Ancient Manuscripts of The Bible: The Dead Sea Scrolls (2nd Century BC To 70 AD)
Ancient Manuscripts of The Bible: The Dead Sea Scrolls (2nd Century BC To 70 AD)
Modern research considers that the biblical book of Isaiah is composed of different
compositions, the main ones being: The First-Isaiah or Isaiah I (chapters 1-39 with some
exceptions), which contains the message of the prophet himself and dates back to the time of the First Temple,
around the year 700 before the common era, and Deutero-Isaiah or Isaiah II (chapters 40-66), which
It preserves the words of a prophet whose identity is unknown and who lived about 150 years ago.
later, during the Babylonian exile and the return in the Persian period. When our manuscript
The book of Isaiah was copied in the second third of the 2nd century BCE.
he/she already considered it a single composition.
This Bible is the most famous incunable, and its production marked the beginning of mass printing of
texts in the West. It is believed that around 180 copies were produced, 45 on parchment and
135 on paper. After being printed, they were signed and illuminated by hand, work done by
specialists, which makes each copy unique.
The Bezae Codex (6th Century)
Bilingual codex with the Greek and Latin texts of the Synoptic Gospels and the Acts. Theodore
de Beza obtained it from the monastery of Saint Irenaeus in Lyons, and presented it to the University
from Cambridge in 1581.
The Cairo Codex (896 A.D.)
Copied by Moses ben Asher, it contains the Former and Latter Prophets; it also contains
the Masorah and the vowel points. In its colophon, it indicates that it was completed approximately in the
year 895 C.E. the renowned masorete Moses ben Asher of Tiberias. The Crusaders them
took from the Karaite Jews of Jerusalem and subsequently returned them to the
Karaite Jews from Cairo, Egypt.
The Petersburg Codex (916 A.D.)
Contains the last prophets.
TheAleppo Codex925 A.D.
It may be the best manuscript of the OT, but it lacks most of the Pentateuch due to a
fire that occurred at the end of the 1940s. Salomon ben Buya copied the text (consonants) and
Aaron ben Asher provided the vowels. This Codex is the basis of a new critical Hebrew OT that
is being produced by the Hebrew University in Jerusalem.
Certain evidence and circumstances indicate that the first translation of the New Testament in
Greek to another language was that of Greek to the 'ancient Syriac' in the mid-2nd century, perhaps in the
city of Edessa, cradle of the Syriac language.
Papiros Solo 4 out of 115 papyri come from rolls; the rest are from codices. None cover the NT.
complete. The papyri preserve a very ancient and accurate text as many date from the
2nd and 3rd centuries. Some important manuscripts on papyrus include:
P52: The oldest fragment of the Greek NT (110–125 AD); contains John 18:31-33,37-38.
Since Juan wrote his gospel between 90-95 A.D., it is likely that P52 reflects the text.
original by Juan.
P45, P46, P47: Chester Beatty Papyrus (acquired in 1930–1931). Comprised of 30 leaves.
(early 3rd century), P45 contains sections of the Gospels and Acts. P46, approx. 200
A.D., of 86 leaves, includes the Pauline letters and Hebrews (placed after Romans). The P47
(mid 3rd century) has 10 leaves, Rev. 9:10–17:2.
P66, P72, P74, P75: Papyrus M. Martin Bodmer, published between 1956 and 1962. P66, approx. 200
A.D., contains most of John. P72, approx. 250 A.D., includes 1–2 Peter and Jude. P74,
approx. 750 A.D., contains portions of Acts, James, 1–2 Peter, 1–3 John, and Jude. With
Date around 200 AD, P75 contains large portions of John 1-15 and Luke 3-24.
This is the earliest copy of Luke and one of the earliest of John.
Only about one-fifth of the 309 uncials have extensive sections of the NT.
They occupy the second place in importance after the papyri. The important uncials
include:
Vatican (B, 03): The Vatican (4th century) contains most of the NT except for 1–2 Timothy, Titus,
Philemon, Heb. 9:14–13:25 and Revelation, and it is one of the most important witnesses of the text.
New Testament by reflecting a text very similar to that of P75.
Alejandrino (A, 02): The Alejandrino (5th century) contains most of the NT except Mat. 1–24.
portions of John 6–8 and 2 Cor. 4–12. It is an important Alexandrian testimony outside of the
Gospels (in the Gospels it is Byzantine) and one of the best texts of Revelation.
Lowercase writings in italic lowercase (9th–17th centuries), the lowercases reflect the text
Byzantine but they preserve some original readings. More than 2800 minuscules have been cataloged.
Family 1: Consisting of four manuscripts from the 12th to 14th centuries (1, 118, 131, 209), the Family
1 represents a Caesarean text from the 3rd–4th centuries.
