškodb, še posebej otrok, je mogoče preprečiti s temi ukrepi
            •• Uporabite omarice ali stojala, ki jih priporoča proizvajalec televizorja.
            •• Uporabite samo pohištvo, ki lahko televizor varno podpira.
            •• Televizor ne sme viseti prek roba podpornega pohištva.
            •• Televizorja ne postavljajte na visoko pohištvo (na primer, kredenco ali knjižno polico), ne da bi
              pohištvo in televizor pritrdili na ustrezno podporo.
            •• Televizorja ne postavljajte na krpo ali druge materiale med televizorjem in pohištvom, na katerem
              stoji.
                                                                                                                               Slovenščina
            •• Otroke poučite o nevarnosti vzpenjanja na pohištvo, da bi dosegli televizor ali njegove kontrolnike.
          Če prestavljate televizor, ki ga boste zamenjali z novim, morate pri starem upoštevati iste varnostne
          napotke.
                                                                                                             Slovenščina - 9
03	 Pametni daljinski upravljalnik Samsung
                                               (Glasovna interakcija)
                                          Zažene funkcijo Glasovna
                                          interakcija. Pritisnite gumb,
                                          izgovorite glasovni ukaz in sprostite
                                          gumb, da zaženete funkcijo Voice
     (Napajanje)                          Interaction (Glasovna interakcija).
pritisnite za vklop ali izklop            Če gumb pritisnete enkrat, se
televizorja.                              prikaže vodnik do funkcije Glasovna
                                          interakcija.
                                           •• Podprti jeziki in funkcije za
                                              glasovno interakcijo se lahko
     (Številčnica)
                                              razlikujejo glede na geografsko
Ko ga pritisnete, se na dnu zaslona
                                              regijo.
prikaže številčni trak. Za vnos
številske vrednosti izberite številke
in nato Konec. Uporabite ga za                4 barvni gumbi
spremembo kanala, vnos kode PIN,          S temi barvnimi gumbi lahko
vnos kode ZIP itd.                        dostopite do dodatnih možnosti
 •• Če ga držite 1 sekundo ali dlje, se   funkcije, ki jo trenutno uporabljate.
    prikaže meni TTX.
Slovenščina - 10
Seznanjanje televizorja z upravljalnikom Pametni daljinski upravljalnik
Samsung
                                       Ko prvič vklopite televizor, se upravljalnik Pametni daljinski upravljalnik
                                       Samsung samodejno seznani s televizorjem. Če se upravljalnik Pametni daljinski
                                       upravljalnik Samsung ne seznani samodejno s televizorjem, ga usmerite v tipalo
                                       daljinskega upravljalnika televizorja, nato pa hkrati pritisnite in za vsaj 3 sekunde
                                       zadržite gumba z oznakama          in     , kot je prikazano na levi sliki.
                                                                                                                                  Slovenščina
Če želite vstaviti bateriji, potisnite pokrov na hrbtni strani v smeri puščice, da ga odprete, in vstavite bateriji, kot je
prikazano na sliki. Prepričajte se, da sta pozitivna in negativna pola obrnjena v pravo smer.
 •• Za daljšo življenjsko dobo priporočamo uporabo alkalnih baterij.
                                                                                                               Slovenščina - 11
04	 Začetna nastavitev
Ob prvem vklopu televizorja se prikaže pogovorno okno začetne nastavitve. Če želite dokončati postopek začetne
nastavitve, sledite navodilom na zaslonu. Ta postopek lahko ročno opravite pozneje v meniju                >   Nastavitve >
Splošno > Začni nastavitev.
 •• Če pred namestitvijo katero koli napravo povežete s HDMI1, se Vir kanalov samodejno spremeni v možnost
    digitalnega pretvornika.
 •• Če ne želite izbrati možnosti Digitalni pretvornik, izberite možnost Antena.
Nadzorni meni
: Domov : Vir
: Nastavitve : Izklop
: Nazaj
                                                                                      Krmilna palica
                                                                                      Krmilna palica je v spodnjem levem
                                                                                      kotu na hrbtni strani televizorja.
                                                                                       •• w/v: Nastavitev glasnosti.
                                                                                       •• </>: Preklopi kanal.
Slovenščina - 12
05	 Povezava z omrežjem
S povezavo televizorja v omrežje pridobite dostop do spletnih storitev, kot je Smart Hub, in posodobitev programske
opreme.
                                                                                                                       Slovenščina
                       Kabel LAN (ni priložen)
                                                                                                    Slovenščina - 13
06	 Odpravljanje težav in vzdrževanje
Odpravljanje težav
Če pride do težav s televizorjem, najprej preglejte seznam možnih težav in rešitev. Ali pa preglejte poglavje o
odpravljanju težav v e-priročniku. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, obiščite spletno mesto
"www.samsung.com" in kliknite možnost Support (Podpora) ali pa pokličite klicni center, ki je naveden na hrbtni
strani tega priročnika.
 •• Ta zaslon TFT LED je sestavljen iz osnovnih slikovnih pik, za izdelavo katerih je potrebna posebna tehnologija.
    Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te slikovne pike ne vplivajo na delovanje
    izdelka.
 •• Optimalno delovanje televizorja lahko zagotovite tako, da ga nadgradite na najnovejšo programsko opremo.
    Uporabite funkcijo Posodobi zdaj ali Samodej. posodobitev v meniju televizorja (          >   Nastavitve > Podpora >
    Posodobitev programske opreme > Posodobi zdaj ali Samodej. posodobitev).
Slovenščina - 14
Daljinski upravljalnik ne deluje.
 •• Preverite, ali indikator napajanja na televizorju utripa, ko pritisnete gumb za vklop/izklop na daljinskem
   upravljalniku. Če indikator ne utripa, zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika.
 •• Prepričajte se, da sta bateriji nameščeni tako, da so poli (+/–) obrnjeni v pravo smer.
 •• Daljinski upravljalnik usmerite neposredno proti televizorju z razdalje od 1,5 do 1,8 metra.
 •• Če je televizorju priložen upravljalnik Pametni daljinski upravljalnik Samsung (daljinski upravljalnik s funkcijo
   Bluetooth), ga morate seznaniti s televizorjem.
Z daljinskim upravljalnikom kabelskega sprejemnika ali sprejemnika STB ni mogoče vklopiti ali
izklopiti televizorja ali prilagoditi glasnosti.
 •• Daljinski upravljalnik kabelskega ali satelitskega sprejemnika programirajte tako, da bo z njim mogoče
   upravljati televizor. Kodo za televizor SAMSUNG poiščite v uporabniškem priročniku kabelskega ali satelitskega
   sprejemnika.
                                                                                                                            Slovenščina
        >   Nastavitve > Splošno > Upravitelj sistema > Način uporabe > Domači način).
Brezžični usmerjevalnik
Brezžični ponavljalnik
 •• Obrnite se na ponudnika internetnih storitev, da ponastavi omrežje in ponovno registrira naslove Mac vašega
   novega modema/usmerjevalnika in televizorja.
                                                                                                         Slovenščina - 15
Težave s programi za videoposnetke (Youtube itd.)
 •• Spremenite nastavitve DNS na 8.8.8.8. Izberite        >   Nastavitve > Splošno > Omrežje > Stanje omrežja >
    Nastav. IP > Nastav. DNS > Vnesi ročno > Strežnik DNS > vnesite 8.8.8.8 > V redu..
 •• Ponastavite tako, da izberete      >    Nastavitve > Podpora > Samod. diagnoza > Ponastavi Smart Hub.
Ekološki senzor samodejno nastavi svetlost televizorja. Ta funkcija meri svetlost v prostoru in samodejno optimira
svetlost televizorja za manjšo porabo energije. Če to želite izklopiti, izberite možnost    >    Nastavitve > Splošno >
Ekološka nastavitev > Zaznavanje svetlobe okolice.
 •• Če je pri gledanju televizije v temnem prostoru zaslon pretemen, je morda vzrok funkcija Zaznavanje svetlobe
    okolice.
 •• Senzorja ne blokirajte s predmeti. To lahko potemni sliko.
Slovenščina - 16
Opozorilo o mirujočih slikah
Izogibajte se prikazovanju mirujočih slik (npr. slikovnih datotek jpeg) ali mirujočih slikovnih elementov (npr. logotipov
televizijskih programov, borznih ali novičarskih trakov na dnu zaslona itd.) ali programov v panoramskem prikazu ali
slikovnem formatu 4:3 na zaslonu. Stalen prikaz mirujočih slik lahko povzroči vžgane slike na zaslonu LED, kar vpliva
na kakovost slike. Da preprečite tveganje za nastanek tega neugodnega učinka, sledite spodnjim priporočilom:
 •• Izogibajte se daljšemu prikazovanju istega televizijskega kanala.
 •• Slike po možnosti prikazujte v celozaslonskem načinu. Za izbiro najboljše možnosti uporabite meni televizorja za
    slikovne formate.
 •• Zmanjšajte svetlost in kontrast, da preprečite nastanek zakasnelih slik.
 •• Uporabite vse funkcije televizorja, namenjene zmanjšanju zadrževanja slik in vžganih slik. Za podrobnosti si
    oglejte e-priročnik.
Vzdrževanje televizorja
 •• Če je bila na zaslonu televizorja nalepljena nalepka, lahko po njeni
    odstranitvi na zaslonu ostane nekaj umazanije. Pred gledanjem
                                                                                                                            Slovenščina
    televizorja očistite umazanijo.
 •• Med čiščenjem se lahko opraska zunanjost in zaslon televizorja. Da
    se izdelek ne opraska, njegovo zunanjost in zaslon previdno obrišite
    z mehko krpo.
 •• Vode ali katere koli tekočine ne pršite neposredno na televizor. Če
    tekočina prodre v izdelek, lahko povzroči okvaro, požar ali električni
    udar.
 •• Zaslon očistite tako, da izklopite televizor in nato s krpo iz
    mikrovlaken nežno obrišite madeže in prstne odtise z zaslona.
    Ohišje ali zaslon televizorja očistite s krpo iz mikrovlaken, navlaženo
    z malo vode. Nato odstranite vlago s suho krpo. Med čiščenjem ne
    pritiskajte premočno na površino, saj lahko poškodujete zaslon. Ne
    uporabljajte vnetljivih tekočin (benzola, razredčila itd.) ali čistilnega
    sredstva. Trdovratne madeže očistite tako, da poškropite krpo iz
    mikrovlaken z manjšo količino sredstva za čiščenje zaslonov, nato pa
    z njo pobrišete madeže.
                                                                                                        Slovenščina - 17
07	 Specifikacije in druge informacije
Specifikacije
 Ime modela                     UE40MU6102 / UE40MU6172      UE43MU6102 / UE43MU6172
 Ločljivost zaslona                    3840 x 2160                  3840 x 2160
 Velikost zaslona (diagonala)        40 palci (101 cm)            43 palci (108 cm)
 Zvok (izhod)                              20 W                         20 W
 Vrtenje stojala (levo/desno)               0˚                           0˚
 Dimenzije (Š x V x G)
 Osrednji del                     917,7 x 535,7 x 62,6 mm      975,8 x 569,0 x 62,6 mm
 S stojalom                      917,7 x 596,5 x 288,1 mm     975,8 x 637,0 x 288,1 mm
 Teža
 Brez stojala                              7,7 kg                      8,6 kg
 S stojalom                                8,7 kg                      9,6 kg
 Ime modela                     UE49MU6102 / UE49MU6172      UE50MU6102 / UE50MU6172
 Ločljivost zaslona                    3840 x 2160                  3840 x 2160
 Velikost zaslona (diagonala)        49 palci (123 cm)            50 palci (125 cm)
 Zvok (izhod)                              20 W                         20 W
 Vrtenje stojala (levo/desno)               0˚                           0˚
 Dimenzije (Š x V x G)
 Osrednji del                     1107,9 x 647,7 x 53,4 mm    1128,9 x 654,4 x 63,2 mm
 S stojalom                      1107,9 x 707,4 x 310,5 mm    1128,9 x 723,7 x 310,5 mm
 Teža
 Brez stojala                             12,3 kg                      11,5 kg
 S stojalom                               13,6 kg                      12,7 kg
 Ime modela                     UE55MU6102 / UE55MU6172      UE65MU6102 / UE65MU6172
 Ločljivost zaslona                    3840 x 2160                  3840 x 2160
 Velikost zaslona (diagonala)        55 palci (138 cm)            65 palci (163 cm)
 Zvok (izhod)                              20 W                         20 W
 Vrtenje stojala (levo/desno)               0˚                           0˚
 Dimenzije (Š x V x G)
 Osrednji del                    1242,6 x 718,4 x 63,2 mm     1463,5 x 844,5 x 64,6 mm
 S stojalom                      1242,6 x 787,5 x 310,5 mm    1463,5 x 907,6 x 369,4 mm
 Teža
 Brez stojala                             15,3 kg                      23,5 kg
 S stojalom                               16,5 kg                      25,7 kg
Slovenščina - 18
 Ime modela                                                      UE75MU6102 / UE75MU6172
 Ločljivost zaslona                                                      3840 x 2160
 Velikost zaslona (diagonala)                                          75 palci (189 cm)
 Zvok (izhod)                                                                20 W
 Vrtenje stojala (levo/desno)                                                 0˚
 Dimenzije (Š x V x G)
 Osrednji del                                                      1688,9 x 971,2 x 66,0 mm
 S stojalom                                                      1688,9 x 1052,6 x 384,9 mm
 Teža
 Brez stojala                                                               35,2 kg
 S stojalom                                                                 38,8 kg
Okoljski vidiki
 Delovna temperatura                                                10–40 °C (50–104 °F)
                                                                                                                            Slovenščina
 Delovna vlažnost                                                10–80 %, brez kondenzacije
 Temperatura shranjevanja                                            -20-45 °C (-4-113°F)
 Vlažnost pri shranjevanju                                        5–95 %, brez kondenzacije
                                                                                                         Slovenščina - 19
Licence
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Priporočilo – samo EU
 Samsung Electronics izjavlja, da ta televizor izpolnjuje bistvene zahteve in druga ustrezna določila Direktive
 1999/5/ES.
 Ta uradna izjava o skladnosti je na voljo na http://www.samsung.com. Pomaknite se na možnost Podpora >
 Iskanje po podpori za izdelke in vnesite ime modela.
 To opremo je dovoljeno uporabljati samo v zaprtih prostorih.
 To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU.
Slovenščina - 20
            Ustrezno odlaganje tega izdelka (odpadna električna & elektronska oprema)
            (Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.)
            Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in dodatne elektronske
            opreme (npr. polnilnika, slušalk, kabla USB) po koncu njihove življenjske dobe ni dovoljeno odlagati
            skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali človeško
            zdravje zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in
            jih odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
            Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo te izdelke na okolju
            varno recikliranje, pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad.
            Podjetja se morajo obrniti na dobavitelja in preveriti določbe in pogoje kupne pogodbe. Izdelka in
            elektronske dodatne opreme ni dovoljeno mešati z drugimi komunalnimi odpadki.
            Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
            (Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.)
            Ta oznaka na bateriji, priročniku ali embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku po koncu njihove
            življenjske dobe ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Kadar je baterija
            označena s kemijskimi simboli Hg, Cd ali Pb, to pomeni, da količina živega srebra, kadmija ali svinca v
            bateriji presega referenčne ravni iz Direktive ES 2006/66. Če baterije niso pravilno odvržene, lahko te
                                                                                                                          Slovenščina
            snovi škodujejo zdravju ljudi ali okolju.
