0% found this document useful (0 votes)
34 views41 pages

IFc Mprogramador MEMOKEY100 CV0507

The MEMOKEY 100C Programmer Manual provides detailed instructions for programming and managing user codes, including adding, editing, and deleting codes, as well as changing the Master code and configuring system settings. It includes default codes, troubleshooting tips, and guidelines for setting user code lengths and activation timings for electrical devices. The manual emphasizes the importance of maintaining a record of codes and their associated actions for effective system management.

Uploaded by

electrico.hengo
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
34 views41 pages

IFc Mprogramador MEMOKEY100 CV0507

The MEMOKEY 100C Programmer Manual provides detailed instructions for programming and managing user codes, including adding, editing, and deleting codes, as well as changing the Master code and configuring system settings. It includes default codes, troubleshooting tips, and guidelines for setting user code lengths and activation timings for electrical devices. The manual emphasizes the importance of maintaining a record of codes and their associated actions for effective system management.

Uploaded by

electrico.hengo
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

SISTEMAS

MEMOKEY 100C

PORTADA
PROGRAMMER
MANUAL

Pag 1
SISTEMAS
MEMOKEY 100C

FERMAX 100C MEMOKEY KIT INSTRUCTIONS.


Edition: V05/07.
This technical document of an informative nature is issued by FERMAX ELECTRONICA
S.A.E. The company reserves the right to modify any of the product features referred to
herein at any time without prior notice. Said changes will be reflected in subsequent
editions of the same.

ENGLISH
Pag 2
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
PROGRAMMING MANUAL

Index
Default codes ...................................................................................................... 4

Total reset all codes ........................................................................................... 5

Set up user code length ..................................................................................... 6

Add or edit user codes ...................................................................................... 7

Delete user codes ............................................................................................... 8

Change Master codes ........................................................................................ 9

Enable user own code change ....................................................................... 10

Change free access code ............................................................................... 11

Set indoor pushbuttons ................................................................................... 12

Set electrical device activation timings ......................................................... 13

Set wildcard output ......................................................................................... 14

Reset MASTER code (if previous code forgotten) ......................................... 15

Troubleshooting table ..................................................................................... 16

USER MANUAL
Index
Introduction ....................................................................................................... 17

Keyboard function ............................................................................................. 18

Controls ............................................................................................................. 19

Entry system operation ..................................................................................... 20

Video entry system operation ........................................................................... 21

Cod. 94908IFc V05/07 Pag 3


SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Default codes

For their use, codes are stored in the memory in the following sequence:

POSITION - CODE -ACTION

POSITION: Number assigned to each code in memory (del 00 al 99)


CODE: Number to enter through keypad to carry out the indicated action.
ACTION: What happens after code is entered correctly.

So that the system is up and running, with no need to set any codes, it leaves the factory with
three pre-programmed codes, as shown in the table:

POSITION CODE ACTION

00 CODE 1 (*) OPEN DOOR

01 CODE 2 (*) ACTIVATE AUXILIARY DEVICE (if present)

02 CODE 3 (*) OPEN DOOR AND ACTIVATE AUXILIARY DEVICE

(*) These codes are indicated by a label on the back of the keypad module.

NOTES:

9 Preset codes are exclusive to each set of equipment, so only you will know them.
However, you can change them if you wish.
9 Initially, user codes have 4 digits. For enhanced security, they may be set to 5 or
6 digits length. In this case, the preset codes will no longer be valid.
Pag 4
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Total reset - all codes

This operation is useful to ensure that any codes previously stored in the system are
deleted.
The operation should be carried out as a first step before starting to program the users.
The sequence is as follows:

1. Enter PROGRAMMING mode


Key in the Master code, 1480 by default, although
this may be changed if you wish, as explained in
beep-beep
this manual.
1480

2. Key in “A 9 “.

A9

3. Key in “B“.

beep
B

4. Wait 3 seconds for memory to delete.


A “long beep” is heard.
beeeeep

5. Exit PROGRAMMING mode


Key in “A A” to exit programming.
The system also exits this mode automatically after
20 seconds inactivity. beep-beep
AA

NOTE:

9 Reset is an irreversible operation, so the codes stored previously cannot be


recovered.
Pag 5
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Set user codes length

Initially, user codes have 4 digits, including the MASTER code.


For enhanced security, they may be changed to 5 or 6 digits, or 3 digits for greater ease.
(See NOTES below).
The steps are as follows:

1. Enter PROGRAMMING mode


Key in the Master code, 1480 by default, although
this can be changed if you wish, as shown in this
beep-beep
manual.
1480

2. Key in “ A 4”.

A4

3. Indicate the new length (3, 4, 5 or 6).


beeeep
3, 4, 5 or 6

4. Key in “ A A” to exit PROGRAMMING


System also exits programming mode
automatically after 20 seconds inactivity.
beep-beep
AA

NOTES:
9 If user code length is changed after programming to a higher number of digits,
the existing codes will have extra zeros appended at the end to adapt to the new
length. This will also affect the MASTER Code and the Free Access Code.
9 If user code length is changed after programming to a lower number of digits,
existing codes will have their final digits truncated.
Pag 6
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Add or edit user codes

Codes are stored in memory in this order: position - code - action, as follows:

1. Enter PROGRAMMING mode


Key in the Master code, 1480 by default, although
this can be changed if you wish, as shown in this
beep-beep
manual.
1480

2. Key in the position.


This can be any number from 00 to 99.
See NOTE below.
00...99

3. Key in the new code


Number of digits must coincide with digit number
length set in the system.