Family 13: Collection of approximately 12 manuscripts from the 11th–15th centuries; has affinities
with the type of text cesarean.
Ms 33: The Ms 33 (9th century) contains the entire NT except Revelation. Generally Alexandrian,
shows the Byzantine influence in Acts and the Pauline letters.
Ms 81: The Ms 81 (1044 A.D.) contains Acts and the epistles, and in Acts it often agrees.
with the Alexandrine text.
Ms 1739: The Ms 1739 (10th century) contains Acts and the epistles and apparently follows a
4th century manuscript, except in Acts where the scribe attributes it to Origen (approx. 250
a.C.). The Ms 1739 preserves a relatively pure Alexandrian text.
Lectionaries The lectionaries are minuscule manuscripts that distribute the text of the NT in
readings corresponding to each Sunday of the liturgical year. More than 2400 have been cataloged.
lectionaries. Although most are late, scholars are discovering that they probably
they preserve a form of text that dates back to a much earlier time than the date in
that the manuscript was copied.
The scribes.
As far as we know, there is currently no original manuscript or autograph of the Bible.
Despite the embargo, the Bible has been preserved accurately and reliably because the scribes
Biblical scholars generally accepted the Scriptures as inspired by God and sought to realize the
perfection of their hard work in producing handwritten copies of the Word of God.
The men who copied the Hebrew Scriptures during the earthly ministry of Jesus Christ
And during the preceding centuries, they were known as 'scribes' (Heb. soh·ferím). Ezra was one.
of the first; in the Scriptures it is said that he was a "skilled scribe."Ezra 7:6this Esdras
He came up from Babylon. He was a diligent scribe in the law of Moses, which Jehovah God of Israel had
and the king granted him all that he requested, for the hand of the Lord his God was upon
Ezra. Subsequently, some scribes made certain deliberate alterations to the text.
Hebrew, but its successors, the Masoretes, detected them and recorded them in the Masora or notes.
margins of the Masoretic Hebrew text that they prepared.
The copyists of the Christian Greek Scriptures also strove to reproduce
faithfully the text of the Scriptures.
What assurance is there that the Bible has not undergone changes?
Despite the care that the copyists of the biblical manuscripts took, errors were introduced into the
Several errors in the text. Most of them are insignificant and do not affect the overall integrity at all.
from the Bible. It has been possible to detect and correct them thanks to careful critical comparison.
from the many existing manuscripts and ancient versions.
Papyrus 66 contains the Gospel of John. It dates back to the 3rd century.
With the exception of the small Rylands Papyros 52, this is the oldest testimony, until the
date, for the gospel of the apostle John.
This manuscript belongs to the Bodmer Papyri, discovered in 1952 near Dishna.
Egypt. These were smuggled to Switzerland, where Martín Bodmer (1899-1971) bought them.
They are preserved in the Bodmer Library, in Cologny, near Geneva.
Among the Bodmer Papyri are Books V and VI of Homer's Iliad, and three comedies of
Menander.
Papyrus 75, a partial codex, contains most of Luke and John. Even the copy most
ancient of the prayer Our Father.
The Bodmer Library sold it to Mr. Frank Hanna III for a 'substantial sum', and he
he gifted it to the Vatican Library in 2007. It was transported from Switzerland to the
Vatican in an armored vehicle accompanied by guards with machine guns.
Papyrus 72 is the oldest copy of Judas discovered to date.
The Bible in Latin, by Jerome of Stridon. Dates from the year 405 A.D.
"Vulgata", from "vulgata editio", that is, edition for the people. Jerome translated the entire Old
Testament directly from Hebrew, but it is not known for certain whether it translates the New [Testament].
Testament directly from Greek and Aramaic or if it will review ancient Latin versions.
The Vulgate is a translation of the Bible into vulgar Latin, made in the early 5th century by St.
Jerome, commissioned by Pope Damasus I in 382. The version takes its name from the
vulgate edition (edition for the people) and it was written in common Latin, in contrast
with the classical Latin of Cicero, which Saint Jerome mastered. The goal of the Vulgate was to be more
easy to understand and more accurate than its predecessors.
The Latin Bible used before the Vulgate, the Vetus Latina, was not translated by a
unique person or institution and it was not even edited uniformly. The quality and style of the
individual books varied. The translations of the Old Testament came almost entirely from the
Greek Septuagint.
Saint Jerome translated the entire Old Testament directly from Hebrew to Latin for the first time.
Will.
As for the Book of Psalms, there are three versions by Jerome, the Roman Psalter from 384,
that reviewed the Vetus Latina adjusting it to the Septuagint; the Tallicanum of 391, which uses as
source the Hexapla of Origen; and the Hebraicum completely translated from Hebrew in 405.