            Da pripomorete k varovanju naravnih virov in ponovni uporabi materialov, baterije ločite od drugih
            odpadkov in jih reciklirajte prek brezplačnega lokalnega sistema za vračilo baterij.
Informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in zakonskih predpisih v zvezi z določenimi izdelki, npr. REACH,
OEEO, baterije, si oglejte na spletnem mestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html.
OPOZORILO – PRIŽGANE SVEČE IN DRUGE IZDELKE Z VIROM ODPRTEGA OGNJA HRANITE STRAN OD
IZDELKA, DA PREPREČITE, DA BI SE OGENJ RAZŠIRIL.
                                                                                                       Slovenščina - 21
Pirms šīs lietotāja rokasgrāmatas lasīšanas
Televizora komplektācijā ir iekļauta šī lietotāja rokasgrāmata un televizorā iegultā e-Manual pamācība.
Pirms šīs lietotāja rokasgrāmatas lasīšanas, iepazīstieties ar šādu informāciju:
Šajā tīmekļa vietnē iespējams lejupielādēt lietotāja rokasgrāmatu un iepazīties ar tās saturu, izmantojot datoru vai
mobilo ierīci.
(Saistīt) Piekļūstiet saistītai tēmai, kas atrodama e-Manual pamācības tēmas lapā.
Latviešu - 2
Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas
Lūdzu, izlasiet šīs drošības instrukcijas pirms televizora izmantošanas.
                                                                                                                             Latviešu
                komplektācijā ir iekļauta svarīga                            jākonsultējas ar lietotāja rokasgrāmatu,
                literatūra par izmantošanu un apkopi.                        lai uzzinātu detalizētāku drošības
                                                                             informāciju.
 •• Nišas un atveres korpusā un tā aizmugurē vai apakšā ir paredzētas nepieciešamajai ventilācijai. Lai nodrošinātu
    aparatūras uzticamu darbību un aizsargātu to pret pārkaršanu, šīs nišas un atveres nedrīkst bloķēt vai aizklāt.
     –– Nenovietojiet aparatūru šaurā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai iebūvētā skapī, ja vien netiek
         nodrošināta atbilstoša ventilācija.
     –– Nenovietojiet aparatūru blakus vai virs radiatora vai sildītāja, vai vietā, kur tā atrodas tiešos saules staros.
     –– Nenovietojiet uz šīs aparatūras traukus ar ūdeni (vāzes u.c.), jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.
 •• Uzmanieties, lai uz šīs aparatūras nenokļūtu lietus, un nenovietojiet to ūdens tuvumā (netālu no vannas,
    mazgāšanās bļodas, virtuves izlietnes vai veļas mazgāšanas vietas, mitrā pagrabā vai pie peldbaseina u.c.). Ja
    šī aparatūra nejauši nonāk saskarsmē ar mitrumu, atvienojiet to no elektrotīkla un nekavējoties sazinieties ar
    autorizētu izplatītāju.
 •• Šajā aparatūrā tiek izmantotas baterijas. Jūsu dzīves vietā var būt spēkā apkārtējās vides aizsardzības noteikumi,
    kas nosaka pareizu šāda veida bateriju utilizāciju. Lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm, lai uzzinātu
    informāciju par utilizāciju un atkārtotu pārstrādi.
 •• Nepārslogojiet sienas kontaktligzdas, pagarinātāju vadus vai adapterus, pārsniedzot to kapacitāti, jo tas var
    izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.
 •• Barošanas vadiem jābūt izvietotiem tā, lai uz tiem nevarētu uzkāpt vai saspiest ar priekšmetiem, kas novietoti uz
    tiem vai pie tiem. Pievērsiet īpašu uzmanību vadiem pie vadu spraudņu galiem, sienas kontaktligzdām un vietām,
    kur tie ir izvadīti no ierīces.
                                                                                                              Latviešu - 3
 •• Lai aizsargātu šo aparatūru pērkona negaisa gadījumā vai gadījumā, ja tā ilgāku laiku tiek atstāta bez
    uzraudzības un netiek lietota, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas un atvienojiet no tās antenas vai kabeļa
    sistēmu. Tas novērsīs bojājumus, kas var rasties zibens trieciena vai strāvas līnijas pārslodžu rezultātā.
 •• Pirms maiņstrāvas vada pievienošanas pie līdzstrāvas adaptera kontaktligzdas pārliecinieties, ka līdzstrāvas
    adaptera paredzētais spriegums atbilst vietējam elektriskajam tīklam.
 •• Nekad neievietojiet neko metālisku aparatūras atvērtajās daļās. Tas var izraisīt elektrošoka risku.
 •• Lai izvairītos no elektrošoka, nekad nepieskarieties aparatūras iekšpusei. Aparatūru ir paredzēts atvērt tikai
    kvalificētam tehniķim.
 •• Pārliecinieties, ka strāvas vada kontaktspraudnis ir stingri ievietots kontaktligzdā. Atvienojot strāvas vadu no
    sienas kontaktligzdas, vienmēr velciet aiz strāvas vada kontaktspraudņa. Nekad neatvienojiet to, velkot aiz
    strāvas vada. Nepieskarieties strāvas vadam ar slapjām rokām.
 •• Ja šī aparatūra nedarbojas normāli, it sevišķi, ja tā rada neparastas skaņas vai smaku, nekavējoties atvienojiet to
    no elektrotīkla un sazinieties ar autorizētu izplatītāju vai servisa centru.
 •• Ja televizors ilgstošu laiku netiks izmantots vai ja ilgstošu laiku nebūsiet mājās (īpaši, ja mājās vieni paši paliks
    bērni, veci cilvēki vai invalīdi), atvienojiet strāvas kontaktspraudni no kontaktligzdas.
     –– Uzkrājušies putekļi var izraisīt elektrošoku, strāvas noplūdi vai aizdegšanos, jo to ietekmē strāvas vads var
        radīt dzirksteles un karstumu, vai arī vada izolācija var sairt.
 •• Lai noskaidrotu informāciju situācijās, kad televizoru ir plānots uzstādīt vietā, kas ir ļoti putekļaina, kurā ir augsta
    vai zema temperatūra, augsts mitruma līmenis, ķīmiskas vielas vai vietā, kur tas darbosies 24 stundas diennaktī,
    piemēram, lidostā, vilciena stacijā u.c., sazinieties ar autorizētu Samsung servisa centru. Pretējā gadījumā var
    rasties nopietni televizora bojājumi.
 •• Izmantojiet tikai pareizi iezemētu kontaktspraudni un sienas kontaktligzdu.
     –– Nepietiekams iezemējums var izraisīt elektrošoku vai sabojāt iekārtu. (Tikai l klases iekārtām.)
 •• Lai pilnībā izslēgtu šo aparatūru, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas. Lai nodrošinātu, ka šo aparatūru
    nepieciešamības gadījumā iespējams ātri atvienot no elektrotīkla, pārliecinieties, ka sienas kontaktligzdai un
    strāvas kontaktspraudnim var ērti piekļūt.
 •• Uzglabājiet papildpiederumus (baterijas u.c.) drošā, bērniem nepieejamā vietā.
 •• Nenometiet un negrūdiet izstrādājumu. Ja izstrādājums ir bojāts, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar
    Samsung servisa centru.
 •• Lai tīrītu šo aparatūru, atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktligzdas un noslaukiet izstrādājumu ar
    mīkstu, sausu drāniņu. Neizmantojiet ķīmiskas vielas, piemēram, vasku, benzolu, spirtu, šķīdinātājus, insektu
    iznīcināšanas līdzekli, gaisa atsvaidzinātājus, smērvielas vai mazgāšanas līdzekļus. Šīs ķīmiskās vielas var
    sabojāt izstrādājuma izskatu vai izdzēst uz tā uzdrukātos uzrakstus.
 •• Nepakļaujiet aparatūru pilienu vai šļakatu iedarbībai.
 •• Neatbrīvojieties no baterijām, tās sadedzinot.
 •• Neradiet bateriju īssavienojumus, neizjauciet un nepārkarsējiet tās.
 •• Nomainot tālvadības pults baterijas ar nepareiza tipa baterijām, pastāv eksplozijas draudi. Nomainiet tikai ar
    tādu pašu bateriju vai ar tās ekvivalentu.
* Lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā
izskata. Izstrādājuma dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
CIS valodas (krievu, ukraiņu, kazahu) šim izstrādājumam nav pieejamas, jo tas tiek ražots klientiem ES reģionā.
Latviešu - 4
      Saturs
      Pirms šīs lietotāja rokasgrāmatas lasīšanas	            -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas	            -----------------------------------------------------------------------------	 3
02	   Televizora uzstādīšana
      Televizora uzstādīšana pie sienas	                      -----------------------------------------------------------------------------	 7
      Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana	      -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Televizora statīva pievienošana	                        -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Drošības piesardzības pasākumi: Televizora
      nostiprināšana pie sienas, lai novērstu tā nokrišanu	   -----------------------------------------------------------------------------	 9
                                                                                                                                                  Latviešu
04	   Sākotnējā iestatīšana
      Funkcijas TV vadības ierīce izmantošana	                -----------------------------------------------------------------------------	 12
05	   Savienojums ar tīklu
      Tīkla savienojums - bezvadu	                            -----------------------------------------------------------------------------	 13
      Tīkla savienojums - kabeļa	                             -----------------------------------------------------------------------------	 13
06	   Traucējummeklēšana un apkope
      Traucējummeklēšana	                                     -----------------------------------------------------------------------------	 14
      Kas ir attālinātais atbalsts?	                          -----------------------------------------------------------------------------	 16
      Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums	               -----------------------------------------------------------------------------	 16
      Brīdinājums par nekustīgiem attēliem	                   -----------------------------------------------------------------------------	 17
      Televizora kopšana	                                     -----------------------------------------------------------------------------	 17
                                                                                                                             Latviešu - 5
01	 Kas ir iekļauts komplektācijā?
Pārliecinieties, vai televizora komplektācijā ietilpst šie priekšmeti. Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar
izplatītāju.
 •• Samsung tālvadības viedpults un baterijas (AA x 2)         •• Garantijas karte / Regulatīvā rokasgrāmata (nav
 •• Lietošanas rokasgrāmata                                       pieejama dažās atrašanās vietās)
 •• Televizora strāvas vads
               COMPONENT IN / AV IN adapteris
                                                                                 CI kartes adapteris
           (nav pieejama dažās atrašanās vietās)
Latviešu - 6
02	 Televizora uzstādīšana
Televizora uzstādīšana pie sienas
         Ja televizoru stiprināt pie sienas, rūpīgi izpildiet ražotāja norādītās instrukcijas. Ja televizors nav pareizi
         uzstādīts, tas var noslīdēt vai nokrist, kā rezultātā tas var tikt bojāts vai radīt nopietnus savainojumus
         bērniem vai pieaugušajiem.
Modeļiem, kuru komplektācijā ir iekļauti sienas montāžas adapteri, uzstādiet tos kā norādīts zemāk redzamajā
attēlā vēl pirms sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšanas.
 •• Skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatu, kas iekļauta Samsung sienas montāžas kronšteina komplekta
   komplektācijā.
 •• Jūs varat uzstādīt televizoru pie sienas, izmantojot sienas montāžas kronšteina komplektu (nopērkams
   atsevišķi).
                                                            Sienas                      Televizors
                                                            montāžas
                                                            kronšteins
                                                                                                                              Latviešu
                                                                                    C
 •• Samsung Electronics nav atbildīgs par izstrādājumam nodarītajiem bojājumiem vai par kaitējumu pašam vai
   citiem cilvēkiem, ja sienas montāžas kronšteina uzstādīšanu veic pats klients.
 •• Jūs varat uzstādīt sienas montāžas kronšteinu pie izturīgas sienas, perpendikulāri grīdai. Pirms sienas montāžas
   kronšteina uzstādīšanas pie citām virsmām, kas nav riģipsis, papildus informācijai sazinieties ar tuvāko
   izplatītāju. Ja uzstādīsiet televizoru pie griestiem vai pie slīpas sienas, tas var nokrist un radīt nopietnas traumas.
 •• Sienas montāžas kronšteinu komplektu standarta izmēri ir norādīti nākamajā lapā atrodamajā tabulā.
 •• Ja uzstādāt trešo pušu sienas montāžas kronšteinu, ņemiet vērā, ka skrūvju garums, ar kādām iespējams
   piestiprināt televizoru pie sienas montāžas kronšteina, ir norādīts nākamajā lapā atrodamās tabulas C kolonnā.
 •• Uzstādot sienas montāžas kronšteina komplektu, ieteicams nostiprināt visas četras VESA skrūves.
 •• Ja vēlaties uzstādīt sienas montāžas kronšteinu, kurš stiprinās pie sienas, izmantojot tikai divas augšējās
   skrūves, pārliecinieties, ka izmantojat Samsung sienas montāžas kronšteina komplektu, kas atbalsta šāda veida
   uzstādīšanu. (Šāda veida sienas montāžās komplektu var nebūt iespējams iegādāties atkarībā no atrašanās
   vietās reģiona.)
                                                                                                               Latviešu - 7
 Televizora VESA skrūvju caurumu
   izmērs    specifikācijas (A * B)         C (mm)      Standarta skrūve       Daudzums
    collās       milimetros
   40 ~ 43             200 x 200
                                             18 ~ 20
   49 ~ 65                                                      M8                  4
                       400 x 400
     75                                      20 ~ 22
          Neuzstādiet sienas montāžas kronšteina komplektu, kamēr televizors ir ieslēgts. Tas var izraisīt
          elektrošoka radītas traumas.
 •• Neizmantojiet skrūves, kas ir garākas par standarta izmēru vai kas neatbilst VESA standarta skrūvju
    specifikācijām. Skrūves, kas ir pārāk garas, var radīt bojājumus televizora iekšienē.
 •• Sienas montāžas kronšteiniem, kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām, skrūvju garums var
    atšķirties atkarībā no kronšteina specifikācijas.
 •• Nepievelciet skrūves pārāk cieši. Tas var bojāt izstrādājumu vai izraisīt tā nokrišanu, kas var radīt savainojumus.
    Samsung neuzņemas atbildību par šādiem nelaimes gadījumiem.
 •• Samsung neuzņemas atbildību par izstrādājuma bojājumiem vai traumām, ja tiek lietoti VESA specifikācijām
    neatbilstoši vai citi specifikācijās nenorādīti sienas montāžas kronšteini, vai ja lietotājs neievēro izstrādājuma
    uzstādīšanas instrukcijas.
 •• Neuzstādiet televizoru sagāzuma leņķī, kas pārsniedz 15 grādus.
 •• Vienmēr nodrošiniet, ka televizora uzstādīšanu pie sienas veic divi cilvēki.
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Latviešu - 8
Drošības piesardzības pasākumi: Televizora nostiprināšana pie sienas, lai
novērstu tā nokrišanu
                      Uzmanību: ja stumsiet, grūdīsiet vai uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist. Pievērsiet īpašu
                      uzmanību, lai bērni neliecas pāri televizoram un nepadara to nestabilu. Šīs darbības rezultātā
                      televizors var apgāzties, izraisot nopietnus savainojumus vai nāvi. Ievērojiet visus televizora
                      komplektācijā iekļautajā drošības lapā minētos noteikumus. Lai palielinātu stabilitāti un
                      drošību, varat iegādāties un uzstādīt turpmāk minētajiem noteikumiem atbilstošu pret-
                      nokrišanas ierīci.