CCCC

4. Key in the associated action.


1: Door will open.
2: Auxiliary device activates if present.
3: Door opens and auxiliary device activates beeeeep
simultaneously. 1, 2 or 3

5. Exit PROGRAMMING mode


If you want to enter more codes go straight to step
2, if not simply key in “AA” to exit programming
mode. beep-beep
AA
System also exits programming mode
automatically after 20 seconds inactivity.

NOTES:
9 If the position to be set is already taken up, the new code cancels the previous
one. This is also valid for the factory preset codes, in positions 00, 01 and 02.
9 It is very important to make a list of the codes with their position and action.
Pag 7
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Delete user codes

You may want to cancel a given user code. To do so, proceed as follows:

1. Enter PROGRAMMING mode


Key in the Master code, 1480 by default, although
this may be changed if you wish, as shown in this
beep-beep
manual.
1480

2. Key in position of code to be erased.


See NOTE below.

00...99

3. Key in “B “

beeeep
B

4. Exit PROGRAMMING mode


If you want to remove more codes go straight to
step 2, otherwise key in “AA” to exit programming
mode. beep-beep
System also exits program mode automatically AA
after 20 seconds inactivity.

NOTES:
9 A code can only be erased if you know the associated position, which is why we
again emphasise the importance of making a list of all codes and their position
and action programmed in the system.
9 The code deletion action is irreversible, so once they are erased they cannot be
retrieved.
Pag 8
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Change Master Code

The Master Code is needed to enter programming mode. The equipment leaves the
factory with a default Master Code. It can be changed as follows.

1. Enter PROGRAMMING mode


Key in the default Master code, 1480
beep-beep
1480

2. Key in “A 0 “
See NOTE below

A0

3. Key in new Master Code


The number of digits in the new code must
coincide with the number length set in the system.
beeeep
MMMM

4. Exit PROGRAMMING mode


Key in “AA” to exit program mode.
System also exits programming mode
automatically after 20 seconds inactivity. beep-beep
AA

NOTE:
9 If you forget the Master code, it can be replaced by the original 1480, as explained
in this manual.
Pag 9
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Enable user own code change

It is possible to allow the users to change the access code assigned to them for another
personal code. To do this the feature must be enabled.
Here is how to do it:

1. Enter PROGRAMMING mode


Key in the Master code, 1480 by default, although
this may be changed if you wish, as shown in this
beep-beep
manual.
1480

2. Key in “A 7 “

A7

3. Key in “1” to enable permit or


Key in “0” to disable it.
beeeep
1 or 0

4. Exit PROGRAMMING mode


Key in “AA” to exit programming mode. System
exits programming mode automatically after 20
seconds inactivity. beep-beep
AA

NOTE:
9 Instructions for users to set their own code are given in the User Manual.
Pag 10
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Change free access code

Key in the free access code on the keypad to enable or disable an optional outdoor
pushbutton, which may be used, for example, to open the door from the pushbutton without
entering a personal code.

Initially, this free access code is 1593 (see NOTE at foot of page) and may be changed as
shown in the following sequence:

1. Enter PROGRAMMING mode


Key in the Master code, 1480 by default, although
this may be changed if you wish, as shown in this
beep-beep
manual.
1480

2. Key in “A 1 “

A1

3. Key in the new free access code


The number of digits in the new code must
coincide with the digit number set in the system.

LLLL
4. Key in the action associated to the pushbutton

1: Open the door


2: Trigger an auxiliary device if present
3: Open door and trigger auxiliary device beeeep
simultaneously 1, 2 or 3

5. Exit PROGRAMMING mode


Key in “AA” to exit programming mode. System
exits programming mode automatically after 20 beep-beep
seconds inactivity. AA

NOTE:
9 If the code length has been changed to a longer number, the free access code will
be completed with zeros at the end. If the length of the codes has been changed
to a shorter number, the final code digits will have gone.
Pag 11
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Programming indoor pushbuttons

The system may also be equipped with one or two pushbuttons (PI1, PI2) which, installed
inside the premises, allow the door to be opened from the inside or set off any additional
electrical device that has been installed.
These pushbuttons can be enabled or disabled, as follows:

1. Enter PROGRAMMING mode


Key in the Master code, 1480 by default, although
this may be changed if you wish, as shown in this
beep-beep
manual.
1480

2. Key in “A 5 “ to select PI1 or:


Key in “A 6 “ to select PI2

A5orA6

3. Key in “1“ to enable pushbutton selected or


Key in“0“ to disable it

0 or 1 beeeep

4. Exit PROGRAMMING mode


Key in “AA” to exit programming mode. System
exits programming mode automatically after 20 beep-beep
seconds inactivity.
AA

Pag 12
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Setting electrical device activation timing

The system initially comes programmed to activate both the door release and the additional
electrical device (where present) with a 1-second timing.
This may be too short for certain applications ( for example because the door release is not
activated long enough to push the door, or because the additional device is a light you want
to stay on for several seconds). The activation timing can be changed using this sequence:

1. Enter PROGRAMMING mode


Key in the Master code, 1480 by default, although
this may be changed if you wish, as shown in this
beep-beep
manual.
1480

2. Key in “A 2 “ to modify door release timing or


else:
Key in “A 3 “ to modify timing of an additional
electrical device A2orA3

3. Enter the new timing.


Key in the digits indicating the seconds.
If you key in “00” the device will stay activated till
another valid code is entered.
00, 01, ... ,99

4. Key in “0 “ if the device is normally activated or

Key in “1” if the device is normally deactivated.