Jerónimo used Aramaic manuscripts in the translation of the book of Tobit and Judith, while he limited himself to
collect the existing versions of the other deuterocanonical or apocryphal texts, which he placed in a
separate section. It is not known for sure whether he translated the entire New Testament or just
he will review the old Latin translations, comparing them with the Greek manuscripts.
Conservation
A number of early manuscripts that testify to the Vulgate survive today. Dated to
8th century, the Amiatinus codex is the oldest complete manuscript. The Fulda codex, which
data approximately from 545, it is earlier although the gospels are a corrected version of
Diatessaron.
In the Middle Ages, the Vulgate succumbed to the inevitable changes forged by human error, in
the uncountable copying of text in monasteries across Europe. Since its earliest days
early, the readings of the Vetus Latina were introduced. The marginal notes were
incorrectly interpolated in the text. No copy was the same as the other.
Around the year 550, Cassiodorus made the first attempt to restore the Vulgate to its purity.
Alcuin of York oversaw efforts to copy a restored Vulgate, which he presented.
to Charlemagne in 801. Similar attempts were repeated by Theodulph, Bishop
of Orleans (787? - 821); Lanfranc, Archbishop of Canterbury (1070-1089); Stephen Harding, the
Abad de Citeaux (1109-1134); and the deacon Nicolás Maniacoria (about the beginning of the 13th century).
Although the advent of the printing press greatly reduced the potential for human error and increased the
consistency and the uniformity of the text, the earliest editions of the Vulgate reproduced
simply the manuscripts that were easily available to the editors.
Of the hundreds of editions, the most notable is the one by Mazarin, published by Johann.
Gutenberg in 1445, famous for its beauty and antiquity.
In 1504, the first Vulgate with reading variants was published in Paris. One of the texts of
The Complutensian Polyglot Bible was an edition of the Vulgate, made with ancient manuscripts.
and corrected to conform to Greek.
Erasmuspublished a corrected edition checked against the Greek and Hebrew in 1516. In 1528,
Robertus Stephanus. The critical edition by Juan Hentenius of Louvain followed in 1547.
Text copied electronically [Link]
Notes
The numbering of the verses appears for the first time in Bomberg's Hebrew Bible.
(1547), which indicates in the margin every fifth verse using the letters of the Hebrew alphabet.
numerically. Arias Montano published a Hebrew Bible with translation in Antwerp in 1571.
Latin interlinear. In this edition, he introduced the division of the Hebrew text into chapters. In the margin
he introduced the numbering of the verses with Arabic numerals.
2. No document prior to the advent of the printing press was copied as carefully as
it was done with the AT. The manuscripts were written on various materials. The papyri, made
From a reed that was abundant in Egypt, they were used since ancient times.
parchments were made from the skins of sheep, goats, and other animals. Paper, a Chinese invention,
(105 AD) began to be used in Egypt around 700 AD and in Europe around 1000.
A.D. The manuscripts of the Old Testament were in scrolls until 600 A.D. From then on it became popular.
the codex, a primitive form of book.
3. The most important witness of the ancient Old Testament text is called the Masoretic text. The
they, called masoretes, were active between 500 and 1000 AD. They were not
innovators but careful preservers of the text of consonants, vowels, and accents
From the Hebrew text. The most well-known family was that of Ben Asher, especially Moses and his son.
Aaron, the most important Masorete.
Currently, there are about 6,000 manuscripts of all the Hebrew Scriptures or parts of them.
they in different libraries. The vast majority of them contain the Masoretic text and are from
10th century C.E. or later. The Masoretes (from the second half of the 1st millennium C.E.) tried to
to transmit the Hebrew text faithfully and made no changes to it. However, to preserve the
traditional pronunciation of the consonantal text without vowels, they conceived a system of dots
vowels and accents. Furthermore, in the masora or marginal notes they directed attention to the
anomalies in the text and noted the corrections they considered necessary. This text
Masoretic is the one that appears in the printed Hebrew Bibles of today.
When the manuscripts of the Hebrew Scriptures that were used in Jewish synagogues were
they deteriorated, were replaced by verified copies, and the old manuscripts were deposited
in the geniza (a warehouse or storage of the synagogue). Finally, once the geniza was
full, the manuscripts were taken out and buried with ceremony. In this way, they managed to
losing many ancient manuscripts. However, the content of the geniza of the synagogue of
The ancient city of Cairo was preserved, probably because it was walled up and forgotten.
for centuries. After the reconstruction of the synagogue in the year 1890 C.E., it
they reexamined the manuscripts from their geniza and moved from there to different libraries
manuscripts of the Hebrew Scriptures quite complete and various fragments (it is said that
some are from the 6th century C.E.