         BRĪDINĀJUMS: nekad neuzstādiet televizoru nestabilās vietās. Televizors var nokrist, radot nopietnus
         savainojums vai nāvi. No daudzām traumām, īpaši bērniem, var izvairīties, ievērojiet šos vienkāršos
         drošības pasākumus:
           •• Izmantojot televizora ražotāja ieteiktos skapīšus vai statīvus.
           •• Izmantojot tikai tādas mēbeles, kas var droši atbalstīt televizoru.
           •• Pārliecinoties, ka televizors nekarājas pāri mēbeles malai.
           •• Nenovietojot televizoru uz augstām mēbelēm (piemēram, kumodēm vai grāmatu plauktiem), pirms
               tam nenostiprinot gan mēbeli, gan televizoru ar piemērotu balstu.
           •• Nenovietojot televizoru uz auduma vai citiem materiāliem, kas atrodas starp televizoru un to
               atbalstošo mēbeli.
           •• Informējot bērnus par risku, kas pastāv rāpjoties uz mēbelēm, lai aizsniegtu televizoru vai tā vadības
               ierīces.
         Ja plānojat saglabāt un pārvietot veco televizoru, kas tika izmantots pirms jaunā televizora iegādes,
                                                                                                                            Latviešu
         rīkojieties ar veco televizoru, ievērojiet tās pašas drošības norādes.
                                                                                                             Latviešu - 9
03	 Samsung tālvadības viedpults
                                             (Balss mijiedarbības funkcija)
                                        Palaiž funkciju Balss mijiedarbības
                                        funkcija. Nospiediet šo pogu,
                                        nosauciet balss komandu un tad
                                        atlaidiet pogu, lai palaistu opciju
     (Strāvas padeve)
                                        Balss mijiedarbības funkcija.
nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu
                                        Nospiežot šo pogu vienu reizi,
televizoru.
                                        parādās norādījumi par opciju Balss
                                        mijiedarbības funkcija.
                                         •• Atbalstītās Balss mijiedarbības
                                            funkcijas valodas un funkcijas
      (Ciparu panelis)
                                            var atšķirties atkarībā no
Nospiežot šo pogu, ekrāna apakšējā
                                            atrašanās vietas reģiona.
daļā parādās ciparu josla. Atlasiet
ciparus un tad atlasiet opciju
Gat., lai ievadītu ciparu vērtību.            4 krāsainās pogas
Izmantojiet tās, lai pārslēgtu          Izmantojiet šīs krāsainās pogas,
kanālu, ievadītu PIN kodu, ievadītu     lai piekļūtu papildopcijām, kas ir
pasta indeksu u.c.                      specifiskas konkrētajai funkcijai.
 •• Kad poga tiek turēta nospiesta
    ilgāk kā 1 sekundi, parādās
    izvēlne TTX.                        Atlasīt
                                        Atlasa vai palaiž iezīmēto
Virzienu pogu panelis (uz augšu/uz      vienumu. Nospiežot šo pogu
leju/pa kreisi/pa labi)                 satura skatīšanās laikā, tiek
pārvieto kursoru un maina               atvērta detalizēta informācija par
televizora izvēlnē redzamās             programmu. Nospiežot šo pogu
vērtības.                               vēlreiz, varat atlasīt vai palaist
                                        jebkuru no ekrānā redzamajām
                                        funkcijām.
     (Atgr.)
izmantojiet, lai atgrieztos             VOL (Skaļums)
iepriekšējā izvēlnē. Kad poga tiek      Kustiniet pogu uz augšu vai uz
turēta nospiesta ilgāk kā 1 sekundi,    leju, lai pielāgotu skaļumu. Lai
šobrīd palaistā funkcija tiek           izslēgtu skaņu, nospiediet šo pogu.
deaktivizēta. Nospiežot šo pogu         Kad poga tiek turēta nospiesta
programmas skatīšanās laikā, tiek       ilgāk kā 1 sekundi, parādās izvēlne
atvērts iepriekš skatītais kanāls.      Pieejamības saīsnes.
     (Atskaņot/pauze)                   CH (Kanāls)
nospiežot šo pogu, parādās              Kustiniet pogu uz augšu vai uz leju,
atskaņošanas kontroles pogas.           lai pārslēgtu kanālu. Lai aplūkotu
Izmantojot šīs kontroles pogas,         ekrānu Rokasgrāmata, nospiediet
jūs varat kontrolēt atskaņoto           šo pogu.
multivides saturu.                       •• Kad poga tiek turēta nospiesta
    (Smart Hub)                              ilgāk kā 1 sekundi, parādās
Izmantojiet, lai atgrieztos sadaļā           ekrāns Kanālu saraksts.
Pirmais ekrāns.
Latviešu - 10
Televizora pārošana ar Samsung tālvadības viedpults tālvadības pulti
                                      Ieslēdzot televizoru pirmo reizi, Samsung tālvadības viedpults tālvadības pults
                                      tiek automātiski sapārota ar televizoru. Ja Samsung tālvadības viedpults netiek
                                      automātiski sapārota ar televizoru, pavērsiet to pret televizora tālvadības
                                      pults sensoru un tad uz 3 sekundēm vai ilgāk vienlaicīgi nospiediet un turiet
                                      nospiestas kreisajā pusē redzamajā attēlā ar        un      apzīmētās pogas.
Lai ievietotu baterijas, noņemiet aizmugurējo vāciņu bultiņas norādītajā virzienā un ievietojiet tajā baterijas, kā
redzams attēlā. Pārliecinieties, ka bateriju pozitīvie un negatīvie poli ir pavērsti pareizajā virzienā.
 •• Ilgākam bateriju darbības laikam ieteicams izmantot sārmu baterijas.
Latviešu
                                                                                                            Latviešu - 11
04	 Sākotnējā iestatīšana
Aktivējot televizoru pirmo reizi, parādās sākotnējais uzstādīšanas dialoglodziņš. Sekojiet ekrānā redzamajām
instrukcijām, lai pabeigtu sākotnējās uzstādīšanas procesu. Jūs varat manuāli veikt šo procesu arī vēlāk izvēlnē                >
   Iestatījumi > Vispārēji > Sākt iestatīšanu.
 •• Pievienojot jebkuru ierīci HDMI1 pieslēgvietai pirms instalācijas uzsākšanas, Kanāla avots tiek automātiski
    pārslēgts uz televizora pierīci.
 •• Ja nevēlaties atlasīt Televizora pierīce, lūdzu, atlasiet Antena.
Vadības izvēlne
: Sākums : Avots
: Iestatījumi : Izslēgt
: Atgr.
                                                                                        Vadības kursorsviras
                                                                                        Vadības kursorsviras atrodas apakšējā
                                                                                        kreisajā stūrī televizora aizmugurējā
                                                                                        daļā.
                                                                                         •• w/v: maina skaļumu.
                                                                                         •• </>: Pārslēdz kanālu.
Latviešu - 12
05	 Savienojums ar tīklu
Savienojot televizoru ar tīklu, tiek nodrošināta piekļuve tiešsaistes pakalpojumiem, piemēram, Smart Hub kā arī
programmatūras jauninājumiem.
                                                                                                                       Latviešu
                         Pievienojiet televizoru tīklam, izmantojot LAN kabeli.
                           •• Televizors neatbalsta tīkla ātrumu, kas mazāks vai vienāds ar 10 Mb/s.
                           •• Savienojuma izveidei izmantojiet Cat 7 (*STP tipa) kabeli.
                             * Shielded Twist Pair
                                                                                                       Latviešu - 13
06	 Traucējummeklēšana un apkope
Traucējummeklēšana
Ja rodas televizora darbības traucējumi, vispirms skatiet šo iespējamo problēmu un risinājumu sarakstu. Vai arī
skatiet e-Manual pamācības traucējummeklēšanas sadaļu. Ja neviens no šiem traucējummeklēšanas padomiem
nepalīdz, lūdzu, apmeklējiet vietni „www.samsung.com”, un tad uzklikšķiniet uz „Atbalsts” vai sazinieties ar zvanu
centru, kas norādīts uz šīs rokasgrāmatas aizmugurējā vāka.
 •• Šis TFT LED panelis sastāv no apakšpikseļiem, kuru ražošanā tiek izmantota sarežģīta tehnoloģija. Taču ekrānā
    var būt redzami daži spilgti vai tumši pikseļi. Šie pikseļi neietekmē izstrādājuma darbību.
 •• Lai nodrošinātu optimālu televizora darbību, regulāri veiciet jaunākās programmatūras uzstādīšanu. Izmantojiet
    televizora izvēlnē pieejamās funkcijas Atjaunināt tūlīt vai Autom. atjaunināšana (           >    Iestatījumi > Atbalsts
    > Programmatūras atjaunināšana > Atjaunināt tūlīt vai Autom. atjaunināšana).
Televizors neieslēdzas.
 •• Pārliecinieties, ka maiņstrāvas strāvas vads ir stingri pievienots televizoram un sienas kontaktligzdai.
 •• Pārliecinieties, ka sienas kontaktligzda strādā un televizora strāvas indikators ir ieslēgts un deg sarkanā krāsā.
 •• Mēģiniet nospiest televizora ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai pārliecinātos, vai problēma nav tālvadības pultij.
    Ja televizors ieslēdzas, skatiet sadaļu „Nedarbojas tālvadības pults”.
Nav attēla/video/skaņas vai no ārējās ierīces tiek ievadīts izkropļots attēls/video/skaņa, vai
televizora ekrānā ir redzams paziņojums „Vājš vai nav signāla”, vai arī nevar atrast kanālu.
 •• Pārliecinieties, ka savienojums ar ierīci ir pareizi izveidots un visi kabeļi ir pilnībā pievienoti.
 •• Atvienojiet un no jauna pievienojiet visus televizora un ārējo ierīču kabeļus. Ja iespējams, izmēģiniet jaunus
    kabeļus.
 •• Pārliecinieties, ka ir atlasīts pareizais ievades avots (       > Avots).
 •• Veiciet televizora pašdiagnostiku, lai noteiktu, vai problēmas iemesls ir televizors vai ierīce (       >   Iestatījumi >
    Atbalsts > Pašdiagnostika > Sāciet attēla pārbaudi vai Sākt skaņas pārbaudi).
 •• Ja pārbaudes rezultāti ir normāli, pārlādējiet pievienotās ierīces, atvienojot katras ierīces strāvas vadu un tad
    pievienojot to atpakaļ. Ja problēma nepazūd, skatiet pievienotās ierīces lietotāja rokasgrāmatā atrodamo ierīces
    pievienošanas pamācību.
 •• Ja televizoram nav pievienots kabeļtelevīzijas vadības bloks vai satelītuztvērējs, palaidiet funkciju Autom.
    kanālu iestatīšana, lai veiktu kanālu meklēšanu (           >    Iestatījumi > Apraide > Automātiskās kanālu
    iestatīšanas iestatījumi > Autom. kanālu iestatīšana).
     –– Šī funkcija ir pieejama tikai atsevišķiem modeļiem noteiktās atrašanās vietās.
Latviešu - 14
Nedarbojas tālvadības pults.
 •• Pārbaudiet, vai televizora strāvas indikators mirgo, nospiežot tālvadības pults barošanas pogu. Ja tas nemirgo,
   nomainiet tālvadības pults baterijas.
 •• Pārliecinieties, ka ievietoto bateriju poli (+/–) ir pareizajā virzienā.
 •• Mēģiniet vērst tālvadības pulti tieši pret televizoru no 1,5-1,8 pēdu attāluma.
 •• Ja televizora komplektācijā bija iekļauta Samsung tālvadības viedpults (Bluetooth tālvadības pults),
   pārliecinieties, ka tā ir sapārota ar televizoru.
                                                                                                                                 Latviešu
 •• Pārliecinieties, ka Wi-Fi parole ir ievadīta pareizi.
 •• Pārbaudiet attālumu starp televizoru un modemu/maršrutētāju. Attālums nevar būt lielāks par 15,2 m.
 •• Samaziniet traucējumus, nelietojot vai izslēdzot bezvadu ierīces. Tāpat pārbaudiet, vai starp televizoru un
   modemu/maršrutētāju nav kādu šķēršļu. (Wi-Fi signāla stiprumu var mazināt dažādas ierīces, bezvadu tālruņi,
   mūra sienas/kamīni u.c.)
Vienstāvu Daudzstāvu
Bezvadu maršrutētājs
Bezvadu atkārtotājs
 •• Sazinieties ar interneta pakalpojuma sniedzēju un lūdziet tam atiestatīt jūsu tīkla aprīkojumu, lai veiktu
   atkārtotu jaunā modema/maršrutētāja un televizora MAC adreses reģistrāciju.
                                                                                                                 Latviešu - 15
Video lietojumprogrammu darbības problēmas (Youtube u.c.)
 •• Nomainiet DNS uz 8.8.8.8. Atlasiet      >    Iestatījumi > Vispārēji > Tīkls > Tīkla statuss > IP iestat. > DNS iestat.
    > Ievadīt manuāli > DNS Serveris > ievadiet 8.8.8.8 > Labi.
 •• Atiestatiet, atlasot    >    Iestatījumi > Atbalsts > Pašdiagnostika > Atiestatīt Smart Hub.
Ekol. sensors automātiski noregulē televizora spilgtumu. Šī funkcija mēra istabas apgaismojumu un automātiski
optimizē televizora spilgtumu, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Ja vēlaties izslēgt šo funkciju, dodieties uz       >
Iestatījumi > Vispārēji > Ekol. risinājums > Apkārtējā apgaismojuma noteikšana.
 •• Ja, skatoties televizoru tumšā vidē, ekrāns ir pārāk tumšs, tā iemesls var būt funkcija Apkārtējā apgaismojuma
    noteikšana.
 •• Nenobloķējiet sensoru ar jebkādu priekšmetu. Tas var samazināt attēla spilgtumu.
Latviešu - 16
Brīdinājums par nekustīgiem attēliem
Izvairieties no nekustīgu attēlu (piemēram, jpeg attēlu failu), nekustīgu attēlu elementu (piemēram, televīzijas
kanālu logotipu, fondu biržas jaunumu vai ziņu joslu ekrāna lejasdaļā u.c.) vai panorāmas un 4:3 formāta programmu
attēlošanas ekrānā. Ilgstoša nekustīgu attēlu attēlošana var izraisīt LED ekrāna attēla izdegšanu un ietekmēt attēla
kvalitāti. Lai samazinātu šī nelabvēlīgā efekta risku, lūdzu, sekojiet zemāk redzamiem ieteikumiem:
 •• Izvairieties no ilgstošas viena televīzijas kanāla skatīšanās.
 •• Vienmēr mēģiniet nodrošināt, lai attēls tiktu rādīts pa visu ekrānu. Izmantojiet televizora attēla formāta izvēlni,
    lai izvēlētos atbilstošāko formātu.
 •• Lai izvairītos no pēcattēlu parādīšanās, samaziniet attēla spilgtumu un kontrastu.
 •• Izmantojiet visas televizora funkcijas, kas paredzētas attēla aizkavēšanās un ekrāna izdegšanas samazināšanai.
    Detalizētu informāciju sk. e-Manual pamācībā.
Televizora kopšana
 •• Ja uz televizora ekrāna ir bijusi pielīmēta kāda uzlīme, pēc tās
    noņemšanas var palikt līmes pēdas. Lūdzu, notīriet līmes pēdas
    pirms televizora lietošanas.