See NOTE. beeeep
0 or 1

5. Exit PROGRAMMING mode


Key in “AA” to exit programming mode. System
exits programming mode automatically after 20 beep-beep
seconds inactivity.
AA

NOTE:
9 In most cases the devices are normally deactivated, as in the case of a normal
door release. Inverse operation door release systems are, in contrast, devices
that usually run activated.
Pag 13
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Programming wildcard output
This equipment has a free contact auxiliary output to which a 6 Vdc device may be connected
with a maximum current of 300 mA to carry out several functions. If the equipment to be
connected does not comply with these specifications, a relay must be used (Ref. 2013).
See Installer’s Manual.
The utility of this wildcard output can be defined in the following steps:

1. Enter PROGRAMMING mode


Key in the Master code, 1480 by default, although
this may be changed if you wish, as shown in this
beep-beep
manual.
1480

2. Key in “A 8 “

A8
3. Select the utility desired.
0: Wildcard output not used (by default)
1: Every time a valid code is entered a 1-second
pulse is generated.
2: Each time a valid code is entered the wildcard
output is activated, staying on for 5 seconds
longer than the associated device.
3: The wildcard output switches every time a valid
code is entered.
4. The wildcard output is activated and stays on
every time “A” is pressed along with another
keypad code (valid or not).
5. The wildcard output is activated after 3 0,...,6 beeeep
consecutive wrong codes are entered, and stays
active for 4 minutes or until a valid code is
entered.
6. The wildcard output is activated when any key is
pressed and switches off after 15 seconds
inactivity.

4. Exit PROGRAMMING mode


Key in “AA” to exit programming mode. System
exits programming mode automatically after 20
beep-beep
seconds inactivity.
AA
Pag 14
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Reset MASTER code (if previous code forgotten)

This operation is done by electrical manipulation of the equipment, to ensure that it cannot
be modified by anyone without physical access to it.

1. Disconnect the system power source.


2. Make a short circuit between terminals “S1” and “-” of the equipment.
If the system has an exit pushbutton, simply keep it pressed.

DL1

MEMOKEY 100 CODIGOS


CN4
MEMOKEY 100 CODES
REF. 2520
SW1

REMOTE

F - Pl Ck So Bz C1 R1 S1 - S2 C2 R2 A
C1 R1 S1 - S2 C2

3. Reconnect the system power source and remove the short circuit (or release the exit
button). You have 20 seconds to enter a new MASTER code.

NOTE:
9 Replacing the MASTER code does not erase the rest of the information programmed
in the system.
Pag 15
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Troubleshooting table

SYMPTOM CHECKS

1. DISCONNECT the POWER SOURCE and enter the


sequence again.
2. Make sure the codes entered have the programmed
length. To check this, press a number key repeatedly
• If the equipment does not
respond to programming. until the confirmation sound ( beeeep ) or

error sound ( maaawc ) is heard. The


number of digits will correspond to the number of
times it had to be pressed.

SOUND ACTION

Enter PROGRAMMING or
Exit PROGRAMMING MODE
beep-beep

CONFIRMATION

beeeep

Wrong data

maaawc

Pag 16
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
USER MANUAL
Introduction

This equipment has a keypad that enables a door to be opened, or an auxiliary electrical
device activated, when a personalised code is entered.
Up to 100 different personal codes can be programmed.
Usually, one of these codes is given to each system user, taking as users not only those
habitually entering the building or premises but also those who do so only occasionally (for
example office workers).
The users use their personal code or codes to carry out the functions associated with them
(open the door, activate/deactivate an alarm, etc.).
Being personal codes, you can prevent the use of any of them at any time by a given user
simply by deleting the code from the system.
Management of all personal codes (startup, cancellations, etc.) is the responsibility of the
system administrator.
The ENTRY KITS also carry out door entry function and the VIDEO ENTRY KITS also have
audio and video.

NOTES:
9 The SYSTEM ADMINISTRATOR can assign each authorised user a personal code
to open the door and/or activate an auxiliary electric device.
9 Users can change their own personal code, if this option has been enabled by the
SYSTEM ADMINISTRATOR.
9 The system is anti-sabotage protected, so that after three erroneous codes are
entered in the keyboard it will be blocked for 20 seconds, emitting disuasory
beeps during this period.
9 If setting up the emergency function, copy in the space on the following page the
function to be carried out.
9 Give each user a copy of the following page with their corresponding code.
Pag 17
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Keypad Operation
• Emergencies:

• Free Access: Where there is a door release button, it may be enabled/disabled by


entering this code.
• Change Code: Users can change their own personal code, if this option has been
enabled by the SYSTEM ADMINISTRATOR.

User:

Code:

Panic (*): 'A' + CODE

Free Access (*):

Change code (*): 'AB' + CODE to change + NEW CODE

(*)This option must be enabled. Contact your Tech support.

Cut out and give a copy of this section to each user.


Pag 18
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
CONTROLES
MONITOR LOFT TELEPHONE

LED OPEN DOOR


Pushbutton

F1

F2

BOTONES - BUTTONS - BOUTON - TASTE - BOTÃO

- Botón de ABREPUERTAS. (Pulsar para abrir la puerta).


- DOOR RELEASE button. (Press to open the door).
- Bouton-poussoir de la GACHE ELECTRIQUE. (Appuyez pour ouvrir la porte).
- TÜRÖFFNUNGSTASTE. (Drücken Sie um die Tür zu öffnen).
- Botão de TRINCO. (Carregar para abrir a porta).
- Autoencendido y Selección Cámara Principal/Secundaria (1)
- Manual On Switch and Main/Secondary Camera Selection (1)
- Autoinsertion et sélection caméra principale/secondaire (1)
- Eigenstart Auswahl Hauptkamera/Nebenkamera (1)
- Ligar automaticamente e Selecção Câmara Principal/Secundária (1)

- Funciones Adicionales. (Asignadas por el instalador).


F1 - Additional Functions. (Assigned by Installer).
- Fonctions supplémentaires. (Assignées par l’installateur)
F2 - Zusatzfunktionen. (Festgelegt durch den Installateur).
- Funções Adicionais. (Atribuídas pelo instalador).