 •• Tīrīšanas laikā televizora korpuss un ekrāns var tikt saskrāpēts.
    Lai izvairītos no korpusa un ekrāna skrāpējumiem tīrīšanas laikā,
    izmantojiet mīkstu drāniņu.
 •• Neizsmidziniet ūdeni vai kādu citu šķidrumu tieši uz televizora.
    Jebkurš izstrādājumā iekļuvis šķidrums var izraisīt izstrādājuma
                                                                                                                           Latviešu
    darbības kļūdu, ugunsgrēku vai elektrošoku.
 •• Lai notīrītu ekrānu, izslēdziet televizoru un tad uzmanīgi noslaukiet
    jebkādus uz paneļa esošos traipus un pirkstu nospiedums,
    izmantojot mikrošķiedras drāniņu. Tīriet televizora korpusu vai
    paneli ar mikrošķiedras drāniņu, kas samitrināta nelielā ūdens
    daudzumā. Pēc tam noslaukiet lieko mitrumu ar sausu drāniņu.
    Tīrīšanas laikā nepielietojiet spēku pret izstrādājuma virsmu, jo tas
    var radīt paneļa bojājumus. Nekad nelietojiet viegli uzliesmojošus
    šķidrumus (benzolu, šķīdinātāju u.c.) vai tīrīšanas līdzekli. Lai notīrītu
    grūti tīrāmus traipus, uzsmidziniet uz mikrošķiedras drāniņas nelielu
    daudzumu ekrāna tīrīšanas līdzekļa un izmantojiet drāniņu, lai
    notīrītu šos traipus.
                                                                                                           Latviešu - 17
07	 Specifikācijas un papildu informācija
Specifikācijas
 Modeļa nosaukums                UE40MU6102 / UE40MU6172      UE43MU6102 / UE43MU6172
 Displeja izšķirtspēja                  3840 x 2160                  3840 x 2160
 Ekrāna izmērs (Diagonāli)            40 collas (101 cm)          43 collas (108 cm)
 Skaņa (Izvade)                             20 W                         20 W
 Statīva šarnīrsavienojums (Pa
                                             0˚                           0˚
 kreisi / Pa labi)
 Izmēri (P x A x D)
 Korpuss                           917,7 x 535,7 x 62,6 mm      975,8 x 569,0 x 62,6 mm
 Ar statīvu                       917,7 x 596,5 x 288,1 mm     975,8 x 637,0 x 288,1 mm
 Svars
 Bez statīva                                7,7 kg                      8,6 kg
 Ar statīvu                                 8,7 kg                       9,6 kg
 Modeļa nosaukums                UE49MU6102 / UE49MU6172      UE50MU6102 / UE50MU6172
 Displeja izšķirtspēja                  3840 x 2160                  3840 x 2160
 Ekrāna izmērs (Diagonāli)            49 collas (123 cm)          50 collas (125 cm)
 Skaņa (Izvade)                             20 W                         20 W
 Statīva šarnīrsavienojums (Pa
                                             0˚                           0˚
 kreisi / Pa labi)
 Izmēri (P x A x D)
 Korpuss                           1107,9 x 647,7 x 53,4 mm    1128,9 x 654,4 x 63,2 mm
 Ar statīvu                       1107,9 x 707,4 x 310,5 mm    1128,9 x 723,7 x 310,5 mm
 Svars
 Bez statīva                               12,3 kg                      11,5 kg
 Ar statīvu                                13,6 kg                      12,7 kg
 Modeļa nosaukums                UE55MU6102 / UE55MU6172      UE65MU6102 / UE65MU6172
 Displeja izšķirtspēja                  3840 x 2160                  3840 x 2160
 Ekrāna izmērs (Diagonāli)            55 collas (138 cm)           65 collas (163 cm)
 Skaņa (Izvade)                             20 W                         20 W
 Statīva šarnīrsavienojums (Pa
                                             0˚                           0˚
 kreisi / Pa labi)
 Izmēri (P x A x D)
 Korpuss                          1242,6 x 718,4 x 63,2 mm     1463,5 x 844,5 x 64,6 mm
 Ar statīvu                       1242,6 x 787,5 x 310,5 mm    1463,5 x 907,6 x 369,4 mm
 Svars
 Bez statīva                               15,3 kg                      23,5 kg
 Ar statīvu                                16,5 kg                      25,7 kg
Latviešu - 18
 Modeļa nosaukums                                                  UE75MU6102 / UE75MU6172
 Displeja izšķirtspēja                                                     3840 x 2160
 Ekrāna izmērs (Diagonāli)                                              75 collas (189 cm)
 Skaņa (Izvade)                                                               20 W
 Statīva šarnīrsavienojums (Pa
                                                                               0˚
 kreisi / Pa labi)
 Izmēri (P x A x D)
 Korpuss                                                             1688,9 x 971,2 x 66,0 mm
 Ar statīvu                                                         1688,9 x 1052,6 x 384,9 mm
 Svars
 Bez statīva                                                                 35,2 kg
 Ar statīvu                                                                  38,8 kg
                                                                                                                          Latviešu
 •• Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
 •• Informāciju par barošanu un plašāku informāciju par enerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā
    strāvas patēriņa etiķetē.
 •• Tipisks enerģijas patēriņš tiek mērīts atbilstoši IEC 62087.
                                                                                                          Latviešu - 19
Licences
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Ieteikumi – tikai ES
 Ar šo Samsung Electronics apstiprina, ka šis televizors atbilst pamata prasībām un citiem attiecīgajiem 1999/5/
 EK direktīvas nosacījumiem.
 Oficiālo atbilstības deklarāciju var atrast vietnē: http://www.samsung.com, izvēloties Atbalsts > Meklēt
 izstrādājuma atbalstu un ievadot modeļa nosaukumu.
 Šo aprīkojumu var izmantot tikai iekštelpās.
 Šo aprīkojumu var izmantot visās ES valstīs.
Latviešu - 20
            Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)
            (Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)
            Šis apzīmējums, kas redzams uz izstrādājuma, papildpiederumiem vai dokumentācijā, norāda, ka
            no izstrādājuma un tā elektroniskajiem papildpiederumiem (piem., lādētāja, austiņām, USB vada)
            kalpošanas laika beigās nedrīkst atbrīvoties kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai novērstu
            videi un cilvēku veselībai iespējamo kaitējumu, kas ir saistīts ar nekontrolējamu atkritumu izmešanu,
            iepriekšminētie priekšmeti jānošķir no citiem atkritumiem un jāpārstrādā, lai sekmētu materiālo
            resursu atbildīgu atkārtotu lietošanu.
            Mājsaimniecības lietotājiem jāsazinās vai nu ar veikalu, kurā šis izstrādājums ir pirkts, vai vietējo
            pašvaldību, lai saņemtu informāciju par vietu un veidu, kādā var nodrošināt videi draudzīgu šī
            izstrādājuma otrreizēju pārstrādi.
            Rūpnieciskajiem lietotājiem jāsazinās ar piegādātāju un jāpārbauda pirkuma līguma nosacījumi.
            Šo izstrādājumu un tā elektroniskos papildpiederumus nedrīkst sajaukt ar citiem rūpnieciskajiem
            atkritumiem.
            Izstrādājuma bateriju pareiza likvidēšana
            (Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)
            Šis baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma marķējums norāda, ka izstrādājuma baterijas to
            ekspluatācijas laika beigās nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Marķējumi
            ar ķīmiskajiem simboliem Hg, Cd vai Pb norāda, ka baterijas dzīvsudraba, kadmija vai svina daudzums
            pārsniedz Direktīvā 2006/66/EK norādītos līmeņus. Ja no baterijām neatbrīvojas atbilstoši
            nosacījumiem, šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai un videi.
            Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju izmantošanu, lūdzu, atdaliet baterijas
                                                                                                                            Latviešu
            no cita veida atkritumiem un nododiet pārstrādei, izmantojot vietējo bezmaksas bateriju savākšanas
            sistēmu.
Lai iegūtu informāciju par Samsung vides saistībām un uz izstrādājumu attiecināmajiem regulējumiem,
piem., REACH, WEEE regulu un baterijām, apmeklējiet vietni http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
BRĪDINĀJUMS – LAI IZVAIRĪTOS NO UGUNS IZPLATĪŠANĀS, NEKAD NETURIET ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA
TUVUMĀ SVECES VAI CITUS ATKLĀTAS LIESMAS AVOTUS.
                                                                                                            Latviešu - 21
Prieš skaitant šį naudotojo vadovą
Be šio naudotojo vadovo, televizoriuje taip pat yra el. vadovas.
Prieš skaitydami šį naudotojo vadovą, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją.
Mūsų svetainėje galite atsisiųsti naudotojo vadovą ir peržiūrėti jo turinį savo kompiuteryje ar mobiliajame įrenginyje.
(Paieška) Iš rezultatų sąrašo pasirinkite elementą, kad būtų įkeltas atitinkamas puslapis.
           (Bandyti dabar)      Atveriamas atitinkamas meniu elementas, kad funkciją būtų galima išbandyti iš
                                karto.
Lietuvių kalba - 2
Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai
Prieš naudodami televizorių, perskaitykite saugos nurodymus.
               Šis simbolis nurodo, kad viduje teka                          Nuolatinės srovės įtampa. Šiuo simboliu
               aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis                        pažymėta vardinė įtampa yra nuolatinės
               vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga.                      srovės įtampa.
•• Korpuso angos ir atsidarančiosios dalys užpakalyje arba apačioje numatytos vėdinimo tikslais. Siekdami
                                                                                                                              Lietuvių kalba
   užtikrinti, kad gaminys tinkamai veiktų ir būtų apsaugotas nuo perkaitimo, neblokuokite ir neuždenkite šių angų
   ir atsidarančiųjų dalių.
    –– Nedėkite televizoriaus uždaroje erdvėje, pavyzdžiui, knygų lentynoje ar sieninėje spintoje, nebent būtų
        užtikrintas tinkamas vėdinimas.
    –– Nedėkite televizoriaus šalia radiatoriaus, šilumos rezistoriaus arba virš jo, taip pat tiesioginių saulės
        spindulių apšviečiamoje vietoje.
    –– Nestatykite ant televizoriaus indų su vandeniu (pvz., vazų), nes gali kilti gaisras arba įvykti elektros smūgis.
 •• Nepalikite šio prietaiso lauke, kai lyja lietus, ir nedėkite šalia vandens (prie vonios, prausyklės, virtuvinės arba
   skalbimo kriauklės, drėgname rūsyje, prie baseino ir pan.). Jeigu šis prietaisas netyčia sušlaptų, tuoj pat jį
   atjunkite ir susisiekite su įgaliotuoju pardavėju.
 •• Šiam televizoriui naudojamos baterijos. Jūsų vietovėje gali būti taikomos aplinkosaugos nuostatos, pagal kurias
   reikalaujama tinkamai išmesti baterijas. Jei norite sužinoti, kaip išmesti arba atiduoti perdirbti, susisiekite su
   vietos valdžios atstovais.
 •• Neperkraukite sieninių lizdų, ilginamųjų laidų arba adapterių daugiau, nei leidžia jų galimybės, nes gali kilti
   gaisras arba įvykti elektros smūgis.
 •• Maitinimo laidą reikia padėti taip, kad ant jo nebūtų lipama arba jo negalėtų pradurti ant viršaus ar šalia uždėti
   daiktai. Ypač saugokite maitinimo laidą prie kištuko, sieninio lizdo ir jungties su televizoriumi.
                                                                                                         Lietuvių kalba - 3
 •• Kad apsaugotumėte televizorių nuo žaibo arba ilgam palikdami be priežiūros ir nenaudojamą, atjunkite jį nuo
    maitinimo tinklo, taip pat išjunkite antžeminės arba kabelinės televizijos sistemą. Tai apsaugos nuo žalos dėl
    žaibo ar elektros linijos viršįtampio.
 •• Prieš jungdami kintamosios srovės maitinimo laidą prie nuolatinės srovės adapterio išvesties įsitikinkite, kad ant
    nuolatinės srovės adapterio nurodyta įtampa atitinka vietos maitinimo tinklo įtampą.
 •• Niekada nekiškite jokių metalinių objektų į atsidarančiąsias gaminio dalis. nes tai sukelia elektros smūgio pavojų.
 •• Kad nenutrenktų elektra, niekada nelieskite gaminio vidaus. Gaminį gali atidaryti tik kvalifikuotas specialistas.
 •• Maitinimo laidą prijunkite taip, kad kištukas būtų tvirtai įstatytas į elektros lizdą. Norėdami maitinimo laidą
    atjungti, traukite jį iš sieninio lizdo suėmę už kištuko. Niekada netempkite paties maitinimo laido. Nelieskite
    maitinimo laido drėgnomis rankomis.
 •• Jeigu televizorius veikia neįprastai (ypač jeigu iš jo sklinda neįprastų garsų arba kvapų), nedelsdami ištraukite
    kištuką iš elektros lizdo ir kreipkitės į įgaliotąją atstovybę arba techninės priežiūros centrą.
 •• Įsitikinkite, kad išvykdami arba ilgam palikdami televizorių nenaudojamą (ypač jeigu vaikai, senyvi žmonės ir
    žmonės su negalia paliekami namuose vieni) ištraukėte maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo.
     –– Dėl susikaupusių dulkių gali pablogėti maitinimo laido izoliacinės savybės arba jis gali sukelti žiežirbų ir
         įkaisti, o dėl to gali įvykti elektros smūgis, elektros nuotėkis arba gaisras.
 •• Jeigu ketinate televizorių įrengti tokioje vietoje, kurioje daug dulkių, cheminių medžiagų, aukšta ar žema
    temperatūra arba didelė drėgmė ir kurioje jis veiks 24 valandas per parą, pvz., oro uoste, geležinkelio stotyje ar
    pan., kreipkitės į įgaliotąjį „Samsung“ techninės priežiūros centrą, antraip galite rimtai jį sugadinti.
 •• Naudokite tik tinkamai įžemintą kištuką ir sieninį elektros lizdą.
     –– Dėl netinkamo įžeminimo gali kilti elektros iškrova arba sugesti įranga. (Tik l klasės įranga.)
 •• Norėdami visiškai išjungti televizorių, atjunkite jį nuo maitinimo tinklo. Esant būtinybei, kad galėtumėte greitai
    atjungti šį prietaisą, elektros lizdas ir maitinimo kištukas turi būti lengvai pasiekiami.
 •• Priedus (baterijas ir t. t.) laikykite saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje.
 •• Stenkitės televizoriaus nenumesti ir neįdaužti. Jei pastebėjote gaminio pažeidimų, atjunkite maitinimą ir
    kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros centrą.
 •• Norėdami valyti televizorių, pirmiausia ištraukite iš elektros lizdo maitinimo laido kištuką, paskui nušluostykite jį
    sausa minkšta šluoste. Nenaudokite cheminių medžiagų, pvz., vaško, benzeno, alkoholio, skiediklių, insekticidų,
    oro gaiviklių, tepalų arba ploviklių. Šios cheminės medžiagos gali pažeisti televizoriaus paviršių arba panaikinti
    ant jo esančius įrašus.
 •• Pasirūpinkite, kad ant televizoriaus nelašėtų ir neužtikštų skysčių.
 •• Nemeskite baterijų į ugnį.
 •• Nesukelkite trumpojo jungimo, neišmontuokite ir neperkaitinkite baterijų.
 •• Jeigu į nuotolinio valdymo pultą įdėsite netinkamo tipo baterijas, gali įvykti sprogimas. Keiskite tik atitinkamo
    tipo baterijomis.
* Paveikslėliai ir iliustracijos šioje naudotojo instrukcijoje pateikiami tik kaip pavyzdžiai ir gali skirtis nuo tikrosios
gaminio išvaizdos. Gaminio konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.
Šis televizorius nepalaiko NVS kalbų (rusų, ukrainiečių, kazachų), nes jis yra skirtas Europos Sąjungos naudotojams.
Lietuvių kalba - 4
      Turinys
      Prieš skaitant šį naudotojo vadovą	                     -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai	                    -----------------------------------------------------------------------------	 3
01 Dėžutės turinys
02	   Televizoriaus įrengimas
      Televizoriaus tvirtinimas prie sienos	                  -----------------------------------------------------------------------------	 7
      Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas	            -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Televizoriaus tvirtinimas prie stovo	                   -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Saugos priemonės. Televizoriaus
      tvirtinimas prie sienos, kad nenukristų	                -----------------------------------------------------------------------------	 9
04	   Pradinė sąranka
      TV valdiklis naudojimas	                                -----------------------------------------------------------------------------	 12
                                                                                                                                                  Lietuvių kalba
      Belaidis tinklo ryšys	                                  -----------------------------------------------------------------------------	 13
      Laidinis tinklo ryšys	                                  -----------------------------------------------------------------------------	 13
                                                                                                                    Lietuvių kalba - 5
01	 Dėžutės turinys
Įsitikinkite, kad televizoriaus pakuotėje yra toliau nurodyti elementai. Jeigu nors vieno jų trūksta, kreipkitės į
platintoją.
 •• Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas &              •• Garantinė kortelė / taisyklių nustatymo vadovas (į
    baterijos (AA x 2)                                             komplektą įtraukiamas ne visuose regionuose)
 •• Naudotojo vadovas
 •• Televizoriaus maitinimo kabelis
               COMPONENT IN / AV IN adapteris
                                                                                  CI kortelės adapteris
     (į komplektą įtraukiamas ne visuose regionuose)
Lietuvių kalba - 6
02	 Televizoriaus įrengimas
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
          Jeigu televizorių tvirtinsite prie sienos, atlikite tai vadovaudamiesi gamintojo nurodymais. Netinkamai
          pritvirtinus televizorių, jis gali nuslysti arba nukristi; dėl to gali būti sunkiai sužalotas vaikas arba
          suaugusysis ir smarkiai apgadintas pats televizorius.
Jei tam tikruose modeliuose naudotinas sieninio laikiklio adapteris, prieš pritvirtindami laikiklį, sumontuokite
adapterį, kaip nurodyta paveikslėlyje.
 •• Žr. „Samsung“ sieninio laikiklio montavimo vadovą.
 •• Televizorių galima pakabinti ant sienos, naudojant sieninį laikiklį (įsigyjamą atskirai).
                                                                 Sieninio                  Televizorius
                                                                 laikiklio
                                                                 gembė
 •• Bendrovė „Samsung Electronics“ neatsako už tai, jeigu nusprendus savarankiškai montuoti sieninį laikiklį
    sugadinamas televizorius arba sužalojamas jo turėtojas ar kiti asmenys.
                                                                                                                                  Lietuvių kalba
 •• Sieninį laikiklį galite pritvirtinti prie tvirtos sienos statmenai grindims. Jeigu sieninį laikiklį ketinate tvirtinti
    ne prie gipso plokštės, o kito paviršiaus, papildomos informacijos apie tai teiraukitės artimiausioje prekybos
    atstovybėje. Pritvirtinus televizorių prie lubų arba ant pakrypusios sienos, jis gali nukristi ir sunkiai sužaloti.
 •• Kitame puslapyje lentelėje pateikiami įprasti sieninių laikiklių matmenys.
 •• Jei naudosite kito gamintojo sieninį laikiklį, varžtų, kuriais televizoriaus tvirtinimo prie sienos rėmą galite
    pritvirtinti prie sienos, ilgis pateiktas kitame puslapyje, lentelės C stulpelyje.
 •• Montuojant sieninio laikiklio komplektą patariame pritvirtinti visus keturis VESA varžtus.
 •• Jei norite sumontuoti sieninio laikiklio komplektą, kuris tvirtinamas prie sienos tik dviem viršutiniais varžtais,
    būtinai naudokite „Samsung“ sieninio laikiklio komplektą, palaikantį tokio tipo montavimą. (Atsižvelgiant į
    geografinį regioną, gali būti neįmanoma įsigyti tokio tipo sieninio laikiklio rinkinio.)
                                                                                                             Lietuvių kalba - 7
Televizoriaus   VESA varžtų angų
                                                               Standartinis
  įstrižainė  techniniai parametrai             C (mm)                                Kiekis
                                                                 sraigtas
centimetrais    (A x B) milimetrais
    40 ~ 43                  200 x 200
                                                18 ~ 20
    49 ~ 65                                                          M8                  4
                             400 x 400
       75                                       20 ~ 22
            Sieninio laikiklio komplekto netvirtinkite, jei televizorius įjungtas. Antraip galite patirti elektros smūgį
            ir susižaloti.
 •• Nenaudokite sraigtų, kurie yra ilgesni nei standartinių matmenų sraigtai arba kurie neatitinka VESA standarto
    sraigtų specifikacijų. Per ilgi sraigtai gali pažeisti televizoriaus vidų.
 •• Sieninių laikiklių, kurie neatitinka standartinių VESA specifikacijų sraigtams, sraigtų ilgis gali skirtis pagal
    sieninių laikiklių specifikacijas.
 •• Per stipriai nepriveržkite varžtų, nes galite pažeisti televizorių arba jis gali nukristi ir sužaloti. Bendrovė
    „Samsung“ neatsako už tokio pobūdžio nelaimingus atsitikimus.
 •• Bendrovė „Samsung“ neatsako už gaminio pažeidimą ar asmens sužalojimą, jei naudojamas ne VESA ar ne
    specialiai nurodytas sieninis laikiklis arba jei klientas nesilaiko gaminio montavimo nurodymų.
 •• Nemontuokite televizoriaus palenkę jį didesniu kaip 15 laipsnių kampu.
 •• Televizorių prie sienos turi tvirtinti du žmonės.
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Lietuvių kalba - 8
Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos, kad nenukristų
                       Perspėjimas: Jei trauksite, stumsite ar lipsite ant televizoriaus, jis gali nukristi. Ypač
                       pasirūpinkite, kad vaikai nepersisvertų ant televizoriaus ar neišjudintų iš vietos, nes jis
                       gali apvirsti ir net mirtinai juos sužaloti. Imkitės visų atsargumo priemonių, nurodytų prie
                       televizoriaus pridedame saugos lankstinuke. Didesniam stabilumui ir saugumui užtikrinti
                       galite įsigyti ir įrengti nuo kritimo apsaugantį įrenginį, kaip aprašyta toliau.
          ĮSPĖJIMAS. Nedėkite televizoriaus ant nestabilaus paviršiaus. Televizorius gali nukristi ir sunkiai ar net
          mirtinai sužaloti. Siekdami išvengti sužalojimų, ypač vaikų, imkitės šių paprastų saugos priemonių.
           •• Naudokite televizoriaus gamintojo rekomenduojamas spintas arba stovus.
           •• Naudokite tik saugius baldus, galinčius atlaikyti televizoriaus svorį.
           •• Pasirūpinkite, kad televizorius nebūtų išsikišęs už jį laikančio baldo krašto.
           •• Nestatykite televizoriaus ant aukštų baldų (pvz., indaujų arba knygų lentynų), prieš tai nepritvirtinę
              tiek baldo, tiek televizoriaus prie tinkamos atramos.
           •• Nestatykite televizoriaus ant audinio ar panašios medžiagos, kuri būtų tarp televizoriaus ir jį laikančio
              baldo.
           •• Įspėkite vaikus apie pavojų lipti ant baldų norint pasiekti televizorių arba jo valdiklius.
          Jei pasiliekate senąjį televizorių ir perkeliate jį į kitą vietą, taikytinos tos pačios atsargumo priemonės,
          kaip ir šiam naujam televizoriui.
                                                                                                                                 Lietuvių kalba
 2.	 Atitinkamo dydžio varžtais gerai pritvirtinkite rėmų komplektą prie
    televizoriaus.
    –– Varžtų specifikacijos pateiktos po skyrelio „Televizoriaus tvirtinimas
        prie sienos“ esančioje lentelėje, dalyje apie standartinius varžtus.
 3.	 Sujunkite prie televizoriaus ir prie sienos pritvirtintus laikiklius patvariu,
    tvirtu dirželiu ir gerai suriškite dirželį.
    –– Montuokite televizorių arti sienos, kad jis negalėtų virsti atgal.
    –– Jungtį sujunkite taip, kad prie sienos pritvirtinti rėmai būtų viename
        aukštyje su prie televizoriaus pritvirtintais rėmais.
                                                                                       •• Gaminio spalva ir forma priklauso
                                                                                          nuo modelio.
                                                                                                            Lietuvių kalba - 9
03	 Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo
    pultas
                                            (Valdymas balsu)
                                       Paleidžiamas Valdymas balsu.
                                       Paspauskite mygtuką, ištarkite
                                       komandą, tuomet atleiskite
     (Įjungti)                         mygtuką, kad būtų paleista
paspauskite, kad įjungtumėte arba      valdymo balsu funkcija. Paspaudus
išjungtumėte televizorių.              vieną kartą, atveriamas Valdymas
                                       balsu vadovas.
                                        •• Palaikomos balso komandų
                                           kalbos ir funkcijos gali skirtis
     (skaičių skydelis)
                                           priklausomai nuo geografinio
paspaudus ekrano apačioje
                                           regiono.
pasirodo juosta su skaitmenimis.
Pasirinkite skaičius, tuomet
pasirinkite Atlikta, kad būtų įvesta        4 spalvoti mygtukai
skaitmeninė vertė. Naudojamas          Šiais spalvotais mygtukais
kanalui perjungti, PIN ar pašto        pasiekiamos papildomos parinktys,
kodui įvesti ir pan.                   būdingos naudojamai funkcijai.
 •• Spaudžiant 1 sekundę ar ilgiau
    atidaromas TTX meniu.
                                       „Select“ (pasirinkti)
Krypčių skydelis (aukštyn / žemyn /    Pasirenkamas arba paleidžiamas
į kairę / į dešinę)                    paryškintas elementas. Jei
perkelia paryškinimą ir keičia         paspausite žiūrėdami turinį, bus
televizoriaus meniu rodomas            parodyta išsami informacija apie
vertes.                                laidą. Paspaudus dar kartą, galima
                                       pasirinkti arba paleisti bet kurią
     (Grįžti)                          rodomą funkciją.
grįžtama į ankstesnį meniu.
Spaudžiant 1 sekundę ar ilgiau,
                                       VOL (Garsumas)
veikianti funkcija yra išjungiama.
                                       Spauskite mygtuką aukštyn arba
Jei paspausite žiūrėdami laidą, bus
                                       žemyn norėdami pakoreguoti
įjungtas ankstesnis kanalas.
                                       garsumą. Norėdami išjungti garsą
     (leisti / pristabdyti)            paspauskite mygtuką. Spaudžiant
Nuspaudus atidaromi atkūrimo           1 sekundę ar ilgiau atveriamas
valdikliai. Šiais valdikliais galite   Pritaikymo neįgaliesiems nuorodos
valdyti atkuriamą medijos turinį.      meniu.
Lietuvių kalba - 10
Televizoriaus susiejimas su Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas
                                      Įjungus televizorių pirmą kartą, „Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo
                                      pultas“ automatiškai susiejamas su televizoriumi. Jei Išmanusis „Samsung“
                                      nuotolinio valdymo pultas nesusiejamas su televizoriumi automatiškai,
                                      nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo pulto jutiklį, tada vienu metu
                                      paspauskite mygtukus, o jie paveikslėlyje kairėje pusėje pažymėti        ir    , ir
                                      palaikykite juos paspaudę bent 3 sekundes.
Norėdami įdėti baterijas, paspauskite užpakalinį dangtelį ir, stumdami rodyklės kryptimi, atidarykite baterijų skyrelį.
Įdėkite baterijas, kaip pavaizduota paveikslėlyje. Įsitikinkite, kad tinkamai suderinti poliai.
 •• Rekomenduojama naudoti ilgiau tarnaujančias šarmines baterijas.
Lietuvių kalba
                                                                                                       Lietuvių kalba - 11
04	 Pradinė sąranka
Pirmą kartą suaktyvinus televizorių, rodomas pradinės sąrankos dialogo langas. Vadovaukitės ekrane rodomomis
instrukcijomis, kad baigtumėte pradinės sąrankos procesą. Galite atlikti šį veiksmą vėliau rankiniu būdu meniu           >
   Nustatymai > Bendra > Pradėti nustatymą.
 •• Jeigu prieš pradėdami diegti prijungsite bet kurį įrenginį prie HDMI1, Kanalo šaltinis bus automatiškai pakeistas į
    palydovinės televizijos imtuvą.
 •• Jeigu nenorite, kad būtų pasirinktas Televizijos priedėlis, pasirinkite Antena.
TV valdiklis naudojimas
Įjunkte televizorių mygtuku TV valdiklis televizoriaus galinėje pusėje ir naudokite valdymo meniu. Valdymo meniu
atidaromas paspaudus mygtuką, kai televizorius yra įjungtas. Daugiau informacijos apie valdiklio naudojimą
pateikiama toliau esančiame paveikslėlyje.
Valdymo meniu
: Pagrindinis : Šaltinis
: Nustatymai : Išjungti
: Grįžti
                                                                                      Valdymo mygtukas
                                                                                      Valdymo mygtukas yra galinėje
                                                                                      televizoriaus pusėje, apatiniame
                                                                                      kairiajame kampe.
                                                                                       •• w / v: keičiamas garsumas.
                                                                                       •• < / >: Perjungiami kanalai.
Lietuvių kalba - 12
05	 Prijungimas prie tinklo
Prijungus televizorių prie tinklo galima naudotis interneto paslaugomis, pvz., Smart Hub, taip pat galima atnaujinti
programinę įrangą.
Lietuvių kalba
                                                                                                    Lietuvių kalba - 13
06	 Trikčių šalinimas ir techninė priežiūra
Trikčių šalinimas
Jei atrodo, kad televizorius sugedo, iš pradžių peržiūrėkite šį galimų problemų ir sprendimų sąrašą. Taip pat galite
peržiūrėti el. vadovo skyrių apie trikčių šalinimą. Jei netinka nė vienas trikčių šalinimo patarimas, apsilankykite
svetainėje www.samsung.com, tada spustelėkite „Support“ (pagalba) arba susisiekite su vienu iš paskutiniame
puslapyje nurodytų pagalbos centrų.
 •• Šį TFT LED ekraną sudaro subpikseliai, kuriems sukurti reikia sudėtingos technologijos. Tačiau ekrane gali būti ir
    keletas šviesių ar tamsių pikselių. Šie pikseliai neturi įtakos gaminio veikimui.
 •• Kad palaikytumėte kuo geresnę televizoriaus būklę, naujinkite jo programinę įrangą. Naudokite televizoriaus
    meniu funkcijas Atnaujinti dabar arba Automat. naujinimas (            >    Nustatymai > Pagalba > Program. įrangos
    naujinimas > Atnaujinti dabar arba Automat. naujinimas).