E Apagado Encendido con volumen Medio Encendido con volumen Alto


EN Off On, low call volume On, full volume
F Arrêt Marche, volume d’appel moyen Marche volume complet
D Ausgeschaltet Eingeschaltet/ mittlere Lautstärke Eingeschaltet/ maximale Lautstärke
P Apagado Aceso com volume Medio Aceso com volume Alto

LED
E Color (sólo en monitor color). Contraste Brillo Led Indicador monitor encendido
EN Colour (only in colour monitor). Contrast Brightness Powered monitor indicator LED
F Couleur (uniquement sur écran couleur). Contraste Luminosité Voyant lumineux moniteur en marche
D Farbe (nur bei Farbbildschirm). Kontrast Helligkeit LED-Anzeige Monitor eingeschaltet
P Cor (só em monitor a cores). Contraste. Brilho Led Indicador monitor aceso.
(1) función disponible según tipo de instalación - function available depending on the installation’s type - fonction disponible
selon le type d’installation - Funktion verfügbar je nach Installationstyp - função disponível segundo o tipo de instalação
Pag 19
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
FUNCIONAMIENTO - OPERATION - FONCTIONNEMENT - BETRIEB - FUNCIONAMENTO

• Llamada - Call - Appel - Ruf - Chamada

• Atender la llamada - Answer the call - Réception de l’appel


Rufbeantwortung - Atender a chamada

bla bla
bla ... bla bla
bla ...

• Abrir la puerta al visitante - Open the door to the visitor


Ouverture de la porte au visiteur - Türöffnung für Besucher - Abrir a porta ao visitante

1 2 3

4 5 6

7 8 9

A 0 B

Pag 20
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
E• Llamada
EN Call
F Appel
D Ruf
Chamada
HIG

P
H
CCDRESO
CAMELUTIO
PAN
&
RA N
TILT

¸ max. 30
Seg./Sec./Sek.

•E Atender la llamada
EN Answer the call
F Réception de l’appel
bla bla
HIG
H
CC RESO
D CA LU

Rufbeantwortung
ME TIO N
RA

D
PAN

bla bla
& TILT

bla ...
bla ...
P Atender a chamada
¸ max. 90 Seg./Sec./Sek.

E• Abrir la puerta al visitante


EN Open the door to the visitor
F Ouverture de la porte au visiteur
D Türöffnung für Besucher
P Abrir a porta ao visitante
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT


E Activación manual del monitor (autoencendido)
EN Manual monitor activation (auto-on)
F Activation manuelle du moniteur (auto-insertion)
D Manuelle Aktivierung des Monitors
P
¸ 30 Seg./Sec./Sek.
Activação manual do monitor (ligar automático)

bla bla
bla ...

¸ 1 Seg./Sec./Sek. ¸ max. 90
Seg./Sec./Sek.

E•Autoencendido CAM2 CAM 1 CAM 2


EN CAM2 activation

F Auto insertion CAM2


D CAM 2 Aktivierung
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA HIGH RESOLUTION
PAN &TILT CCD CAMERA
PAN &TILT

P Activação CAM2
HIGH RESOLUTION HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA CCD CAMERA
PAN &TILT PAN &TILT

CAM 1 CAM 2

1º 2º 3º 4º
CAM 1 CAM 2 CAM 1 CAM 2 ...

¸ 1 Seg./Sec./Sek. ¸ 1 Seg./Sec./Sek. ¸ 1 Seg./Sec./Sek. ¸ 1 Seg./Sec./Sek.


Pag 21
SISTEMAS
MEMOKEY 100C

INSTRUCTIONS POUR KIT MEMOKEY 100C DE FERMAX.


Edition : V05/07
Ce document technique à caractère informatif est édité par FERMAX ELECTRONICA S.A.E.,
qui se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans avertissement préalable, les
caractéristiques des produits auxquels il est fait référence. Ces changements apparaîtront
dans des éditions suivantes.

FRANÇAIS
Page 2
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MANUEL DE PROGRAMMATION

Sommaire
Codes par défaut ................................................................................................. 4

Remise à zéro totale de tous les codes .............................................................. 5

Etablir la longueur des codes d’utilisateur ....................................................... 6

Ajouter des codes d’utilisateur et en édite ........................................................ 7

Supprimer des codes d’utilisateur ...................................................................... 8

Modification du code MASTE ............................................................................. 9

Permettre aux utilisateurs de modifier leur cod ............................................. 10

Modification du code de libre accès .............................................................. 11

Programmation des boutons-poussoirs intérieurs ......................................... 12

Programmation de la durée d’activation desdispositifs électriques ............. 13

Programmation de la sortie universelle .......................................................... 14

Redonner un code MASTER (en cas d’oubli du code antérieur) .................. 15

Tableau de dépannage ..................................................................................... 16

MANUEL D’UTILISATION
Sommaire
Introduction ....................................................................................................... 17

Fonctionnement du clavier .............................................................................. 18

Contrôles ........................................................................................................... 19

Fonctionnement du portier .............................................................................. 20

Fonctionnement du portier-vidéo .................................................................... 21

Page 3
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Codes par défaut

Pour pouvoir utiliser les codes, il faut les enregistrer dans la mémoire comme indiqué ci-dessous:

POSITION - CODE -ACTION

POSITION : numéro attribué à chaque code dans la mémoire (de 00 à 99)


CODE : numéro à composer pour effectuer l’action indiquée.
ACTION : action produite après avoir composé le bon code.