Neįsijungia televizorius.
 •• Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo laidas tvirtai įjungtas į televizorių ir sieninį elektros lizdą.
 •• Įsitikinkite, kad sieninis lizdas veikia, o televizoriaus maitinimo indikatorius nepertraukiamai šviečia raudona
    spalva.
 •• Pamėginkite paspausti televizoriaus maitinimo mygtuką ir patikrinti, ar triktis nesusijusi su nuotolinio valdymo
    pultu. Jei televizorius įsijungia, skaitykite toliau pateiktą problemos „Nuotolinio valdymo pultas neveikia“
    aprašymą.
Iš išorinio įrenginio nėra nuotraukų / vaizdo / garso arba nuotraukos / vaizdas / garsas yra
iškraipytas, arba televizoriuje rodoma „Silpnas arba nėra signalo“, arba televizorius negali rasti
kanalo.
 •• Įsitikinkite, kad tinkamai prisijungta prie įrenginio ir kad tinkamai įstatyti visi laidai.
 •• Atjunkite ir vėl prijunkite visus prie televizoriaus ir išorinių įrenginių prijungtus laidus. Jei turite, pabandykite
    prijungti kitus laidus.
 •• Patvirtinkite, kad įvesties šaltinis pasirinktas tinkamai (      > Šaltinis).
 •• Atlikite televizoriaus vidinę diagnostiką ir nustatykite, ar problemą sukėlė televizorius ar įrenginys (         >
    Nustatymai > Pagalba > Savidiagnostika > Pradėti vaizdo patikrą arba Pradėti garso patikrą).
 •• Jei bandymo rezultatai yra normalūs, iš naujo paleiskite prijungtus įrenginius ištraukdami kiekvieno iš jų
    maitinimo laidą ir prijungdami juos iš naujo. Jei nepavyksta išspręsti problemos, žr. prijungto įrenginio naudotojo
    vadovo skyrių apie prijungimą.
 •• Jei televizorius neprijungtas prie kabelinės arba palydovinės antenos priedėlio, norėdami atlikti kanalų paiešką,
    paleiskite Automatinis derinimas (        >    Nustatymai > Transliacija > Automatinio derinimo nustatymai >
    Automatinis derinimas).
     –– Ši funkcija prieinama tik tam tikruose modeliuose ir geografiniuose regionuose.
Lietuvių kalba - 14
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
 •• Patikrinkite, ar jums paspaudus nuotolinio valdymo pulto maitinimo mygtuką mirksi televizoriaus maitinimo
   indikatorius. Jei nemirksi, pakeiskite nuotolinio valdymo pulto baterijas.
 •• Įsitikinkite, kad baterijos įdėtos tinkamai suderinus poliškumą (+/–).
 •• Bandykite nukreipti nuotolinio valdymo pultą tiesiai į televizorių 1,5–1,8 m atstumu.
 •• Jei su televizoriumi gavote Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas („Bluetooth“ pultą), nepamirškite
   susieti jo su televizoriumi.
                                                                                                                              Lietuvių kalba
           Vienas aukštas                                Keli aukštai
                                                                                          Belaidis maršruto
                                                                                          parinktuvas
Belaidis kartotuvas
 •• Kreipkitės į savo interneto paslaugų teikėją ir paprašykite perkrauti jūsų tinklo grandinę, kad būtų
   perregistruotas jūsų naujo modemo / maršruto parinktuvo ir televizoriaus MAC adresai.
                                                                                                        Lietuvių kalba - 15
Problemos dėl vaizdo programėlių („Youtube“ ir pan.)
 •• DNS pakeiskite į 8.8.8.8. Pasirinkite       >    Nustatymai > Bendra > Tinklas > Tinklo būsena > IP nuost. > DNS
    nuostata > Įvesti rankiniu būdu > DNS serveris > įveskite 8.8.8.8 > Gerai.
 •• Nustatykite iš naujo pasirinkdami       >       Nustatymai > Pagalba > Savidiagnostika > Nustatyti „Smart Hub“ iš
    naujo.
Ekonominis jutiklis automatiškai nustato televizoriaus ekrano skaistį: jis matuoja šviesos lygį kambaryje ir
automatiškai nustato tinkamiausią televizoriaus ekrano skaistį, kad sumažintų elektros energijos sąnaudas. Jeigu
norite jį išjungti, eikite į   >   Nustatymai > Bendra > Ekonom. sprendimas > Aplinkos šviesos aptikimas.
 •• Jeigu žiūrint televizorių tamsioje aplinkoje ekranas yra per tamsus, taip gali būti dėl funkcijos Aplinkos šviesos
    aptikimas.
 •• Neuždenkite jutiklio daiktu. Dėl to gali sumažėti ekrano skaistis.
Lietuvių kalba - 16
Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo
Stenkitės nepalikti ekrane rodyti nejudančių vaizdų (pvz., JPEG nuotraukų failų), jų elementų (pvz., televizijos kanalų
logotipų, akcijų biržos duomenų, naujienų eilutės ekrano apačioje ar pan.), panoraminių arba 4:3 formato vaizdų.
Dėl nuolat rodomo nejudančio vaizdo LED ekrane gali atsirasti išdegusių vaizdų, o tai kenkia vaizdo kokybei. Kad
sumažintumėte šį pavojų, laikykitės šių rekomendacijų:
 •• Stenkitės ilgą laiką nežiūrėti to paties TV kanalo.
 •• Visada bet kokį vaizdą žiūrėkite per visą ekraną. Televizoriaus vaizdo formato meniu nustatykite tinkamiausią
    formatą.
 •• sumažinkite ekrano skaistį ir kontrastą, kad neatsirastų liekamųjų vaizdų;
 •• Naudokite visas televizoriaus funkcijas, kurios padeda sumažinti vaizdo sulaikymą ir ekrano išdegimą. Daugiau
    informacijos rasite el. instrukcijoje.
Televizoriaus priežiūra
 •• Jeigu ant televizoriaus ekrano buvo užklijuotas lipdukas, nuėmus
    lipduką, ant ekrano gali likti nešvarumų. Nuvalykite nešvarumus,
    prieš žiūrėdami televizorių.
 •• Valydami galite subraižyti išorinį televizoriaus paviršių ar ekraną.
    Kad nesubraižytumėte, išorinį gaminio paviršių ir ekraną būtinai
    šluostykite švelnia šluoste.
 •• Nepurkškite ant televizoriaus vandens ar kitų skysčių. Dėl sąlyčio su
    bet kokiais skysčiais gaminys gali sugesti, taip pat gali kilti gaisro ar
    elektros smūgio pavojus.
 •• Norėdami nuvalyti ekraną, išjunkite televizorių ir dėmes bei pirštų
    antspaudus nuo skydelio švelniai nuvalykite mikropluošto šluoste.
    Televizoriaus korpusą ar skydelį valykite vandeniu suvilgyta
                                                                                                                           Lietuvių kalba
    mikropluošto šluoste. Tuomet sausa šluoste pašalinkite drėgmę.
    Valydami stipriai nespauskite skydelio paviršiaus, nes galite jį
    sugadinti. Nenaudokite degių skysčių (pvz., benzeno, skiediklio ir
    pan.) ar valiklių. Jei yra įsisenėjusių dėmių, papurkškite nedidelį kiekį
    ekrano valiklio ant mikropluošto audinio, tada audiniu nušluostykite
    dėmes.
                                                                                                     Lietuvių kalba - 17
07	 Techniniai parametrai ir kita informacija
Specifikacijos
 Modelio pavadinimas                UE40MU6102 / UE40MU6172      UE43MU6102 / UE43MU6172
 Ekrano skyra                              3840 x 2160                  3840 x 2160
 Ekrano dydis (įstrižainė)               40 coliai (101 cm)           43 coliai (108 cm)
 Garsas (išvestis)                             20 W                         20 W
 Stovo sukutis (kairės / dešinės)               0˚                           0˚
 Matmenys (plotis x aukštis x
 storis)
 Korpusas                             917,7 x 535,7 x 62,6 mm      975,8 x 569,0 x 62,6 mm
 Su stovu                            917,7 x 596,5 x 288,1 mm     975,8 x 637,0 x 288,1 mm
 Svoris
 Be stovo                                      7,7 kg                      8,6 kg
 Su stovu                                      8,7 kg                      9,6 kg
 Modelio pavadinimas                UE49MU6102 / UE49MU6172      UE50MU6102 / UE50MU6172
 Ekrano skyra                              3840 x 2160                  3840 x 2160
 Ekrano dydis (įstrižainė)               49 coliai (123 cm)           50 coliai (125 cm)
 Garsas (išvestis)                             20 W                         20 W
 Stovo sukutis (kairės / dešinės)               0˚                           0˚
 Matmenys (plotis x aukštis x
 storis)
 Korpusas                             1107,9 x 647,7 x 53,4 mm    1128,9 x 654,4 x 63,2 mm
 Su stovu                            1107,9 x 707,4 x 310,5 mm    1128,9 x 723,7 x 310,5 mm
 Svoris
 Be stovo                                     12,3 kg                      11,5 kg
 Su stovu                                     13,6 kg                      12,7 kg
 Modelio pavadinimas                UE55MU6102 / UE55MU6172      UE65MU6102 / UE65MU6172
 Ekrano skyra                              3840 x 2160                  3840 x 2160
 Ekrano dydis (įstrižainė)               55 coliai (138 cm)           65 coliai (163 cm)
 Garsas (išvestis)                             20 W                         20 W
 Stovo sukutis (kairės / dešinės)               0˚                           0˚
 Matmenys (plotis x aukštis x
 storis)
 Korpusas                            1242,6 x 718,4 x 63,2 mm     1463,5 x 844,5 x 64,6 mm
 Su stovu                            1242,6 x 787,5 x 310,5 mm    1463,5 x 907,6 x 369,4 mm
 Svoris
 Be stovo                                     15,3 kg                      23,5 kg
 Su stovu                                     16,5 kg                      25,7 kg
Lietuvių kalba - 18
 Modelio pavadinimas                                              UE75MU6102 / UE75MU6172
 Ekrano skyra                                                             3840 x 2160
 Ekrano dydis (įstrižainė)                                              75 coliai (189 cm)
 Garsas (išvestis)                                                            20 W
 Stovo sukutis (kairės / dešinės)                                              0˚
 Matmenys (plotis x aukštis x
 storis)
 Korpusas                                                          1688,9 x 971,2 x 66,0 mm
 Su stovu                                                         1688,9 x 1052,6 x 384,9 mm
 Svoris
 Be stovo                                                                    35,2 kg
 Su stovu                                                                    38,8 kg
 •• Dizainas ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.
 •• Jei norite daugiau sužinoti apie energijos tiekimą ir suvartojimą, žiūrėkite gaminio etiketę.
 •• Įprastai suvartojamos energijos kiekis nustatomas pagal IEC 62087 standartą.
                                                                                                                             Lietuvių kalba
Elektros energijos sąnaudų mažinimas
Išjungus televizorių, jis veikia budėjimo veiksena ir toliau sunaudoja nedidelį kiekį elektros energijos. Jeigu ketinate
ilgai nenaudoti televizoriaus, atjunkite jį nuo maitinimo tinklo, kad elektros energija nebūtų eikvojama be reikalo.
                                                                                                       Lietuvių kalba - 19
Licencijos
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
 Bendrovė „Samsung Electronics“ pareiškia, kad šis televizorius atitinka pagrindinius 1999/5/EB direktyvos
 reikalavimus ir kitas taikomas nuostatas.
 Oficiali atitikties deklaracija pateikiama svetainėje http://www.samsung.com. Eikite į skiltį „Pagalba“ > „Ieškoti
 pagalbos apie gaminį“ ir įveskite modelio pavadinimą.
 Šį gaminį galima naudoti tik patalpoje.
 Šį gaminį galima naudoti visose ES šalyse.
Lietuvių kalba - 20
            Kaip tinkamai utilizuoti šį gaminį (elektros & ir elektroninės įrangos atliekas)?
            (Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros surinkimo sistemos.)
            Šis ant gaminio, priedų ar literatūroje pateikiamas žymuo nurodo, kad pasibaigus gaminio ir elektroninių
            jo priedų (pvz., kroviklio, ausinių, USB laido) tinkamumo naudoti laikui nederėtų jų išmesti su kitomis
            buitinėmis atliekomis. Siekdami išvengti dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo galimos žalos aplinkai
            arba žmonių sveikatai ir skatindami antrinių žaliavų panaudojimą aplinkai tausoti, atskirkite juos nuo
            kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.
            Informacijos, kur ir kaip pristatyti šį gaminį, kad jis, tausojant aplinką, būtų perdirbtas, buitiniai
            vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje jį įsigijo, arba į vietos valdžios įstaigą.
            Komerciniai naudotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti bendrąsias pirkimo sutarties sąlygas.
            Šio gaminio ir elektroninių jo priedų negalima dėti su išmestomis šalinti komercinėmis atliekomis.
            Kaip tinkamai utilizuoti šio gaminio baterijas
            (Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros surinkimo sistemos.)
            Šis žymuo, pateikiamas ant baterijos, instrukcijoje arba ant pakuotės, nurodo, kad pasibaigus baterijų
            tinkamumo naudoti laikui nederėtų jų išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Jei pažymėta, cheminių
            medžiagų simboliai Hg, Cd ar Pb reiškia, kad baterijoje esantis gyvsidabrio, kadmio ar švino kiekis viršija
            lygį, nurodytą EB direktyvoje 2006/66. Jei baterija pašalinama netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti
            žmonių sveikatai ar aplinkai.
            Siekdami apsaugoti gamtinius išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų panaudojimą, atskirkite
            maitinimo elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite juos perdirbti į vietinį nemokamo maitinimo
            elementų surinkimo punktą.
Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosauginius įsipareigojimus ir prievoles, kylančias iš tam tikrų gaminių
reglamentavimo, pvz., REACH, EEĮA ar baterijų, rasite svetainėje http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
                                                                                                                                 Lietuvių kalba
ĮSPĖJIMAS. JEIGU NORITE APSISAUGOTI NUO UGNIES PLITIMO, ŽVAKES ARBA KITUS ATVIROS
LIEPSNOS ŠALTINIUS VISADA LAIKYKITE ATOKIAU NUO TELEVIZORIAUS.
                                                                                                           Lietuvių kalba - 21
Enne selle kasutusjuhendi lugemist
Selle teleriga on kaasas käesolev kasutusjuhend ja integreeritud e-Manual.
Enne selle kasutusjuhendi lugemist vaadake üle järgmine.
Veebisaidilt saate kasutusjuhendi alla laadida ja vaadata selle sisu arvutis või mobiilsideseadmes.
Eesti - 2
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
Lugege enne teleri kasutamist ohutussuuniseid.
 •• Korpuses ja tagaküljel või alaosas olevad pilud ja avad tagavad seadme jaoks vajaliku ventilatsiooni. Seadme
   töökindluse tagamiseks ja selle ülekuumenemise vältimiseks ei tohi neid pilusid ja avasid mingil juhul blokeerida
   ega kinni katta.
    –– Ärge paigutage seadet kitsasse kohta, näiteks raamaturiiulisse või sektsioonkappi, kui seal puudub piisav
        õhuringlus.