Pour disposer d’un système tout de suite opérationnel (sans aucune programmation),
trois codes sont déjà pré-programmés:

POSITION CODE ACTION

00 CODE 1 (*) OUVRIR LA PORTE

01 CODE 2 (*) ACTIVER LE DISPOSITIF AUXILIAIRE (s’il y en a un)

02 CODE 3 (*) OUVRIR LA PORTE ET ACTIVER LE DISPOSITIF AUXILIAIRE

(*) Les codes sont indiqués sur une étiquette située sur la partie arrière du clavier.

REMARQUES :
9 Les codes pré-enregistrés sont propres à chaque équipement. Par conséquent,
vous êtes le seul à les connaître. Néanmoins, il est possible de les modifier.
9 Les codes d’utilisateur sont, initialement, composés de 4 chiffres. Pour une plus
grande sécurité, il est possible de former un code à 5 ou 6 chiffres. Dans ce cas,
les codes pré-programmés ne seront plus valables.
Page 4
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Remise à zéro totale de tous les codes

Cette opération est utile pour s’assurer que les éventuels codes qui auraient pu être
stockés dans le système soient effacés.
Avant de mémoriser les utilisateurs, il convient d’effectuer cette opération. Les étapes à
suivre sont les suivantes :

1. Entrez en mode PROGRAMMATION.


Composez le code MASTER, par défaut 1480, qui
peut être modifié en suivant les explications
bip-bip
fournies dans ce manuel.
1480

2. Composez “A 9”.

A9

3. Tapez “B”.

bip
B

4. Attendez 3 secondes : la mémoire sera effacée.


Un long bip est émis.
biiiip

5. Quittez le MODE PROGRAMMATION.


Tapez “A A” pour quitter la programmation.
Le système quitte la programmation
automatiquement après 20 secondes. bip-bip
AA

REMARQUE :
9 La remise à zéro est une opération irréversible. En effet, les codes précédemment
stockés ne peuvent être récupérés.
Page 5
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Etablir la longueur des codes d’utilisateur

Les codes d’utilisateur sont, initialement, composés de 4 chiffres, y compris le code


MASTER.
Pour une plus grande sécurité, il est possible d’établir un code à 5 ou 6 chiffres, ou encore
à 3 chiffres si vous privilégiez l’aspect pratique. (Voir REMARQUES en bas de page).
Les étapes à suivre sont les suivantes :

1. Entrez en mode PROGRAMMATION.


Composez le code Master, par défaut 1480, qui
peut être modifié en suivant les explications
bip-bip
fournies dans ce manuel.
1480

2. Composez “ A 4”.

A4

3. Indiquez la nouvelle longueur (3, 4, 5 ou 6).


biiiip
3, 4, 5 ou 6

4. Tapez “ A A” pour quitter la PROGRAMMATION


Le système quitte la programmation
automatiquement après 20 secondes.
bip-bip
AA

REMARQUES :
9 Si après une première programmation, la longueur des codes est augmentée, des
zéros s’ajouteront automatiquement aux codes déjà existants pour s’adapter à ce
nouveau format. Cette mesure s’appliquera également au code MASTER et au
code de libre accès.
9 Si la longueur des codes est diminuée, la fin des codes déjà existants sera tronquée.

Page 6
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Ajouter des codes d’utilisateur ou en éditer

Les codes sont enregistrés dans la mémoire selon la séquence suivante : position - code
- action. Pour cela :

1. Entrez en mode PROGRAMMATION.


Composez le code MASTER, par défaut 1480, qui
peut être modifié en suivant les explications
bip-bip
fournies dans ce manuel.
1480

2. Composez le numéro de position.


Le numéro peut être compris entre 00 et 99.
Voir REMARQUE en bas de page.
00...99

3. Composez le nouveau code


Le nombre de chiffres doit coïncider avec celui
qui est défini par le système.

CCCC

4. Entrez l’action associée.


1: La porte s’ouvre.
2: Le dispositif auxiliaire (s’il y en a un) est
activé. biiiip
3: La porte s’ouvre et le dispositif auxiliaire est 1, 2 ou 3
activé simultanément.

5. Quittez le MODE PROGRAMMATION


Pour introduire un plus grand nombre de chiffres,
suivez directement l’étape 2. Sinon tapez “AA”
bip-bip
pour sortir de la programmation.
AA
Le système quitte la programmation
automatiquement après 20 secondes.

REMARQUES :
9 Si la position à mémoriser est déjà utilisée, le nouveau code supprime le précédent.
Ceci est également valable pour les codes pré-programmés aux positions 00, 01
et 02.
9 Il est nécessaire d’établir une liste des codes indiquant leurs positions et actions.

Page 7
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Supprimer des codes d’utilisateur

Il est possible de supprimer un code d’usager précis. Pour cela, procédez comme il suit :

1. Entrez en mode PROGRAMMATION.


Composez le code Master, par défaut 1480, qui
peut être modifié en suivant les explications
bip-bip
fournies dans ce manuel.
1480

2. Composez le numéro de position du code à ef-


facer.
Voir REMARQUE en bas de page.
00...99

3. Tapez “B “.

biiiip
B

4. Quittez le MODE PROGRAMMATION.


Pour effacer des codes supplémentaires, suivez
directement l’étape 2. Sinon, tapez “A A” pour
quitter la programmation.
Le système quitte la programmation bip-bip
AA
automatiquement après 20 secondes.