    –– Ärge paigutage seadet radiaatori ega soojussalvesti lähedusse või kohale ega otsese päikesevalguse kätte.
    –– Ärge pange seadmele vett sisaldavaid nõusid (vaasid jne). See põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.
                                                                                                                           Eesti
 •• Vältige seadme jäämist vihma kätte või sattumist vee lähedale (vann, kraanikauss, pesukauss, märg kelder,
   bassein jne). Kui seade saab märjaks, eemaldage see vooluvõrgust ja pöörduge kohe volitatud edasimüüja poole.
 •• Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku
   kasutuselt kõrvaldamist puudutavad määrused. Utiliseerimist ja taaskasutamist puudutava teabe saamiseks
   pöörduge kohalike ametivõimude poole.
 •• Ärge koormake pistikupesi, pikendusjuhtmeid ega adaptereid üle, kuna see võib põhjustada tule- või
   elektrilöögiohtu.
 •• Toitejuhtmed tuleb paigutada nii, et neist ei käidaks üle ja need ei jääks teiste esemete vahele ega alla. Pöörake
   erilist tähelepanu juhtme pistikupoolsele otsale ja kohale, kus see väljub seadmest.
                                                                                                               Eesti - 3
 •• Kui seade jäetakse järelevalveta ja seda ei kasutata pika aja vältel või seadme kaitsmiseks äikese eest
    eemaldage see vooluvõrgust ning ühendage antenn või kaablisüsteem lahti. See hoiab ära seadmele äikesest ja
    pingekõikumisest tekkida võivad kahjustused.
 •• Enne vahelduvvoolujuhtme ühendamist alalisvooluadapteri pessa veenduge, et kohalik vooluvarustus vastaks
    alalisvooluadapteri nõutavale sisendpingele.
 •• Ärge sisestage seadme avadesse metallesemeid. See võib põhjustada elektrilöögiohtu.
 •• Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage seadme sisemust. Seadet võib avada ainult kvalifitseeritud tehnik.
 •• Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti lõpuni sisse. Toitejuhtme eemaldamisel
    seinakontaktist hoidke alati kinni pistikust. Ärge eemaldage seda kunagi juhtmest tõmmates. Ärge puudutage
    toitejuhet märgade kätega.
 •• Kui seadme töös esineb tõrkeid, eriti kui kuulete veidraid hääli või tunnete imelikku lõhna, eemaldage seade
    kohe vooluvõrgust ja pöörduge volitatud edasimüüja või teeninduskeskuse poole.
 •• Kui teler jääb kasutuseta seisma või lahkute pikemaks ajaks kodust, eemaldage kindlasti toitejuhe pistikupesast
    (eriti juhul, kui lapsed, vanurid või puudega inimesed jäävad üksinda koju).
     –– Kogunenud tolm võib põhjustada sädemete ja kuumuse tekkimist toitejuhtme juures või isolatsiooni
            kahjustumist, millega võib omakorda kaasneda elektrilöök, lühis või tulekahju.
 •• Enne teleri paigaldamist väga tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure õhuniiskusega või keemiliste
    ainetega saastatud keskkonda või kohtadesse, kus see töötab 24 tundi ööpäevas, nt raudtee- ja lennujaamad,
    konsulteerige kindlasti Samsungi volitatud teeninduskeskusega. Vastasel juhul võib teler saada tõsiseid
    kahjustusi.
 •• Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
     –– Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilööki või seadme kahjustusi (ainult 1. klassi seade).
 •• Seadme täielikult väljalülitamiseks lahutage see seinakontaktist. Selleks, et saaksite seadme vajaduse korral
    kiiresti vooluvõrgust eemaldada, tuleb tagada, et pistikupesa ja toitepistik oleksid vabalt ligipääsetavad.
 •• Hoidke tarvikuid (patareid jms) lastele kättesaamatus kohas.
 •• Seadet ei tohi maha pillata ega painutada. Kui seade on saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja
    pöörduge Samsungi teeninduskeskuse poole.
 •• Seadme puhastamiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast ja pühkige seadet pehme kuiva lapiga. Ärge
    kasutage kemikaale, nagu vaha, benseen, alkohol, vedeldid, putukatõrjevahend, õhuvärskendaja, määrdeained
    või puhastusvahendid. Need kemikaalid võivad teleri välimust kahjustada või kustutada seadmele trükitud
    kujutised.
 •• Vältige vedelike tilkumist või pritsimist seadmele.
 •• Ärge visake patareisid tulle.
 •• Ärge lühistage patareisid, võtke neid osadeks ega laske neil üle kuumeneda.
 •• Kaugjuhtimispuldis kasutatud patareide asendamisel valet tüüpi patareidega võib tekkida plahvatusoht.
    Vahetage patareid ainult sama tüüpi või samaväärsete patareide vastu.
* Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult viiteks ja nendel kujutatu võib erineda tegelikust
tootest. Toote kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.
SRÜ riikide keeled (vene, ukraina ja kasahhi keel) ei ole selle seadme puhul saadaval, kuna see on toodetud EL-i
piirkonna klientidele.
Eesti - 4
      Sisu
      Enne selle kasutusjuhendi lugemist	                                      -----------------------------------------------------------------------------	 2
      Hoiatus! Olulised ohutussuunised	                                        -----------------------------------------------------------------------------	 3
01 Mis on karbis?
02	   Teleri paigaldamine
      Teleri paigaldamine seinale	                                             -----------------------------------------------------------------------------	 7
      Telerile piisava ventilatsiooni tagamine	                                -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Teleri kinnitamine aluse külge	                                          -----------------------------------------------------------------------------	 8
      Ettevaatusabinõud: Teleri kinnitamine seinale,
      et vältida ümberkukkumist	                                               -----------------------------------------------------------------------------	 9
04	   Algseadistus
      TV juhtseadei kasutamine	                                                -----------------------------------------------------------------------------	 12
05	   Võrguga ühendamine
      Võrguühendus – traadita	                                                 -----------------------------------------------------------------------------	 13
      Võrguühendus – traadiga	                                                 -----------------------------------------------------------------------------	 13
06	   Tõrkeotsing ja hooldus
      Tõrkeotsing	                                                             -----------------------------------------------------------------------------	 14
      Mis on kaugtugi?	                                                        -----------------------------------------------------------------------------	 16
                                                                                                                                                                   Eesti
      Eco Sensor ja ekraani heledus	                                           -----------------------------------------------------------------------------	 16
      Hoiatus liikumatute piltide kohta	                                       -----------------------------------------------------------------------------	 17
      Teleri hooldamine	                                                       -----------------------------------------------------------------------------	 17
                                                                                                                                                     Eesti - 5
01	 Mis on karbis?
Kontrollige, kas teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.
 •• Samsungi nutika kaugjuhtimispuld ja patareid (AA x 2) •• Garantiikaart / normatiivne teave (pole mõnes
 •• Kasutusjuhend                                                piirkonnas saadaval)
 •• Teleri toitekaabel
Eesti - 6
02	 Teleri paigaldamine
Teleri paigaldamine seinale
          Teleri paigaldamisel seinale järgige täpselt tootja suuniseid. Valesti paigaldamisel võib teler maha
          libiseda või kukkuda ning põhjustada nii lastele kui ka täiskasvanutele raskeid vigastusi ja telerile tõsiseid
          kahjustusi.
Seinakinnitusadapteritega mudelite puhul tuleb paigaldada adapter enne seinakinnituskomplekti paigaldamist,
nagu on näidatud alloleval joonisel.
 •• Vaadake Samsungi seinakinnituskomplektiga kaasas olevat paigaldusjuhendit.
 •• Saate paigaldada teleri seinale seinakinnituskomplekti abil (müüakse eraldi).
                                                        Seinakinnituse                Teler
                                                        kronstein
 •• Samsung Electronics ei vastuta seadmele põhjustatud kahjustuste ega kehavigastuste eest, mis on tekkinud
    seinakinnituse paigaldamisel ilma spetsialisti abita.
 •• Paigaldage seinakinnituskomplekt kindlale seinale, mis on põranda suhtes täisnurga all. Enne seinakinnituse
    paigaldamist mõnele muule pinnale kui kipsplaat võtke lisateabe saamiseks ühendust lähima edasimüüjaga.
    Teleri paigaldamisel lakke või kaldus seinale võib see kukkuda ja põhjustada raskeid kehavigastusi.
 •• Seinakinnituskomplektide standardmõõtmed on toodud järgmisel lehel olevas tabelis.
 •• Kui paigaldate kolmanda osapoole seinakinnitust, vaadake järgmisel lehel oleva tabeli veerust C, mis pikkusega
    kruvisid võite teleri seinakinnituse külge paigaldamiseks kasutada.
                                                                                                                             Eesti
 •• Seinakinnituskomplekti paigaldamisel soovitame kinnitada kõik neli VESA kruvi.
 •• Kui soovite paigaldada seinakinnituskomplekti, mis kinnitatakse ainult kahe ülemise kruvi abil, kasutage
    kindlasti Samsungi seinakinnituskomplekti, mis sellist paigaldusviisi toetab. (Olenevalt geograafilisest
    piirkonnast ei pruugi te saada seda tüüpi seinakinnituskomplekti osta.)
                                                                                                                 Eesti - 7
   Teleri           VESA kruviaugu
  suurus            andmed (A x B)          C (mm)        Standardkruvi        Kogus
  tollides           millimeetrites
   40 ~ 43             200 x 200
                                            18 ~ 20
   49 ~ 65                                                     M8                4
                       400 x 400
      75                                    20 ~ 22
            Ärge paigaldage seinakinnituskomplekti, kui teler on sisse lülitatud. See võib põhjustada elektrilöögist
            tingitud kehavigastuse.
 •• Ärge kasutage kruvisid, mis on standardmõõtmetest pikemad või ei vasta VESA kruvispetsifikatsioonide
    standarditele. Liiga pikad kruvid võivad kahjustada teleri sisemust.
 •• Seinakinnituskomplektide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, võivad kruvipikkused
    olla olenevalt spetsifikatsioonist erinevad.
 •• Ärge keerake kruvisid liiga tugevasti kinni. See võib seadet kahjustada või põhjustada selle mahakukkumist ja
    tekitada seetõttu kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud õnnetusjuhtumite eest.
 •• Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA
    standarditele mittevastavat või mittemääratletud seinakinnitust või kui tarbija ei järgi toote paigaldamisel
    suuniseid.
 •• Ärge paigaldate telerit suurema kaldega kui 15 kraadi.
 •• Teleri seinale paigaldamiseks on vaja kaht inimest.
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Eesti - 8
Ettevaatusabinõud: Teleri kinnitamine seinale, et vältida ümberkukkumist
                        Hoiatus! Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri
                        allakukkumise. Eriti oluline on tagada, et lapsed ei ripu teleri otsas ega destabiliseeri seda. See
                        võib põhjustada teleri ümberkukkumise, mis võib tekitada raskeid vigastusi või surma. Järgige
                        kõiki teleri ohutuslehel toodud ettevaatusabinõusid. Täiendava stabiilsuse ja turvalisuse
                        huvides võite osta ja paigaldada allpool kirjeldatud kukkumisvastase seadme.
         HOIATUS! Ärge pange telerit kunagi ebastabiilsele pinnale. Teler võib maha kukkuda ja põhjustada
         raskeid kehavigastusi või surma. Paljud vigastused (eriti laste puhul) on välditavad järgmisi
         ettevaatusabinõusid rakendades.
             •• Kasutage teleri tootja soovitatud kappe või aluseid.
             •• Kasutage ainult sellist mööblit, mis suudab telerit kindlalt toetada.
             •• Veenduge, et teler ei ulatuks üle toetava mööblieseme serva.
             •• Ärge pange telerit kõrgetele mööbliesemetele (nt puhvetkapile või raamaturiiulile), kinnitamata nii
               telerit kui ka mööblieset sobival viisil.
             •• Ärge pange telerit kangale ega muudele materjalidele, mis võivad olla teleri ja toetava mööblieseme
               vahel.
             •• Selgitage lastele ohtusid, mis võivad tekkida, kui nad turnivad mööblil, et telerile või selle
               juhtnuppudele juurde pääseda.
         Kui hoiate alles ja paigutate ümber vana teleri, mille käesoleva uue teleri vastu vahetate, peaksite
         kasutama vana teleri puhul samu ettevaatusabinõusid.
                                                                                                                                 Eesti
    seina külge kinnitatud kronsteinidega ja siduge nöör korralikult kinni.
    –– Paigaldage teler seina lähedale nii, et see ei jää tahapoole kaldu.
    –– Ühendage nöör nii, et seina külge kinnitatud kronsteinid oleksid
       teleri külge kinnitatud kronsteinidega samal kõrgusel või neist veidi
                                                                                      •• Toote värv ja kuju võivad
       madalamal.
                                                                                         mudelist olenevalt erineda.
                                                                                                                     Eesti - 9
03	 Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
                                          (Hääle abil suhtlemine)
                                     Käivitatakse funktsioon Hääle abil
                                     suhtlemine. Vajutage nuppu, öelge
                                     häälkäsklus ja seejärel vabastage
     (Toide)
                                     nupp, et käivitada häälsuhtlus. Kui
vajutage teleri sisse- või
                                     vajutate nuppu üks kord, kuvatakse
väljalülitamiseks.
                                     funktsiooni Hääle abil suhtlemine
                                     juhend.
                                      •• Toetatud häälsuhtluse keeled
                                         ja funktsioonid võivad olenevalt
     (Numbriklahvistik)
                                         geograafilisest piirkonnast
Selle vajutamisel kuvatakse
                                         erineda.
ekraani alaosas numbririba.
Valige numbrid ja seejärel valige
Valmis, et sisestada numbriline           Neli värvinuppu
väärtus. Kasutage seda kanali        Kasutage neid värvilisi nuppe,
vahetamiseks, PIN-koodi või          et pääseda juurde kasutatavast
sihtnumbri sisestamiseks jne.        funktsioonist olenevatele
 •• Nupu vajutamisel vähemalt 1      lisasuvanditele.
    sekundi vältel kuvatakse menüü
    TTX.                             Vali
                                     Saate fokuseeritud üksuse valida
Noolenupustik (üles/alla/            või käivitada. Nupu vajutamisel
vasakule/paremale)                   sisu vaatamise ajal kuvatakse
saate fookust nihutada ja muuta      üksikasjalik saateteave. Uuesti
teleri menüüs kuvatavaid väärtusi.   vajutamisel saate valida või
                                     käivitada mis tahes kuvatava
    (Naase)                          funktsiooni.
naaseb eelmisse menüüsse.
Nupu vajutamisel vähemalt 1
                                     VOL (Helitugevus)
sekundi vältel peatatakse töötav
                                     Liigutage seda nuppu üles või alla
funktsioon. Nupu vajutamisel mõne
                                     helitugevuse reguleerimiseks. Heli
saate vaatamise ajal kuvatakse
                                     vaigistamiseks vajutage nuppu.
eelmine kanal.
                                     Nupu vajutamisel vähemalt 1
     (Esita/peata)                   sekundi vältel kuvatakse menüü
selle nupu vajutamisel kuvatakse     Hõlbustuse otseteed.
taasesituse juhtnupud. Neid
                                     CH (Kanal)
juhtnuppe kasutades saate juhtida
                                     Liigutage seda nuppu üles või alla
esitatavat meediumisisu.
                                     kanali vahetamiseks. Kuva Telekava
    (Smart Hub)                      avamiseks vajutage nuppu.