REMARQUES :
9 Il n’est possible d’effacer un code que lorsque la position associée de ce dernier
est connue. Il est donc indispensable d’établir une liste indiquant les positions,
codes et actions programmés dans le système.
9 Supprimer un code est une opération irréversible. Une fois effacé, le code est
irrécupérable.
Page 8
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Modification du code Master

Le code Master sert à entrer en mode programmation. En sortie usine, l’équipement est
doté d’un code Master défini par défaut. Pour modifier le code Master, réalisez les étapes
suivantes :

1. Entrez en mode PROGRAMMATION.


Composez le code Master actuel, par défaut 1480.
bip-bip
1480

2. Composez “A 0”.
Voir REMARQUE en bas de page.

A0

3. Composez le nouveau code Master.


Le nombre de chiffres du nouveau code Master doit
coïncider avec celui qui est défini par le système.
biiiip
MMMM

4. Quittez le MODE PROGRAMMATION.


Tapez “A A” pour quitter la programmation.
Le système quitte la programmation
automatiquement après 20 secondes.
bip-bip
AA

REMARQUE :
9 En cas d’oubli du code Master, il est possible de le remplacer par le code 1480
de départ, comme indiqué dans ce manuel.
Page 9
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Permettre aux utilisateurs de changer leur code

Les utilisateurs peuvent changer le code d’accès qui leur a été attribué par un code secret.
Il suffit d’activer cette option de la manière suivante :

1. Entrez en mode PROGRAMMATION.


Composez le code Master, par défaut 1480, qui
peut être modifié en suivant les explications
bip-bip
fournies dans ce manuel.
1480

2. Composez “A 7”.

A7

3. Composez le “1” pour activer cette option ou


composez le “0” pour la désactiver.
biiiip
1 ou 0

4. Quittez le MODE PROGRAMMATION.


Tapez“A A” pour quitter la programmation.
Le système quitte la programmation
automatiquement après 20 secondes.
bip-bip
AA

REMARQUE :
9 Pour changer son propre code, voir Manuel d’utilisation.

Page 10
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Modification du code de libre accès

Composer le code de libre accès permet de déclencher ou non un bouton-poussoir


extérieur optionnel. Il ne sera ainsi pas nécessaire de composer un code secret pour
ouvrir la porte : celle-ci s’ouvrira grâce au bouton-poussoir.
Initialement, ce code de libre accès est le 1593 (voir REMARQUE en bas de page.) ; il
peut être modifié de la manière suivante :

1. Entrez en mode PROGRAMMATION.


Composez le code Master, par défaut 1480, qui
peut être modifié en suivant les explications
bip-bip
fournies dans ce manuel.
1480

2. Composez “A 1”.

A1

3. Composez le nouveau code de libre accès.


Le nombre de chiffres du nouveau code doit
coïncider avec celui qui est défini par le système.

LLLL

4. Entrez l’action associée au bouton-poussoir.


1: La porte s’ouvre.
2: Le dispositif auxiliaire (s’il y en a un) est activé.
3: La porte s’ouvre et le dispositif auxiliaire est
biiiip
activé simultanément. 1, 2 ou 3

5. Quittez le MODE PROGRAMMATION.


Tapez “A A” pour quitter la programmation.
Le système quitte la programmation
automatiquement après 20 secondes. bip-bip
AA

REMARQUE :
9 Si la longueur des codes est augmentée, des zéros viendront compléter la fin du
code de libre accès. Si la longueur des codes est diminuée, les derniers chiffres
du code seront éliminés.

Page 11
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Programmation des boutons-poussoirs intérieurs

Il est possible d’équiper le système d’un ou deux boutons-poussoirs (PI1, PI2). Installés à
l’intérieur du bâtiment, ils permettent d’ouvrir la porte depuis l’intérieur ou d’activer un
dispositif électrique supplémentaire.
Ces boutons-possoirs peuvent être activés ou désactivés de la manière suivante :

1. Entrez en mode PROGRAMMATION.


Composez le code Master, par défaut 1480, qui
peut être modifié en suivant les explications
bip-bip
fournies dans ce manuel.
1480

2. Composez “A 5” pour sélectionner PI1 ou bien

composez “A 6” pour sélectionner PI2


A5 ou A6

3. Composez le “1” pour activer le bouton-poussoir


sélectionné ou
composez le “0” pour le désactiver.

0 ou 1 biiiip

4. Quittez le MODE PROGRAMMATION.


Tapez “A A” pour quitter la programmation.
Le système quitte la programmation
bip-bip
automatiquement après 20 secondes.
AA

Page 12
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Programmation de la durée d’activation des dispositifs électriques

Le système est initialement programmé pour activer la gâche électrique ainsi que le dispositif
électrique supplémentaire (s’il y en a un) pendant une seconde.
Selon les applications, cette durée peut être trop courte (par exemple, la gâche électrique
n’est pas activée suffisamment longtemps pour permettre de pousser la porte, le dispositif
supplémentaire est une lumière qui devrait rester allumée plusieurs secondes). La durée
d’activation peut être modifiée de la manière suivante :

1. Entrez en mode PROGRAMMATION.


Composez le code Master, par défaut 1480, qui
peut être modifié en suivant les explications
bip-bip
fournies dans ce manuel.
1480

2. Composez “A 2” pour modifier la temporisation


de la gâche électrique ou
composez “A 3” pour modifier la temporisation
du dispositif électrique supplémentaire. A2 ou
A3
3. Entrez la nouvelle temporisation.
Composez les chiffres qui indiquent les secondes.
Si vous composez le “00”, le dispositif restera
actif jusqu’à ce qu’un code valide soit composé.
00, 01, ... ,99

4. Composez le “0” si le dispositif est un dispositif


à fonctionnement normalement activé ou
composez le “1” si le dispositif est un dispositif à
fonctionnement normalement désactivé. Voir
biiiip
REMARQUE. 0 ou 1

5. Quittez le MODE PROGRAMMATION.


Tapez “A A” pour quitter la programmation.
Le système quitte la programmation
automatiquement après 20 secondes. bip-bip
AA
REMARQUE :
9 Dans la plupart des cas, il s’agit de dispositifs à fonctionnement normalement
désactivé comme c’est le cas, par exemple, des gâches électriques. Les gâches
électriques à fonctionnement inversé sont, en revanche, des dispositifs
normalement activés.
Page 13
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Programmation de la sortie universelle
Cet équipement est doté d’une sortie auxiliaire à contact libre à laquelle peut être raccordé
un dispositif de 6 Vcc avec un courant maximal de 300 mA servant à effectuer diverses
fonctions. Au cas où l’équipement à raccorder ne s’adapterait pas à de telles spécifications,
utiliser un relais réf. 2013. Voir le Manuel d’installation.
La fonction de cette sortie universelle peut être définie comme il suit :

1. Entrez en mode PROGRAMMATION.


Composez le code Master, par défaut 1480, qui
peut être modifié en suivant les explications
bip-bip
fournies dans ce manuel.
1480

2. Composez “A 8”.

A8
3. Sélectionnez la fonction désirée.
0: La sortie universelle n’est pas utilisée (valeur
par défaut).
1: Chaque fois qu’un code valide est introduit, il se
produit une impulsion électrique pendant une
seconde.
2: Chaque fois qu’un code valide est introduit,
la sortie universelle est activée ; elle reste active
5 secondes de plus que le dispositif associé.
3: La sortie universelle est commutée chaque fois
qu’un code valide est introduit.
4. La sortie universelle est activée et reste active
chaque fois que l’on tape “A” plus un tout autre
code du clavier (qu’il soit valide ou non). 0,...,6 biiiip
5. Après avoir composé trois codes erronés de
suite, la sortie universelle est activée et reste
active pendant 4 min. ou jusqu’à ce qu’un code
valide soit introduit.
6. La sortie universelle est activée en appuyant
sur n’importe quelle touche du clavier et est
désactivée après 15 secondes.

4. Quittez le MODE PROGRAMMATION


Tapez “A A” pour quitter la programmation.
Le système quitte la programmation
bip-bip
automatiquement après 20 secondes.
AA
Page 14
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Redonner un code MASTER (en cas d’oubli du code antérieur)

Cette opération s’effectue au moyen d’une manipulation électrique de l’équipement afin


d’empêcher la modification du code par une personne ne disposant pas d’un accès
physique à celui-ci.

1. Débranchez l’alimentation du système.


2. Réalisez un court-circuit entre les bornes “S1” et “-” de l’équipement ou bien si le
système est équipé d’un bouton-poussoir de sortie, maintenez-le enfoncé.

DL1

MEMOKEY 100 CODIGOS


CN4
MEMOKEY 100 CODES
REF. 2520
SW1

REMOTE

F - Pl Ck So Bz C1 R1 S1 - S2 C2 R2 A
C1 R1 S1 - S2 C2

3. Rebranchez l’alimentation du système et supprimez le court-circuit (ou lâchez le bou-


ton-poussoir de sortie). Vous disposez de 20 secondes pour introduire un nouveau
code MASTER.

REMARQUE :
9 La nouvelle attribution du code MASTER n’efface pas le reste des données
programmées dans le système.
Page 15
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Tableau de dépannage

SYMPTOME VERIFICATIONS

1. DEBRANCHEZ l’ALIMENTATION et recommencez la


démarche.
2. Vérifiez que la longueur des codes composés soit la
bonne. Pour vous en assurer, appuyez plusieurs fois
•Si l’équipement ne répond pas à sur une touche numérique jusqu’à ce que soit émis le
la programmation.
son de confirmation ( biiiip ) ou d’erreur

( moooc). Le nombre de chiffres correspond


au nombre de pressions à effectuer.

SON ACTION

Entrez en mode PROGRAMMATION ou


quittez le mode PROGRAMMATION
bip-bip

CONFIRMATION

biiiip

Information erronée

moooc

Page 16
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MANUEL D’UTILISATION
Introduction

Cet équipement est muni d’un clavier de numérotation permettant l’ouverture de la porte
ainsi que l’activation d’un dispositif électrique auxiliaire au moyen d’un code personnalisé.
Il est possible de programmer jusqu’à 100 codes personnalisés différents.
On attribue généralement l’un de ces codes à chacun des utilisateurs du système. Par
utilisateurs, on n’entend pas uniquement les personnes qui accèdent habituellement au
logement ou à l’enceinte, mais également celles qui peuvent éventuellement y accéder
(par exemple dans les bureaux).
Les utilisateurs vont utiliser leur(s) code(s) personnel(s) pour réaliser les fonctions qui y
sont associées (ouvrir la porte, activer/désactiver l’alarme, etc.).
Etant donné qu’il s’agit de codes personnalisés, il est possible d’empêcher à tout moment
l’utilisation de l’un d’entre eux par un utilisateur déterminé en effaçant tout simplement le
code du système.
La gestion de tous ces codes personnalisés (activation, désactivation, etc.) sera effectuée
par l’administrateur du système.
Les kits PORTIER disposent, en plus, de la fonction de portier et les kits PORTIER-VIDEO
disposent des fonctions audio/vidéo.

REMARQUES :
9 L’ADMINISTRATEUR DU SYSTEME pourra attribuer à chacun des utilisateurs
autorisés un code personnel pour ouvrir les portes et/ou activer le dispositif
électrique auxiliaire.
9 Les utilisateurs peuvent changer leur code personnel si cette option a été autorisée
par l’ADMINISTRATEUR DU SYSTEME.
9 Le système dispose d’une protection anti-sabotage, de sorte qu’après avoir
composé trois codes erronés de suite, le clavier reste bloqué durant 20 secondes
tout en émettant un signal sonore de négation.
9 Pour activer la fonction d’urgence, annoter sur la page suivante (espace en blanc)
la fonction réalisée par celle-ci.
9 Remettre à chaque utilisateur une copie de cette page avec le code qui lui
correspond.