Naaseb avakuvale.                     •• Nupu vajutamisel vähemalt 1
                                         sekundi vältel avaneb ekraan
                                         Kanaliloend.
Eesti - 10
Teleri sidumine iga Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
                                    Teleri esmakordsel sisselülitamisel seotakse Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
                                    automaatselt teleriga. Kui seadet Samsungi nutika kaugjuhtimispuld ei seota
                                    teleriga automaatselt, suunake see teleri kaugjuhtimisanduri poole, seejärel
                                    vajutage korraga ja hoidke all vähemalt kolm sekundit vasakpoolsel joonisel
                                    olevaid nuppe      ja    .
Patareide paigaldamiseks lükake tagakaas noole suunas lahti ja sisestage patareid joonisel näidatud viisil.
Veenduge, et positiivne ja negatiivne pool oleksid õiges suunas.
 •• Pikema patareikasutuse tagamiseks on soovitatav kasutada leelispatareisid.
Eesti
                                                                                                              Eesti - 11
04	 Algseadistus
Teleri esmasel käivitamisel kuvatakse algseadistuse dialoogiboks. Järgige algseadistuse lõpetamiseks ekraanil
kuvatavaid suuniseid. Saate seda teha hiljem käsitsi menüüs       >    Seaded > Üldine > Seadistuse käivitamine.
 •• Kui ühendate enne paigaldamist pessa HDMI1 mis tahes seadme, muutub suvandi Kanali allikas seadeks
    automaatselt digiboks.
 •• Kui te ei soovi suvandit Teleriboks valida, valige Antenn.
TV juhtseadei kasutamine
Lülitage teler sisse, vajutades selle tagaküljel olevat nuppu TV juhtseade, ja seejärel kasutage juhtimismenüüd.
Kui teler on sisse lülitatud, avaneb nupu vajutamisel Juhtimismenüü. Lisateavet selle kasutamise kohta vaadake
allolevalt jooniselt.
Juhtimismenüü
: Avaleht : Allikas
: Naase
                                                                                  Juhtimiskang
                                                                                  Juhtimiskang asub teleri tagakülje
                                                                                  vasakus alanurgas.
                                                                                   •• w/v: muudab helitugevust.
                                                                                   •• </>: Vahetab kanalit.
Eesti - 12
05	 Võrguga ühendamine
Teleri ühendamine võrguga võimaldab teil pääseda juurde võrguteenustele, nagu Smart Hub, aga ka
tarkvaravärskendustele.
Võrguühendus – traadita
Ühendage teler Internetiga standardse ruuteri või modemi abil.
                                         DHCP-serveriga traadita
                                           IP-ruuter või modem
Kohtvõrguport seinal
Võrguühendus – traadiga
                          Ühendage teler võrku kohtvõrgukaabli abil.
                           •• Teler ei toeta võrgukiirusi alla 10 Mbit/s (k.a).
                           •• Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi).
                             * Shielded Twist Pair
Eesti
                                                                                                  Eesti - 13
06	 Tõrkeotsing ja hooldus
Tõrkeotsing
Kui teleril esineb probleeme, vaadake kõigepealt võimalike probleemide ja lahenduste loendit. Teine võimalus on
vaadata e-Manuali jaotist „Tõrkeotsing”. Kui ükski nendest tõrkeotsingu nõuannetest ei aita, külastage veebisaiti
www.samsung.com ja klõpsake seal suvandil Support (Tugi) või võtke ühendust kõnekeskusega, mille andmed leiate
selle juhendi tagakaanelt.
 •• See TFT LED-paneel on valmistatud kõrgtehnoloogiliselt toodetud alampikslitest. Sellegipoolest võib ekraanil
    leiduda mõni hele või tume piksel. Need pikslid ei mõjuta seadme tööd.
 •• Teleri hea seisukorra tagamiseks täiendage selle tarkvara uusimale versioonile. Kasutage teleri
    menüüfunktsiooni Värskenda kohe või Automaatne värskend. (            >   Seaded > Tugi > Tarkvaravärskendus >
    Värskenda kohe või Automaatne värskend.).
Eesti - 14
Kaugjuhtimispult ei tööta
 •• Kontrollige, kas teleril olev toite märgutuli vilgub, kui vajutate kaugjuhtimispuldil toitenuppu. Kui ei vilgu,
   asendage kaugjuhtimispuldi patareid uutega.
 •• Veenduge, et patareid oleksid paigaldatud õigesti (puldi ja patareide poolused (+/–) ühtivad).
 •• Proovige suunata kaugjuhtimispult 1,5–1,8 meetri kauguselt otse teleri poole.
 •• Kui teleriga oli kaasas Samsungi nutika kaugjuhtimispuld (Bluetooth-kaugjuhtimispult), tuleb see kindlasti
   teleriga siduda.
Vahelduv Wi-Fi
 •• Veenduge, et teleril oleks võrguühendus (       >     Seaded > Üldine > Võrk > Võrgu olek).
 •• Veenduge, et Wi-Fi parool oleks õigesti sisestatud.
 •• Kontrollige teleri ja modemi/ruuteri vahelist kaugust. Kaugus ei tohiks olla üle 15,2 m.
 •• Ärge kasutage traadita seadmeid või lülitage need välja, et vähendada häireid. Lisaks veenduge, et teleri
   ja modemi/ruuteri vahel ei oleks takistusi. (Wi-Fi tugevust võivad vähendada seadmed, traadita telefonid,
   kiviseinad/kaminad jne.)
Traadita ruuter
Traadita järgur
Eesti
 •• Võtke ühendust oma Interneti-teenuse pakkujaga ja paluge võrguühendus lähtestada, et teie uue modemi/
   ruuteri ja teleri MAC-aadressid uuesti registreerida.
                                                                                                                 Eesti - 15
Videorakenduse probleemid (YouTube jne)
 •• Valige DNS-i väärtuseks 8.8.8.8. Valige      >   Seaded > Üldine > Võrk > Võrgu olek > IP seaded > DNS-i seade >
    Käsitsi sisestamine > DNS-server > sisestage 8.8.8.8 > OK.
 •• Lähtestage, valides      >    Seaded > Tugi > Enesetest > Lähtesta Smart Hub.
Mis on kaugtugi?
Samsungi kaugtoeteenus pakub teile otsetuge Samsungi tehniku vahendusel, kes saab kaugelt:
 •• teie telerile diagnostikat teha;
 •• teie eest teleri seadeid reguleerida;
 •• teie teleris tehaseseaded taastada;
 •• soovitatud püsivaravärskendusi installida.
Eco Sensor reguleerib automaatselt teleri heledust. See funktsioon mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib
energiatarbe vähendamiseks automaatselt teleri heledust. Kui soovite selle välja lülitada, valige suvandid        >
Seaded > Üldine > Eco-lahendus > Ümbritseva valguse tuvastamine.
 •• Kui vaatate telerit pimedas ruumis ja ekraan on liiga tume, võib see olla tingitud funktsioonist Ümbritseva
    valguse tuvastamine.
 •• Ärge blokeerige andurit ühegi esemega. See võib vähendada pildi heledust.
Eesti - 16
Hoiatus liikumatute piltide kohta
Vältige liikumatute kujutiste (nt jpeg-vormingus pildifailide), staatiliste pildielementide (nt telekanali logode, börsi-
või uudisteriba ekraani alaosas jne) või panoraamvormingus või 4:3 kuvasuhtega programmide kuvamist ekraanil.
Pidev liikumatute kujutiste kuvamine võib põhjustada LED-ekraanil sissepõlemist ja mõjutada pildikvaliteeti. Selle
ohu vältimiseks tegutsege järgmiste soovituste kohaselt.
 •• Vältige sama telekanali kuvamist pika aja vältel.
 •• Proovige kuvada kõiki pilte alati täisekraanil. Parima võimaliku sobivuse saavutamiseks kasutage teleri
    pildivormingu menüüd.
 •• Vähendage heledust ja kontrasti, et vältida järelkujutisi.
 •• Kasutage teleri funktsioone, mis on mõeldud järelkujutiste ja ekraani sissepõlemise ennetamiseks. Lisateavet vt
    e-Manualist.
Teleri hooldamine
 •• Kui teleri ekraanil on kleeps, võivad selle eemaldamisel jääda
    ekraanile liimijäägid. Puhastage liimijäägid enne teleri kasutamist.
 •• Teleri välispinnale ja ekraanile võib tekkida puhastamise ajal
    kriimustusi. Pühkige välispinda ja ekraani kriimustuste vältimiseks
    ettevaatlikult pehme lapiga.
 •• Ärge pihustage vett ega muud vedelikku otse telerile. Tootesse
    sattunud vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju või elektrilöögi.
 •• Ekraani puhastamiseks lülitage teler välja ning pühkige paneelilt
    mikrokiudlapiga ettevaatlikult kõik plekid ja sõrmejäljed.
    Puhastage teleri korpust või paneeli kergelt veega niisutatud
    mikrokiudlapiga. Seejärel kuivatage kuiva lapiga. Puhastamise ajal
    ei tohi paneelile tugevalt vajutada, kuna see võib paneeli kahjustada.
    Ärge kasutage tuleohtlikke vedelikke (nt benseen, vedeldi jne)
    ega puhastusvahendeid. Raskesti eemaldatavate plekkide puhul
    pihustage mikrokiudlapile veidi puhastusvahendit ja seejärel
    eemaldage lapiga plekid.
Eesti
                                                                                                                Eesti - 17
07	 Tehnilised andmed ja muu teave
Tehnilised andmed
 Mudeli nimi                   UE40MU6102 / UE40MU6172      UE43MU6102 / UE43MU6172
 Ekraani eraldusvõime                 3840 x 2160                  3840 x 2160
 Ekraani suurus (diagonaal)          40 tolli (101 cm)           43 tolli (108 cm)
 Heli (väljundvõimsus)                    20 W                         20 W
 Aluse pöörlemine (vasakule/
                                            0˚                          0˚
 paremale)
 Mõõtmed (L x K x S)
 Korpus                          917,7 x 535,7 x 62,6 mm      975,8 x 569,0 x 62,6 mm
 Koos alusega                   917,7 x 596,5 x 288,1 mm     975,8 x 637,0 x 288,1 mm
 Kaal
 Ilma aluseta                             7,7 kg                      8,6 kg
 Koos alusega                             8,7 kg                      9,6 kg
 Mudeli nimi                   UE49MU6102 / UE49MU6172      UE50MU6102 / UE50MU6172
 Ekraani eraldusvõime                 3840 x 2160                  3840 x 2160
 Ekraani suurus (diagonaal)          49 tolli (123 cm)           50 tolli (125 cm)
 Heli (väljundvõimsus)                    20 W                         20 W
 Aluse pöörlemine (vasakule/
                                            0˚                          0˚
 paremale)
 Mõõtmed (L x K x S)
 Korpus                          1107,9 x 647,7 x 53,4 mm    1128,9 x 654,4 x 63,2 mm
 Koos alusega                   1107,9 x 707,4 x 310,5 mm    1128,9 x 723,7 x 310,5 mm
 Kaal
 Ilma aluseta                            12,3 kg                      11,5 kg
 Koos alusega                            13,6 kg                      12,7 kg
 Mudeli nimi                   UE55MU6102 / UE55MU6172      UE65MU6102 / UE65MU6172
 Ekraani eraldusvõime                 3840 x 2160                  3840 x 2160
 Ekraani suurus (diagonaal)          55 tolli (138 cm)           65 tolli (163 cm)
 Heli (väljundvõimsus)                    20 W                         20 W
 Aluse pöörlemine (vasakule/
                                            0˚                          0˚
 paremale)
 Mõõtmed (L x K x S)
 Korpus                         1242,6 x 718,4 x 63,2 mm     1463,5 x 844,5 x 64,6 mm
 Koos alusega                   1242,6 x 787,5 x 310,5 mm    1463,5 x 907,6 x 369,4 mm
 Kaal
 Ilma aluseta                            15,3 kg                      23,5 kg
 Koos alusega                            16,5 kg                      25,7 kg
Eesti - 18
 Mudeli nimi                                                       UE75MU6102 / UE75MU6172
 Ekraani eraldusvõime                                                       3840 x 2160
 Ekraani suurus (diagonaal)                                               75 tolli (189 cm)
 Heli (väljundvõimsus)                                                            20 W
 Aluse pöörlemine (vasakule/
                                                                                   0˚
 paremale)
 Mõõtmed (L x K x S)
 Korpus                                                              1688,9 x 971,2 x 66,0 mm
 Koos alusega                                                      1688,9 x 1052,6 x 384,9 mm
 Kaal
 Ilma aluseta                                                                 35,2 kg
 Koos alusega                                                                 38,8 kg
Energiakulu vähendamine
Teleri väljalülitamisel lülitub see ooterežiimi. Ooterežiimis kulutab teler veidi toidet. Voolutarbimise vähendamiseks
eemaldage toitejuhe vooluvõrgust, kui telerit ei kasutata pikka aega.
Eesti
                                                                                                             Eesti - 19
Litsentsid
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Soovitus – ainult EL
 Käesolevaga kinnitab Samsung Electronics, et see teler vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja
 muudele asjakohastele sätetele.
 Ametlik vastavusdeklaratsioon on leitav aadressilt http://www.samsung.com, kui avate jaotise Support (Tugi) >
 Search Product Support (Tootetoe otsing) ning sisestate mudelinime.
 Seade on mõeldud ainult siseruumides kasutamiseks.
 Seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides.
Eesti - 20
            Seadme õige kasutuselt kõrvaldamine (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed)
            (Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides.)
            See tähis tootel, lisatarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisatarvikuid (nt
            laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi kasutusaja lõppedes kasutuselt kõrvaldada koos muude
            majapidamisjäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku
            kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat
            taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake taasringlusse.
            Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu paikade ja viiside kohta kas toote müüjalt
            või kohalikust keskkonnaametist.
            Ettevõtted peaksid ühendust võtma tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid.
            Seda toodet ja selle elektroonilisi lisatarvikuid ei tohi panna muude kõrvaldamiseks mõeldud
            kaubandusjäätmete hulka.
            Seadmes kasutatavate patareide korrektne kasutuselt kõrvaldamine
            (Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides.)
            See tähis patareil, kasutusjuhendil või pakendil näitab, et seadmes kasutatavaid patareisid ei tohi
            utiliseerida kasutusaja lõppedes koos muude olmejäätmetega. Keemiliste sümbolite Hg, Cd või Pb
            tähised viitavad sellele, et patarei sisaldab rohkem elavhõbedat, kaadmiumi või pliid kui EÜ direktiiviga
            2006/66 lubatud. Kui selliseid patareisid ei kõrvaldata ettenähtud viisil, kujutavad need ohtu inimeste
            tervisele või keskkonnale.
            Looduse kaitsmiseks ja materjalide taaskasutuse edendamiseks eraldage patareid muudest
            olmejäätmetest ja viige need lähimasse patareide kogumispunkti.
Teavet Samsungi keskkonnahoiu ja tootega seotud kohustuste kohta (nt REACH, WEEE, patareid) leiate aadressilt
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html.
HOIATUS! TULE LEVIKU TÕKESTAMISEKS HOIDKE KÜÜNLAD JA MUUD LAHTISE TULE ALLIKAD
SEADMEST ALATI EEMAL.
Eesti
                                                                                                                 Eesti - 21
This page is intentionally
       left blank.
This page is intentionally
       left blank.
                                                                                                                          -01
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.