Page 17
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
Fonctionnement du clavier
• Urgences :

• Libre accès : si le système possède un bouton-poussoir permettant d’ouvrir la


porte, celui-ci peut être activé/désactivé en composant ce code.
• Modification du code : les utilisateurs peuvent changer leur code personnel si cette
option a été autorisée par l’ADMINISTRATEUR DU SYSTEME.

Utilisateur
Usuario: :

Code ::
Código

Urgences (*) : (*):


Emergencias ‘A’'A'+ +CODE
CODIGO

Libre
Accesoaccès
libre(*) :
(*):

Changer
Cambiarlecódigo (*)::
code (*) 'AB' + CODIGO a cambiar + NUEVO
‘AB’ CODE à changer + NOUVEAU

(*)Esta opción debe estar habilitada. Contacte con el [Link] sistema


(*) Cette option doit être activée. Contactez l’administrateur du système.

Page 18 Couper et remettre une copie de cette section à chacun des utilisateurs
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
CONTROLES
MONITOR LOFT POSTE

LED Bouton-poussoir de la
GACHE ELECTRIQUE

F1

F2

BOTONES - BUTTONS - BOUTON - TASTE - BOTÃO

- Botón de ABREPUERTAS. (Pulsar para abrir la puerta).


- DOOR RELEASE button. (Press to open the door).
- Bouton-poussoir de la GACHE ELECTRIQUE. (Appuyez pour ouvrir la porte).
- TÜRÖFFNUNGSTASTE. (Drücken Sie um die Tür zu öffnen).
- Botão de TRINCO. (Carregar para abrir a porta).
- Autoencendido y Selección Cámara Principal/Secundaria (1)
- Manual On Switch and Main/Secondary Camera Selection (1)
- Autoinsertion et sélection caméra principale/secondaire (1)
- Eigenstart Auswahl Hauptkamera/Nebenkamera (1)
- Ligar automaticamente e Selecção Câmara Principal/Secundária (1)

- Funciones Adicionales. (Asignadas por el instalador).


F1 - Additional Functions. (Assigned by Installer).
- Fonctions supplémentaires. (Assignées par l’installateur)
F2 - Zusatzfunktionen. (Festgelegt durch den Installateur).
- Funções Adicionais. (Atribuídas pelo instalador).

E Apagado Encendido con volumen Medio Encendido con volumen Alto


EN Off On, low call volume On, full volume
F Arrêt Marche, volume d’appel moyen Marche volume complet
D Ausgeschaltet Eingeschaltet/ mittlere Lautstärke Eingeschaltet/ maximale Lautstärke
P Apagado Aceso com volume Medio Aceso com volume Alto

LED
E Color (sólo en monitor color). Contraste Brillo Led Indicador monitor encendido
EN Colour (only in colour monitor). Contrast Brightness Powered monitor indicator LED
F Couleur (uniquement sur écran couleur). Contraste Luminosité Voyant lumineux moniteur en marche
D Farbe (nur bei Farbbildschirm). Kontrast Helligkeit LED-Anzeige Monitor eingeschaltet
P Cor (só em monitor a cores). Contraste. Brilho Led Indicador monitor aceso.
(1) función disponible según tipo de instalación - function available depending on the installation’s type - fonction disponible
selon le type d’installation - Funktion verfügbar je nach Installationstyp - função disponível segundo o tipo de instalação
Page 19
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
FUNCIONAMIENTO - OPERATION - FONCTIONNEMENT - BETRIEB - FUNCIONAMENTO

• Llamada - Call - Appel - Ruf - Chamada

• Atender la llamada - Answer the call - Réception de l’appel


Rufbeantwortung - Atender a chamada

bla bla
bla ... bla bla
bla ...

• Abrir la puerta al visitante - Open the door to the visitor


Ouverture de la porte au visiteur - Türöffnung für Besucher - Abrir a porta ao visitante

1 2 3

4 5 6

7 8 9

A 0 B

Page 20
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
E• Llamada
EN Call
F Appel
D Ruf
Chamada
HIG

P
H
CC RESO
D CA LU
ME TIO N
PAN RA
& TILT

¸ max. 30
Seg./Sec./Sek.

•E Atender la llamada
EN Answer the call
F Réception de l’appel
bla bla
HIG
H
CC RESO
D CA LU

Rufbeantwortung
ME TIO N
RA

D
PAN

bla bla
& TILT

bla ...
bla ...
P Atender a chamada
¸ max. 90 Seg./Sec./Sek.

E• Abrir la puerta al visitante


EN Open the door to the visitor
F Ouverture de la porte au visiteur
D Türöffnung für Besucher
P Abrir a porta ao visitante
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT


E Activación manual del monitor (autoencendido)
EN Manual monitor activation (auto-on)
F Activation manuelle du moniteur (auto-insertion)
D Manuelle Aktivierung des Monitors
¸ 30 Seg./Sec./Sek.
P Activação manual do monitor (ligar automático)

bla bla
bla ...

¸ 1 Seg./Sec./Sek. ¸ max. 90
Seg./Sec./Sek.

E• Autoencendido CAM2 CAM 1 CAM 2


EN CAM2 activation
F Auto insertion CAM2
D CAM 2 Aktivierung HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT

P Activação CAM2
HIGH RESOLUTION HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA CCD CAMERA
PAN &TILT PAN &TILT

CAM 1 CAM 2

1º 2º 3º 4º
CAM 1 CAM 2 CAM 1 CAM 2 ...

¸ 1 Seg./Sec./Sek. ¸ 1 Seg./Sec./Sek. ¸ 1 Seg./Sec./Sek. ¸ 1 Seg./Sec./Sek.


Page 21

You might also like